Spojením tradiční řemeslné práce a nejnovějších automobilových technologií vznikl vůz, který je symbolem rychlosti i elegance. Americký dokument z cyklu Továrny dneška
00:00:02 Bentley, jeden z nejluxusnějších automobilů, který byl kdy vyroben.
00:00:07 Vůz králů a královen,
00:00:11 aristokracie
00:00:14 a rockových hvězd.
00:00:17 Pozoruhodné spojení tradiční řemeslné práce
00:00:21 a automobilových technologií 21. století.
00:00:25 A to všechno v jedné továrně.
00:00:29 Výroba vozu Bentley trvá přes 500 hodin.
00:00:33 Devět týdnů práce pro tým řemeslníků a techniků.
00:00:38 Ti používají moderní a přesné roboty, ale někdy si vystačí
00:00:43 jen s jehlou a nití. Každý Bentley je unikát
00:00:47 a každý pravděpodobně přežije muže a ženy, kteří ho stvořili.
00:00:53 Nyní leží před touto továrnou dneška další velká výzva:
00:00:59 vyrobit dvouapůltunové superauto nazvané Mulsanne.
00:01:11 Česká televize uvádí americký dokumentární cyklus
00:01:15 Továrny dneška
00:01:17 Bentley Mulsanne
00:01:21 Po deseti letech přichází firma Bentley s novým,
00:01:24 převratně navrženým vlajkovým modelem.
00:01:28 Hlavní designer Raul Pires chtěl, aby působil dojmem,
00:01:32 že ho vytesal vítr.
00:01:36 Jeden hladký, elegantní kus kovu,
00:01:39 na jehož povrchu nejsou žádné viditelné spoje.
00:01:50 Takový design automobilu je možné vyrobit jen manuálním způsobem
00:01:55 a v limitovaném počtu.
00:02:01 Když vyrábíte vozy v malém množství,
00:02:04 tak je na nich mnohem víc ruční práce.
00:02:07 To nám umožnilo vytvořit povrchy, které jsou jedinečné
00:02:10 a které by masová produkce nebyla schopna zvládnout.
00:02:14 Říkáme, že Bentley je taková socha ve tvaru automobilu.
00:02:21 Pravdou je, že než se stal autem, byl skutečně vymodelován z hlíny.
00:02:28 Návrh karosérie vozu Bentley je vlastně kombinace
00:02:32 postupně se svažujících tvarů s ostrými a plynulými liniemi.
00:02:41 Ale transformovat tento radikální design do kovové reality
00:02:46 byla jedna z těch nejtěžších výzev, jakým musela továrna kdy čelit.
00:02:54 Hned první fáze výroby tohoto vozu se projevila jako nejtěžší úkol.
00:03:04 A vyřešit ho musela karosárna firmy Bentley.
00:03:12 Vyrobit jednu karosérii modelu Mulsanne
00:03:17 zabralo zaměstnancům a strojům
00:03:25 celých 128 hodin práce.
00:03:31 Vyrobit vůz, který vypadá jako socha, byl boj,
00:03:34 do něhož se postupně zapojili ti nejlepší průmysloví roboti
00:03:40 a jedni z nejzkušenějších svářečů v automobilovém průmyslu.
00:03:45 Musíme svou práci dělat dobře, ty konce je nutné svařovat,
00:03:49 a musejí být úplně přesné, a to všechny.
00:03:52 Jinak by tam vznikl prostor, který by se dál zvětšoval,
00:03:56 a na to musíme dávat pozor.
00:04:02 Ale předtím, než se pustí do karosérie,
00:04:05 je třeba vyrobit šasi.
00:04:10 Musí být silné, velmi silné.
00:04:13 Protože na něm bude stát dvouapůltunový vůz.
00:04:18 A tady jsou úderné jednotky této továrny.
00:04:26 Mnoho robotů je zkonstruováno jen na jeden úkon.
00:04:32 Ovšem tito roboti jsou víceúčeloví,
00:04:36 svařují bodovými sváry jednotlivé sekce podvozku v jeden celek.
00:04:43 Díky velkému tlaku a 9000 ampérů elektrického výboje jsou sváry
00:04:48 skoro tak pevné jako samotný kov.
00:04:55 Na každém šasi, které se skládá z různých kovů,
00:04:59 je takových svárů kolem 6000.
00:05:09 Svařování hliníku je však obtížné, proto tento robot navrtává
00:05:14 jednotlivé hliníkové panely Mulsannu.
