Dobrodruh, cestovatel a přírodovědec Steve Backshall tváří v tvář nebezpečným tvorům. Britský cyklus
00:00:02 Jmenuju se Steve Backshall.
00:00:06 Hodlám najít šedesát zvířecích zabijáků.
00:00:10 Nejsou to zvířata nebezpečná pouze mně, ale i svému prostředí.
00:00:18 Se svým týmem prozkoumám celou planetu.
00:00:21 A vy mě budete následovat na každém kroku.
00:00:24 Česká televize uvádí britský cyklus
00:00:27 60 zvířecích zabijáků
00:00:31 Jsme v Namibii a tohle je rozlehlá Namibská poušť.
00:00:36 Všude jsou jen přesýpající se duny a písek.
00:00:44 Namibie leží v jihozápadní Africe.
00:00:46 Ve zdejším drsném prostředí žijí velmi houževnatí tvorové.
00:00:50 Pouště mají pověst míst bez života.
00:00:53 Ale není to pravda, protože tu najdete spoustu živočichů.
00:00:58 Zdejší vítr, slunce a písek dokážou snášet jen ti nejodolnější.
00:01:02 Nejdřív se zaměříme na pohyb v písku.
00:01:08 Písek je zrádný.
00:01:09 Zdejší živočichové ale překonávají tuhle překážku
00:01:12 pozoruhodnými způsoby!
00:01:15 Dokážou pelášit na čtyřech nohou. Rotují na osmi.
00:01:18 Ale pohybují se i bez pomoci nohou.
00:01:23 Písek je výzva. I pro mě.
00:01:26 Tak já to zkusím. To bude zajímavé!
00:01:43 Písek mám v nose, v uších i v očích. Doslova se jím dusím.
00:01:50 Jak tady zvířata dokážou přežít? To prostě nechápu.
00:02:00 Obyvatelé pouště jsou mimořádně odolní tvorové.
00:02:03 Překážkou číslo jedna je rozžhavený písek.
00:02:07 Přežít den, aniž byste se neusmažili, je úspěch.
00:02:11 Živočich, který dokáže zdejší žár nějak využít,
00:02:14 je vždycky o krok napřed.
00:02:17 Ani tady se neobejdu bez pomoci svého štábu.
00:02:22 Budu potřebovat Charlieho, našeho badatele;
00:02:26 Gilese, našeho režiséra;
00:02:28 Marka, naše oči;
00:02:31 a Riche, naše uši.
00:02:38 Sluneční žár v Namibské poušti bývá ukrutný.
00:02:42 Sluneční paprsky nesnesitelně rozpalují jemný písek.
00:02:49 Ale kousek pod povrchem je už písek o něco chladnější.
00:02:56 Žijí tu živočichové, kteří to dokážou využít.
00:02:59 Zahrabou se do písku, aby se přes den neupekli,
00:03:02 a navíc použijí rozpálený povrch na svou obranu.
00:03:11 Právě jedno takové zvíře zrovna hledáme.
00:03:14 Ale není to vůbec jednoduché; doslova detektivní práce,
00:03:17 a navíc musíte mít i trochu štěstí.
00:03:20 Nejprve musíme najít miniaturní stopy, a pak se po nich vydat
00:03:24 až k jejich původci.
00:03:31 Náš průvodce Paul už to zvíře na tomhle místě jednou našel.
00:03:39 Snad na něj narazíme taky.
00:03:42 Je to živočich, který pro mě nepředstavuje žádnou hrozbu.
00:03:48 Počkej na nás!
00:03:50 Totéž se ale bohužel nedá říct o místních mravencích.
00:03:57 Podle stop jsme objevili jednoho jedinečného lovce.
00:04:03 Snad se nám podaří vylákat ho ven.
00:04:13 Páni! Už ho asi mám.
00:04:19 A tady je!
00:04:22 Tohle je stepník z rodu Seothyra.
00:04:26 I když je tak malý, je to velmi divoký a mazaný lovec.
00:04:32 Tento pavouk využívá k zabíjení své kořisti rozpálený písek.
00:04:38 Tohle nejsou žádní obyčejní mravenci; jsou to mravenci píseční.
00:04:45 Žijí na maličkých ostrůvcích vegetace a přebíhají mezi nimi
00:04:49 na dlouhých nožkách, které je drží výš nad rozžhaveným pískem.
00:04:54 Jak ukazuje naše termokamera, ostrůvky jsou chladnější
00:04:57 než okolní poušť.
