Známí zelení hrdinové v novém moderním zpracování. Americký dobrodružný seriál
00:00:09 Neboj se, Donnie, dnes mám dobrou náladu, budu hodnej.
00:00:14 Jen mě nijak nešetři, Raphe.
00:00:18 Kdo ví, možná ty budeš nakonec ten, kdo bude šetřenej mnou.
00:00:28 Strašná předzápasová řeč.
00:00:32 Hadžime!
00:00:42 Jé, já vyhrál! April, viděla jsi to?
00:00:53 Pozdrav Mikeyho. Čau, Mikey.
00:00:57 Donnie, úžasný! Rty se mu ani nehnuly.
00:01:01 Je jako loutka, která mluví sama sebe. Počkat...
00:01:05 Jame! Raphaeli, to stačí.
00:01:10 Dík, žes mě šetřil.
00:02:11 ŽELVY NINJA "OPERACE ÚTĚK"
00:02:18 Co to mělo bejt? Co by? Prostě sranda.
00:02:22 Mikey zbožňuje loutku Donnieho. Ale viděla to April.
00:02:27 Tý se to jistě líbilo.
00:02:30 Moment, ty pořád věříš, že u ní máš šanci?
00:02:34 No, já jen...To je rozkošný! A smutný. Je to rozsmutný.
00:02:40 Jestli chceš ohromit April, mě z toho radši vynech.
00:02:50 To zní dobře, jenom víc basů.
00:02:53 Co to bylo?Netuším. Nějaký nevyžádaný email.
00:02:57 Začal sám od sebe hrát.
00:03:00 Nejspíš latentní nosič telemetrických vln.
00:03:04 A teď pro blbý.
00:03:06 Interferenční modulace, kde kódování..Pro ještě blbější.
00:03:10 Prostě tajná zpráva. Kdo by mi posílal tajnou zprávu?
00:03:35 April, tady táta. Á, pan O'Neil?
00:03:39 Modlím se, abys tento vzkaz dostala.
00:03:42 Jsem vězněn v tajném objektu Kraanga.
00:03:46 Pošli pomoc, April. No, páni! Kluci, tohle si...
00:03:50 Jestli chceš ohromit April, mě z toho radši vynech.
00:04:07 Uvidíme, kdo je tu rozsmutnej.
00:04:46 Viděli jste Donnieho?
00:04:50 Od včerejška ne. Počkat, počítaj se i sny?
00:04:54 Protože se mi zdálo, že jsme s Donniem byli šerifové na rodeu...
00:04:58 Mlč, Mikey, myslím to vážně.
00:05:01 Fajn, ale nedozvíte se, kdo ukradl kovbojskej diamant.
00:05:04 Skončil jsi už? Jo. Byl to ten klaun!!
00:05:08 Donnie!
00:05:16 Kluci, možná vím, kam šel Donnie.Kam?
00:05:20 To je ten tajnej vzkaz? Určitě ho šel vyřídit.
00:05:25 Jakmile zjistil, co v něm stojí. Co by udělal Donnie?
00:05:30 Dejte to sem!
00:05:32 Nebo co by udělal Donnie, kdyby chtěl napodobit Rapha.
00:05:36 April, tady je táta. Modlím se, abys tento vzkaz dostala.
00:05:40 -Jsem vězněn v tajném objektu Kraanga. -Táta? Tati...
00:05:53 Na Kraangy divný místo.
00:06:30 To je jeden z těch, jímž se říká želvy.
00:06:39 Možná bys potřeboval updatovat.
00:06:43 Co? Mám pravdu? Kdo se směje naposled...
00:06:49 Odpovídat nemusíte.
00:06:57 Proč by Donnie zachraňoval pana O'Neila sám?
00:07:02 Protože jsem řekl, že nemá u April šanci?
00:07:06 Cože? Proč jsi mu to říkal? Protože u April nemá šanci.
00:07:10 Jo, ale takový věci se neříkají.
00:07:14 Srdce je měkkej sval, kámo. Měkkej sval. Bum!