00:05:20 A další nástroj z jeho milionové skříňky s nářadím spoje dokončí.
00:05:34 Potom jemně přeloží kovové hrany jednu přes druhou.
00:05:52 Je to počítačem řízený robotický balet, který je zakončen potleskem.
00:06:01 Je zde ale ještě závěrečný a nejnáročnější úkol,
00:06:05 který musí v karosárně dokončit.
00:06:09 Všechny spoje na každé karosérii musejí být zcela neviditelné.
00:06:14 Trup Mulsannu sice pochází z 21. století,
00:06:18 ale jeho interiér je skoro sto let starý.
00:06:29 Již desítky let se Bentley vyznačuje
00:06:33 luxusním dřevěným obložením.
00:06:37 Truhlárna Bentley.
00:06:42 Pro mnohé zaměstnance to není práce, ale způsob života.
00:06:48 Profese se tu dědí z otce na syna už po mnoho generací.
00:06:53 V továrně pracuji už 26 let a byl tu i můj otec a děda.
00:07:04 Stejně jako pro kolegy z karosárny je i pro tyto truhláře
00:07:08 model Mulsanne velkou výzvou.
00:07:14 Pro každý vůz musejí vytvořit 33 různých dřevěných dílů.
00:07:19 Každý je uměleckým dílem a vzniká starou tradiční technikou:
00:07:24 dýhováním dřeva.
00:07:30 Tenké vrstvy vzácných dřev jsou nalepeny na základní desku.
00:07:41 Bentley používá pouze dřevo z udržitelných přírodních zdrojů.
00:07:46 Zajímavé je, z čeho tyto dýhy pocházejí.
00:07:55 Jsou to vlastně svazky kořenů.
00:07:59 Husté dřevité formace, které se vytvářejí na kořenech stromů
00:08:03 na konci jejich vegetativního období.
00:08:10 Tyto kořenice váží až 4000 kilogramů
00:08:13 a v dřevařském průmyslu jsou jako diamanty.
00:08:19 Jejich dřevní póry jsou bohatší a lépe strukturované
00:08:22 než jiné druhy dřev.
00:08:26 Vypadá hodně drsně, ale když do něj říznete,
00:08:30 tak uvidíte jeho strukturu.
00:08:32 Tohle je velmi tradiční dýha, kterou používáme v našich vozech,
00:08:36 protože má opravdu moc hezký vzorek.
00:08:40 Dave Maddock pracuje u firmy Bentley už téměř 40 let
00:08:43 a nyní je vedoucím výroby v truhlářské dílně.
00:08:47 Obložení ze dřeva montujeme do našich vozů už přes 60 let.
00:08:53 Tohle nikdy v běžné automobilce neuvidíte,
00:08:56 ale právě to dělá Bentley Bentleym.
00:09:00 Výkonný laser zrcadlově vyřeže požadované tvary,
00:09:05 navíc velmi přesně.
00:09:14 Je to jedna z mnoha ukázek kombinace
00:09:17 lidské řemeslné zručnosti a špičkových technologií.
00:09:24 Další robot vyřezává podkladové dřevěné desky pro položení dýh.
00:09:31 Jde o jeden z nejmodernějších dřevoobráběcích robotů,
00:09:36 jaký byl kdy vyroben.
00:09:42 Počítačem řízený a laserem naváděný stroj
00:09:46 používá až 27 různých dřevoobráběcích pilníků,
00:09:50 vrtáků a nožů, aby vytvořil zcela identické tvary.
00:10:05 Výkonný lis spojí jednotlivé dýhy s podkladovými deskami.
00:10:12 Poté se ke slovu znovu dostanou lidé.
00:10:16 Jedna deska zabere 7 hodin velmi jemné a pečlivé práce.
00:10:22 A to jich má Mulsanne 33.
00:10:35 Každá deska je ručně osmirkována
00:10:40 a dokonale vyleštěna.
00:10:49 Když to není správně, musíme to udělat znovu.
00:10:54 Poté desky znovu vstoupí do světa robotů.
00:10:59 Tento stroj za několik milionů dolarů na ně nanáší 5 vrstev laku,
00:11:05 každá z nich má stejnou tloušťku.
00:11:14 Ruční leštění pak dodá vzorkům jejich zářivý lesk.
00:11:19 Ale tyto dřevěné desky musejí být víc než jen krásné.
