Odkud se berou jména? Vydejte se s námi na dobrodružnou cestu kolem zeměkoule za tvory, kteří na ní žijí! Americký cyklus
00:00:02 Právě otvíráme Atlas zvířat.
00:00:05 Vydejte se s námi na cestu kolem světa.
00:00:08 Seznamte se s tvory obývajícími džungle,
00:00:13 pouště,
00:00:19 savany,
00:00:26 řeky a moře,
00:00:32 i oblasti za polárním kruhem.
00:00:38 Na této cestě s námi zažijete spoustu nádherných dobrodružství!
00:00:43 Česká televize uvádí ATLAS ZVÍŘAT
00:00:49 -Dnes se podíváme podrobněji na názvy zvířecích druhů.
00:00:54 Jak všichni víme, každý tvor má své jméno.
00:00:58 Tohle jsou šimpanzice Cinder, medvěd Sash,
00:01:02 a husa Lucinka.
00:01:05 Tady je pes Baron, a králík Cutberry
00:01:09 a zapomenout nesmíme ani na bahníka australského
00:01:12 jménem Dědoušek.
00:01:14 Jména dostávají zvířata obvykle hned po narození,
00:01:17 jako třeba Maliha, mládě slona indického,
00:01:19 nebo malá panda Mej Lan.
00:01:22 My lidé totiž strašně rádi dáváme jména nejen sobě,
00:01:25 ale i každému zvířeti, které si oblíbíme.
00:01:30 -Sash, Cinder a Mej Lan jsou křestní jména,
00:01:33 která se dávají obvykle hned po narození.
00:01:37 Každý z nás máme už od dětství jméno, které nám vybrali rodiče.
00:01:41 Úplně stejně jako tady Baronovi.
00:01:47 Lidé mají ještě příjmení, to je to naše druhé jméno,
00:01:50 které nosí většinou všichni členové rodiny.
00:01:54 -Mají ho zvířata taky?
00:01:56 Nebo se používá jen to první a upřesňuje se další informací:
00:01:59 tohle je Esmeralda, prase vietnamské,
00:02:02 a ne Esmeralda, paní Paviánová.
00:02:04 Svého zvířecího kamaráda si můžeme pojmenovat, jak chceme.
00:02:08 Záleží jen na tom, jestli bude na své jméno slyšet.
00:02:12 Ale náš kamarád má přinejmenším dva názvy už ve chvíli,
00:02:16 kdy přichází na svět.
00:02:18 Kterých zvířat se to týká? Úplně všech.
00:02:21 Každého, na které si vzpomenete,
00:02:24 a dokonce i těch, na která jste pozapomněli.
00:02:38 -Dávejte pozor, teď to bude trochu náročné,
00:02:42 protože musíme převádět latinské názvy do českých.
00:02:46 Takže: když hledáte přesné pojmenování některého zvířete,
00:02:49 je to, jako byste vyrazili do džungle za pokladem.
00:02:52 Vydáte se po pěšince mezi stromy, pak začne cesta stoupat do hor,
00:02:55 přepravíte se přes oceány, překonáte několik řek,
00:02:58 proplujete kolem velkých měst,
00:03:01 až nakonec dorazíte na místo označené červeným křížkem.
00:03:05 Každý poklad, ať už se dá sníst nebo ne, stojí za trochu námahy.
00:03:10 -Než se vydáme na cestu za tajemnými zvířecími jmény,
00:03:14 použijeme takový malý trik:
00:03:16 Římský král trochu řepy s čočkou rád si dal.
00:03:21 To je jen slovní pomůcka, abychom se lépe vyznali ve světě zvířat,
00:03:24 samozřejmě to platí jen pro češtinu.
00:03:28 Všechna zvířata jsou totiž řazena do menších a menších skupin
00:03:31 podle vlastností, které mají společné.
00:03:34 Začneme u slabik "Ří-", která nám napovídají, že jde o "říši".
00:03:38 Kůň stejně jako všechna živá stvoření,
00:03:42 mezi něž nepočítáme rostliny patří do říše živočišné.
00:03:46 Dokonce i ty, byť vypadáš úplně jako kytka.
00:03:49 -"K" zastupuje slovo "kmen". To je další stupeň rozdělení.
00:03:53 Například náš kůň patří do kmene strunatců, protože má páteř.
00:03:57 Tím se liší třeba od medúzy.
