6. června 1944 nadešel den s velkým D a vypukla jedna z nejrozhodnějších vojenských operací světových dějin. Britský dokumentární cyklus
00:00:37 Česká televize uvádí britský dokumentární cyklus
00:00:41 DRUHÁ SVĚTOVÁ VÁLKA V BARVĚ
00:00:48 "OPERACE OVERLORD"
00:00:54 V roce 1944 byly Hitlerovy síly na východní frontě
00:00:59 zatlačovány k německým hranicím.
00:01:07 Mimoto však Německo čelilo nové hrozbě.
00:01:13 Západní spojenci dlouhé měsíce připravovali
00:01:17 otevření nové fronty na severozápadě Francie.
00:01:23 Výcvik byl v plném proudu.
00:01:31 Hitler však tento útok očekával.
00:01:34 Problém byl v tom,
00:01:36 že nevěděl kdy a hlavně kde nepřítel udeří.
00:01:40 Scéna pro jednu z největších bitev 2. světové války byla připravena.
00:01:46 Přiblížil se Den D - spojenecké vylodění v Normandii.
00:02:01 Od samého počátku války si byl britský premiér
00:02:04 Winston Churchill jistý, že nastane okamžik,
00:02:07 kdy bude nutné uskutečnit spojeneckou invazi do Evropy.
00:02:14 Otázkou zůstávalo kdy, kde a jak.
00:02:20 Britské síly v rámci sondování půdy
00:02:23 podnikly množství cvičných operací.
00:02:35 V prosinci 1941 přepadla britská komanda ostrovy Vaagso
00:02:40 u pobřeží nacisty okupovaného Norska.
00:02:52 Byl to pokus, který měl otestovat německou obranu
00:02:56 a vázat Hitlerovy vojáky na severu.
00:03:02 Než se příslušníci zvláštních jednotek stáhli,
00:03:06 vyhodili do vzduchu továrnu na rybí olej a pobřežní opevnění.
00:03:13 O osm měsíců později byly kanadské a britské síly vyslány
00:03:18 provést mnohem větší nájezd na francouzský přístav Dieppe.
00:03:25 Cílem bylo provést průzkum bojem
00:03:28 a umožnit kanadským vojákům načerpat zkušenosti.
00:03:34 Operace však dopadla katastrofálně.
00:03:44 Když se vyloďovací čluny přiblížily k hlavní pláži,
00:03:47 přivítala je ničivá palba.
00:03:55 Vojáci, kteří se dostali na břeh, byli okamžitě přibiti k zemi.
00:04:04 Tanky, které jim měly poskytovat podporu,
00:04:07 uvázly ve štěrku pláže.
00:04:13 Pobřežní hráz jich překonalo jenom několik.
00:04:22 Více než 3000 spojeneckých vojáků bylo zabito nebo padlo do zajetí.
00:04:29 Británie si odnesla cenné poučení do budoucna:
00:04:33 nepokoušet se o přímý útok na opevněný přístav.
00:04:43 Další významný poznatek z fiaska v Dieppe byl ten,
00:04:47 že se invaze do Evropy nesmí uspěchat.
00:04:53 Churchill pochopil, že bude vyžadovat pečlivé plánování.
00:05:00 V květnu 1943
00:05:03 se na spojenecké konferenci ve Washingtonu
00:05:06 britský premiér a americký prezident Franklin Roosevelt
00:05:10 dohodli na konkrétním datu.
00:05:16 Operace Overlord,
00:05:19 jak byla invaze do Francie oficiálně označena,
00:05:22 měla proběhnout v létě 1944.
00:05:30 Němci se však na podobnou eventualitu
00:05:33 už dlouho připravovali.
00:05:37 Od zimy 1941 budovali takzvaný Atlantický val.
00:05:46 Jednalo se o systém opevnění vedoucí podél evropského pobřeží
00:05:51 od Dánska až ke španělským hranicím.
00:05:55 V místech pravděpodobného vylodění
00:05:58 byla zřízena dělostřelecká stanoviště.
00:06:03 Pláže byly zaminovány a zataraseny ostnatým drátem.
00:06:09 V klíčových úsecích byly rozmístěny překážky,
00:06:13 bránící přistání výsadkových plavidel.
00:06:17 Hitler se chvástal,
00:06:19 že je největším stavitelem opevnění všech dob.
00:06:28 V létě 1942, bezprostředně po útoku na Dieppe,
00:06:33 byly práce na výstavbě Atlantického valu urychleny.