00:11:24 Musejí být zároveň i funkčními částmi
00:11:27 jednoho z nejluxusnějších vozů na světě.
00:11:31 Andy Lowndes je specialista v oboru, který naleznete
00:11:35 jen v podobných továrnách. Vyrábí skládací stolky na šampaňské.
00:11:41 Je neuvěřitelné, jaké množství součástek
00:11:44 je potřeba na výrobu tohoto jednoho dílu,
00:11:47 a přitom je to jenom stolek na šampaňské.
00:11:51 Dvě hodiny pečlivé práce, spousty složitých součástek,
00:11:56 říkat tomu "jenom stolek", je jako říct o Bentleym, že je jenom auto.
00:12:02 Tuhle část tvoří zhruba 60 součástek.
00:12:06 A to je jenom jeden díl tohoto úžasného auta.
00:12:10 A jen z truhlárny. Když si vezmete zbytek vozu, tak tu máte kůži,
00:12:13 výbavu vozu, motor, karosérii, je to vážně neuvěřitelné,
00:12:17 z jaké spousty dílů se skládá tento vůz.
00:12:35 Když jsou zákazníci prováděni po továrně Bentley,
00:12:39 tak je truhlárna vždy jejich oblíbeným místem.
00:12:44 Je to skvělý vůz. Je velmi rychlý.
00:12:48 V Německu jsou části dálnice, kde není omezena rychlost,
00:12:55 tam jsem se dostal až na 310 kilometrů v hodině.
00:13:00 Závratná rychlost.
00:13:03 Aby truhlárna splnila svůj úkol, potřebuje 70 hodin práce.
00:13:08 Dřevěné desky nyní čekají na konečnou montáž.
00:13:15 Karosárnu Bentley nyní čeká chvíle pravdy.
00:13:26 Nejtěžší úkol pro svářeče: vytvořit iluzi,
00:13:30 že je trup vozu celý vymodelován z jednoho kusu kovu.
00:13:44 Na povrchu karosérie nesmí být vidět ani jediný svár.
00:13:49 Nejkritičtější spoje jsou na vzpěrách zadních oken.
00:14:01 Tohle není tradiční svářečská práce,
00:14:05 ale ruční, vysoce specializovaná dovednost.
00:14:09 Roztavená mosaz vytvoří čistý spoj v nízkých teplotách.
00:14:20 Kdyby to svářeč provedl špatně, mohl by poškodit celý vůz.
00:14:28 Aby prokázali dokonalý stupeň provedení,
00:14:31 zničí v továrně několik skeletů.
00:14:35 Poté je vidět, zda svářeči odvedli dobrou práci.
00:14:40 V této části karosárny se kontroluje kvalita svárů.
00:14:44 Třikrát do roka zde roztrhají na kusy celou karosérii Mulsannu,
00:14:49 aby otestovali a prozkoumali každý spoj.
00:14:55 Na téhle karosérii je 5800 svárů.
00:14:59 Takže asi chápete, že si chceme být jisti,
00:15:03 že jsou všechny v pořádku a že na nich není nějaká vada.
00:15:06 To děláme pro případ, že by se vůz na silnici dostal do nějaké srážky.
00:15:12 Tým ke své práci používá pneumatické dláto
00:15:17 a velké hydraulické nůžky.
00:15:20 Dobrý spoj vydrží, i když se kov kolem něj trhá.
00:15:25 A když netestují sváry, tak je vyřezávají.
00:15:33 Tato plazmová řezačka dosahuje teploty až 45 tisíc stupňů.
00:15:38 Nejvýkonnější verze dokáže rozříznout kovový plát
00:15:42 o tloušťce 15 centimetrů.
00:15:49 Ručně vařenou vzpěru zadního okna vyřízne během několika minut,
00:15:53 aby ji tým mohl analyzovat.
00:15:58 Tenhle spoj je velmi, velmi důležitý,
00:16:01 protože nejenže musí být strukturálně zcela v pořádku,
00:16:05 ale musí být v bezvadném stavu i na pohled.
00:16:08 To je důvod, proč mu věnujeme tolik času a provádíme s ním tolik testů.
00:16:21 Zpátky na svařovací lince se nepřetržitě kontrolují
00:16:26 kritická místa ručních svárů.
00:16:36 Když nejsou absolutně hladká, tak se celá karosérie vrátí zpět.