00:07:46 April, dnes budeš cvičit svou mysl.
00:07:50 Zavři oči a naslouchej tichu.
00:07:57 Vím, co si myslíš, April,
00:08:00 ale je pro tebe lepší, když zůstaneš zde.
00:08:03 Sensei, byl to vzkaz od mého otce. Měla bych být nahoře.
00:08:07 Nejlepší, co můžeš udělat pro shledání s otcem, je zůstat zde.
00:08:12 A teď znovu, zavři oči a snaž se slyšet můj pohyb.
00:08:16 Naslouchej tichu.
00:08:21 Jak může člověk slyšet ticho?
00:08:25 Neposlouchala jsi.
00:08:29 Naslouchej hluboce. Znovu.
00:08:33 Tak jo, naslouchat hluboce.
00:08:42 -Tentokrát jsem vás slyšela.
-Co jsi slyšela? Já jsem stál.
00:08:47 Ale co to pak je za zvuk? Slyšíte ho, ne?
00:08:51 Vychází tamhle odtud. Jdu se tam mrknout.
00:08:58 -Nic neslyším.
-Vážně?
00:09:04 To je moc zvláštní, že slyšíš něco, co já neslyším.
00:09:10 Výborně. April! April!
00:09:50 To je pro mě.
00:09:55 A tohle pro tebe.
00:10:06 Pan O'Neil.
00:10:44 To, co je zločinné, uteklo.
00:10:47 Chce získat zbraně, které byly jeho.
00:11:12 Víš jistě, že je to tady?
00:11:15 Buď tady byl Donnie, nebo ten zámek vypáčil vrátnej.
00:11:19 Takže vrátnej se podle tebe vloupal k sobě do práce?
00:11:23 Prosím tě, Leo, přemýšlej o tom, co říkáš. Jdeme!
00:11:27 Tys to věděl.
00:11:31 Tak jo, řekni to ty. Jdeme!
00:11:36 Jo! Au!
00:11:38 Grázle!
00:11:58 Haló, pane O'Neile, to jsem já Donatello.
00:12:03 Želva, která je tím, co vniklo do objektu, našla zajatce.
00:12:07 Přesně, jak Kraang plánoval svůj plán.
00:12:10 Ano, Kraangův plán běží podle plánu.
00:12:14 Díkybohu, žes přišel. Jasně. Tak půjdeme?
00:12:18 Samozřejmě.
00:12:21 Já věděl, že ty mou zprávu rozkóduješ.
00:12:24 Jasně, použil jste základní algoritmus kódování DVB...
00:12:28 Jen jsem převrátil datový proud ECM.
00:12:32 Donatello, proč jsou všechny cely otevřené?
00:12:36 Nejspíš jsem je otevřel, když jsem pouštěl vás, ale byly prázdné.
00:12:41 Tím si nejsem tak jist.
00:12:47 Ale bez starosti. Ať je to cokoliv, určitě si s tím po...
00:12:54 Malá změna. Ty starosti si možná trochu dělejte.
00:12:59 Co to je za tvora?
00:13:02 Nejspíš jsi omylem vypustil Kraangova pokusného králíka.
00:13:06 Vypadá spíš jako zástupce rodu Salamandrů, řekl bych.
00:13:21 Nebo spíš Mlokátor.
00:13:24 Hlavně neříkejte Mikeymu, že jsem něco pojmenoval bez něj.
00:13:31 Tohohle určitě sejmul Donnie. Jak jsi to poznal?
00:13:35 Unudil se k smrti. Kluci, bacha, jedu!
00:13:47 Pěkně, Mikey.To víš... Neříkej přesně podle plánu.
00:13:53 Jdeme!
00:14:11 Musel projít těmahle dveřma.
00:14:20 Znova. Co by teď udělal Donnie?
00:14:25 Už to mám.
00:14:29 (ALARM) Bože, Donnieho způsob je hroznej!
00:14:34 Proč vydává poplašné zařízení to, čemu se říká poplašný signál?
00:14:40 Děje se něco, co není součástí plánu.
00:14:46 Máme společnost.
