Magazín o světovém i domácím golfu, informace, rady, rozhovory
Golf Minute Magazine
Premiéra: Čtvrtek 19. 6. 2014 na ČT sport00:00:24 Dnes zavítáme na Golf Resort Karlštejn.
00:00:29 Mrkneme se na novinky ze světa PGA.
00:00:34 Čekají nás nové tipy, triky a rady.
00:00:39 Připomeneme si pravidla golfu.
00:00:42 A vrátíme se zpět do historie.
00:00:59 Golf Resort Karlštejn.
00:01:04 Sedmadvacetijamkové mistrovské hřiště v jedinečné přírodě
00:01:08 se rozkládá na území Chráněné krajinné oblasti Český kras.
00:01:22 Jde o jedno z nejhezčích a nejprestižnějších hřišť
00:01:25 v České republice vůbec.
00:01:30 Je obklopeno dubovými a dubohabrovými lesy,
00:01:33 které dotvářejí nepopsatelný pocit oázy klidu a pohody.
00:01:46 Architektonický návrh hřiště pochází z dílny
00:01:49 kanadských golfových stavitelů Lese Furbera a Jima Eremka.
00:01:54 Tito slavní architekti se mohou pyšnit i takovými hřišti,
00:01:58 jako je Valderrama ve Španělsku nebo Varadero na Kubě.
00:02:12 Do takové společnosti patří i Karlštejn Golf Resort.
00:02:18 Pýchou celého hřiště je jamka číslo dvě první devítky.
00:02:22 Úchvatný výhled do údolí Berounky
00:02:25 a na v minulosti ženám zapovězený hrad Karlštejn.
00:02:34 Snadné bogey, ale obtížné birdie.
00:02:38 To bylo hlavním mottem architektů při stavbě celého hřiště.
00:02:45 Hřiště se začalo stavět v roce 1992.
00:02:48 A slavnostně bylo otevřeno o rok později, v roce 1993.
00:03:00 Díky citlivému začlenění areálu do malebné krajiny
00:03:04 vzniklo jedinečné dílo.
00:03:40 Posuďte sami. Úsilí se vyplatilo.
00:03:44 A nyní malý exkurz do historie.
00:05:28 V roce 2003 jsme postavili klubový dům
00:05:31 a restauraci s vybranou kuchyní.
00:05:54 Nikdo si asi neuměl představit, jak nádherné to tady bude.
00:06:16 Kromě samotného hřiště jsou absolutní samozřejmostí
00:06:20 rozsáhlé tréninkové plochy
00:06:22 chippingu, puttingu či driving range.
00:06:25 Samotný chipping a putting odpovídá greenům na hřišti.
00:06:47 Naše hřiště se zapsalo do historie světového golfu
00:06:50 několika významnými turnaji.
00:06:56 V roce 1997 se zde hrála část
00:06:59 evropské profesionální PGA Tour Czech Open.
00:07:04 V letech 1996 až 1998 hostilo hřiště
00:07:07 turnaje série Challenge Tour.
00:07:09 Rekord hřiště je 61 úderů.
00:07:18 Golfové hřiště nabízí prakticky z celé plochy nádherné výhledy
00:07:23 na Národní přírodní rezervaci Karlštejn.
00:07:33 Karlštejnské hřiště leží v oblasti, která je považovaná
00:07:37 za jednu z nejkrásnějších rezervací v Evropě.
00:07:41 Před několika lety se dokonce stala držitelkou diplomu
00:07:44 Rady Evropy.
00:07:56 Původních 18 jamek jsme rozšířili na jižním svahu kopce Voškov
00:08:00 o další devítku.
00:08:02 Ta byla dokončená v roce 2008.
00:08:06 Projektu se opět ujala slavná dvojice architektů
00:08:10 a výsledné rozšíření skvěle navazuje
00:08:13 na charakter původní osmnáctky.
00:08:21 Díky naší filozofii mohou dnes hrát společně i hráči
00:08:25 s velmi rozdílnými handicapy.
00:08:27 Členitost terénu, přírodní rokle, dvě jezera
00:08:31 a řada pískových překážek vytvářejí prostředí,
00:08:36 které uspokojí i nejnáročnější hráče.
00:08:47 Hřiště využívá přirozené pruhy vzrostlé zeleně
00:08:51 a jednotlivé fairwaye jdou převážně po vrstevnicích.
00:08:56 Třetí devítka je označovaná jako oříšek.
00:09:01 Je technicky i fyzicky o dost náročnější.