00:16:48 Pokoušíme se docílit toho, aby to vypadalo, že tam žádný svár nebyl,
00:16:53 takže až se to potom nastříká, tak to bude úplně hladké.
00:17:00 Nyní míří na inspekci,
00:17:03 která by mohla vyřadit tuto karosérii z linky.
00:17:07 Může se stát, že se vrátí zpátky ke mně.
00:17:11 Když ji inspektor kontroluje, tak si celou karosérii nasvítí
00:17:15 a díky tomu najde sebemenší nesrovnalost.
00:17:18 Pokud k tomu dojde, tak mě zavolá a musím to opravit.
00:17:25 Karosérie je nyní pod bedlivým dozorem inspektora Micka Mosse.
00:17:31 Jeho hlavní objekt zájmu? Kritický spoj na zadní vzpěře.
00:17:36 Pokud nebude perfektně hladký, vrátí karosérii zpět.
00:17:41 Při sváření dochází v této oblasti k extrémním teplotám
00:17:45 a my tady na inspekci hledáme jakékoliv pokřivení
00:17:49 v okolí tohoto spoje.
00:17:52 Mick nemá žádné iluze o tom,
00:17:55 jak ho jeho kolegové z karosárny vnímají.
00:17:59 Umím si představit, co si tak asi o mně myslí,
00:18:02 protože se stane, že při kontrole najdu nějaká místa,
00:18:05 a oni to pak musejí opravit.
00:18:08 A když to ani podruhé není ono, tak jim to klidně vrátím znovu.
00:18:13 Mick je spokojen. Tato karosérie prošla kontrolou na jedničku.
00:18:18 Je to Bentley a to mluví za vše. Snažíme se odvést dokonalou práci.
00:18:22 Vždyť je to nejlepší vůz na světě.
00:18:26 Tělo je už stvořeno. Je čas vdechnout mu duši.
00:18:38 Okázalé čalounění Mulsannu
00:18:41 spotřebuje neuvěřitelných 468 kusů kůže.
00:18:46 A přes 43 tisíc jednotlivých stehů. Od sedadel až po volant.
00:18:55 A vše začíná zde, v dílně, kde Bentley skladuje zpracované kůže.
00:19:06 Tyto usně jsou tak kvalitní, že kdyby se nepoužily
00:19:10 na luxusní výbavu vozu, byly by z nich módní kabelky.
00:19:17 Při vývoji Mulsannu
00:19:20 Bentley dokonce změnil i proces činění kůže,
00:19:24 kdy vrátil usním jejich tradiční vůni,
00:19:28 kterou majitelé vozů Bentley postrádali u novějších modelů.
00:19:32 Kůže je důkladně prohlédnuta, aby se našly i ty nejmenší kazy.
00:19:37 Označíme všechny možné kazy, ať jsou to stopy po kousnutí,
00:19:41 po hmyzu nebo natržení.
00:19:49 Po kontrole je na řadě obrovská, počítačem řízená řezačka,
00:19:54 která naskenuje označenou kůži.
00:20:05 Počítač poté analyzuje, na kterou ze stovek různých míst v Mulsannu,
00:20:10 kde bude kůže použita, se daná useň hodí nejlépe,
00:20:14 aby se tak předešlo plýtvání.
00:20:18 Je to vlastně počítačem řízená skládanka s precizními řezy.
00:20:43 Nyní se musejí všechny tyto kusy kůže ručně sešít.
00:20:56 Dvanáct šiček, které pracují na novém modelu,
00:20:59 má dohromady 360 let zkušeností.
00:21:04 To, co děláme, sice není nic velkého,
00:21:07 ale i my se podílíme na výrobě tohoto vozu.
00:21:11 Je to prima, když vidíte hotové auto, a víte,
00:21:15 že jste se na tom podílely. Když ho vidím na silnici,
00:21:19 tak se za ním otočím a pomyslím si, je to i moje práce.
00:21:23 Vše, co se týká kůže, můžete mít na zakázku.
00:21:27 Její barvu, barvu nití, dokonce i výšivky,
00:21:32 i když to je úkol pro robota.
00:21:37 Kožedělné práce na jednom vozu zaberou téměř 120 hodin.
00:21:43 Já myslím, že když se člověk snaží dělat nějakou věc co nejlíp,
00:21:47 aby to bylo perfektní, tak to dělá i pro sebe,
00:21:51 a přesně o to se tady snažíme i my.
