Taková normální rodinka! Americký komediální seriál se Selenou Gomezovou
00:00:06 -Ha!
-Ha!
00:00:08 -Tohle je nejlepší videohra ze všech.
00:00:11 Rána, rána, rána.-Uhni, uhni!
-Rozmáchni se.-Dozadu!-Rána.
00:00:15 -Hele, kolikrát vám mám říkat, abyste videohry hráli na videu?
00:00:19 -Já jim to říkal už stokrát.
00:00:22 -Meč!
00:00:27 -Aby tu někdo neskončil přeříznutej!
00:00:31 -Ty meče jsou prima. Ukaž, zkusím to.
00:00:35 -Tobě to ale sluší, tati. Ani jsem nevěděla, že máš oblek.
00:00:38 -Taky nemám. Kop, kop. Tahej za nos.
00:00:42 -Je ti sice trochu těsný... Počkat, to je můj oblek!
00:00:46 -Zapomněl jsem. Potřebuju si půjčit tvůj oblek.
00:00:49 Chci vzít maminku k výročí svatby na večeři.-A koupil jsi jí přání?
00:00:53 Zabav ji a podstrč číšníkovi slevovej kupón.
00:00:57 -Ó, moje lampa!
00:01:00 Co se to tu, sakra, děje?
-Jo, co se to tu, sakra, děje?
00:01:06 -Přece máme ohledně kouzlení nějaká pravidla.
00:01:09 Zneužívání kouzel v tomto domě už mi leze na nervy.
00:01:12 Kolikrát se ta lampa ještě rozbije, abyste to pochopili?
00:01:16 -Pokud máme pochopit,
00:01:18 že se ošklivý lampy snadno rozbíjejí, tak...
00:01:21 -Maminka má pravdu. Musíme mít větší pochopení pro osoby,
00:01:24 které nechápou, jaké je kouzlení pokušení.
00:01:27 -Nechápou? Chceš snad říct, že problém je na mé straně?
00:01:31 -Ou!
-Ou!-Ou!
00:01:33 -To ne. Jen jsem chtěl říct, že...
00:01:36 Co jsem chtěl?
00:01:38 -Táta chtěl říct, že bychom se měli vzájemně brát takoví, jací jsme.
00:01:41 Jako táta, když se s tebou oženil.
00:01:44 -Jo, jasně. Byl jsem tehdy kouzelník a bylo to velké rozhodnutí.
00:01:48 -Ó, tak to promiň, Jerry.
00:01:50 Netušila jsem, že to pro tebe byla oběť si mě vzít. -Ou!-Ou!-Ou!
00:01:55 -Ne, nebylo to velké rozhodování, spíš takový náhlý popud.
00:01:59 Ne, popud není o nic lepší.
00:02:01 -Tak si tu večeři k výročí svatby užij.-Ou!-Ou!-Ou!
00:02:48 KOUZELNÍCI Z WAVERLY Cupid
00:02:57 -Tak poslouchejte. Protože se vám kouzlení vymklo z rukou,
00:03:02 já jdu mámě kupovat dárky na omluvu.
00:03:05 -Tati, prosím tě, s mámou je to jednoduchý.
00:03:08 Prostě jí namasíruj nohy. Já to tak dělám.
00:03:11 -É, to je teda dost divný.
00:03:15 -Myslíš? Díky tomu nemám večerku.
00:03:20 -Nebudu jí masírovat nohy, ten její vybočený palec mě děsí.
00:03:23 Koupím jí něco, co má ráda a bude to zase dobré.
00:03:27 -Vím, co bys jí měl koupit.
-Vážně?
00:03:30 -Hm. Broskvovej lesk na rty a nalepovací nehty.
00:03:33 -To chceš ty. Už mi neraď.
00:03:37 -No, táta může bejt v klidu. Dnes ráno jsem na kouzelnickým netu
00:03:41 objednala Cupida, aby vystřelil svůj šíp.
00:03:44 -Tys objednala Cupida? No jasně, to dává smysl.
00:03:48 Máma se zlobí, že doma kouzlíte, takže doma zakouzlíte zase znovu.
00:03:53 No, bomba. Bomba.
00:03:56 -Dobře, dobře. Přestaň na mě křičet. Hned tu objednávku zruším.
