Město plné příšer jako výzva pro kluka s cílem nakazit všechny svou dobrou náladou. Kanadský animovaný seriál
00:00:06 Větší éro neznám, a krk na to dám.
00:00:10 Kámoš Jimmy udává tón, to na beton.
00:00:15 Ten přetočí každý tvůj hněv na úsměv.
00:00:19 -Oh, Jimmy!
-Hej, Jimmy!
00:00:23 Dvojbotka, smíchu jednotka.
00:00:31 Jimmy Cool!
00:00:39 KROTITELÉ TOUSTERŮ
00:01:21 Ten kluk je nevystrašitelnej.
00:01:23 ZVONĚNÍ BUDÍKU
00:01:26 Ty jo, měl jsem strašně divnej sen o stepujícím hrochovi a...
00:01:31 Cerbee?
00:01:38 Duch!
00:01:39 Chipsy!
00:01:41 Beezy, musíš mi pomoct, hele, u mě doma straší.
00:01:46 Ne, promiň, bude nejlepší část filmu.
00:01:53 Hele, u mě doma asi straší duch!
00:01:56 Straší u tebe hned dva duchové. Irwing a Gladice Hooovi.
00:02:03 To hoo je hustý!
00:02:11 -To bylo divný.
-Chodí mi uklízet.
00:02:13 -Beezy, musíš mi pomoct.
-No samozřejmě.
00:02:18 Jo, myslíš teď? Rád bych, ale telka.
00:02:22 Z POVZDÁLÍ Došlo ti mýdlo.
00:02:26 Haló, Irwingu, Gladice?
00:02:32 Haló?
00:02:34 HOUKÁNÍ DUCHŮ
00:02:36 Proč mě tu strašíte?
00:02:39 Najednou se začne vyptávat, a přitom nás tak dlouho ignoroval.
00:02:44 Ignoroval? Jak dlouho už tady jste?
00:02:47 Jsme tady celou věčnost, ale ty si toho nevšímáš.
00:02:53 UPŠOUKNUTÍ
00:02:55 Ááá, moje oči! Fajn, lítací ručník.
00:03:06 Není slanina?
00:03:13 Au, au, au...
00:03:22 To jsem se sem jako nastěhoval a vy už jste tady byli?
00:03:25 Divný, proč jste nic neřekli?
00:03:28 Vyrušovat tě? Nejsme nevychovanci, jsme duchové, brouku.
00:03:31 Tak co ode mě teda chcete?
00:03:33 Jen tu hledají, co jim někdo sebral.
00:03:38 -A někdo vám sebral co?
-Náš nejcennější majetek.
00:03:41 Před lety si ho půjčil jeden příšerný soused.
00:03:44 Kdo z mých sousedů by někomu vzal jeho nejcennější majetek
00:03:47 a nikdy ho nevrátil?
00:03:49 Heloisa je moc nevinná, Beezy by neublížil mouše.
00:03:52 Au, uf, leťte pryč.
00:03:54 -Lucius...
-To je on, Lucius Hnusňák VII.
00:03:58 Všechno si pamatuju, jako by se to stalo včera.
00:04:05 Zdravím, sousedi, mám problém.
00:04:08 Zdá se, že mi přestal fungovat touster.
00:04:11 Bylo mi trochu zima.
00:04:13 Vlastně mám dva problémy, ale teď řeším ten touster.
00:04:16 Myslíte, že bych si mohl půjčit váš?
00:04:19 No, já nevím, jestli je to dobrý nápad.
00:04:21 S naším tousterem si velmi rozumíme, je nám velmi drahý.
00:04:25 Ano, to chápu, ale možná změníte názor.
00:04:31 Hned vám ho vrátím.
00:04:34 A už nikdy ho nevrátil. Zkus udělat toust bez tousteru.
00:04:39 -Nejde to, pořád máš jen chleba.
-Žádná tragédie, kupte si novej.
00:04:44 Ten touster je pro nás velmi podstatná věc.
00:04:47 Dostáváme se jím zpátky do Duchařova.
00:04:50 Vy cestujete tousterem?
00:04:51 A potřebujeme se tam dostat co nejdřív,
00:04:54 mé sestře se narodilo dušátko, Dušnička.
00:04:59 Nepomohl bys nám?
00:05:01 No jasnačka, zajdu za Luciánem, ať ho vrátí, žádný problém.