00:09:14 Téměř žádnou ránu nehrajete z roviny.
00:09:17 Vždy odpalujete ve svahu.
00:09:21 A když už se zdá, že dobře odpálíte,
00:09:25 číhají na vás bunkery, voda nebo pouze úzká šikmá fairway,
00:09:29 po které míček téměř s jistotou zamíří na to nejhorší místo.
00:09:37 Karlštejnské hřiště letos oslaví dvacet let od svého založení.
00:09:46 Zamilujete si ho stejně jako my.
00:10:02 Hlavním hrdinou letošního golfového US Open,
00:10:05 tedy druhého majoru v sezoně, se stal Martin Kaymer.
00:10:07 Nad jeho golfovou jízdou dohlížel i Payne Stewart,
00:10:10 který ve své golfové kariéře vyhrál tři golfové majory.
00:10:14 Německý hráč na obtížném hřišti v Pinerhurstu v Severní Karolíně
00:10:19 vedl od prvního dne, kdy zahájil svou krasojízdu.
00:10:22 Hřiště obešel za 65 ran
00:10:24 a na leaderboardu se s minus pěti usadil v čele.
00:10:27 Toto je Rickie Fowler,
00:10:29 který absolvoval první kolo oblečen jako Payne Stewart.
00:10:33 Ve čtvrtek zahájil s výsledkem even par.
00:10:39 Kaymer šel v pátek mezi dopoledními flighty
00:10:42 a všechny své soupeře tak pořádně zdeptal.
00:10:46 Ve druhém kole ani jednou nezaváhal.
00:10:47 Zahrál pět birdie, a když své kolo dohrál,
00:10:50 měl na skóre minus deset.
00:10:51 Náskok osmi ran na skupinku hráčů na děleném druhém místě.
00:10:55 Kaymer překonal po dvou kolech rekordní zápis Roryho McIlroye,
00:10:59 který držel nejlepší výsledek na US Open po dvou kolech.
00:11:03 Z eaglu se ve druhém kole mohl radovat Miguel Ángel Jiménez,
00:11:06 který předvedl chip-in na třetí jamce.
00:11:09 Zatímco v prvních dvou kolech se ti nejlepší drželi kolem paru
00:11:12 a Martin Kaymer zářil jako kometa,
00:11:14 ve třetím kole podstoupili těžký boj s hřištěm prakticky všichni.
00:11:18 V sobotu se dostali pod par hřiště pouze dva hráči,
00:11:21 Rickie Fowler a Erik Compton.
00:11:23 Zahráli shodně výsledek minus tři a zůstali na děleném druhém místě.
00:11:28 Ani Kaymerovi se v sobotu proti předešlým dnům nedařilo.
00:11:31 Pět bogey, jeden par a jedno birdie.
00:11:33 To byla bilance třetího dne.
00:11:35 Z letošního US Open určitě stojí za zmínku hole-in-one
00:11:39 na deváté jamce posledního dne v podání Zacha Johnsona.
00:11:48 Všichni ti, co doufali, že by letošní US Open
00:11:51 mohlo nabídnout ve finálovém kole drama, museli být zklamaní.
00:11:54 Rickie Fowler i Erik Compton se snažili německého golfistu dohnat,
00:11:58 ale ani v posledním hracím dnu jim hřiště v Severní Karolíně
00:12:01 nedalo nic zadarmo.
00:12:03 Oba dva Američané šli čtvrté kolo za 72 ran.
00:12:09 Devětadvacetiletý Němec se v neděli navíc rozhodl,
00:12:12 že místo zaváhání své soupeře ještě předčí.
00:12:16 Na hřišti se opět polepšil o další ránu
00:12:19 a s celkovým skóre minus devět za sebou nechal Fowlera a Comptona
00:12:22 na děleném druhém místě o osm ran.
00:12:25 Kaymer získal svůj druhý major titul v kariéře.
00:12:27 Poprvé se radoval na PGA Championship v roce 2011.
00:12:31 Do historie golfu se pak zapsal mimo jiné tím,
00:12:33 že jako vůbec první v dějinách vyhrál v jednom roce
00:12:37 jak The Players, tak US Open.
00:12:42 Toto je vítězný put US Open 2014 v podání
00:12:46 devětadvacetiletého německého golfisty Martina Kaymera.
00:13:04 Jsem šťastný, vlastně velmi šťastný.
00:13:06 Se všemi očekáváními poté, co jsem předvedl první den,
00:13:10 kdy jsem na úvod zahrál pět ran pod par
00:13:12 a pak ještě přidal stejný výsledek ve druhém dni.
