Kanadský cyklus o jezdcích na horských kolech a jejich bláznivých kouscích
00:00:36 Opři se, uvolni a řekni to celé znova...
00:00:43 -Už žádnej smích.
-Pardon.
00:00:45 -Víc nadšení, kamaráde. Akce.
-Co?
00:00:54 Že by mi na čele vyrážel studenej pot?
00:00:58 -Dej to zpátky.
-Tamhle jsou nějaký holky.
00:01:04 Šlápni do pedálů - ročník třetí - a já jsem u toho. Mám radost...
00:01:10 Edice číslo tři.
00:01:14 Naprosto mě fascinuje, jak se šíříme po světě.
00:01:19 -Tohle je už třetí série.
-Lidi si nás začínaj všímat.
00:01:23 Páni, vy jste z toho magazínu?
00:01:37 Jmenuju se Ryan Schnepf, je mi 22 let
00:01:40 a žiju v Kelowně v Britský Kolumbii.
00:01:43 Zajímá mě vlastně jen jedno. Kolo, kolo, kolo a zase kolo.
00:01:51 Já jsem Cameron McCaul, je mi 18 let
00:01:54 a jsem z Altos v Kalifornii. Jsem prostě kluk, co jezdí na kole.
00:01:58 Nic jinýho nedělám, prostě jezdím na kole.
00:02:00 Jsem velmi vyrovnaná osobnost.
00:02:07 Ahoj, jmenuju se Steve Romaniuk.
00:02:10 Je mi 19 let a jsem z Kelowny v Britské Kolumbii.
00:02:12 Jsem zpátky v autobusu, zažívám to znovu.
00:02:15 Jsem úplně napěchovanej radostí, že se vracím. Je to sen.
00:02:19 Tohle mě hrozně baví,
00:02:21 čekal jsem na to celý rok, abych tu zas byl.
00:02:23 Takže hurá do autobusu, čeká mě přes léto zas ten potulnej život.
00:02:27 Ahoj, jmenuju se Dylan Trembley
00:02:29 a jsem z Nelsonu v Britský Kolumbii.
00:02:32 Je mi 23 let a jsem hodně mírumilovná povaha.
00:02:35 Někdy i stydlivej.
00:02:36 Jde mi vlastně jenom o to, abych jezdil. Takovej jsem teď já.
00:02:43 Já jsem Tyler Klassen z Abbotsfordu v Britské Kolumbii.
00:02:46 Jezdím na horským kole.
00:02:48 Mám to hrozně rád. Stalo se z toho povolání.
00:02:51 Jsem tulák, drsňák a frajer v jednom.
00:02:53 Když jsem se po druhý sezóně vrátil domů, snil jsem o tom,
00:02:56 že budu zase brzy zpátky v autobusu.
00:03:02 Jmenuju se Mike Johansen, tohle je můj autobus
00:03:06 a jsem producentem cyklu Šlápni do pedálů.
00:03:10 Já jsem Tim Bieber.
00:03:12 Podílím se na produkci týhle show jménem Šlápni do pedálů.
00:03:16 A moc mě to baví.
00:03:17 Ahoj, já jsem Tony Mendel, alias Mlíkař.
00:03:20 Režíruju, filmuju, střihám
00:03:22 a prostě se tak poflakuju po autobuse.
00:03:26 Šlápni vám přináší jízdu na horskejch kolech až domů,
00:03:29 takže teď mají tisíce lidí možnost vidět,
00:03:32 co na nich vlastně děláme.
00:03:34 Strčíte osm lidí do autobusu a natočíte, co se tam děje.
00:03:37 Je to rozhodně jedna z největších věcí,
00:03:40 co se teď kolem kol v Kanadě dělá. A brzy možná na celým světě.
00:03:48 Bohužel jsem vrazil do zdi a byly tam i nějaký zlomený kosti.
00:03:57 Den 1
00:03:58 Zašli jsme v Chilliwacku do ústředí Pink Bike,
00:04:01 kde nás, jak se patří, uvítal Radek.
00:04:03 Ahoj, já jsme Radek Burkat a manažuju pinbike.com.
00:04:06 Nechal nám tu prakticky volnou ruku.
00:04:11 Jakmile jsem se objevil v Chilliwacku a šel k autobusu,
00:04:14 všimnul jsem si, že celej jeho zadek je od oleje.
00:04:18 Po celý zadní části byl olej z převodovky a nejelo to.
00:04:20 A kluci na to:
00:04:22 "Ale vždyť s tím máme jezdit 70 dní!. Velkej vejlet!"