00:05:07 Má někdo špinavý prádlo, který potřebuje... Au!
00:05:10 ZVONEK U DVEŘÍ
00:05:14 Copak je, Coole?
00:05:16 Čau, Luciáno, nemáte náhodou touster, co jste si půjčil
00:05:19 od duších manželů, kteří žijí u mě doma?
00:05:21 Toustery si nepůjčuju, jsem boháč, jdi pryč, nech mě být,
00:05:25 nikdy ho nedostaneš, nikdy, slyšel jsi?
00:05:31 Tedy, já ho nemám.
00:05:34 Snažil jsem se, ale on ho nemá.
00:05:38 Do jeskyně půjčených věcí.
00:05:43 Au, tady je. Od chleba k toustu ihned.
00:05:48 Neboj se, poklade, nedám si tě vzít, nikdy, nikdy!
00:05:56 -Ojoj!
-Ojoj!
00:05:58 Jo, jak jsem povídal, Luciáno váš touster nemá, říkal to.
00:06:03 -Dostanu tě!
-A ještě jednou!
00:06:06 Vždycky musíš mít poslední slovo?
00:06:08 Hej, tady lidi chtějí spát.
00:06:11 Á, konečně chvilka o samotě.
00:06:13 Ááá, horký, studený, horký, studený!
00:06:17 Horký, studený, horký, studený, horký, studený!
00:06:23 Dobře, zůstanu tu sedět, dělejte, co umíte, Hooové.
00:06:28 Ale no tak, já přece žádnej lustr nemám.
00:06:31 Fajn, dokážu vám, že Luciáno mluví pravdu.
00:06:34 Beezy mi to může prověřit. Snad máte radost.
00:06:37 Radost? To ne, nestěžujeme si.
00:06:41 Světlý, tmavý, černý jako troud, ó, příteli,
00:06:45 jsi toustová dokonalost.
00:06:47 A jsi mé malé tajemství.
00:06:54 -To je touster a ty se s ním líbáš?
-To není touster, jsou to boty.
00:07:00 -Boty?
-Jo, hele, vidíš?
00:07:10 No jo, touster tu není.
00:07:13 Budeš věřit jemu nebo duchům, kteří tě straší?
00:07:17 Když jsme u toho, proč strašíte mě? Běžte k Luciánovi.
00:07:20 Duchové můžou strašit jenom ve svým domě.
00:07:24 Máme pravidla, víš? Tím pádem jsme uvězněni.
00:07:29 Koukni, cos provedl, začala vzlykat.
00:07:31 Ty jo, to musí být hrůza, když nemůžeme odejít, kdy chcete.
00:07:35 Tak čau, čau.
00:07:36 Jsem zavřenej!
00:07:39 Když máš čas na chechtání, věnuj se vytírání!
00:07:44 Prosím, věřte mi, že Luciáno váš touster nemá, opravdu.
00:07:48 ZVENKU Sedni si, toustere, sedni, sedni.
00:07:50 Sedni! Hodný. Tak poběž.
00:07:55 Hanba. Fajn! Fajn! Mám novej plán.
00:08:00 Když Luciána strašit nemůžete, tak já Jimmy Cool
00:08:04 ho vystraším za vás.
00:08:09 Ó, můj malý touster, to je, to je, to je můj nejlepší kamarád.
00:08:14 ZAVYTÍ A KLAPÁNÍ KOPYT
00:08:16 Tohle zní jako podkovy a řehtání strašného koňského...
00:08:23 -Myslel jsem, že hlavu máš ty.
-Ono to má mít hlavu?
00:08:27 Hele, nech toho a koukej mě tam pustit.
00:08:29 -Vždyť nevíš, kterým směrem.
-Budeme potřebovat pomoc, Heloiso!
00:08:33 Díky za pozvání, Jimmy, dobrý strašení miluju.
00:08:36 Takže já si nasadím strašidelnou masku a ty mě opatrně
00:08:39 spustíš komínem, jasný?
00:08:41 Jasný.
00:08:45 Hůů...
00:08:48 Ale jdi, jestli ty jsi duch, tak prasata lítají.
00:08:52 -Řekl jsem pomalu!
-Ne, na to neskočím.
00:08:55 Kdybyste byli duchové, hrála by strašná přízračná hudba.