00:04:02 "T" znamená "třída".
00:04:04 Zůstaneme u koně, který patří do třídy Mammalia, což jsou savci.
00:04:09 Pro ty platí, že matky kojí své potomky mateřským mlékem,
00:04:13 mají srst, dýchají plícemi kyslík a jsou teplokrevní.
00:04:18 -Rozdělení na třídy používáme hlavně v případech,
00:04:22 kdy mluvíme o tvorech, kteří mají páteř
00:04:26 a náleží tedy ke strunatcům, a navíc jsou to savci.
00:04:29 Existují také nějací strunatci, tedy zvířata, která mají páteř,
00:04:33 ale nejsou to savci? Ano! Například všichni plazi.
00:04:37 Mají sice plíce, kterými dýchají vzduch, ale jsou studenokrevní,
00:04:40 a ačkoliv mají na těle krásné šupiny,
00:04:44 chloupek nemají na kůži ani jeden.
00:04:47 Ptáci jsou teplokrevní, jenže místo srsti mají peří.
00:04:50 -Obojživelníci by nám mohli připomínat hady.
00:04:54 Jsou také studenokrevní,
00:04:56 avšak dýchají nejen plícemi nebo žábry, ale i kůží.
00:05:00 Mezi studenokrevná zvířata patří také ryby.
00:05:03 Mají sice šupiny, ale to, čím dýchají,
00:05:06 rozhodně nejsou plíce. Pro vás to platí stejně.
00:05:09 K tomu nezapomínejme, že ne všechna zvířata mají páteř,
00:05:12 viďte, paní Medúzo?
00:05:14 -Pojďme se podívat na jiný kmen,
00:05:17 který se nazývá Arthropoda, členovci.
00:05:20 Tím vstoupíme do světa bezobratlých,
00:05:23 kam patří veškerý hmyz se šesti nohama,
00:05:26 osminozí pavoukovci
00:05:28 a samozřejmě i spousta tvorů s nebezpečným žihadlem.
00:05:32 Ale kde jsme to byli? Už vím. "Ř" jako "řád".
00:05:36 Tady náš čtyřnohý přítel patří do řádu Perissodactyla.
00:05:41 Spásá trávu a má na konci nohy lichý počet prstů.
00:05:44 Česky je to lichokopytník.
00:05:47 -Kůň má prst jenom jeden a to je liché číslo.
00:05:50 Liché číslo je i trojka.
00:05:53 Právě tolik prstů má i tohle obrovské zvíře,
00:05:56 a proto patří do stejné skupiny.
00:05:59 Máme tedy hned dva hodně rozdílné zástupce jednoho řádu.
00:06:02 Řád zvířat se sudým počtem prstů se jmenuje Artiodactyla,
00:06:06 sudokopytníci, a patří sem krávy,
00:06:10 jelení zvěř,
00:06:12 prasata, a dokonce i třeba žirafa.
00:06:15 -Písmeno "č" nám napovídá,
00:06:18 že je v celém systému na řadě podskupina,
00:06:21 které se říká "čeleď".
00:06:23 V případě koní je to čeleď Equidae, koňovití.
00:06:27 Do stejné čeledi patří i zvířata,
00:06:30 která se jim podobají, osel a zebra.
00:06:33 Teď tu máme "r" jako "rod".
00:06:36 To už je skupina hodně si navzájem příbuzných zvířat.
00:06:40 A nakonec ještě "d",
00:06:42 to není druh pokrmu pro mlsného krále, ale "druh".
00:06:47 Víte, co to je? To je populace zvířat,
00:06:50 která se může mezi sebou rozmnožovat a křížit.
00:06:54 Obecně řečeno, kůň může mít hříbata jen s kobylou.
00:06:57 I když, čistě teoreticky, co se stane,
00:06:59 když zkřížíme koně například s oslem?
00:07:02 Narodí se krásná mula.
00:07:05 Snažili jsme se vám vysvětlit, co to je říše, kmen,
00:07:08 třída, řád, čeleď, rod i druh.
00:07:12 Takže jsme už skoro na dosah toho pokladu,
00:07:15 za kterým jsme se vydali: jména, které dala našemu koníkovi věda.
00:07:19 -V Atlasu zvířat budeme samozřejmě pátrat ještě dál.