00:06:38 Hitler také nařídil zvýšit počet vojáků rozmístěných v oblasti.
00:06:45 Velitel německých vojsk na západě, polní maršál Gerd von Rundstedt
00:06:50 dostal k dispozici patnáct dalších divizí.
00:06:58 Západní pobřeží Evropy však měří víc než 3000 kilometrů.
00:07:03 Na obsazení celé jeho délky neměl dostatek mužů.
00:07:11 Von Rundstedt stál před těžkou volbou.
00:07:15 Jak rozmístit síly, aby působily co nejúčinněji?
00:07:22 Tato otázka vedla k prudkým sporům uvnitř německého velení.
00:07:29 Von Rundstedt navrhoval držet silné obrněné zálohy
00:07:33 severozápadně od Paříže.
00:07:36 Odtud mohly být operativně vyslány na místo,
00:07:39 kde se Spojenci rozhodnou vylodit.
00:07:45 Vysoce uznávaný polní maršál Erwin Rommel,
00:07:49 který velel vojskům, kryjícím úsek od Nizozemska
00:07:53 podél francouzského pobřeží až k ústí Loiry, měl jiný názor.
00:08:01 Rommela znepokojovalo spojenecké letectvo.
00:08:07 Poprvé s ním přišel do styku,
00:08:10 když bojoval s Brity v severní Africe.
00:08:13 Jeho schopnosti na něj silně zapůsobily.
00:08:16 Obával se, že případný protiútok bude spojeneckými letadly zničen
00:08:21 v samotném zárodku.
00:08:28 Rommel také provedl inspekci Atlantického valu a zjistil,
00:08:32 že má mnohé nedostatky.
00:08:37 Z toho vyvodil závěr, že nejlepší bude rozmístit tanky
00:08:41 v těsné blízkosti pravděpodobných vyloďovacích úseků.
00:08:46 Tímto způsobem by mohly být
00:08:48 invazní jednotky zatlačeny zpět dřív,
00:08:51 než se stihnou na břehu uchytit.
00:08:55 Hitler zvolil kompromis.
00:08:59 Rundstedtovi přidělil menší pancéřový svaz,
00:09:02 který mohl držet v záloze.
00:09:05 Vůdce si však vymínil, že o jeho nasazení rozhodne osobně.
00:09:10 Zbytek tanků byl podle Rommelova přání
00:09:13 rozptýlen po celé délce atlantického pobřeží.
00:09:21 Toto řešení se později ukázalo jako nejhorší z možných.
00:09:26 Němci neměli dostatečné zálohy,
00:09:28 ani potřebný počet tanků v blízkosti pláží.
00:09:33 Na podzim 1943 to však ještě nikdo netušil.
00:09:41 Spojenečtí stratégové v Británii se stále potýkali s otázkou,
00:09:46 které místo bude pro vylodění nejvhodnější.
00:09:53 Náčelník štábu vrchního velitele spojeneckých sil
00:09:57 generál Frederick Morgan si brzy uvědomil,
00:10:01 že jsou pouze dvě možnosti - Pas de Calais a Normandie.
00:10:05 Osobně se přikláněl k variantě Pas de Calais.
00:10:09 Nabízela totiž nejkratší přesun přes moře.
00:10:13 Zároveň odtud vedla nejkratší a nejpřímější cesta do Německa.
00:10:19 Byla to však také nejzřejmější možnost
00:10:23 a Morgan si byl jistý, že ji budou Němci očekávat.
00:10:27 Rozhodl se proto, že je zaskočí a přistane v Normandii.
00:10:35 Rozehrál vysoce riskantní hru,
00:10:38 na jejímž výsledku závisely životy stovek tisíc vojáků.
00:10:54 Na podzim 1943 pořídily spojenecké průzkumné letouny
00:10:59 snímky pláží v severní Francii.
00:11:05 Šlo o součást rozsáhlé operace,
00:11:08 připravující plány pro vylodění v Evropě.
00:11:15 Opevnění Atlantického valu
00:11:17 sledovali příslušníci francouzského odboje.
00:11:21 Tajně odebírali písek z pláží,
00:11:24 aby zjistili, jestli udrží obrněná vozidla.
00:11:32 Severní Francie se stala nejvíce rekognoskovaným územím
00:11:37 v dějinách válek.
00:11:41 Brzy bylo zřejmé,
00:11:44 že jakýkoliv výsadek bude vyžadovat přístavní zařízení.
00:11:50 Fiasko v Dieppe však jasně ukázalo,
00:11:53 že pokoušet se o přímý útok na Němci obsazený přístav
00:11:57 je příliš nebezpečné.