00:13:15 Je to těžké, když všichni kolem vás očekávají,
00:13:18 že vyhrajete, a vy se s tím musíte podvědomě srovnat.
00:13:21 Měl byste hrát sám za sebe
00:13:23 a nenechat se ničím a nikým rozptylovat,
00:13:26 ale stejně na to myslíte.
00:13:27 Byli tam dva tři Američané, kteří mě pronásledovali.
00:13:30 Já tady hraji jako cizinec, oni jsou doma.
00:13:32 Poslední kolo pro mě bylo opravdu velmi těžké, ale zvládl jsem to.
00:13:35 S druhým místem i se svou hrou jsem naprosto spokojen.
00:13:38 Mým cílem bylo dát se dohromady do Augusty
00:13:41 a pak vylepšit formu směrem k majorům.
00:13:43 Páté místo na prvním majoru
00:13:45 a poté dělené druhé tady na US Open, to potěší.
00:13:48 Těším se na další.
00:13:52 První golfista světa Adam Scott z Austrálie
00:13:55 obsadil na turnaji dělené deváté místo.
00:13:57 Obhájce titulu, Američan Justin Rose,
00:13:59 měl celkově tři rány nad par a byl dvanáctý.
00:14:08 Existují tisíce a tisíce golfových pomůcek.
00:14:12 Že se v nich nevyznáte? Nevadí.
00:14:14 My vám s jejich výběrem snadno a rychle pomůžeme.
00:14:16 Jak? Přece nejlépe. Praxí rovnou ze hřiště.
00:14:22 Warm-up, důležitá součást každého fyzického výkonu,
00:14:25 a proto bychom ji rozhodně neměli podceňovat.
00:15:06 Takže základní zlaté pravidlo každého úspěšného golfisty zní:
00:15:11 Přijeďte na tee time včas.
00:15:15 Tak můžeme. Hezkou hru.
00:15:17 A nechceš se třeba rozehrát?
00:15:19 Jsem byla hrát včera.
00:15:34 A teď se podíváme na golfové pomůcky.
00:15:39 Takže pokud nechcete skončit hned na začátku,
00:15:42 doporučuju tuhle malou chytrou hlavičku.
00:15:45 Krásně vás rozehřeje a je tady velká šance,
00:15:49 že osmnáctku dojdete až do konce.
00:15:51 Poslední dobou se rozmáhá zajímavý jev,
00:15:54 kdy si někteří velmi kreativní hráči vytvářejí
00:15:57 jakási nová pravidla.
00:15:58 Jak hrát fair-play.
00:16:46 Někteří golfisté mají zcela jedinečný způsob,
00:16:50 jak se dostat do jamky.
00:16:52 Takže takhle ne.
00:16:59 Pokud míček skončí těsně u hrany bunkeru
00:17:01 nebo se pod ni, nedej bože, částečně zaboří,
00:17:06 je šance na jeho odehrání velmi malá, prakticky nulová.
00:17:09 Je lepší takový míček prohlásit za nehratelný.
00:17:11 Ukážeme si, jaké možnosti v takovém případě hráč má.
00:17:14 Míček nebudeme hrát, takže ho zdvihneme.
00:17:18 Je lepší si předtím označit jeho polohu.
00:17:24 Zvednutý míček můžeme očistit
00:17:27 a teď si vybereme jednu ze tří možností.
00:17:31 První je jít zpátky na původní místo,
00:17:33 odkud jsme hráli předchozí ránu, a to může být dost daleko.
00:17:36 Další dvě možnosti, které nám pravidlo
00:17:39 o nehratelném míči nabízí, je drop do oblasti dvou délek hole
00:17:43 nebo po linii jamka - původní místo
- kamkoliv dozadu.
00:17:48 Protože ale máme míček v bunkeru, musíme se i při jeho spuštění
00:17:53 podle jedné z posledních dvou možností udržet
00:17:55 v tom samém bunkeru.
00:17:57 Nemůžeme proto jít až za bunker do semiroughu,
00:18:00 což by se nám jistě líbilo.
00:18:02 Nevýhodou spouštění míče v bunkeru je často to, že se zaboří.
00:18:06 Musíme si proto zvolit takové místo,
00:18:09 kde nám to buď nebude tolik vadit, například když půjdeme
00:18:12 co nejdál od stěny, abychom měli prostor míček zvednout,
00:18:16 nebo dropovat míček do svahu, odkud se nám může vykutálet,
00:18:20 a ve výsledku tak můžeme mít lepší polohu.
