Ztřeštěný kanadsko-francouzský animovaný seriál o skupince roztodivných mimozemšťanů, kteří uvízli na Zemi
00:00:05 Česká televize uvádí animovaný seriál
00:00:43 VESMÍRNÍ TROUBOVÉ
00:00:45 PSÍ ŽIVOT
00:00:58 -Proč to trvá tak dlouho? Jsem hladovej.
00:01:01 -Ó! Tak tady to máme. Tohle ti bude určitě chutnat.
00:01:05 Dneska máme plněná rajčata.
00:01:08 -To si snad děláš srandu.
00:01:10 Jak mám na takových blafech přežít?
00:01:13 -Můžeme si objednat salámovou pizzu?
00:01:16 -Rajčata v mém citlivém žaludku napáchají pěknou spoušť.
00:01:24 -Tohle není žádná restaurace. A já už dál kuchaře nedělám.
00:01:29 Jasný?
00:01:32 -A nevracej se dřív, než nebudeš mít extra velkou pizzu.
00:01:36 Bude tu zpátky do 5 minut.
00:01:43 -Nebude to dlouho trvat. Přijdou mě prosit, abych se vrátil.
00:01:49 Áááá!
00:01:56 To by mě zajímalo, co budou mít k večeři?
00:01:59 Nedokážou ani uvařit nudle.
00:02:03 -No nevím, ale vařit v takovém primitivním radioaktivním zařízení.
00:02:08 -Věř mi. Za momentík máme teplý jídlo.
00:02:13 -Jé, bolí mě oko.
00:02:19 -Co říkáš našemu novýmu domu, Tite?
00:02:22 Hele, podívej na to. Máš vlastní psí domek.
00:02:32 -Vida, vida, vida, to to netrvalo moc dlouho.
00:02:35 Můžeš škemrat, jak chceš, Drsňáku, ale já se opravdu domů nevrátím.
00:02:40 A teď mě omluv, moje večeře je hotová.
00:02:43 Áááá.
00:02:45 Hodný pejsek, hodný pejsánek.
00:02:49 Hodný pejsánek. Můžeš mi teď, úú, vrátit moji ručinku, hihi?
00:02:54 Hafi, haf. Hafi, haf. Hafinky, haf.
00:02:59 Haf.
00:03:02 Hú a hú a hú a haf. Haf, haf, haf, haf, haf, haf, haf.
00:03:06 Ó?
-Ale, copak to tady máme?
00:03:10 Vypadá to jako čistokrevná zelená čivava.
00:03:13 Jak se jmenuješ, kamaráde?
00:03:15 -Tak bacha. Tohle je naše poslední balení.
00:03:19 Mám strašnej hlad, snad to bude fungovat.
00:03:23 -Máte snad lepší nápad? Já jdu na to.
00:03:31 -Tak jo, kluci, budete mi aportovat? Dones!
00:03:36 Mazej!
00:03:43 -Hahaha, hihi.
00:03:48 Haf, haf, hihi, haf, haf. Oú. Haf.
00:04:02 -Oh, tak jo, kluci. Už asi budete mít pěknej hlad.
00:04:22 Chutná, kamarádíčku? Pojď sem, klučínku.
00:04:25 Lechty, lechty, lechty, lechty.
00:04:28 Je to příjemný? To se ti líbí, co? Jo, hehehehe.
00:04:35 -Hm, toto je velmi zajímavé.
00:04:38 Nugát nejspíš prožívá jistou formu mezidruhové transference.
00:04:43 -Což znamená?
-To znamená, že se chová, jako pes.
00:04:47 -To je tak nechutný. Nemá žádnou sebeúctu.
00:05:01 Podívejte se na toho zrádce.
00:05:03 Už se na to nedokážu dál dívat.
00:05:06 Asi budu zvracet.
00:05:09 -Říkal jsi něco, Lážo?
00:05:11 -Jó, že si půjdu lehnout.
00:05:15 -Ale postel je támhle.
00:05:31 DOMOVNÍ ZVONEK
-Ano?
00:05:34 -Haf. Haf. Haf, haf.
00:05:38 -Lehni, Tite, lehni! -Haf, haf.