00:12:05 Britští stratégové museli přijít s náhradním řešením.
00:12:18 V Británii byly vyrobeny duté betonové bloky,
00:12:22 které měly být později odvlečeny k francouzskému pobřeží.
00:12:27 Tam měly být potopeny a vytvořit umělou přístavní hráz.
00:12:33 Přístavy byly označeny krycím jménem Mulberry.
00:12:43 Každý přístav měl být zásobován palivem přiváděným potrubím,
00:12:48 které bude z obřích navijáků pokládáno na mořské dno.
00:12:53 Mělo být dlouhé 160 kilometrů.
00:13:02 Čerpací stanice na ostrově Wight byla maskována jako cukrárna.
00:13:09 Nájezd na Dieppe však odhalil ještě jeden problém.
00:13:15 Jak dostat první vlnu vojáků z pláží a skrz německá opevnění.
00:13:24 Řešením této otázky byl pověřen generál Percy Hobart,
00:13:29 jeden z průkopníků tankové války.
00:13:35 Hobart přišel s řadou důmyslných technických novinek.
00:13:39 Vojáci jim přezdívaly "Hobartovy legrácky".
00:13:44 Byly mezi nimi i tak pozoruhodné stroje
00:13:48 jako plamenomety a obojživelné tanky.
00:13:53 Cepové odminovače.
00:13:57 Pokladače rohoží zpevňujících cestu přes písek nebo štěrk.
00:14:05 Rampy pro zdolávání pobřežních hrází.
00:14:17 Hatě pro překonávání příkopů.
00:14:26 A mostní nosiče na tankovém podvozku.
00:14:35 Zbývalo vyřešit poslední problém. Jak zabránit Němcům,
00:14:39 aby do kritických úseků přesunuli dostatečně silné posily dřív,
00:14:44 než Spojenci stihnou vytvořit předmostí.
00:14:48 Nepřítel až do poslední chvíle nesměl vědět,
00:14:52 kde k invazi dojde.
00:14:54 Pod krycím názvem operace Boyguard
00:14:57 proto byla spuštěna rozsáhlá dezinformační kampaň.
00:15:02 Němečtí dvojití agenti v Británii začali do Německa odesílat
00:15:07 značné množství pečlivě koordinovaných falešných zpráv.
00:15:12 V nich se zdůrazňovalo,
00:15:14 že hlavní útok bude směřovat na Pas de Calais
00:15:17 a vylodění v Normandii bude mít pouze odvést pozornost.
00:15:23 Pro zvýšení věrohodnosti těchto tvrzení
00:15:27 vytvořilo spojenecké velení fiktivní vojenský útvar -
00:15:31 takzvanou 1. skupinu americké armády.
00:15:35 Rozmístěna byla velmi viditelně v Kentu,
00:15:39 přímo proti Pas de Calais.
00:15:46 Jejím velitelem byl jmenován impulsívní americký generál
00:15:50 George Patton, odvelený z bojů na Sicílii poté,
00:15:54 co zfackoval vojáka v šoku po dělostřeleckém ostřelování.
00:16:02 Němci považovali Pattona
00:16:04 za nejlepšího polního velitele na straně Spojenců.
00:16:08 Jeho jmenování velitelem invaze jim proto připadalo logické.
00:16:15 Spojaři napodobovali radiovou komunikaci armády.
00:16:22 Kvůli průzkumným letounům Luftwaffe
00:16:25 byly na kentská pole a louky rozmístěny nafukovací makety tanků
00:16:30 a pečlivě naaranžované stopy pásů.
00:16:42 Na letištních plochách stály atrapy stíhaček
00:16:46 ze dřeva potaženého plátnem.
00:16:50 Přístavy podél kentského pobřeží
00:16:53 se zaplnily napodobeninami vyloďovacích plavidel.
00:16:59 Celkový dojem doplňovali opravdoví vojáci,
00:17:02 kteří však ve skutečnosti patřili k záložním jednotkám.
00:17:07 Koncem roku 1943
00:17:10 byl do funkce vrchního velitele spojeneckých expedičních sil
00:17:14 jmenován americký generál Dwight Eisenhower.
00:17:21 Velitelem pozemních vojsk během výsadkové fáze
00:17:24 se stal britský generál Bernard Montgomery.
00:17:29 Datum Dne D bylo nejprve stanoveno na 5. červen 1944.