00:09:00 HUDBA Můj Jimmy, můj Jimmy...
00:09:04 Pardon.
00:09:05 STRAŠIDELNÁ HUDBA Pořád se nebojím.
00:09:08 Bydlím hned vedle Coola, musíte dost přidat,
00:09:11 abyste se mi dostali pod kůži.
00:09:13 Výzva se přijímá.
00:09:21 Pojď, pejsku.
00:09:25 Kdo to sem dal?
00:09:27 Je tady, je za rohem, další, ó, ne, ne, ne, Jimmové, všude Jimmové,
00:09:34 všude, tolik Jimmů, ááá!
00:09:39 Jsou tady všude!
00:09:47 Dost, přestaňte mě strašit! Tu máš!
00:09:51 Děkuju moc.
00:09:53 Fajn, že jsi měla tolik panáčků Jimmů, divný, ale dobrý.
00:09:57 Díky, Jimmy, teď můžeme jet za naší malou Dušničkou do Duchařova.
00:10:01 Přesně tak, buď tak laskav a zmáčkni ten knoflík
00:10:04 duchovního portálu.
00:10:08 -Sbohem, Jimmy.
-Sbohem, Jimmy.
00:10:14 Jo, konec dobrej, všechno dobrý.
00:10:16 CHRÁPÁNÍ
00:10:19 Všude Jimmy...
00:10:21 Tati, mám něco, co ti zlepší náladu.
00:10:24 -Jimmy, Jimmy...
-Jsou to nový boty.
00:10:26 Vlez tam, tak dělej!
00:10:31 Jo, jsou mu.
00:10:35 BEEZY 2.0
00:10:47 -Člun, co krká.
-Člun, co krká.
00:10:49 Moc vám děkujeme, příšerky, že jste Beezyho první sochu
00:10:52 udělaly tak úžasňáckou.
00:10:55 Beezy je nádhernej, zdá se mi to
00:10:58 nebo mám ten zadek fakt božskej?
00:11:02 Krásnej zadek.
00:11:03 A teď tu party rozjedeme, na bonga si zahrajeme.
00:11:07 To je moje píseň, moje číslo. Vrtím zadkem, vidíte to?
00:11:13 Další trapná podívaná, jak se Beezy J. Hnusňák
00:11:15 chová jako cvok.
00:11:16 To jsi řekl ty.
00:11:17 Rád bych věděl, proč vlastně mladému Hnusňákovi stavíme sochu.
00:11:21 To nám řekne jeho otec, velký šéf.
00:11:24 Přišel jsem do pokoje a on akorát končil s knihou.
00:11:28 Řekl jsem si, ten kluk by měl mít sochu.
00:11:32 -Přečetl celou knihu, vážně?
-Vlastně ji snědl.
00:11:36 Slova jsou lahůdka.
00:11:39 Tyhle složité výpočty jasně dokazují,
00:11:41 že za to vždycky může otec.
00:11:45 Beezy je fakt pošuk, ale hoďte to na Luciuse, klidně.
00:11:49 Táta, určitě můj táta. Počkat, co jste se ptali?
00:11:53 Rybička!
00:11:57 Takhle nedůstojně se můj syn chová za mými zády?
00:12:00 -Čau, tati, trenkojumping.
-Říkal jsem ti, Beezy, že doma ne!
00:12:05 -To si vymyslel Jimmy.
-A taky rybí fackovanou.
00:12:08 Samy!
00:12:12 -Beezy Hnusňáku, poslyš...
-To jsem já!
00:12:15 Děláš ostudu jménu Hnusňák.
00:12:18 -Coole?
-Ty jsi Cool.
00:12:20 Máš na něj velmi špatný vliv.
00:12:22 Mám ti za zlé, že jsi tak úžasně nadaný, ano.
00:12:29 A mám pro tebe zvláštní úkol, šíleně tajný.
00:12:33 Ó, jaký, jaký, jaký?
00:12:35 -Musíš spočítat všechny oblázky.
-Super!
00:12:39 A to bude důkaz, že nemám špatnej vliv, nebo ne?
00:12:42 Ano, a tím chci říct ne, ani ne.
00:12:45 A zůstane tu i Samy a bude tě rušit,
00:12:48 tedy trošičku tě rozptýlí, tadá!
00:12:52 -Zatím. Raz, dva, tři...