00:07:25 Nejdřív se ale podíváme, zdalipak znáte odpověď na tuhle otázku:
00:07:31 Dvouslovné vědecké pojmenování koně zní:
00:07:34 za a) chordata perissodactyl
00:07:37 za b) animalia mammalia
00:07:39 za c) equus caballus
00:07:42 nebo za d) equidae domesticus
00:07:49 Dávejte pozor. Teď se dozvíte správnou odpověď.
00:07:57 Že už ji znáte?
00:08:00 Dvouslovné vědecké pojmenování koně zní:
00:08:04 Správná odpověď je za c) equus caballus.
00:08:08 -Equus caballus. Asi se ptáte, co je to za bláznivé jméno?
00:08:13 Je z latiny. Jako všechny vědecké názvy.
00:08:17 Než si to vysvětlíme, je potřeba si jasně říct,
00:08:20 že používání latiny a řečtiny
00:08:23 celý systém velice zjednodušilo, ne naopak.
00:08:27 -Dnes už se běžně latinsky nemluví. Je tomu už pěkných pár století.
00:08:32 Latinou se totiž mluvilo za dávných dob Římské republiky
00:08:36 a Římského císařství, to znamená už před tisíciletími.
00:08:40 Psaná latina se ovšem zachovala dodnes.
00:08:44 Umožňuje lidem z celého světa se dorozumět,
00:08:47 i když mluví různými jazyky.
00:08:50 -Pro označení zvířat v odborné zoologii
00:08:53 funguje latina přímo skvěle.
00:08:56 Spojení slov equus caballus znamená totiž to samé v Číně,
00:09:00 Austrálii, na Borneu, v Severní Americe,
00:09:04 Indii, na Madagaskaru, v Africe,
00:09:08 v Arktidě, prostě doslova všude.
00:09:12 -Equus označuje v latině rod koně.
00:09:15 Caballus upřesňuje, že jde o koně domácího.
00:09:19 Zebra Grévyho, která žije v Keni a Etiopii,
00:09:23 je největší z těchto pruhovaných krásek.
00:09:27 A protože patří taky do rodiny koní,
00:09:30 nese i ona jméno equus. V jejím případě equus grevyi.
00:09:35 Jak už víte, jde o latinské pojmenování,
00:09:38 nebo také "vědecký" či "odborný" název.
00:09:41 -Takže budeme-li mluvit odborným jazykem,
00:09:45 toto je ursus americanus.
00:09:47 A zůstaneme-li u tohoto druhu zvířat:
00:09:50 tohle jsou ursus arctos a ursus maritimus.
00:09:52 Jak jste již asi uhodli, slovo "ursus" znamená "medvěd".
00:09:56 Souhvězdí Ursa Major znamená souhvězdí Velké medvědice.
00:10:00 Když čárou spojíte jednotlivé hvězdy, získáte siluetu medvěda.
00:10:06 -Není těžké uhodnout, co znamená "americanus"
00:10:10 Medvěd baribal ho dostal proto, že žije v Americe.
00:10:14 "Arctos" znamená "ze severu",
00:10:18 což je oblast, odkud pochází medvěd hnědý.
00:10:21 A výraz "maritimus" je spojen z významem "mořský, přímořský".
00:10:25 To je dost výstižné označení pro medvěda ledního,
00:10:28 který jako jediný z celé medvědí rodiny,
00:10:31 patří mezi mořské savce
00:10:34 a celý život má spojený s vodním světem moří a oceánů.
00:10:37 Tohle vědecké názvosloví nakonec není tak složité, že?
00:10:41 -Nabízí se ale otázka:
00:10:43 proč nemůžeme zvířata označovat jejich normálním jménem?
00:10:47 Proč není název zebra Grévyho stejně dobrý jako equus grevyi.
00:10:52 O pomoc poprosíme tuhle roztomilou dámu.
00:10:55 Většina z nás dobře zná její milou tvář
00:10:58 i úžasný, černobíle probarvený kožíšek.
00:11:01 Patří ohroženému druhu medvěda, žijícího v mlhavých lesích
00:11:05 horské oblasti jihozápadní Číny. Jak tohle zvíře obecně nazýváme?
00:11:10 Panda velká. A je opravdu velká?
00:11:13 Není. Velikostí se vyrovná tak baribalovi
00:11:16 a ve srovnání s obrovským medvědem hnědým je malá.
00:11:22 -Kdo je v téhle rodině opravdu velký?