00:17:45 Dva měsíce před vyloděním
00:17:48 spustil Eisenhower promyšlenou leteckou ofenzívu
00:17:52 s cílem narušit německé spojení s pobřežím.
00:17:58 Všechno bylo opět pečlivě připraveno pro potvrzení dojmu,
00:18:03 že cílem Spojenců je Pas de Calais.
00:18:09 S blížícím se datem invaze
00:18:12 přesáhl počet spojeneckých vojáků v Anglii dva miliony.
00:18:17 Podporu jim poskytovalo 3000 tanků...
00:18:22 a 12 000 letadel.
00:18:28 Němci si uvědomovali, že se útok bezprostředně blíží.
00:18:33 Nechali se však zmást falešnými spojeneckými přípravami v Kentu
00:18:38 a byli přesvědčení, že k vylodění dojde u Pas de Calais.
00:18:49 Zdálo se, že Spojencům všechno vychází podle plánu.
00:18:55 Vojáci dostali rozkazy.
00:19:00 Potom se však náhle zhoršilo počasí.
00:19:06 Hustě se rozpršelo, panovala slabá viditelnost
00:19:10 a vody průlivu byly rozbouřené.
00:19:18 Přesto se výsadkové jednotky 4. června 1944 nalodily
00:19:23 a flotila více než pěti tisíc plavidel vyplula.
00:19:34 Prudký déšť však neustal. Invaze musela být odložena.
00:19:43 Lodě se vrátily do přístavu
00:19:45 a mužstvo bylo odsouzeno k nervy drásajícímu čekání.
00:19:55 Druhý den brzy ráno se znovu sešel generální štáb.
00:20:02 Velitelé námořnictva navrhovali pokračovat.
00:20:07 Velení letectva však mělo pochyby.
00:20:10 Obávalo se, že špatná viditelnost znemožní účinnou leteckou podporu.
00:20:18 Na dlouhou chvíli zavládlo ticho.
00:20:24 Potom Eisenhower zvedl hlavu a pronesl: "Jdeme do toho."
00:20:35 Operace Overlord, největší obojživelná invaze všech dob,
00:20:39 byla zahájena.
00:20:41 Nadešel Den D.
00:20:55 6. června 1944 v 1 hodinu a 15 minut po půlnoci
00:21:01 dorazila nad severní Francii britská letadla vlekoucí kluzáky.
00:21:07 Na palubě nesly výsadkáře, jejichž úkolem bylo zajistit
00:21:11 klíčové mosty přes Caenský kanál na východě Normandie.
00:21:17 Tolik očekávaná akce byla spuštěna.
00:21:21 Spojenci napadli Hitlerovo impérium v západní Evropě.
00:21:29 Osmdesát kilometrů západně přistáli američtí výsadkáři
00:21:33 v okolí vesnice Sainte Mére Église.
00:21:41 Strhla se prudká přestřelka.
00:21:51 O tři hodiny později byla vesnice v amerických rukou.
00:21:58 Jedna z klíčových bitev 2. světové války
00:22:02 byla v plném proudu.
00:22:07 O hodinu později se před zraky vyděšených německých stráží
00:22:12 u normandského pobřeží z mlhy vynořila obrovská flotila.
00:22:18 Přišlo to jako blesk z čistého nebe.
00:22:27 Spojenecké loďstvo se přiblížilo pod rouškou tmy.
00:22:32 Přijatá protiopatření navíc zmátla obsluhu německých radarů.
00:22:37 Podle jejich hlášení se zdálo,
00:22:40 že hlavní útok směřuje východně na Pas de Calais.
00:22:47 Spojenecké válečné lodě u normandského pobřeží
00:22:50 začaly ostřelovat německé obranné pozice.
00:23:05 Vzduchem se valila jedna vlna letadel za druhou.
00:23:20 Kryty palbou se ke břehům blížily výsadkové jednotky.
00:23:31 Jakmile však byly na dostřel,
00:23:33 opřela se do nich německá děla a kulomety.
00:23:43 Množství invazních člunů bylo zasaženo.
00:23:48 Jiné ztroskotaly na podvodních překážkách.
00:23:54 V půl sedmé ráno dorazily k pobřeží první sledy vojáků.
00:24:15 Na západním konci se v úseku označeném jako pláž Utah
00:24:19 vylodila americká 4. pěší divize.
00:24:27 Během dvou hodin se spojila s výsadkáři,
00:24:31 kteří přistáli u Sainte Mére Église.
00:24:40 Na vedlejší pláži Omaha byla situace o poznání těžší.