-8, sýr, 17.
00:12:56 Slon, pták, delfín, moment, počkat, raz, dva, tři.
00:12:59 -Ou, mimimi.
-Ting, prásk, pong.
00:13:04 Tak, a špatný vliv je pryč, už ho nikdy neuvi...
00:13:06 Mám dotaz, tohle je oblázek nebo...
00:13:10 -Lokaji?
-Já se kaji.
00:13:13 Nech těch vtipů!
00:13:15 Lokaj na tebe bude mít dobrý vliv a dá ti lekci na odhalování
00:13:20 tvé první sochy, jasné, synu?
00:13:23 Průzračně jasný. Leklá lekce kvůli něčemu nebo tak.
00:13:27 Kdopak, že jsi ty? Nechceš si čuchnout?
00:13:30 -Kolik času mám k dispozici?
-Čuchni si!
00:13:35 125 202, 125 203, určitě jsem se přeslechl, 125 204,
00:13:40 Luciáno určitě říkal, že mám šťastnej vliv.
00:13:44 Jo, říkal šťastnej, jo!
00:13:48 -Zásilka pro moc špatnej vliv.
-Říká se šťastnej vliv.
00:13:54 -Já jsem hořčicovej král!
-Ehm, ehm.
00:13:58 Trik je v tom, dát chleba dovnitř.
00:14:00 Pane Beezy, to, jak jíte vy, je urážkou samotné
00:14:03 představy žvýkání.
00:14:05 Pche, žvejkat? K čemu to je?
00:14:11 Hochu, v čem byste chtěl jít na odhalování své sochy?
00:14:15 Nevím. Jimmy? Vybírá mi, co mám nosit.
00:14:19 Jo, tady jsi. Jimmy, co si mám vzít?
00:14:22 Navrhoval bych nějaký přiměřeně stylový oděv, ty jo.
00:14:27 Ty mě tak výborně znáš, jdeme vybrat nějaký nový hadry.
00:14:31 No tak, co říkáš?
00:14:34 Zdravím.
00:14:37 Hohoho, Beezy!
00:14:41 To byla hned další volba?
00:14:45 Chci počítat oblázky tady, můžu pomoct
00:14:47 a zároveň můžu mít dobrej vliv, chytrý, co?
00:14:50 Špatný vliv, stráže!
00:14:56 Au! Au! Jéé...
00:15:00 A od tohoto okamžiku si špatné vlivy nechám pěkně pod dohledem.
00:15:05 Luciáne, když mi budete říkat "špatnej vliv", nepovím vám,
00:15:09 kolik bylo těch oblázků.
00:15:11 Milion a 37, nemůžu vám nic odepřít, dáte si?
00:15:15 Od začátku, pane Beezy.
00:15:18 -Lžíce patří na stůl.
-Jo, a co je tohle?
00:15:22 -Bože můj, také lžíce.
-Jů, fakt?
00:15:28 -Dost divný.
-I tak mám pravdu.
00:15:32 -Hele, Jimmy, koukej, co držím.
-Super vidlička.
00:15:35 -Ne, chyba, lžíce.
-To je vidlička!
00:15:40 Ten je k popukání.
00:15:47 Pane Beezy, stylovější by bylo nejíst s otevřenými ústy.
00:15:56 Jako by se Beezy dusil. Neboj, jsem tady, nejlepší kámoši.
00:16:07 -Dusil ses, viď?
-Lokaj by řekl: "Stylově žvýkal."
00:16:10 Odveďte odsud ten špatný vliv!
00:16:16 Ty brďo, je tohle možný?
00:16:19 Třeba jen možná, že jsem špatnej vliv.
00:16:23 Mám krizi identity!
00:16:31 -Ááá!
-Jé, ahoj, Jimmy.
00:16:33 -Heloiso, co tady děláš?
-Teď tohle.
00:16:39 Na co jsem se to ptal?
00:16:41 Jestli si u mě nezahrajeme Střelmajstra.
00:16:43 Opravdu? Podle Luciána jsem špatnej vliv.
00:16:46 -Ty a špatnej vliv? Jé.
-Ne, vážně, on to tvrdí. Opravdu!
00:16:54 Pane Beezy, tohle je poslední stylové cvičení.
00:16:57 Řeknu vám, kdo jsem, a vy se nesmíte hihňat. Lokaj.