00:04:25 A teď se nemůžeme dostat ani z příjezdový cesty,
00:04:27 jak s tím potom máme zvládnout celou tour?
00:04:30 Máme nějaký problémy. Bude se ta tour vůbec konat?
00:04:34 Moc rád všechny vidím.
00:04:36 Jsem nadšenej z tý společnosti a ježdění na kole.
00:04:39 Ale ne z našeho zoufalého autobusu.
00:04:42 První trať, na který jsme řádili, se jmenovala Zubař.
00:04:45 Kdysi tu organizovali přespolní běžecký závody.
00:04:48 Je tam pěkná kamenitá část, velká otevřená skála
00:04:51 a kluci tu lítali přes řídítka
00:04:53 a vyráželi si zuby o ty velký kameny.
00:04:58 Ze začátku jsme stoupali svahem a já si říkal,
00:05:01 proč tam nevyjedeme autem? To musíme nahoru pěšky?
00:05:04 Takže jsme vyrazili a pak začalo pršet.
00:05:08 A opravdu to nevypadalo dobře.
00:05:11 Byla mlha a deštivo, a čekal nás asi 45minutový pěší výlet
00:05:15 a všichni z toho byli otrávený.
00:05:21 Vejšlap a déšť.
00:05:25 Nebudeme mít možnost filmovat, bude to blbý.
00:05:33 Ale jakmile jsme se dostali do lesa,
00:05:36 půda byla pro jízdu ideální. A déšť začal ustávat.
00:05:44 Jakmile jsme se dostali na trať,
00:05:46 bylo jasný, že to opravdu, ale opravdu stojí za to.
00:06:01 Trať byla upravená překážkami ze starejch cedrů. Dost dobrý.
00:06:09 Nahoru jsme museli pěšky,
00:06:11 autobus si aspoň odpočinul, takže fajn.
00:06:24 Všichni si to užívali.
00:06:26 Překážky byly skvěle vyladěný na jízdu a triky.
00:06:32 Neskutečná trať.
00:06:40 Byli jsme asi v půlce trati
00:06:41 a pak se najednou začala zase objevovat mlha.
00:06:45 A pěkně hustá. Taková strašidelná lesní mlha.
00:06:49 Člověk neviděl ani na krok.
00:06:51 Prostě se objevila úplně z ničeho nic. Jako stěna.
00:06:56 Bylo to poprvé, kdy jsem v takový mlze jezdil.
00:07:00 Člověk si musí dávat bacha a mít oči na šťopkách,
00:07:03 protože nevíte, co se před váma objeví.
00:07:11 Darryl se do toho pustil, rozjel to i v dešti.
00:07:14 Mastil jsem to od pravý stěny k tý levý.
00:07:34 Tohle je poprvé, co jezdím v mokru.
00:07:36 Jeden si řekne, to bych moh zvládnout,
00:07:39 ale on byl jedinej, kdo do toho šel.
00:07:42 Jenom jsme se na sebe tak podívali, když se zase vracel zpátky nahoru.
00:07:45 Je to perfekcionista,
00:07:47 chtěl to sjet prostě tím nejčistším možným způsobem.
00:08:01 Ale bohužel najel na stěnu a sjelo mu to,
00:08:04 ale dokázal se při tom nezabít.
00:08:06 Nicméně si oddělal kotník. Asi to bude štíplý.
00:08:09 Nevím, jak to přesně je, ale asi tam bude malá zlomeninka.
00:08:21 Nakonec to bylo lepší, než kdyby se jezdilo za jasnýho dne.
00:08:49 Chtěl jsem si zkusit bar spin,
00:08:51 protože tenhle trik se obvykle na stromě nedělá...
00:09:08 Víte, snad jsme si ani nemohli přát hezčí prostředí tratě.
00:09:13 Byla to nádhera.
00:09:25 Je to skvělý, bejt tu s klukama a poprat se s takovou tratí.
00:09:29 Je to vážně sranda,
00:09:31 jak se skejtbordysti nemaj rádi s kolařema.
00:09:44 Spal jsem skvěle, šel jsem do postele, chvíli spal,
00:09:48 šel se vyčůrat, zalezl zpátky do postele, spal,
00:09:55 vzbudil se, znova na záchod a teď jsem tu.
00:10:00 Je to hezký, útulný, domácký, tak to nazvu.
00:10:07 Tohle je naše základna, tohle je náš domov,
00:10:09 běžný život se odehrává v autobuse.
00:10:12 S Britney to jde z kopce. Tloustne, protože čeká dítě.