00:11:25 Přece tady náš kamarád z dalekého severu.
00:11:28 V dnešní době je dokonce největší ze všech suchozemských šelem.
00:11:31 Panda dostala označení "velká"
00:11:34 v porovnání s jinou pandou, s pandou červenou, neboli malou.
00:11:38 Roztomilé zvířátko je velké asi jako domácí kočka,
00:11:42 a k rozměrům běžných medvědů má pořádně daleko.
00:11:46 -Název "panda" totiž neznamená, že jsou tato dvě zvířata příbuzná.
00:11:50 Vznikl z místního výrazu "ponya"
00:11:53 který znamená "zvíře, které pojídá bambus".
00:11:56 Tak se stalo, že jedna je sestřenice s mývaly,
00:12:00 druhá s medvědy, ale obě se jmenují podobně.
00:12:03 Panda červená a panda velká,
00:12:06 ta dostala od domorodců přezdívku "medvědí kočka".
00:12:10 Krásný název pro stvoření, se kterým by se každý hned pomazlil.
00:12:14 Vědecké jméno zní: Ailuropoda melanoleuca.
00:12:18 A znamená to "černobílá medvědí tlapa".
00:12:23 -Odborné názvy jsou vůbec často docela zábavné
00:12:27 a nechybí jim nápaditost. Jejich úkolem je poskytnout
00:12:31 jednotlivým zvířecím druhům mezinárodní označení.
00:12:35 Vezměte si například označení Giraffa camelopardalis.
00:12:39 Slovo "Giraffa" znamená "rychle kráčející".
00:12:43 Ono to na první pohled nevypadá, ale se svýma dlouhýma nohama
00:12:47 je žirafa opravdu rychlé zvíře. Kdybychom jí chtěli stačit,
00:12:52 pořádně bychom se vedle ní proběhli.
00:12:55 -Dokázal byste uhodnout, co znamená slovo "camelopardalis"?
00:12:59 A vy?
00:13:01 Napadla vás slova "camel" a "leopard"?
00:13:04 Jestli ano, máte pravdu! Protože ti, kteří se jako první
00:13:06 pokusili zvíře podle vzhledu pojmenovat, si ze všeho nejdřív
00:13:10 vzpomněli na slovo camel- velbloud.
00:13:13 Ano, jistá podoba tu opravdu je. A proč leopard neboli levhart?
00:13:17 No přece kvůli těm skvrnám. Takže "rychle-chodící velbloudolevhart".
00:13:22 -Chce ještě někdo tvrdit, že vědecká pojmenování jsou nuda?
00:13:25 Pan Hippopotamus amphibius, neboli říční kůň, rozhodně ne.
00:13:29 Říční jasně. Ale proč "kůň"?
00:13:32 No, je to vlastně stejně nápadité jako "velbloudolevhart".
00:13:36 Ale ani obecné názvy, ani vědecká pojmenování,
00:13:40 prostě nemusejí vždy dané zvíře popisovat úplně přesně.
00:13:43 Ta vědecká ale zaručují, že se dodrží mezinárodní systém.
00:13:47 V Atlasu zvířat budeme zkoumat ještě další jména.
00:13:53 Nejdřív se ale podíváme, zdalipak znáte odpověď na tuhle otázku:
00:13:58 Zvířeti s latinským jménem felis concolor se běžně říká:
00:14:02 za a) kuguár
00:14:04 za b) horský lev
00:14:06 za c) panter
00:14:09 nebo za d) všemi uvedenými jmény?
00:14:16 -Dávejte pozor. Teď se dozvíte správnou odpověď.
00:14:25 Že už ji znáte?
00:14:27 Zvířeti s latinským jménem felis concolor se běžně říká...
00:14:32 Správná odpověď je za d) všemi uvedenými jmény.
00:14:36 -Téhle kočkovité šelmě se říká nejen kuguár,
00:14:39 ale také horský lev, nebo panter. A má i další jména, třeba puma.
00:14:44 Jak je možné, že existuje tolik pojmenování pro jedno zvíře?
00:14:49 Protože se vyskytuje na velmi rozsáhlém území.
00:14:52 Ve volné přírodě se oblasti, kde tyhle kočky žijí,
00:14:56 táhnou od Severní, přes Střední, až po celou Jižní Ameriku.