00:21:56 Jen sedadla samotná zaberou přes 57 hodin práce.
00:22:02 Speciálně perforovaná kůže umožňuje
00:22:06 nejmodernější způsob vytápění sedadel.
00:22:10 V nich je zabudován i masážní systém.
00:22:15 Nakonec je vmontován i důmyslný skládací stolek.
00:22:21 Ale ještě je čeká klíčový úkol,
00:22:25 volant, ta největší výzva pro celou dílnu.
00:22:31 Mezitím putuje trup vozu po lince.
00:22:35 Je to stále surový kov, ale to se brzy změní, a jak!
00:22:44 Lakovna je místo, kde oba světy Bentley, technologie a lidský um,
00:22:49 spojí své síly dohromady.
00:22:55 A jejich úkol?
00:22:58 Zhotovit lakovaný povrch, kterému se říká Zrcadlo Mulsanne.
00:23:03 Průměrný čas, strávený na Mulsannu je 80 hodin,
00:23:07 což je dvoutýdenní práce jednoho člověka na jednom voze,
00:23:11 a to je neuvěřitelné množství času, a ohromné úsilí,
00:23:14 které tady věnujeme každému detailu.
00:23:18 Zákazník si může vybrat snad jakýkoliv odstín z barevné škály.
00:23:22 Jedna žena chtěla, aby jí barva vozu ladila s lakem na nehty.
00:23:27 Další chtěla speciální tyrkysovou, kterou měla v kuchyni.
00:23:32 Paris Hiltonová si přála růžovou.
00:23:38 Konečný lak musí vydržet celou dobu životnosti vozu,
00:23:42 a to může být i století a víc.
00:23:52 Tyto ponorné nádrže plní specifický úkol.
00:23:57 Očistit povrch a připravit kovový trup
00:24:00 na aplikaci antikorozního nástřiku.
00:24:19 V poslední nádrži podstoupí karosérie
00:24:23 lázeň v elektrickém výboji.
00:24:26 Částečky nabité antikorozním zinkem
00:24:29 vytvoří pevný ochranný plášť.
00:24:38 Za několik hodin podstoupí tato karosérie
00:24:43 závěrečné kosmetické ošetření.
00:24:50 Sedm hodin ráno, a v dílně usní se chystá
00:24:54 jeden z nejobtížnějších úkonů na celém voze Bentley.
00:24:59 Kath Greenová je jedna z pouhých čtyř lidí,
00:25:02 kteří zde dokáží našít kožený návlek na volant Mulsannu.
00:25:07 Toužila po této práci, i když neprošla žádným formálním výcvikem.
00:25:12 Splnil se mi můj velký sen, šít kožené návleky na volanty.
00:25:17 Tohle jsem vždycky chtěla dělat.
00:25:21 Ručně obšít jeden volant trvá až 15 hodin.
00:25:26 Její kolega Kev Brown dobře ví, co Kathyina práce obnáší.
00:25:30 Měl by, vždyť ji vyučil.
00:25:33 Když jde všechno podle plánu, tak práce na jednom volantu
00:25:37 by měla skončit někdy kolem večeře, ale je jasné, že ne vždy to vyjde.
00:25:43 Hodiny a hodiny trvá tvarování a šití 8 kusů kůže kolem volantu
00:25:51 a všech jeho ovládacích prvků.
00:25:55 Tou nejtěžší prací je pro nás spodní část,
00:25:58 protože tam je potřeba napnout kůži v místech,
00:26:01 kde je to velmi obtížné, ale musíme to zvládnout,
00:26:05 aby byl celý volant v kůži.
00:26:15 Potrvá to ještě dlouho, než Kath bude hotová,
00:26:18 pokud se ovšem něco nezvrtne.
00:26:23 Ruční práce je však přítomná ve všech fázích výroby.
00:26:28 Jako například v lakovně, kde si karosérie dopřává lidského doteku.
00:26:35 Ruční nástřik se v jiných automobilkách již skoro nepoužívá,
00:26:41 ale zde je to dlouholetá tradice.
00:26:49 I když jsou roboti a moderní technologie dnes už vyspělé,
00:26:53 tak, alespoň podle mě, je ručně nalakovaný vůz něčím velmi osobním.
00:27:05 To, co lidské oko vnímá jako dokonale jednotný nástřik,
00:27:09 je často jen optický klam, který je vytvořen různou hustotou barvy.