00:04:00 -To, že maj lidi pravdu, ještě neznamená, že křičej.
00:04:03 Jak Cupida jednou objednáš, tak už zrušit nejde.
00:04:06 Věděla bys to, kdyby sis to nastudovala předem.
00:04:09 -Znáš návod na punč silný jako rána?
-Ne.
00:04:12 -Tak já ti ho předvedu.
-Au.
00:04:15 -Kouzelnickej punč, ten bude skvělej.
00:04:19 -Páni.
00:04:22 -Máš problém. Až sem Cupid dorazí, neodejde, dokud nesplní objednávku.
00:04:27 CUPID:-Jo, tvůj bratr má pravdu.
00:04:30 Tak kdo je ten šťastný nebo šťastná? Nebo je to věc? Nikoho nesoudím.
00:04:35 -Koukejte, je to mimino s křídly. A má ucho na nošení.
00:04:39 -Zmizni! To je šerpa, chytráku!
00:04:42 Tenhle kluk mě bude potřebovat až vyroste, to se hned pozná.
00:04:46 -Hele, pane Cupide, objednala jsem si vás omylem.
00:04:50 Ve skutečnosti vaše služby nepotřebujeme, tak můžete zpátky.
00:04:54 -Smůla, děvenko.
00:04:56 Nemůžu se vrátit, dokud nebude mít vaše máma můj šíp v pozadí.
00:05:00 -Tak jo, fajn. Tak střelte mámu do pozadí a zmizte.
00:05:04 -Koukejte, jak je pružný.
00:05:08 Ale není.
00:05:10 -Ty jsi mi zlomil šíp.
-Však jich máte víc, ne?
00:05:14 -Jsem miminko, nechtěli mi dát ani ten jeden.
00:05:21 CUPID:Hej, hej, hej!
00:05:24 Nenechávejte mě tu! Bojím se být sám.
00:05:27 -Musím schovat Cupida před mámou, dokud neopravíme ten šíp.
00:05:31 -My? To teda sotva.
-Hele, jestli ho uvidí,
00:05:35 tak mi to bude vyčítat a já vám, takže jsme v tom všichni.
00:05:40 -Vždyť víš, že pořád říkám hlouposti.
00:05:43 Naše manželství je založeno na tom, že ignorujeme svoje chyby.
00:05:47 Já tvoje ignoruju.
-Ou! -Ou! -Ou! -Ou!
00:05:52 -Povězte, co máte za lubem?
-Rozhodně ne žádné kouzlení.
00:05:57 -Jasně. Já ti přece vždycky řeknu, když si zahrávají s kouzlením.
00:06:01 Vždycky.
00:06:05 -Znamená to, že jí to řekneš?
-Pšt!-Au.
00:06:08 -Co mi má říct?
00:06:10 PLÁČ CUPIDA
00:06:12 -Že Maxe hrozně bolí břicho. Strašně moc ho bolí břicho. Břicho ho bolí.
00:06:17 PLÁČ CUPIDA
-É...
00:06:20 -No jo, slyšel jsem, že se teď šíří nějaký nový virus.
00:06:24 Prý se jmenuje cupidóza.
-Nenápadný.-Zpanikařil jsem.
00:06:28 -Chlapečku můj, pojď, půjdeme nahoru.
00:06:31 Udělám ti babiččin čaj z kůry a rybího tuku. -É...
00:06:35 Vy...
00:06:37 -Tak co teď? Ještě pořád tu máme Cupida.
00:06:40 -Říkáš máme, takže v tom jedeš taky. Paráda.
00:06:45 -Jako vždycky.
00:06:54 -Dobrá, máma je ještě nahoře.
00:06:58 Tak dobrý, pojď.
00:07:01 -Udělala jsem toho čaje z kůry a rybího tuku víc. Kdo si dá?
00:07:05 Možná později.
00:07:09 -Dobrý.
00:07:13 Co tady děláš v tom špinavým nádobí, zlobivý mimino?
00:07:18 Dobrý.
00:07:25 Nazdárek, nemohli byste mi na chvíli pohlídat bratříčka?
00:07:30 -Ó, ten je ale roztomilý.
00:07:35 -No, jasně. To mimino je roztomilý, ale koukni se na mě.
00:07:42 -Ahoj, Alex. Koukni, co jsem Justinovi upletla.