00:15:00 Najdeme je v lesích, v mokřadech i na travnatých pláních
00:15:03 v mnoha různých zemích, kde si pro ně místní obyvatelé
00:15:07 vždy vymysleli své vlastní pojmenování.
00:15:11 -Vzpomínáte si ještě, že panda velká
00:15:15 má jen jedno jméno odvozené od slova ponya,
00:15:17 které znamená pojídač bambusu?
00:15:20 To je díky tomu, že žije na celkově malém území.
00:15:23 Ale na tuhle divokou kočku můžeme narazit hned na dvou kontinentech!
00:15:28 Abychom si mohli být zcela jisti, že mluvíme právě o ní,
00:15:32 a ne třeba o rysu červeném, nebo rysu kanadském,
00:15:35 dvou příbuzných kočkách, žijících ve stejných oblastech Nového světa,
00:15:40 využijeme vědecké jméno pumy: felis concolor,
00:15:43 které v překladu znamená "kočka jednobarvá".
00:15:46 Jak už víme, latina je mezinárodním jazykem vědeckého světa,
00:15:49 ve kterém si slova zachovávají svůj význam, ať jste, kde jste.
00:15:53 -William Shakespeare napsal: "Co růží zvou i zváno jinak,
00:15:56 vonělo by stejně." Zní to krásně,
00:15:59 ale velký básník zde o květině nemluví.
00:16:01 Zamýšlel se nad tím, jak důležitou roli
00:16:04 hraje u jednotlivých věcí jejich pojmenování.
00:16:07 Tomuto zvířeti můžeme říkat horský lev, stříbrný lev,
00:16:12 gato monte, puma, catamount, kuguár, nebo panter,
00:16:17 ale kromě těchto místních názvů je to na celém světě
00:16:21 prostě felis concolor: jednobarvá divoká kočka z Nového světa.
00:16:26 -Systém vědeckých jmen, neboli binominální nomenklatura.
00:16:30 Vůbec mi teď nerozumíte, že? Ale je to snadné:
00:16:34 "Bi-" znamená "dvě" a "nomen" znamená "jméno".
00:16:37 Takže slovo "binominální"
00:16:40 si snadno přeložíme jako "složený ze dvou jmen".
00:16:44 A proč potřebujeme dvě jména? Aby byl název zcela přesný.
00:16:48 Tenhle orangutan je pongo abelii ze Sumatry,
00:16:51 zatímco tenhle fešák je pongo pygmeus,
00:16:55 žijící na ostrově Borneo.
00:16:58 Po pravdě řečeno,
00:17:00 existují i zvířata, která mají jména tři.
00:17:03 Všech šest přeživších poddruhů tygra
00:17:06 nese jméno pantera tigris.
00:17:09 Slovo "pantera" označuje příslušníka rodu velkých koček,
00:17:13 do které kromě tygrů patří ještě další tři mohutné šelmy:
00:17:16 lev,
00:17:18 jaguár, a taky levhart.
00:17:21 -Slovo "tigris" samozřejmě označuje tygra. Ale kterého?
00:17:25 Že by toho indického? Nebo snad ussurijského?
00:17:29 Takže: pantera tigris altaica je náš tygr ussurijský.
00:17:34 Označení pantera tigris tigris dostal tenhle indický silák,
00:17:38 ať už zbarvený do oranžova, nebo v bílé variantě.
00:17:42 Takže i když se vám zdá, že u jména panter tygr tygr
00:17:46 je jedno ze slov "tygr" zbytečně navíc, není to pravda.
00:17:49 Když umíte luštit vědecké názvy, víte přesně, o kterého tygra jde.
00:17:55 -Když se název skládá ze dvou jmen,
00:17:57 jako je tomu třeba tady u pana Šimpanze:
00:18:00 pan troglodytes je první slovo "pan"
00:18:03 takzvané rodové jméno, cizím slovem generické,
00:18:06 zatímco to druhé, "troglodytes", je jméno druhové.
00:18:09 A co přesně to druhé znamená? "Bydlící v jeskyni".
00:18:12 Tenhle zajímavý popis vybrali badatelé proto,
00:18:15 že se podle nich šimpanzi hodně podobali
00:18:18 jejich představě člověka neandertálského,
00:18:21 a ten pravděpodobně v jeskyních bydlel.
00:18:24 -Z vědeckých pojmenování se můžeme dozvědět mnoho informací.