00:17:02 Lok-aj.
00:17:05 Říkal jsem nesmát se.
00:17:08 Lokaj.
00:17:10 Lokaj.
00:17:13 Lokaj.
00:17:15 Lokaj, lokaj, lokaj.
00:17:19 Beezy, vzbuď se, slavnost už bude začínat.
00:17:22 -Synu, pověz mi něco stylového.
-Lokaj.
00:17:26 ŘÍHNUTÍ
00:17:27 CHRÁPÁNÍ
00:17:28 Měl bych ještě jeden komorní trik, od teď budeš stylový
00:17:33 a budeš mluvit jako já.
00:17:36 Teď po mně opakuj.
00:17:37 -Dobrý den přeji.
-Dobrý den přeji.
00:17:40 Tobě také, děkuji. Tak, můžeme jít.
00:17:42 Dobrý den přeji.
00:17:45 -Tvá oblíbená barva?
-Dobrý den přeji.
00:17:48 Udělal jsi z něj naprogramovaného robota, co říká jen tři slova
00:17:51 a nic víc.
00:17:52 Dobrý den přeji.
00:17:54 Tohle jsi přece mohl udělat už dávno!
00:17:56 A tady už je vždy trapný Beezy J. Hnusňák.
00:17:59 Řekni nám, jak ze sebe dnes uděláš šaška?
00:18:01 Dobrý den přeji.
00:18:03 Dobrý den i tobě, váš reportér je v šoku.
00:18:05 Zdá se, že malý Hnusňák už není pod tím špatným vlivem co dřív.
00:18:09 -To jsem byl já, já, Jimmy Cool.
-Myslíš, že jsi špatnej?
00:18:13 Nechápu, že teď nejsem s Beezym na odhalení jeho sochy,
00:18:17 je to k vzteku.
00:18:18 Jo, to je smutný, žít bez Beezyho, jak to přežijeme?
00:18:21 Nevím, Heloiso, to já fakt nevím.
00:18:25 Řekni mi, co můžeš dělat s ním a se mnou ne?
00:18:33 Beezy, už letím!
00:18:39 Dobrý den přeji, dobrý den přeji, dobrý den přeji, dobrý den přeji...
00:18:47 Beezy, postačí jenom stručný proslov a můžeme jít domů.
00:18:54 Jsem na tebe hrdý.
00:18:59 Dobrý den přeji, dobrý den přeji, dobrý den přeji, dobrý den přeji...
00:19:08 Nový trapas na odhalení Hnusňákovy sochy, proslov mladého Hnusňáka
00:19:12 jsou tři slova pořád dokola a dokola a dokola, dokola a pořád dál.
00:19:17 K tomu mám jenom tři svá slova. Viním Luciuse Hnusňáka, a koho vy?
00:19:22 VŠICHNI: Luciuse, Luciuse...
00:19:24 Luciuse, jistě.
00:19:26 -Dobrý den přeji, dobrý den přeji.
-Moji lidé se proti mě obracejí.
00:19:29 A můj syn se zasekl na pozdravu.
00:19:31 Hypnobeezy nefunguje, musíš s ním něco udělat.
00:19:34 -Já myslel, že jsem špatnej vliv.
-To jsi, ale až tak jsem zoufalý.
00:19:39 Díky za důvěru, Luciferusi, udělám z Beezyho zase Beezyho.
00:19:43 Dobrý den...
00:19:45 -Dobrý den přeji.
-Tak už se prober!
00:19:48 Už vím, co ho probere.
00:19:51 BUBNOVÁNÍ Tadá!
00:19:59 Beezy je zpátky!
00:20:05 Beezy pěkně vrtí zadkem!
00:20:07 Tak jsem nakonec nebyl zase tak špatnej vliv, hm?
00:20:11 No tak to uznejte, Luciáne.
00:20:14 Fajn, asi je to takhle lepší než Beezyho "dobrý den přeji",
00:20:18 ale stejně...
00:20:20 -Facka!
-Facka!
00:20:21 -Vítej zpátky, Beezy.
-Díkes, kámo.
00:20:28 Koukejte, to je pozadí.
00:20:34 Tatadada, tatadada, ale ne, začali jsme moc brzo.
00:20:39 -Tatadada, tatadada, Beezy!
-Hej, Jimmy!
00:20:45 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014