00:04:58 Mravenci o chladnější místa svádějí doslova války.
00:05:02 Ulovit neposedného mravence, který je dvakrát větší než pavouk,
00:05:06 vyžaduje důvtip.
00:05:10 Na rozdíl od většiny pavouků tká tento stepník svou síť na zemi.
00:05:15 Pečlivě pospojuje jemná zrnka písku, a vznikne tak hedvábný
00:05:19 poklop, pod nímž se pavouk skryje a chráněný před sluncem si vybuduje
00:05:24 v chladnější spodní vrstvě doupě.
00:05:28 Pak v něm trpělivě čeká, dokud se nepřiblíží nic netušící
00:05:32 mravenec a pak -
00:05:35 Vyletí ze svého doupěte, popadne mravence jednou nohou
00:05:38 a tiskne ho k rozžhavenému písku, dokud se mravenec neupeče zaživa.
00:05:45 Teprve v doupěti kořist sežere!
00:05:51 Úžasné na tomhle pavoučkovi je to, jak rychle dokáže vytvořit
00:05:55 maskovaný poklop.
00:05:57 Mám minikameru, a můžu ho tedy natáčet z velké blízkosti.
00:06:03 Pojďme si ho prohlédnout při práci.
00:06:07 Díky, Gilesi.
00:06:12 Teď tká ze snovacích bradavek pavučinu stále dokola.
00:06:20 Každičkou vteřinu ji popadne a přehodí si ji přes hlavu.
00:06:25 To je úžasný!
00:06:29 Fantastický.
00:06:35 Je opravdu maličký, ale díky své chytrosti se odváží na mravence
00:06:39 mnohonásobně větší, než je sám.
00:06:46 Pavouk z rodu Seothyra bude na seznamu 60 zvířecích zabijáků.
00:06:52 Dokáže utkat neviditelnou síť.
00:06:55 Pavouci rodu Seothyra usmrtí kořist, která je dvakrát větší
00:06:58 než oni sami. Na rozpáleném písku ji upečou zaživa.
00:07:03 Jsou maličcí, ale nebezpeční!
00:07:12 Blíží se noc a teplota prudce klesá. Je čas se utábořit.
00:07:20 Až nastane tma, chceme najít další vhodné kandidáty
00:07:23 na můj seznam šedesáti zvířecích zabijáků.
00:07:28 V noci se objeví na poušti zcela noví živočichové.
00:07:32 Často to jsou zvířata, která nesnášejí denní žár.
00:07:36 Tak uvidíme, co se nám podaří najít.
00:07:46 S příchodem chladné noci se vynořují tvorové,
00:07:49 kteří se přes den skrývali před spalujícím žárem.
00:07:54 Cupitá tady tolik drobných tvorečků!
00:07:57 Vylezli ven a vydali se na lov.
00:08:02 Jen se na to podívejte!
00:08:06 Ty jsi ale krasavec! A docela divoký!
00:08:11 Pouštní štír vydrží bez potravy celé měsíce.
00:08:15 Teď chňape po motýlovi, je na lovu.
00:08:19 Už ho chytil! Viděli jste to?
00:08:24 Štíry už ale na našem seznamu máme.
00:08:30 Tohle je gekon zemní. Vypadá jako obyčejný gekon,
00:08:35 ale má zploštělý čenich. Není to ale jediný ještěr,
00:08:39 který tu pobíhá.
00:08:44 Támhle je další, uprostřed toho pruhu písku. Vidíte?
00:08:59 Tohle je gekon dunový.
00:09:02 V angličtině se mu říká pavoukonohý.
00:09:06 Takový gekon s kachníma nohama.
00:09:15 Blány na nohou mu poskytují oporu, a neboří se do písku.
00:09:24 Je překrásný! A je to také vynikající lovec!
00:09:33 Mohl by se dostat na můj seznam, ale noc ještě není u konce.
00:09:40 Marku, sem! Poběž! Honem, honem!
00:09:46 Ano.
00:09:49 Tohle setkání mě trochu překvapilo, protože ještěři druhu
00:09:52 Aporosaura anchitae jsou obvykle mnohem aktivnější přes den.
00:09:59 Jsou známí tím, že tančí.
00:10:02 Střídavě zvedají nožky na žhavém písku, aby je tolik nepálily.
00:10:08 Fantastické.
00:10:15 Za jednu noc tady máme celý seznam ještěrů.
00:10:19 Jsou to vynikající lovci a tudíž uchazeči o zápis na mém seznamu.