00:18:28 Vezměte si třeba emu hnědého.
00:18:31 Tento veliký nelétavý opeřenec z Austrálie
00:18:35 má odborný název dromaius novaehollandiae.
00:18:38 Slovo "dromaius" znamená v řečtině "rychlá noha".
00:18:42 Takže něco velmi podobného jako slovo "žirafa"
00:18:45 pocházející z arabského slova "zaráfa" "kráčející rychle".
00:18:50 Obě zvířata, holt, nejsou žádní loudalové.
00:18:53 Slovo novaehollandiae je odvozeno od názvu "Nová Hollandia".
00:18:57 Tak se v 17. a 18. století jmenovala rozsáhlá oblast
00:19:01 v severní Austrálii, odkud emu původně pochází.
00:19:05 Kdo je dromaius novaehollandiae?
00:19:07 Přece "rychlý chodec z Nové Hollandie",
00:19:09 kterému dnes říkáme emu.
00:19:11 -Ne všechny odborné názvy jsou až tak komplikované.
00:19:15 Jak se vědecky nazývá gorila nížinná? Gorila gorila gorila.
00:19:19 Tak to bylo opravdu lehké! Ale co znamená to samotné slovo?
00:19:23 Hanno Mořeplavec, kartaginský cestovatel,
00:19:26 který žil kolem roku 450 před naším letopočtem,
00:19:30 odvodil tento název z řeckého slova Gorilai,
00:19:33 které znamená "chlupatí lidé". Stejně jako slovo troglodyté,
00:19:37 které znamená "jeskynní člověk". To taky dává smysl.
00:19:41 -Zkoumání zvířecích jmen ať těch obecných,
00:19:45 nebo odborných, je zajímavé. Dozvíme se z nich
00:19:48 o jednotlivých druzích spoustu informací:
00:19:51 odkud jsou, jak vypadají,
00:19:53 a někdy dokonce i čemu se podle nás podobají.
00:19:57 Když jste se teď naučili, jak všem těm názvům rozumět,
00:20:01 udělali jste si určitě přesnější obrázek o zvířecím světě.
00:20:07 -Chcete-li se o zvířatech dozvědět víc,
00:20:10 navštivte zoologickou zahradu,
00:20:13 nebo se třeba podívejte na internet.
00:20:16 A ještě malé upozornění před závěrem dnešního dílu.
00:20:22 Nezapomeňte se dívat i příště!
00:20:28 -A do cíle se blíží závodník Ursus,
00:20:31 ale bohužel se nám teď trochu zamotal!
00:20:34 -Mamí, já se chci zhoupnout!
-Radši se drž při zemi, synku!
00:20:43 -Čau Bobe, jak je nahoře na žebříku?
00:20:45 -Hahaha, File, něco nového bys tam neměl?
00:20:48 -Malý kjok pjo pandu, ale velký kjok...
00:20:51 Au! Klídek, jsem v poho.
00:21:02 -Diskotanec-tanéc, tanéc!
00:21:09 -Jau! Kdo to sem dal?!
00:21:20 -Procestovali jsme celou zeměkouli, od Severní a Jižní Ameriky,
00:21:24 po Afriku, Asii i Austrálii.
00:21:28 Seznámili jsme se s úžasnými zvířaty
00:21:32 a získali důležité informace
00:21:35 o jejich schopnostech přežít na této planetě.
00:21:39 S naší pomocí tu určitě budou ještě hodně a hodně dlouho.
00:21:59 Skryté titulky: Stanislav Vyšín
00:22:03 Vyrobila Česká televize 2014
Každý tvor má své jméno. Nám dávají jména rodiče hned po narození. Ale jak získala svá pojmenování zvířata? Podíváme se podrobněji na názvy zvířecích druhů a užijeme si trochu latiny. Jaké zvíře se např. skrývá pod názvem Equus caballus? Je to kůň. Zní vám to legračně? Pro označení zvířat v odborné zoologii funguje latina úplně skvěle a celý systém klasifikace zvířat velmi usnadňuje, neboť je srozumitelný po celém světě. A někdy je to opravdu zábavné a nápadité, například žirafa se jmenuje druhým jménem camelopardalis, což lze přeložit jako velbloudolevhart. Nebo hroch má jméno Hippopotamus amphibius, což znamená říční kůň. Ještě vám připadá, že vědecká pojmenování jsou nuda?