00:10:18 Pořád je pěkná.
00:10:21 -Britney je těhotná?
-Jo.
00:10:23 -Těhotná.
-V očekávání!
00:10:25 To má se zpíváním utrum!
00:10:27 Teď je v kurzu spíš Aguilera, ta je skvělá a divoká.
00:10:30 Hele, co jsem tu našel.
00:10:32 Vzbudil jsem se a našel tuhle prskavku, měli bysme jí zapálit.
00:10:36 Má někdo zapalovač?
00:10:46 Unimog, vyjeli jsme na Vedder Mountain Unimogem,
00:10:50 tak se to monstrum jmenovalo.
00:11:04 Skočili jsme si všichni dozadu a jelo se...
00:11:22 Já jsem Darcy Vittenburgh,
00:11:25 a tady s Jamiem už jsme na nečem dělali spolu.
00:11:29 Prvně se objevuju ve Šlápni do pedálů.
00:11:31 Mám s sebou 16milimetrovou výbavu.
00:11:34 S touhle kamerou jsme už točili náš film The Collective.
00:11:37 Darcy a Jamie jsou jedni z nejtalentovanějších filmařů,
00:11:40 -co jsem poznal.
-Skvělý kluci.
00:11:42 Jestli jste o tom filmu neslyšeli, tak je vážně úžasnej.
00:11:45 Ten nejlepší film o horskejch kolech, co znám.
00:11:58 Povýšilo to náš sport na jinou úroveň,
00:12:00 vzali to pěkně do ruky, znají svojí branži.
00:12:03 A snažili se z toho udělat to nejlepší.
00:12:05 Vyhráli si v tom filmu se všema záběrama.
00:12:08 Člověk pak vidí ten výsledek a ví, že jsou za tím i skvělí jezdci
00:12:12 a člověk se na ten film nemůže vynadívat.
00:12:23 Jo aha, promiň, tak znovu...
00:12:26 Dneska mám dokonce plyn na řídítkách.
00:12:29 Tři dva jedna, a šlápni!
00:12:56 Vedder Mountain jsou moje domácí tratě,
00:12:59 takž jsem rád, že jsem tady a můžu klukům ukázat,
00:13:02 co tu místní pro kluky postavili.
00:13:04 A sjedeme si i něco, co jsem ještě nejel.
00:14:11 Ten skok je moc pěknej.
00:14:29 Docela šílený, byl to vážně super den.
00:14:32 Bylo to hodně podobný tomu, na co jsem zvyklej.
00:14:35 Je to takovej pouštní styl. Ale normálně to tam takový není.
00:14:40 Snad trochu zaprší a nebude to tak spálený.
00:14:50 Místní si to tady vážně užívají... skvělý prostředí.
00:15:01 Koukněte se tady na Dylana.
00:15:04 On je tváří Šlápni do pedálů, skvělej kluk.
00:15:07 Je v týhle show rok co rok.
00:15:09 Už když jsme sem přijeli poprvé, vypadal, že je vážně dobrej.
00:15:13 Když jsem přišel a zjistil, že Dyl má zase něco s ramenem,
00:15:17 říkal jsem si, jestli tour během absolvuje.
00:15:21 Trochu jsem se minulej tejden zranil. No, docela dost.
00:15:26 Trefil jsem jednu překážku a dostal to do hlavy a do ramene.
00:15:30 Tenhle kluk je jeden z našich hvězdných jezdců.
00:15:33 Rozjet tuhle tour bez Dylana nejde, je to náš válečník Jedi.
00:15:38 Je špatný, začít hned zraněním. Zkusím teď zvolnit.
00:15:41 Je to těžký, mám chuť jít jezdit. Jsem s klukama rád.
00:15:52 Kola a skejt-parky jsou fajn, když se člověk umí chovat.
00:15:56 Ale problém je, že to někteří kazí.
00:15:58 Musíte se podívat, kde a kdo jezdí,
00:16:01 musí se prostě respektovat vzájemně.
00:16:03 Nemůžete tam přijet a plést se druhejm do cesty
00:16:06 a myslet si, že to nikomu nebude vadit.
00:16:33 Je to vážně sranda,
00:16:35 jak se skejtbordisti nemaj rádi s kolařema.
00:16:38 Je to ironie, když na vás skejťáci řvou,
00:16:41 abyste vypadli ze skejt parku,
00:16:43 protože je taky kdysi vyhazovali z ulic za to,
00:16:45 že dělali, co je baví.
00:16:47 Když jsem vyrůstal, tak jsem taky bruslil.