00:27:18 To mají na svědomí lakýrníci jako je Kevin Masser.
00:27:24 Určitá místa někdy potřebují víc barvy,
00:27:27 a přesně to my tady děláme.
00:27:30 Robot zpravidla nastříká pokaždé stejné množství barvy.
00:27:34 Jakmile lakýrníci dokončí svou práci,
00:27:38 přesune se karosérie dál k robotovi.
00:27:45 Konečná vrstva čirého laku musí mít přesnou hloubku,
00:27:49 a roboti mají slovo "přesnost" zabudovanou do svých obvodů.
00:28:07 Už nyní je tento lak mnohem lepší než u většiny aut na silnicích.
00:28:14 Ovšem ani zde, když lak oschne, není vše hotovo.
00:28:30 Mezitím Kath Greenová v dílně usní došila poslední stehy na volantu.
00:28:55 Kožedělné úpravy na voze Mulsanne, v délce přes 120 hodin,
00:29:00 jsou hotové, a tím je u konce i ruční výroba interiéru.
00:29:07 Spousta práce ale čeká obsluhu lakovny, kde tým expertů
00:29:12 ručně leští karosérii Bentley, aby zářila víc než jiná auta.
00:29:21 Dvanáct hodin ručního leštění
00:29:24 odstraní téměř dvě třetiny vrchní vrstvy bezbarvého laku.
00:29:31 To, co zbyde, se spojí v dokonalý zrcadlový povrch.
00:29:37 Ale šéf lakovny Dave Walton zde má vždy poslední slovo
00:29:42 a hledá i ty nejmenší vady.
00:29:46 V podstatě se dá říct, že pracujeme s půl milimetrem,
00:29:50 takže jakoukoliv plochu, která je větší než půl milimetru,
00:29:53 znovu předěláme. To je asi tloušťka nehtu na palci.
00:29:58 Ať je barva vozu jakákoliv,
00:30:02 pravidla firmy Bentley jsou zcela jasná.
00:30:06 Sebemenší zvlnění povrchu, a celý proces leštění se opakuje.
00:30:15 Vždycky se podíváme na karosérii a řekneme si:
00:30:18 "Všimnul by si toho zákazník?" Vycházíme z principu,
00:30:22 že naše úroveň práce je vyšší, než zákazník očekává,
00:30:26 a díky tomu dosahujeme vynikajících výsledků.
00:30:30 Teď už zbývá vyrobit jen poslední část, ta je ale masivní.
00:30:38 Ručně vyrobený motor Mulsannu
00:30:40 je jeho vstupenkou do elitního klubu.
00:30:49 Existuje jen hrstka sériových vozů, které mají výkon nad 500 koní.
00:30:56 Výroba tohoto motoru z hliníkové slitiny trvá 28 hodin.
00:31:02 A odehrává se v motorárně firmy Bentley. Technici firmy Bentley
00:31:08 museli pro takto velký vůz postavit novou pohonnou jednotku.
00:31:18 Motor musí mít velký točivý moment v nízkých otáčkách.
00:31:23 Díky tomuto požadavku má výsledný dvouapůltunový kolos
00:31:28 zrychlení sportovního vozu.
00:31:37 Základ motoru tvoří hliníkový blok.
00:31:52 Do bloku se vloží válec, kde dochází k zážehu paliva,
00:31:56 po kterém následuje expanze.
00:32:12 Další částí je kliková hřídel.
00:32:17 Tato odlévaná litinová hřídel převádí výkon motoru
00:32:21 na rotační pohyb, který pak pohání automobil.
00:32:26 Její těsnění musí být dokonale vybroušené,
00:32:30 aby nedocházelo téměř k žádnému tření.
00:32:36 Kdyby selhala kliková hřídel, tak selže i celý motor.
00:32:45 Mechanici, jako je Matt Hagan, si nemohou dovolit žádnou chybu,
00:32:50 ani tu sebemenší.
00:32:53 Na prvním místě je kvalita, to je naše práce.
00:32:56 Když to není na sto procent,
00:32:59 a to je rozdíl mezi námi a masovou produkcí,
00:33:02 tak to opravíme. Proto jsou naše výrobky tak skvělé.
00:33:24 470 různých dílů, z tolika se skládá jeden
00:33:29 z nejvýkonnějších motorů všech dob.
00:33:35 A nakonec: jeden díl, který přímo nesouvisí s funkcí motoru,
00:33:40 ale má přímý odkaz na jeho ruční výrobu.