00:24:45 Obránci byli opevnění na vysokých útesech,
00:24:48 odkud křížovou palbou kryli přístup do vnitrozemí.
00:24:55 Příslušníky americké První pěší divize,
00:24:59 brodící se na břeh, kosily německé kulomety.
00:25:08 Navíc se americké obojživelné tanky,
00:25:11 které měly pěchotu krýt, utopily ve vlnách.
00:25:18 Vojáci byli přibití k písku pláže.
00:25:23 Jejich situace začínala být kritická.
00:25:32 Několika vojákům se nakonec podařilo útesy zdolat.
00:25:45 Navzdory okolnostem Američané předmostí udrželi.
00:25:58 Dál na východ, uprostřed vyloďovací zóny,
00:26:01 přistála na pláži s označením Gold britská 50. pěší divize.
00:26:11 Také ona čelila prudké německé palbě.
00:26:23 Britové však vzápětí nasadili "Hobartovy legrácky".
00:26:31 Pěchota brzy postoupila do vnitrozemí.
00:26:38 Na sousední pláži Juno se v podobné situaci ocitla
00:26:42 kanadská 3. pěší divize.
00:26:51 Také tady britská technika významně pomohla
00:26:55 výsadkovým jednotkám dostat se z pláže.
00:27:03 V posledním úseku na pláži Sword se britská 3. pěší divize
00:27:08 setkala pouze se sporadickým odporem.
00:27:16 Během několika hodin se její příslušníci spojili s výsadkáři
00:27:21 u Caenského kanálu.
00:27:28 Nedlouho po poledni Spojenci založili všechna předmostí.
00:27:39 Načasování invaze Němce naprosto zaskočilo.
00:27:43 Očekávali, že Spojenci s útokem počkají, až se vyjasní.
00:27:49 Rommel, který byl operačním velitelem
00:27:52 pro celé severozápadní pobřeží Francie,
00:27:55 využil nepříznivého počasí k návštěvě rodiny v Německu.
00:28:01 Jeho bezprostřední podřízený v Normandii a Bretani
00:28:05 generál Friedrich Dollman
00:28:08 se účastnil vojenských manévrů více než 150 kilometrů daleko.
00:28:15 Ve svém štábu se nacházel
00:28:18 pouze vrchní velitel německých vojsk v západní Evropě
00:28:21 polní maršál Gerd von Rundstedt.
00:28:26 Ten však potřeboval Hitlerovo svolení,
00:28:29 aby na bojiště přesunul své tankové zálohy.
00:28:34 Hitler ovšem spal a jeho pobočníci ho nechtěli budit.
00:28:41 Vůdce se tak o probíhající invazi dozvěděl až v poledne.
00:28:46 Nebral ji však vážně.
00:28:50 Nadále byl přesvědčený,
00:28:53 že hlavní útok bude směřovat na Pas de Calais.
00:28:56 Normandie byla podle něj pouze zástěrka.
00:29:02 Hitler uvolnil zálohy až pozdě odpoledne poté,
00:29:06 co byly potvrzeny zprávy,
00:29:09 popisující rozsah spojeneckého vylodění.
00:29:16 Německé tanky však byly příliš daleko,
00:29:20 aby mohly bezprostředně zasáhnout.
00:29:30 Navzdory vytrvalému německému odporu
00:29:34 se podařilo zajistit předmostí na plážích Utah, Gold, Juno a Sword
00:29:42 Pouze na Omaze byla situace nejistá.
00:29:50 Německá obrana tu zabránila americkým vojákům
00:29:54 postoupit dál než kilometr a půl do vnitrozemí.
00:30:08 Do večera 6. Června se v Normandii vylodilo
00:30:11 víc než 100 000 spojeneckých vojáků.
00:30:21 Tento úspěch byl dílem mimořádného plánování,
00:30:24 vynalézavosti a odvahy.
00:30:29 První den se Spojencům riskování vyplatilo.
00:30:35 To však byl teprve začátek. Nyní se museli zformovat,
00:30:40 prolomit německé linie a proniknout do Evropy.
00:30:55 Za rozbřesku druhého dne
00:30:57 největší obojživelné invaze všech dob
00:31:00 se tisíce spojeneckých vojáků probily z předmostí
00:31:04 a postupovaly do vnitrozemí.
00:31:10 Normandská krajina jim však do cesty kladla těžké překážky.
00:31:16 Mozaika políček a lesíků poskytovala ideální úkryt
00:31:20 německým tankům a kulometným hnízdům.
00:31:36 Spojenci zaznamenávali těžké ztráty.