00:16:50 Chodci na mě ječeli, abych vypadnul.
00:16:53 A teď jsou všude parky
00:16:54 a musíme se naučit, jak si hrát společně.
00:16:57 Otevřít se, užít si to.
00:17:00 Vždyť se všichni vlastně chceme jenom bavit.
00:17:05 Našli jsme tyhle skvělý dirt skoky v Coquitlamu
00:17:08 a zkoušeli jsme je, až do tmy.
00:17:36 A nakonec to bylo vážně dobrý.
00:17:39 Většinou narážíme na místa, kde nikdo celý měsíce nejezdil,
00:17:42 ale tyhle skoky byly vážně skvělý a udržovaný, nádhera.
00:17:46 Zejtra ráno si zaletím na Market Michigan,
00:17:49 na super style do Monster parku.
00:17:51 Doufám, že se vrátí.
00:17:53 Myslím, že ho trochu vyděsil Tyler a Steve.
00:17:55 Možná už se nikdy do Kanady nevrátí.
00:17:58 Ve vesnici Ewok jsou všude skvělý tratě.
00:18:06 Tak jsme se vypravili do Abbotsfordu,
00:18:09 to Tylerova rodnýho města.
00:18:11 Time Killer, to je místní specialita.
00:18:13 Z Abbotsfordu kde bydlím, kousek nahoru na Sumas Mountain.
00:18:49 -Páni, to byla jízda.
-Úplně mě to katapultovalo...
00:18:53 Můj bože.
00:18:55 Brzdil jsem, když jsme jeli přes tu mokrou kládu...
00:18:59 Kámo, proč jsi to takhle otevřel?
00:19:02 Pojďme radši trochu ubrat plyn, pánové.
00:19:23 Corey Actic, kterej organizuje závody na Bear Mountain
00:19:26 a staví to tu s pár kámošema. Dali do toho opravdu hodně,
00:19:29 aby tu připravili tuhle skvělou trať.
00:19:37 Jedna z nejkrásnějších lesních cest, co jsem kdy viděl,
00:19:40 všude mech, zelená nádhera.
00:20:08 Po pár minutách jízdy jste ve vesnici Ewok,
00:20:10 jsou tam príma sekvence mostů a vůbec skvělý místa,
00:20:14 všechno nad pěkným malým srubem.
00:20:25 Byly v něm palandy, kniha hostů, prostě všechno.
00:20:28 Skvělý místo na kempování. Někdy tam vážně chci jet na noc.
00:20:55 Na trati žádný uměle postavený věci, nic extra,
00:20:59 ale krásně to plyne, je to zábava,
00:21:01 ostrý zatáčky, skoky z kamenů a tak dál.
00:21:48 Opravdový poježděníčko.
00:21:51 Celkově to bylo vážně skvělý. Bezva zábava.
00:21:55 S tím mým zraněním jsem neměl ponětí,
00:21:57 jak dlouho to budu rozdejchávat.
00:21:59 Měl jsem vážně strach. A byl jsem otrávenej.
00:22:01 Jestli se ten autobus nedá do kupy, fakt nevím, co budeme dělat.
00:22:05 Možná poběžíme po svejch. To budeme muset promyslet.
00:22:09 Příště uvidíte jak Tim byl přímo pod ním s kamerou
00:22:13 a on prostě sletěl dolů,
00:22:14 nebylo možný, aby se z toho nějak dostal.
00:22:33 Život v autobuse je jinej.
00:22:35 Člověk v podstatě zapomene na celej svět.
00:22:38 Jsem nadšenej, že jsem letos zase ve Šlápni do pedálů.
00:23:36 Na to se nedá zapomenout. Třetí série to bude něco.
00:23:42 A jsme doma. Tak zase příště.
00:24:00 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2013
Slavný autobus vozí po Kanadě kluky – profesionály na horských kolech- z oblíbeného televizního programu Drop In (Šlápni do pedálů)! Cestují z místa na místo především po speciálních tratích, na něž je zvou kamarádi, místní vyznavači tohoto adrenalinu. Všechno mapuje filmový štáb, který autobus doprovází. Na jednotlivé díly cyklu se při jejich premiérách těšili kluci i holky na celém světě. Cestování to není jednoduché ani v autobuse, ani mimo něj. Počasí, záludnosti krajina, nervózní místní obyvatelé, napětí, pády, bolesti i hodně radosti. To vše se smíchá v jednom kotli příběhů z divokého putování na horských kolech po nejzajímavějších destinacích Kanady, ale později i např. Nového Zélandu.