00:33:45 Štítek se jménem mechanika, který provedl závěrečnou montáž.
00:33:53 Je to otázka osobní hrdosti. A to jméno tam bude navždycky.
00:33:58 Možná, že někdy se ten motor dostane sem k nám na kontrolu
00:34:02 a já na něm uvidím svoje jméno a řeknu si: "Ten jsem postavil já."
00:34:07 Motor je kompletní,
00:34:09 ale před zkouškou jeho chodu ho dále nepustí.
00:34:14 Součástí výstupní kontroly vozů Bentley je proces,
00:34:17 při němž je jeden ze sta motorů puštěn na maximální otáčky
00:34:22 po dobu osmi hodin.
00:34:25 Má ohromný točivý moment, a proto je ten motor také tak výkonný.
00:34:29 Díky němu máte úžasný pocit, když sešlápnete plynový pedál.
00:34:50 Vysoce zahřáté výfukové plyny, pohánějící turbodmychadla,
00:34:55 dosahují neuvěřitelných teplot. Je to téměř tisíc stupňů Celsia.
00:35:05 V praxi to znamená, že Mulsanne dosáhne maximální rychlosti
00:35:10 přes 289 kilometrů v hodině.
00:35:19 Výkon motoru přes 500 koňských sil je přenášen masivní hnací hřídelí
00:35:24 a osmistupňovou převodovkou.
00:35:31 Motor a převodovka jsou spojené
00:35:34 a dohromady váží přes 450 kilogramů,
00:35:38 což je téměř pětina celkové hmotnosti vozu.
00:35:51 Motor je hotov a připraven na další stanoviště.
00:35:57 A pokud má zrovna směnu Steve Brown, je to vždy slyšet.
00:36:03 (zpěv v angličtině)
00:36:08 Když mechanici v motorárně zaslechnou Stevův zpěv,
00:36:13 hned vědí, že další motor je na cestě na finální montážní linku.
00:36:21 Mulsanne je v cílové rovince.
00:36:26 5500 různých dílů, od truhlárny přes dílnu usní, lakovnu.
00:36:33 To vše je nutné spojit dohromady... na montážní lince.
00:36:44 80 mužů a žen muselo smontovat všechny součástky
00:36:48 do jednoho úžasného celku.
00:37:00 Na prvním stanovišti se Mulsanne stane opravdovým vozem,
00:37:04 karosérie a pohonné jednotky se spojí.
00:37:12 Nejdříve se smontuje přední část.
00:37:16 Vidlicový osmiválec, převodovka a náprava.
00:37:26 Masivní hnací hřídel přenáší výkon na zadní kola.
00:37:42 Mechanici utahují momentovým klíčem každý šroub stejnou silou.
00:37:54 Rozdílné utažení by mohlo způsobit potíže.
00:38:02 Zvíře je hotovo. Je načase přidat mu krásku.
00:38:14 Většinu hmoty z 2,5 tun tvoří karosérie a pohonné ústrojí.
00:38:23 Chris Uren a jeho tým musejí spojit tyto dvě masivní části
00:38:29 na 44 různých bodech.
00:38:32 Jsme jedno z nejdůležitějších stanovišť v továrně
00:38:36 a musíme si být jisti, že všechno je správně smontováno.
00:38:45 Každý šroub je utažen a jeho síla překontrolována.
00:38:52 Když jeden z těchto mužů udělá chybu, selže celý tým.
00:39:01 Každý úkon je klíčový, co se týče bezpečnosti,
00:39:05 takže si musíme být jisti.
00:39:10 Konečně je karosérie a pohonné ústrojí smontováno.
00:39:19 Nyní ještě jeden detail, a ne nepodstatný!
00:39:35 Tato kola jsou standardem pro vozy Bentley,
00:39:40 ale každé z nich stojí přes tisíc dolarů.
00:39:51 Robot aplikuje přesné množství lepidla na přední sklo.
00:40:01 Montáž však provádějí mechanici.
00:40:07 Během každé montáže vozu Mulsanne se vyskytne něco jedinečného.
00:40:13 Úpravy na zakázku jsou to,
00:40:17 co z něj činí jeden z těch nejexkluzivnějších vozů.
00:40:21 A ty se provádějí v místě, kterému se říká Mulliner.