00:31:46 Klíčovou podporu jim poskytlo letectvo.
00:31:50 Když dorazily Rundstedtovy tankové zálohy,
00:31:54 byly spojeneckým bombardováním natolik zdecimovány,
00:31:57 že se vůbec nezmohly na vážnější protiútok.
00:32:03 Německé rezervy byly také napadány
00:32:06 příslušníky francouzského odboje, operujícími v týlu nepřítele.
00:32:16 Odbojáři přepadali transporty s vojáky
00:32:20 a vyhazovali do vzduchu mosty.
00:32:25 Následkem toho zabralo 2. tankové divizi SS "Das Reich"
00:32:30 zdolání třídenní cesty víc než dva týdny.
00:32:35 Frustrovaní esesmani si vztek vybíjeli
00:32:38 na francouzských civilistech.
00:32:44 Ve vesnici Oradour sur Glane zavraždili 642 mužů, žen a dětí.
00:33:01 Po čtyřech dnech bojů
00:33:03 se konečně podařilo všechna spojenecká předmostí propojit.
00:33:12 Spojenci však stále nepronikli hlouběji
00:33:16 než 15 kilometrů do vnitrozemí.
00:33:27 Šest dnů po vylodění
00:33:29 spustil britský velitel generál Montgomery
00:33:32 útok na strategicky významné město Caen.
00:33:39 Postup vedla britská 7. obrněná divize,
00:33:42 známá jako "Pouštní krysy".
00:33:49 Její čelní oddíly však narazily na německé tanky Tiger.
00:33:58 Spojenecké Shermany byly naprosto deklasovány.
00:34:03 Neměly dostatečný dostřel
00:34:06 a jejich granáty nedokázaly prorazit pancíř německých strojů.
00:34:11 Byly také velmi zranitelné, protože je poháněl benzínový motor
00:34:15 a jejich nádrže po zásahu okamžitě explodovaly.
00:34:19 Němci přezdívali tankům typu Sherman "Ronsony"
00:34:23 podle známého zapalovače na cigarety.
00:34:30 Během pěti minut bylo zničeno víc než deset britských tanků.
00:34:37 Útok na Caen se zastavil.
00:34:48 Když se Spojenci proti Tigerům neprosadili,
00:34:51 museli se spolehnout na letectvo a dělostřelectvo.
00:34:58 To ovšem nestačilo. Pouštní krysy se stáhly.
00:35:05 Caen zůstalo v německých rukou.
00:35:17 Americké síly dál na západě mezitím postupovaly
00:35:21 k neméně důležitému přístavu Cherbourg.
00:35:33 Trvalo jim téměř deset dní, než se k němu přiblížily.
00:35:42 Významnou roli přitom sehrálo počasí.
00:35:49 To bylo během prvního týdne invaze poměrně klidné.
00:35:54 Umělými přístavy ve velkém proudily zásoby a rezervy.
00:36:01 Potom se však počasí zhoršilo. Vody průlivu bičovala vichřice.
00:36:09 Mulberry A na pláži Omaha byl zničen.
00:36:15 Mulberry B v britském sektoru byl vážně poškozen
00:36:18 a na několik dnů vyřazen z provozu.
00:36:24 Proud posil se zpomalil.
00:36:28 Dobytí přístavu v Cherbourgu se stalo prvořadou prioritou.
00:36:36 Německá posádka kladla postupujícím Američanům
00:36:40 silný odpor.
00:36:51 V ulicích se bojovalo o každý dům.
00:36:59 Spojencům trvalo týden, než město zajistili.
00:37:10 Přístav však prchající Němci naprosto zdemolovali.
00:37:16 Aspoň částečné zprovoznění některých kotvišť
00:37:19 si vyžádalo další měsíc.
00:37:26 V té době podnikl Montgomery další útok na Caen.
00:37:36 Bouřky však proměnily pole v moře bahna.
00:37:40 Nízká oblačnost znemožňovala leteckou podporu.
00:37:54 K dovršení všeho se do obrany města zapojila
00:37:57 2. tanková divize SS.
00:38:08 Po čtyřech dnech museli Britové ofenzívu opět zastavit.
00:38:18 Jakmile se mraky rozestoupily,
00:38:21 provedlo téměř 500 spojeneckých bombardérů nálet na Caen.
00:38:35 Britské jednotky se probily na severní předměstí.
00:38:43 Trosky budov však posloužily Němcům
00:38:46 jako dokonalé obranné pozice.
00:38:56 Počet obětí na straně Spojenců prudce stoupal.