00:07:46 -Á, vypadá zajímavě.
00:07:48 A voní po šamponu.
00:07:51 -Ten svetr je celý z mých vlasů.
-Ou.
00:07:54 -Je hebký.
-É. Věřím ti, že je.
00:07:58 Je nahoře s Maxem. Opravují Cupidovi šíp.-Díky.
00:08:02 Všimla sis, jak jsem nic neřekla, když ses zmínila o Cupidovi?
00:08:06 Už vím, že je to v pohodě, protože jsi kouzelnice.
00:08:10 -Stejně jako já jsem v pohodě, když vím, že je z vlasů.
00:08:16 Díky, že jste mi ho pohlídali.
00:08:20 -Zase jako novej. Teď může Cupid střelit mámu a pak se vrátit domů.
00:08:25 -Hele, řekl bych, že se nám to dost povedlo.
00:08:29 Mohli bychom si otevřít dílnu na opravu šípů.
00:08:35 -Existuje jen jeden Cupid a má jen jeden šíp.
00:08:39 -No jo. Správná poznámka.
00:08:42 Taky bychom mohli prodávat hamburgery.
00:08:46 Mimina je milují.
00:08:49 -Ahoj, kluci. Justine, co tomu říkáš?
00:08:52 -Je docela pěknej a taky úžasně hebkej.
00:08:57 -To je prima, protože jsem ti ho upletla z vlastních vlasů.
00:09:01 Je stoprocentně ze mě.
00:09:06 -Ó.
00:09:08 -Já ti rozumím, nemusíš mi nic říkat.
00:09:13 -Koukni, Harper. Já vím, že se ti líbím,
00:09:16 že jsi mnou posedlá a to už dost dlouho,
00:09:19 ale myslím, že je načase, abych k tobě byl upřímnej.
00:09:24 Harper, já tě nikdy, nikdy, nikdy nebudu...
00:09:30 Milovat víc než právě teď.
00:09:36 -No nazdar.
00:09:40 -Justine, dnešek je můj nejlepší den.
00:09:43 Měla jsem ti ten svetr uplést už dávno.
00:09:46 -Kdybys to udělala, byl bych ještě šťastnější.
00:09:52 -Maxi, co jsi to provedl?
00:09:55 -Táta má asi pravdu, že bych neměl mít vzduchovku.
00:10:00 -Jak tě miluji? Vypočítám ti všechny způsoby.
00:10:04 Miluji tě do hloubky každičkého dechu.
00:10:07 Počkat, takhle budu romantičtější.
-Harper?
00:10:11 Hele, nerada ti beru iluze, ale Justin se tak chová proto,
00:10:15 že ho Max postřelil Cupidovým šípem lásky.-Aha.
00:10:18 No jo, máš pravdu.
00:10:21 Není to skutečná láska, vyvěrá mu z jeho pozadí.
00:10:25 -Mio amore, pojďme se projet kočárem po Central parku.
00:10:29 -Ale co na tom záleží.
00:10:34 -Ó, kde je máma?
-Oh, otče. Díky.
00:10:39 Pro paní mého srdce.
00:10:43 Super.
00:10:46 -Proč se chová, jako by byl do ní zamilovaný?
00:10:49 Co děláš s tím šípem? A proč držíš to mimino?
00:10:52 Láska, šíp, mimino.
00:10:55 To je Cupid.
00:11:01 Tak ty jsi kouzlila, abys vyřešila problém,
00:11:05 který začal tím, že jsi kouzlila?
-Jo, tak už to se mnou chodí, no.
00:11:10 -Co je to?
00:11:12 -É... Miminko.
00:11:17 Ani se nehni nebo to schytáš.
-Jaké miminko?
00:11:21 Aha, já jsem miminko.
00:11:24 -Počkat, Alex, proč tu máš miminko?
00:11:30 -É...
00:11:32 Tohle je má panenka na hodinu rodinné výchovy.
00:11:36 Jo.
00:11:38 CHLAPSKÉ KRKNUTÍ CUPIDA Pardon.
00:11:44 -No tedy, Alex, to je dobře, že chodíš na rodinnou výchovu.
00:11:48 Nikdy není dost brzy na to, dozvědět se něco o tom,
00:11:51 jak s někým dobře vycházet.