00:15:01 Zpátky!
00:15:09 Aha, možná ta sólo mise nebyla až tak dobrej nápad.
00:15:15 Jdeme!
00:15:20 Víš o tom, že jsme v jedné z cel? Právě jsi nás uvěznil.
00:15:25 Správně. Zase nás odsud dostanu.
00:15:30 Později!
00:15:42 Naslouchat tichu.
00:15:46 Hluboce.
00:15:53 Tudy.
00:16:16 Kraangovo komunikační zařízení, jež Kraang hledá,
00:16:21 je pohybováno v těchto prostorách.
00:16:25 Kraang je to, čemu se říká idiot.
00:16:33 Ten zvuk se mi nezdá.
00:16:36 Když ho budeme ignorovat, třeba se ztratí.
00:16:39 Nikdo z vás ho neignoruje.
00:16:47 Tak jo, když vyhodíme rezistory...
00:16:53 Dveře by se měly otevřít.
00:16:56 Donnie! Pane O'Neile.
00:16:59 Velká, po zuby ozbrojená ještěrčí věc!
00:17:03 -Donatello ji pokřtil Mlokátor.
-Ty jsi to pojmenoval beze mě?
00:17:14 Ty jsi to pojmenoval beze mě?
00:17:18 Musíme se z toho lochu dostat!
00:17:21 Technicky vzato je to detenční zařízení. Rozdíl spočívá...
00:17:25 Teď ne, Donnie. Pardon, pane O'Neile.
00:17:28 Potěš, teď máme dva.
00:17:38 Chtělo by to pomoc. Jo a pořádnou.
00:17:42 Teď není čas kontrolovat email.
00:17:47 Když měli Mlokátora pod zámkem, není to asi jejich kámoš.
00:17:57 Očividně Kraangy rád ničí. A kdo ne?
00:18:08 Jo!
00:18:16 Musíme se dostat k řídícímu panelu. Zařídím to.
00:18:21 Raphe, zvládnu to. Fakt, jo?Fakt.
00:18:31 To bylo o fous.
00:18:36 Rozdělíme se, Donnie. Ty odsud vyveď pana O'Neila.
00:19:34 Bujakašá!
00:19:39 Mikey!
00:19:42 Žádnej strach, byl jsem připoutanej.
00:19:46 Jdeme.
00:20:03 Zajímavé. Ale zajímalo by mě, jak můžeš slyšet něco, co já ne.
00:20:08 Možná proto po mně Kraang jde.
00:20:11 -April?
-Tati! Tati!
00:20:15 Tati, nemůžu tomu uvěřit. Zachránili jste mi tátu.
00:20:19 Moc vám děkuju.
00:20:22 Měla bys poděkovat hlavně tady Donniemu.
00:20:26 Fakticky. Měla jsi ho vidět, byl samý...
00:20:32 Raphe, myslím, že teď malinko...
00:20:35 Říkáme mu: Dej bacha, Donnie, je to nebezpečný.
00:20:39 A Donnie na to: Nebezpečný? Mě nic nezastaví.
00:20:43 Díky, Raphaeli. Tyhle slova jsem sice nepoužil, ale...
00:20:47 Díky, Donnie.
00:20:54 Snažil jsem se. Chlape, myslím, že jsi zabodoval.
00:21:07 Plán, jenž byl uveden do pohybu,
00:21:11 se pohybuje tak, jak měl Kraang v plánu.
00:21:14 Ten váš vetřelecký zmutovanec málem všechno překazil.
00:21:18 Kraang nečekal, že by ho želva zvaná Donatello mohla vypustit,
00:21:22 ale naštěstí pro Kraanga
00:21:24 tato chyba nezabránila úniku člověka zvaného Kirby O'Neil.
00:21:28 Želvy O'Neila nepochybně vzaly do svého úkrytu.
00:21:32 Pomsta bude v našich rukou.
00:21:38 -Je bezva, že jsi zpátky.
-Já jsem taky moc rád.
00:21:59 Titulky: Veronika Červínová, Česká televize 2014