00:39:05 Po 48 hodinách byl útok již poněkolikáté odvolán.
00:39:14 O tři týdny později uskutečnil Montgomery čtvrtý pokus.
00:39:21 Plán byl dobýt zbývající německá opevnění
00:39:25 a potom proniknout hlouběji na jih Francie.
00:39:40 Po dvou dnech bojů bylo město konečně obsazeno.
00:39:47 Zdálo se, že britským tankům už nic nebrání v cestě na jih.
00:39:57 Záhy však narazily na početnou skupinu německých Panzerů.
00:40:10 Britský postup se znovu zastavil.
00:40:19 Oproti tomu Američané měli situaci výrazně jednodušší.
00:40:23 Boje v okolí Caen na sebe navázaly většinu německých obranných sil.
00:40:31 Američané, připravení prorazit
00:40:34 hlouběji do francouzského vnitrozemí,
00:40:37 se setkávali pouze s ojedinělým odporem.
00:40:40 Ke spojeneckému průlomu bylo všechno připraveno.
00:40:53 25. července 1944 v 09:30
00:40:58 provedlo víc než 1800 spojeneckých letadel
00:41:02 kobercový nálet na 7 kilometrů široký úsek německé fronty
00:41:06 jižně od Cherbourgu.
00:41:09 Byl to začátek operace Kobra, amerického průlomu z Normandie.
00:41:18 Mohutný útok způsobil nepředstavitelnou zkázu.
00:41:24 Bohužel jí neunikla ani část amerických vojáků.
00:41:29 Podle plánu se měly bombardéry přiblížit od východu,
00:41:33 souběžně s americkou linií,
00:41:36 aby se minimalizovalo riziko zásahu vlastních jednotek.
00:41:42 Většina jich však nalétla kolmo, přes americké pozice.
00:41:49 Část bomb minula cíl.
00:41:53 Zahynulo 111 amerických vojáků.
00:42:01 Když se později americké síly zvedly a vyrazily kupředu,
00:42:06 s ohromením zjistily,
00:42:08 že navzdory obrovskému množství svržených pum
00:42:11 značný počet německých vojáků unikl.
00:42:18 Ti, co přežili, kladli fanatický odpor.
00:42:26 Vzhledem k zuřivosti bojů se zdálo,
00:42:29 že se Američanům německé linie prolomit nepodaří.
00:42:42 Potom se však obrana nepřítele rozpadla.
00:42:55 Druhý den ráno americké tanky prorazily německé pozice
00:42:59 a rozjely se do otevřené krajiny.
00:43:06 Němci se už na další odpor prakticky nezmohli.
00:43:10 Američané rychle pronikli do nitra Francie.
00:43:14 Osvobodili město Coutances.
00:43:19 Potom obsadili důležitý dopravní uzel v Avranches.
00:43:27 Spojeneckému postupu mimo jiné nahrávaly změny
00:43:30 a zmatek v německém vrchním velení.
00:43:36 Na začátku července, tři týdny po vylodění v Den D,
00:43:40 odvolal Hitler polního maršála Gerda von Rundstedta
00:43:44 pro "poraženectví".
00:43:48 Von Rundstedt nijak neskrýval své přesvědčení,
00:43:52 že Německo čeká zápas, který nemůže vyhrát.
00:43:58 Ve funkci ho nahradil polní maršál Günther von Kluge
00:44:03 čerstvě převelený z východní fronty,
00:44:06 který však vůbec nebyl obeznámený se situací ve Francii.
00:44:12 O dva týdny později byl Rommel,
00:44:14 druhý nejvyšší německý důstojník na frontě, vážně zraněn,
00:44:18 když jeho štábní vůz napadla britská stíhačka.
00:44:27 V nacistickém velení zavládl chaos,
00:44:31 který ještě umocnil pokus o atentát na Adolfa Hitlera.
00:44:36 20. července 1944 umístil rozčarovaný válečný hrdina
00:44:41 plukovník Claus Schenk Graf von Stauffenberg
00:44:45 nálož ve Vůdcově hlavním stanu ve východním Prusku.
00:44:55 Výbuch zabil čtyři důstojníky.
00:44:59 Hitlera ochránil těžký dubový stůl,
00:45:02 takže vyvázl pouze s lehkým zraněním.
00:45:08 Spiknutí bylo rychle a brutálně potlačeno.
00:45:15 Von Stauffenberg byl zastřelen
00:45:18 a hlavní konspirátoři postaveni před soud.
00:45:23 Později byli oběšeni.