-Máš naprostou pravdu, mami.
00:11:55 Odnesu si teď tuhle panenku k sobě a přiměju tátu, aby si tě víc cenil.
00:11:59 -Momentíček. Nemáte ve škole den otevřených dveří?
00:12:03 Chci poznat učitele na rodinnou výchovu.
00:12:06 -Proč?
-Proč?
00:12:09 -Chtěla bych se s ním podělit o osobní zkušenost s tím,
00:12:12 jaký je rodinný život ve skutečnosti.
00:12:15 Nejenom v časopisech o svatbách.
-Opravil jsem ho.
00:12:18 -Á, Maxi, říkala jsem ti, že si nemáš hrát se šípy.
00:12:22 Je to nebezpečné, zlato.
00:12:25 Ještě bys tím mohl někoho trefit a kde bychom pak byli?
00:12:29 -Blíž konci problému.
00:12:32 -Uf. To bylo těsné.
00:12:36 Ty ale na žádnou rodinnou výchovu nechodíš, že ne?
00:12:40 -To je skvělý, jak mě znáš.
00:12:52 -Dala bych si trošku vody, Justine.
00:12:55 -Já žízním jenom po tobě, Harper.
-Znamená to, že vodu nechceš?
00:12:59 -Ne, chci i vodu. Budeme se o všechno dělit.
00:13:12 Voda je nápojem lásky.
00:13:15 -Nazdar, Justine. Chyběls v lize ufonské řeči.
00:13:19 Kljhkuikiutkhuio. Víš, jak to myslím?
00:13:24 -Promiň, Zekeu, už jsem s dětinskostmi skončil.
00:13:28 Našel jsem lásku.
00:13:30 -U koho?
00:13:34 -U mě. Nevidíš, Justin má na sobě moje vlasy, hm?
00:13:39 -No jo, kámo, co to máš za svetr? Vypadáš jako podlaha v kadeřnictví.
00:13:46 -Zekeu, pošpinil jsi čest mé dámy. Vyřešíme to jako džentlmeni.
00:13:51 Souboj s vodou na třicet kroků.
-Nedohodím na třicet kroků.
00:13:56 -Protože házíš jak blblblgňaj.
00:13:59 -Neházím jak blblblgňaj.
00:14:02 -Poslouchejte mě. Venku bude bitka a kvůli mně.
00:14:08 -Moji milí žáci rodinné výchovy, doufám, že vás vtáhnu
00:14:13 do problematiky nakupování se slevovými kupony.
00:14:16 Jen tak dostanete za svoje chechtáky nejvíc.
00:14:20 Jdeme na to. CUPID:-Já se nudím!
00:14:23 -Pššš!
00:14:26 -Kdo je to tam v zadní ohradě?
00:14:28 Alex Russoová, ty sem přece nechodíš.
00:14:32 -Ne, pane Laritate, nechodím.
00:14:35 Byl to ale vždycky můj sen, chodit sem k vám.
00:14:39 A takový horlivý učitel jako vy, mi ho pomůže uskutečnit.
00:14:47 -Cítím, že se mi tu někdo snaží prodat kravské lejno.
00:14:51 -No tak, vážně sem chci chodit. Dokonce jsem si přinesla panenku.
00:14:56 Jinak si domácí úkoly ze zásady nedělám.
00:15:02 -Podívej, slečno Russoová, oceňuji tvůj zápal pro věc,
00:15:06 ale v tomhle ti už dávno ujel vlak, děti jsme probírali minule.
00:15:10 -Ale pane Laritate, jak můžete odmítnout tohle zlatíčko?
00:15:19 Co? Ošklivé mimi, ne!
00:15:24 Aspoň jsem to zkusila.
00:15:31 -Holící se panenka. Ti už nevědí, co vyrábět.
00:15:45 -Ma cherie.
00:16:03 Je vous invite a un diner romantique.
00:16:06 -Díky, ale je teprve půl čtvrté odpoledne.
00:16:12 -Na lásku není nikdy brzy.
00:16:23 FRANCOUZSKÝM PŘÍZVUKEM: Bublinky a oranž.
00:16:29 -Justine, francouzština je fajn, ale trochu ohraná.
00:16:36 -Máš pravdu, naučím se kvůli tobě nový jazyk lásky.