-Hehe. No pojď, pojď, hodnej kluk.
00:05:45 -Haf, haf.
00:05:47 No co? Mám děsnej hlad.
00:05:49 -Pojďte, bando, oslavíme příchod dalšího novýho člena plnou miskou.
00:05:54 -Jů, haf, haf.
-Haf, haf, haf, haf.
00:06:07 -No, to jsem se náramně vyspal. A co vy, kluci?
00:06:15 -Haf, haf, haf, haf.
-Haf, haf, haf, haf.
00:06:22 -Eeeh.
00:06:37 Hele. Není ten, co se cpe psím žrádlem v posteli, Lážo?
00:06:42 Korouhvička. Ani mě to nepřekvapuje.
00:06:46 Buď statečnej, starouši! Nakonec je bude soudit historie.
00:06:50 Ale my odoláme!
00:06:54 Co jsi říkal?
-Ehm, hehe.
00:06:57 Víš, netušil jsem, že psí potrava je vhodná pro lidi.
00:07:01 Samozřejmě, že my nejsme lidé. No, jdu oprášit pár starých ročenek.
00:07:08 -Hm?
-Mňam, mňam, mlask.
00:07:12 -Udělejte místo, kluci. Víte proč? Máme tu novýho kamaráda, hahaha!
00:07:18 -No, no, no, no? To je překvapení.
00:07:21 -Není to, jak si myslíš. Jsem tu, abych zkoumal psí žrádlo.
00:07:26 -Zkoumal?
-Hm. Ano, vědecká studie.
00:07:28 Ale tomu bys nerozuměl.
00:07:32 -Haf, haf, haf, haf.
00:07:36 -Bedno, ty zrádce!
00:07:43 -Huhů, pejskové? Pojďte si pro to.
00:07:47 -Haf, haf, haf, haf.
00:07:52 -Aha. Tobě žrádlo nedám! Pro tebe mám speciální plán, kluku!
00:07:58 -Haf, haf, haf, haf.
00:08:04 -No tak, zabijáku! Vem si mě! Teď máme trénink, zakousni se do mě!
00:08:13 To je ono, skvělá práce.
00:08:15 Budu tě udržovat hladovýho, abys byl vostrej, jo, hehe!
00:09:26 -Možná, že bysme měli něco podniknout.
00:09:42 -Co to provádíš?
00:09:44 -Vysílám plán našeho útěku během dnešní noci.
00:09:47 -Ty znakovou řeč neumíš.
-Já vím.
00:09:50 Ale je to dobrá příležitost uplatnit ty televizní kurzy tance.
00:10:01 -Hůů, háá. Huf, huf. Ňaf, ňaf.
00:10:22 Hůů, háá. Huf, huf. Ňaf, ňaf.
00:10:30 -Dávejte pozor, tady je pšoukací polštářek.
00:10:34 -Je tu moc překážek a jsou šlapací.
00:10:38 -Dávej pozor na tyhle šlapací houby, jsou farmáře.
00:10:44 -Hele, kluci. Co je to za věc?
00:10:47 PÍSKÁNÍ
00:10:49 -Uh, eh! Co? Poplach! Vem si je, Tite!
00:11:07 -Držte to!
-Bezva.
00:11:09 Ujmete se jich jako vlastních a co se stane?
00:11:12 Krmíte je. Dáte domov.
00:11:15 A co udělají? V noci se plíží domem a dělaj binec.
00:11:19 -Lážo, dokážeš aktivovat transformační stroj?
00:11:23 -Co to je? Mluvící čivava?
00:11:41 -A je to vyřešený.
00:11:43 A teď to všichni oslavíme mojí domácí kuchyní.
00:11:48 -Ale já bych si dal trochu toho psího žrádla.
00:12:01 -Slepice nadívaná pomerančovou nádivkou.
00:12:05 -Panečku, to náramně voní.
00:12:09 -A chutná to ještě mnohem líp, než to voní.
00:12:13 Možná, až dojíš to psí žrádlo, budeš si moci trochu vzít.
00:12:17 A nežebrej u stolu!
00:12:47 Skryté titulky: Petr Kopecký
00:12:51 Vyrobila Česká televize 2013