00:45:28 Hitler na sobě nedal nic znát
00:45:31 a některé zraněné navštívil v nemocnici.
00:45:36 Vzrostla však jeho nedůvěra ve vyšší důstojníky.
00:45:42 Navzdory mnoha svým předchozím pochybením
00:45:45 nyní požadoval ještě vyšší kontrolu
00:45:48 nad děním na jednotlivých bojištích.
00:46:00 Ve Francii nařídil generál George Patton,
00:46:03 který opět převzal velení skutečné armády,
00:46:06 svým jednotkám, aby se rozvinuly.
00:46:09 Postupně osvobodily Rennes...
00:46:12 Mayenne...
00:46:13 a mířily k Le Mans.
00:46:18 Pomalu se dostávaly do zad německým silám,
00:46:22 které stále bojovaly s Brity a Kanaďany u Caen.
00:46:33 S Američany blížícími se od jihu a Brity od severu
00:46:37 hrozilo německým vojskům v Normandii obklíčení.
00:46:44 Hitler vydal svůj obvyklý rozkaz, kterým jakýkoli ústup zamítl.
00:46:50 Když se však kleště Spojenců sevřely, Němci začali prchat.
00:46:59 Spojenecké letectvo a dělostřelectvo
00:47:02 je nemilosrdně stíhaly.
00:47:14 Počty obětí prudce rostly.
00:47:23 20. srpna 1944 se spojenecké síly,
00:47:27 postupující proti sobě od severu a jihu, konečně spojily.
00:47:32 Takzvaná mezera u Falaise, pojmenovaná podle nedaleké vesnice,
00:47:37 byla uzavřena.
00:47:42 V pasti se ocitlo velké množství německých vojáků.
00:47:54 Víc než 10 000 z nich ve spojeneckém sevření zahynulo.
00:48:04 Dalších 50 000 padlo do zajetí.
00:48:18 Německou armádou v západní Evropě zmítal chaos.
00:48:28 Mezitím proběhla daleko na jihu,
00:48:31 na francouzském středomořském pobřeží v blízkosti Cannes,
00:48:35 druhá spojenecká invaze.
00:48:39 Americké jednotky se při vylodění nesetkaly
00:48:43 prakticky s žádným odporem.
00:48:45 Operace se účastnili i výsadkáři z řad Svobodných Francouzů,
00:48:50 kteří unikli z Němci okupovaných francouzských území
00:48:54 v Evropě a severní Africe.
00:48:56 Britové s invazí nesouhlasili.
00:48:59 Domnívali se, že odčerpá potřebné zdroje odjinud.
00:49:04 Spojené státy ji však považovaly za nezbytnou
00:49:08 pro definitivní osvobození Francie od Němců.
00:49:18 Vojáky vítaly nadšené davy místních obyvatel.
00:49:31 Americká armáda rychle postupovala údolím řeky Rhony.
00:49:43 3. září 1944 byl osvobozen Lyon.
00:49:54 O deset dnů později dorazili Američané do Dijonu
00:49:57 a spojili se s Pattonovými silami postupujícími ze západní Francie.
00:50:05 Německé jednotky rozmístěné v oblasti se kvapně stahovaly.
00:50:18 Během tří týdnů překotného postupu
00:50:21 osvobodila spojenecká vojska většinu Francie.
00:50:27 Jejich dalším cílem byla Paříž.
00:50:31 Tam francouzští odbojáři povstali proti německým okupantům.
00:50:35 Zdálo se, že spojeneckému přívalu směrem k německé hranici
00:50:40 už nedokáže nic zabránit.
00:51:07 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2014
Od samého počátku války si byl britský premiér Winston Churchill jistý, že nastane okamžik, kdy bude nutné uskutečnit spojeneckou invazi do Evropy. Otázkou zůstávalo kdy, kde a jak. Britské síly v rámci sondování půdy podnikly množství cvičných operací, přesto však nepředešly nezdaru, k němuž došlo v srpnu 1942 při pokusu o vylodění v přístavu v Dieppe. Následovaly tedy další dva roky příprav a plánování, než se britské, americké a kanadské jednotky vydaly vstříc pěti nejznámějším normandským plážím, označeným krycími názvy Utah, Omaha, Gold, Sword a Juno. Od brzkého rána do večera 6. června 1944 se v Normandii vylodilo víc než sto tisíc spojeneckých vojáků. Ode dne D však muselo uběhnout ještě dlouhých 11 měsíců, než byla Hitlerova Třetí říše definitivně poražena.