00:16:40 A tím je... čínština.
00:16:44 Pojď, Alberte, jdeme se učit.
00:16:49 -Alex, štěstí, že jsi tady. Kolem ramen mě bere už tak často,
00:16:52 že moje rameno začíná být cítit potem,
00:16:55 jako Justinovo podpaždí.
00:16:58 Jen si čuchni.
-Není třeba. Nebudu ti to vyvracet.
00:17:02 -Nedokážu takhle žít věčně.
00:17:05 -Věčně? Ne. Láska z mého šípu je jen dočasná.
00:17:09 -Počkat. To je dočasné? Proč jsi mi to neřekl?
00:17:13 -Jsem miminko, zapomínám.
00:17:16 Jen koukněte, mám pupík. Che, che, che.
00:17:20 -Špatné zprávy. Nedostala jsem se do hodiny rodinné výchovy.
00:17:25 -Máma zapomněla, že den otevřených dveří je dneska.
00:17:29 -Dneska je den otevřených dveří? Díky, že jsi mi to připomněl, Jerry.
00:17:34 -Jo, díky, žes jí to připomněl, tati.
00:17:38 -Opravil jsem ho.
-Och. Proboha, Maxi.
00:17:42 Co jsem ti říkala o hraní s těmi šípy?
00:17:45 -No, promiň.
00:17:59 -Harper?
00:18:02 Co děláš tak daleko ode mě?
00:18:07 Pojď sem.
00:18:13 Tomu neuvěříš,
00:18:16 ale přihlásil jsem se na hodiny, kde se dělaj výstřižkové knihy.
00:18:21 -Ty mě připravuješ o radost z mé neopětované posedlosti tvou osobou.
00:18:25 Nech mě na pokoji! To já vyrábím výstřižkové knihy o našem vztahu.
00:18:29 -Harper?
00:18:33 -Nazdar, Justine. Plplplplplmagdj daka Harper.
00:18:40 -Cože? Já ne daka Harper.
00:18:45 Á. Ne, ne, ne, ne, ne, ne.
00:18:48 Zekeu, kluci, počkejte! Plplplplplmagdj.
00:18:52 -Á, to je můj Justin.
00:18:54 A nepoužívej na mě to slovo daka!
00:18:57 -Tati, kde je máma?
00:19:00 Měls ji hlídat, aby nešla na moji hodinu rodinné výchovy.
00:19:03 -Ztratila se mi u zákusků.
-Tati, u zákusků?
00:19:07 -Dobře, já se ztratil v zákuscích. Kde je Max?
00:19:11 -Já...
00:19:14 Já ho poslala do dílen opravit Cupidův šíp.
00:19:17 -Jdeme.
-Dobře.
00:19:20 -Potěru říkám, že vyvést mladé je práce na plný úvazek.
00:19:24 -To ne, máma nás předběhla.
-Uf.
00:19:26 -Od prvního zakokrhání, do posledního kojotího zavytí.
00:19:31 -Ale i výchova necitlivého kohouta dá člověku taky zabrat.
00:19:34 -Paní Russoová, proč jste tady?
00:19:37 -Mám několik myšlenek o manželství a rodině, které vás budou zajímat.
00:19:41 -Jistě, ale vaše dcera nechodí...
00:19:43 -Thereso, vrátíme se sem, až bude mít pan Laritate víc času.
00:19:47 -Článek o tom, jaké to je, když se dva odlišní lidé vezmou
00:19:51 a teď mají strach, že jejich matka měla pravdu.
00:19:55 -Opravil jsem ho.
-Proč ti to tak trvalo?
00:20:00 Dej to sem! Jdeme na to.
00:20:03 Cupide, zachraň nás střelou namířenou na mámu. Dej se do toho.
00:20:08 Dělej.
00:20:14 Prostě vystřel!
00:20:18 To ne, co jsi to provedl?
00:20:21 CUPID:-Kluku, vyvážil jsi ten šíp, když jsi ho opravoval?
00:20:25 -Pořád se sklápěl na jednu stranu, tak jsem sundal ty ozdoby.
00:20:31 -Máte naprosto úžasné oči. Jakou mají barvu?
00:20:35 -Děkuji. Jsou myslím hnědé.
-Tak hnědé.