00:10:24 Jenže tady žije ještě jeden zabiják.
00:10:28 Ten by si tyhle ještěry mohl dát k snídani.
00:10:39 Pátrám po nejnebezpečnějším tvorovi, který v těchto dunách žije
00:10:42 a který si nejradši smlsne právě na drobných plazech.
00:10:48 Je to zmije zakrslá.
00:10:50 Nejlíp se tihle hadi hledají za úsvitu.
00:10:52 Proto se vydáváme zpátky do tábora, abychom se trochu prospali.
00:11:03 Začíná svítat a chystáme se znovu do pouště.
00:11:06 Tedy někteří.
00:11:11 Musíme si ale pospíšit, abychom měli šanci zmiji vypátrat.
00:11:18 Jsou to skvěle maskovaní hadi a nejlépe se hledají
00:11:21 podle stop v písku.
00:11:27 Ale pátrání neberou vážně všichni.
00:11:30 Podívej. Stopy!
00:11:38 Štáb by potřeboval rychlou lekci ve stopování.
00:11:43 Pátráme po absolutním mistrovi v lovu na poušti.
00:11:49 Zmije zakrslé jsou velmi malé, velmi nebezpečné
00:11:52 a musejí překonávat písečné duny.
00:11:57 Udělali jsme rojnici a hledáme stopu, která vypadá -
00:12:04 asi takhle.
00:12:13 Hledáme takovou stopu. Tak co, pánové?
00:12:17 Jo. Tak jdeme na to.
00:12:26 Je to jako pátrání po smrtonosné jehle v kupce sena.
00:12:31 Tenhle had není v písku vůbec vidět a mohli bychom na něj šlápnout.
00:12:36 S očima přilepenýma k písku se plahočíme po dunách.
00:12:41 Najednou slyším Marka: Tady.
00:12:46 Co máš? Stopy zmije zakrslé.
00:12:57 Nepleteš se? Ne. Jsou to její stopy.
00:13:03 Opravdu? To si piš.
00:13:09 Úžasný!
00:13:16 Had šplhal po té duně nahoru. To je krása!
00:13:22 Začínají tady, a podívejte se na to.
00:13:28 To je dokonalé!
00:13:30 A kam mířil, Steve? Tímhle směrem, ne?
00:13:34 Já nevím.
00:13:36 Pár stop máme, ale kde je had?
00:13:40 Pátrejte tamhle a já půjdu tudy.
00:13:47 Mám ho!
00:13:51 Jo!
00:13:53 Už vidím hlavu.
00:13:58 Vy hada nejspíš pořád nevidíte.
00:14:00 Ale když se podíváte pod špičku hadího podběráku -
00:14:07 Vidíte ho?
00:14:11 Zmije zakrslá je velmi jedovatá.
00:14:16 Protože je ale malá,
00:14:20 neměla by tyhle rukavice ze silné kůže prokousnout.
00:14:28 Podívejte se na ni!
00:14:33 To je překrásný had!
00:14:39 Tenhle maličký hádek je pánem zdejších dun.
00:14:45 Chce zaútočit a syčí. Možná se pokusí -
00:14:51 no jen se na to podívejte!
00:14:53 Možná se pokusí zakousnout se do rukavice.
00:14:56 Naštěstí je kůže silná.
00:14:59 Kolem trsů trávy se hromadí kupky jemného písku
00:15:04 a právě do nich se drobní plazi zahrabávají.
00:15:09 Tady na ně taky zmije zakrslá čeká.
00:15:20 Zmije zakrslá je dokonale maskovaná, včetně očí.
00:15:26 Oči má na vrchu hlavy, aby dobře viděla z písku,
00:15:30 zatímco zbytek těla zůstává skrytý.
00:15:34 Dokážou nehnutě ležet celé hodiny, dokonce i dny, a čekat,
00:15:39 až se přiblíží kořist. Ale mohou ještěry i přilákat.
00:15:48 Vystrčí z písku mrskající se koneček ocasu,
00:15:51 který připomíná červa.
00:15:53 Každý zvědavý ještěr, který se těší na snadno získané sousto,
00:15:57 na to doplatí životem.
00:16:00 Zmije vystřelí z úkrytu a ostrými jedovými zuby
00:16:03 se do těla nalákané kořisti zakousne.
00:16:09 Ještěr neměl sebemenší šanci.
00:16:14 Páni!
00:16:17 Ačkoli je tak malá, nedá se.
00:16:22 Útočí rychlostí blesku. Musím si dávat pozor na prsty.