00:18:25 Míček nebudeme hrát, proto ho zvedneme.
00:18:27 Je lepší si samozřejmě poznačit jeho polohu,
00:18:30 protože to bude náš referenční bod.
00:18:34 Zvednutý míček můžeme očistit a nyní si Markéta vybere,
00:18:38 která z možností se jí zdá lepší.
00:18:41 Je důležité si dát pozor, abychom si nenašlapali tam,
00:18:45 kam chceme spouštět míč,
00:18:47 protože takové ťápoty bychom si nemohli opravit.
00:18:57 Míč je ve hře a můžeme ho odehrát.
00:19:02 Markéta si ještě zdvihne kamínek, který měla u míče.
00:19:12 Výborně.
00:19:13 Jak jsme si na této situaci ukázali, stojí za to,
00:19:17 se před ránou zamyslet a nezkoušet hrát míč,
00:19:20 který odehrát nelze,
00:19:22 a radši si za jednu trestnou podle pravidel polohu vylepšit.
00:19:34 Po válce se golf do Karlových Varů
00:19:37 vracel jen velmi pomalu,
00:19:42 protože ta předválečná golfová garnitura
00:19:45 válkou prakticky vymizela.
00:19:47 Zhruba v roce 1949 tady byla skupinka kynologů,
00:19:51 kteří hledali místo, kde cvičit své psí miláčky,
00:19:56 načež oni zjistili, že se jednalo o bývalé golfové hřiště,
00:20:01 a tak si to hřiště nebo to místo pronajali pro golf
00:20:06 s nějakou představou,
00:20:08 že třeba jednou to bude cvičiště psů,
00:20:11 ale golfu nakonec propadli a začali obnovovat
00:20:15 to staré golfové hřiště v údolí říčky Teplá.
00:20:19 Potom ale se dozvěděli od Hanno Tondera,
00:20:25 že obnovovat staré hřiště je ztráta času a sil.
00:20:28 Vrhněte se na nové.
00:20:31 A tak zhruba v roce 1950 nastala obnova tohoto nového hřiště,
00:20:35 kde dneska stojíme, a trvala deset let.
00:20:45 Ze starého hřiště se rozmontovalo a odstěhovalo všechno,
00:20:49 co bylo možné.
00:20:50 Použilo se to pro rekonstrukci toho,
00:20:54 co zbylo z hřiště nového, nebylo toho moc.
00:20:59 Obnova trvala dlouho.
00:21:02 Táhla se v podstatě do roku 1960.
00:21:07 Toto obnovené karlovarské hřiště si velmi rychle získalo oblibu
00:21:13 všech hráčů tehdejší doby a stalo se takovým druhým pilířem,
00:21:19 na kterém stál československý golf v 60. a 70. letech.
00:21:28 Takže to hřiště, dá se říci,
00:21:31 funguje s úpravami na stejném principu,
00:21:36 na jakém bylo založeno.
00:21:41 Nejmarkantnější změna je na jamce číslo jedenáct,
00:21:47 kde dříve byla podle Noskovského plánu
00:21:50 i podle vytvoření hřiště předválečného po levé straně
00:21:55 poměrně rozsáhlá mokřad, která tam dnes již není,
00:22:00 ale navíc je tam nový fairwayový bunker,
00:22:05 který jde přesně přes celou fairway.
00:22:13 Byla vybudována v té době provizorní klubovna,
00:22:16 která vydržela až do hlubokých 90. let,
00:22:22 kdy byla nahrazena krásnou novou klubovnou.
00:22:28 Karlovy Vary mají několik prvenství.
00:22:30 Jsou příkladem takové nezdolnosti a nadšení golfistů,
00:22:35 kteří obnovili toto hřiště vlastní prací
00:22:39 v dobách velmi pro golf nepříznivých.
00:22:42 Řekl bych, že karlovarský golf má obrovskou zásluhu na tom,
00:22:47 že golf u nás, když se uvolnily politické poměry,
00:22:53 nebyl novým sportem,
00:22:56 ale sportem s téměř stoletou tradicí.
00:23:09 Příště uvidíte Golf Resort Penati na Slovensku.
00:23:13 Mrkneme na novinky ze světa PGA.
00:23:17 Čekají nás další tipy, triky a rady.
00:23:20 Vrátíme se zpět do historie
00:23:22 a podíváme se na další přípravy Czech Masters 2014.
00:23:26 Tak příště!
00:23:33 Skryté titulky: Věra Kotlínová Česká televize, 2014