00:20:39 -Ano, jsou rozhodně hnědé.
-Hm, hm, hm.
00:20:42 -No bezva. Mockrát děkuju, Cupide. Teď té staré paní budu říkat mami.
00:20:47 -Tý teda nohy masírovat nebudu. CUPID:-Klid. Podívejte se támhle.
00:20:52 -Tak řekni, hnědoočko, máš už dovoleno večer řídit?
00:20:57 -Má, ale jen proto, aby vás odvezl do domova důchodců, modroočko.
00:21:03 -Já nemám modré oči. -Přestaňte s ním flirtovat nebo uvidíte. -Ó.
00:21:09 CUPID:-Žárlivost někdy funguje líp než šíp lásky.
00:21:12 -Máma s tátou se sice neusmířili, ale je to fajn.
00:21:17 Pojď, mami, půjdeme si poslechnout,
00:21:20 jak ti můj učitel na tělák poví, že nerada běhám.
00:21:24 -Jsi můj, na to nezapomínej.
00:21:40 Chcete mi říct, že odtud nezmizí, dokud mi šíp nebude trčet z pozadí?
00:21:44 -Přesně tak.
-Ano, tak to je.
00:21:47 -Nesnáším kouzlení. Dej to sem.
00:21:52 Á, tak jo.
00:21:56 Ó, tolik vás všechny miluju.
00:22:03 -Tak já padám.
00:22:08 -My tě taky milujeme.
-Vyzkoušíme to.
00:22:16 -Ó!
00:22:18 Jerry, jak jsi mohl dopustit, aby mi děti rozbily mou lampu!
00:22:23 -A je zpátky.
00:22:25 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2013
Rodina Russoových působí navenek jako obyčejná rodina z New Yorku, ale to je pouhé zdání. Alex, Justin a Max nejsou jen děti, ale také kouzelničtí učedníci, kteří spolu navzájem soupeří o titul nejlepšího kouzelníka. Rivalita mezi sourozenci mění každodenní život, protože děti se snaží využívat magie při každé příležitosti, ať už jde o domácí práce nebo vzájemné vyřizování účtů.
Alex (Selena Gomezová) je sice prostřední ze sourozenců, ale Waverly Place rozhodně vládne. Vždycky má ale sklon nejdřív použít kouzlo, a pak se ptát“, což se rodičům moc nezamlouvá. Jedno je však jisté – s jejím nezodpovědným čarováním mají Russoovi pořád o zábavu postaráno.
Justin (David Henrie) má na rozdíl od své sestry rád v životě určitý řád. Je z dětí nejstarší a všechno dělá s maximálním nasazením a zodpovědností. Vždycky musí napravovat zmatky, které způsobili Alex s Maxem.
Max (Jake T. Austin) je v rodině nejmladší a rád dělá všechno na max! Je to zvědavý uličník, libující se v aprílových žertech a ztrapňování svých sourozenců. S kouzelnickým výcvikem začal teprve nedávno, takže své schopnosti ještě nedokáže plně ovládat, čímž působí spoustu zmatků.
Tereza Russoová (Maria Canals Barreraová) je nejen matkou tří hlavních hrdinů, ale i strážkyní jejich latinsko-amerického dědictví. Se svým manželem Jerrym provozuje bistro Waverly Place Sub a snaží se neustále být o krok napřed před vylomeninami svých dětí. Vždy je ochotna přispěchat na pomoc radou, a to i v případech, které se netýkají kouzel.
Jerry Russo (David DeLuise) je nejen starostlivým otcem svých potomků, ale také jejich kouzelnickým instruktorem. Když zrovna nenapravuje škody, způsobené kouzelnickým řáděním svých dětí, tak se je snaží naučit správně čarovat.
Harper Finkleová (Jennifer Stoneová) je Alexina nejlepší kamarádka a vždy se jí snaží se vším pomáhat. Libuje se ve výstředním stylu a sama si šije oblečení, o němž je neochvějně přesvědčena, jak je skvělé. Jak říká, je mnohem lepší být originální, než stejný jako ostatní“.
Tvůrcem Kouzelníků z Waverly je scenárista a producent Todd J. Greenwald, který předtím pracoval na úspěšných seriálech Konečně zazvonilo – Nová třída a Hannah Montana.