00:40:25 Mulliner ještě před sto lety navrhoval kočáry,
00:40:29 ale teď vytváří pro značku Bentley úpravy téměř čehokoliv,
00:40:33 na co si zákazník vzpomene.
00:40:36 Lidé se na nás obracejí, že chtějí auto ze zlata.
00:40:40 Jeden zákazník nás opravdu žádal, že chce mít pozlacený vůz
00:40:44 a že peníze nehrají roli.
00:40:49 Brett Boydel řídí oddělení doplňků na zakázku.
00:40:54 Se svým týmem navrhne cokoliv, co si zákazník přeje,
00:40:58 od dětské sedačky Bentley
00:41:01 až po širokoúhlou obrazovku s prostorovým zvukem.
00:41:07 Cokoliv, co neodporuje dobrému vkusu značky Bentley.
00:41:15 Častokrát je to těžké, protože lidé jsou vždy tak nadšení tím,
00:41:19 co chtějí. Jenže někdy to, co chtějí, není Bentley,
00:41:23 a my máme svoji hranici.
00:41:27 Protože je Mulsanne na trhu stále novinkou,
00:41:31 Brett a jeho tým musejí předvídat, co si asi budou zákazníci přát.
00:41:35 Tohle je jeden z prvních prototypů, ale vypadá dobře.
00:41:39 Chladící box a skleničky na šampaňské, konkrétní požadavek.
00:41:44 Brettův tým odborníků tento klientův rozmar přetavil v realitu.
00:41:48 Tihle chlapi jsou velmi zruční a neustále mě překvapují schopností
00:41:52 vyrobit něco, co mě ani nenapadne,
00:41:55 takže tím přispívají k samotnému návrhu.
00:41:58 Společně pak dokážeme najít způsob,
00:42:01 jak dát zákazníkovi to, co si přeje.
00:42:05 Není to však jen otázka luxusu, ale také otázka života a smrti.
00:42:09 Bentley dokáže vyrobit na zakázku i obrněný Mulsanne.
00:42:14 Ochrana pro mocné,
00:42:19 bohaté a slavné.
00:42:24 To je specialita Glyna Daviese.
00:42:28 Je to součást služeb, které Mulliner poskytuje,
00:42:32 takže občas po nás tuto ochranu požadují hlavy států, celebrity
00:42:37 a bohatí lidé. V podstatě nabízíme širokou škálu ochrany.
00:42:42 Neprůstřelné sklo z několika vrstev.
00:42:45 Jak vidíte, tak tady střely narazily do skla,
00:42:48 ale na druhé straně okna je zevnitř ochranná vrstva,
00:42:52 takže se sklo ani neroztříštilo.
00:42:56 Ocelové tenkostěnné pneumatiky odolné proti proražení.
00:43:00 Kdyby byl vůz zasažen výbušninou, nebo se na něj střílelo,
00:43:04 tak má takzvaně dojezdové pneumatiky, to znamená,
00:43:08 že jsou schopné ujet dostatečnou vzdálenost a dostatečnou rychlostí.
00:43:13 Je to opravdu impozantní obrněná limuzína.
00:43:23 Zpátky na konečné montážní lince,
00:43:26 tým právě instaluje ručně vyrobený interiér.
00:43:31 Palubní desku, kožená sedadla.
00:43:45 A pak poslední, pro Bentley typická tečka.
00:43:52 Jeden z mechaniků z motorárny bude mít svoje jméno vyryté
00:43:57 na tomto vozu až do konce jeho dní.
00:44:08 Devět týdnů práce, nespočet hodin nad designem,
00:44:14 doba životnosti sto a více let.
00:44:24 Stvořen rukodělně a špičkovými technologiemi
00:44:29 a Bentley Mulsanne je konečně tam, kde je jeho místo.
00:44:34 U zákazníka.
00:44:49 Skryté titulky: Václav Píbl Česká televize 2014
Jeden z nejluxusnějších vozů světa nadchne nejen fanoušky automobilů, ale i milovníky umění. Jeho ladné křivky jsou dílem zručných řemeslníků a špičkových moderních strojů. Bentley Mulsanne je po deseti letech novým vlajkovým modelem své značky. Podle myšlenky hlavního designéra Raula Pirese má vůz působit, jako by jej vytesal sám vítr z těch nejcennějších materiálů včetně nejjemnější ručně zpracované kůže a vzácných kusů dřeva. Poznejte, čím ještě se vyznačuje oblíbená značka aristokracie a celebrit.