00:16:27 I když je to mrňous, má dost prudký jed,
00:16:29 takže by to nemusel být můj nejlepší den.
00:16:35 Páni!
00:16:38 Tento had je ale zajímavý tím, jak se pohybuje
00:16:41 po přesýpajících se dunách. Pohybuje se totiž do strany.
00:16:48 Teď uvidíme jeden z nejpozoruhodnějších způsobů
00:16:51 pohybu ve zvířecím království.
00:16:59 Viděli jste to?
00:17:03 To je úžasné!
00:17:05 Jednu smyčku hodí dopředu, ukotví ji, pak tam hodí druhou,
00:17:09 a tak se dokáže pohybovat i po velmi nestabilním povrchu.
00:17:15 To je geniální!
00:17:17 Takhle dokáže zdolat i ty nejpříkřejší duny.
00:17:20 A podívejte se, jaké zanechává stopy.
00:17:23 Až narazí na měkký písek, tak se zahrabe.
00:17:30 A už jde na to.
00:17:33 Pomaličku mizí v písku
00:17:38 a díky svému maskování úplně zmizí.
00:17:55 A je ta tam!
00:17:59 Zmije zakrslá, jedinečný adept na náš seznam!
00:18:07 Najít tuto geniálně maskovanou, do strany se pohybující zmiji
00:18:10 je velmi náročné.
00:18:13 Útočí rychlostí blesku a používá koktejl smrtícího jedu.
00:18:17 Zmije zakrslá skutečně dominuje těmto dunám.
00:18:28 Tak jsme nakonec měli štěstí.
00:18:32 Najít dalšího uchazeče na můj seznam šedesáti zvířecích zabijáků
00:18:36 bude snad jednodušší. Chceme ho totiž přilákat přímo k nám.
00:18:41 Je to také další tvor, který extrémní prostředí
00:18:44 Namibské pouště využívá jako svou výhodu.
00:18:48 Přesouváme se z písečných dun do vnitrozemí, abychom navštívili
00:18:51 jedinečné místo.
00:18:53 Většina zvířat, po nichž v našem pořadu pátráme, jsou predátoři.
00:18:57 Je tady ale jedna skupina, kterou jsme zatím dost opomíjeli.
00:19:01 Jsou to mrchožrouti.
00:19:03 Konec konců mrchožrouti jsou predátoři,
00:19:06 kteří se ke své kořisti vlastně dostávají snadno.
00:19:09 Jedním z nejúchvatnějších je sup. A tady máme jednoho zvláštního.
00:19:16 Jdeme se s ním pozdravit.
00:19:20 Tak tady jsi.
00:19:22 Nevím, jestli jste to viděli, ale -
00:19:26 Tak dobře, tohle je Gnasher. Je to pětiletý sup kapský.
00:19:34 Uvidíme, jestli se nám ho podaří vylákat na otevřené prostranství.
00:19:39 Pojďme.
00:19:40 Připadá mi to neskutečné, že bereme supa na procházku.
00:19:45 Ukážu vám, co je na něm tak pozoruhodné.
00:19:49 Především je to jeho zoban, dokonalý nástroj na trhání masa
00:19:54 a obírání kostí.
00:19:58 Jsem rád, že mám silné rukavice.
00:20:01 Ale kdyby se rozhodl, poradil by si určitě i s nimi.
00:20:05 Tohle je pták, který by kořist dokázal samozřejmě snadno zabít.
00:20:09 Ale proč by se namáhal, když ji může získat bez práce.
00:20:15 Když ho vidíte takhle zblízka, jistě tušíte, proč je kandidátem
00:20:19 na můj seznam šedesáti zvířecích zabijáků.
00:20:23 Jsou to opravdu úchvatní tvorové! Ale podívejme se na ně v divočině.
00:20:37 Filmování supů v přírodě vyžaduje jistou dávku vynalézavosti.
00:20:44 Mark a já připravíme kamery.
00:20:49 Pak se schováme do auta.
00:20:53 Abychom supy přilákali, potřebujeme návnadu.
00:20:56 Jsme připraveni. Tuhle antilopu před několika dny srazilo auto.
00:21:02 Už se začíná rozkládat. Pro supy to je vynikající potrava.
00:21:08 Do hromady kostí umístil zvukař Rich mikrofon,
00:21:10 takže uslyšíme všechny zvuky, až budou ptáci mršinu porcovat.
00:21:19 A tohle je moje oblíbená kamera v lebce.
00:21:25 Naše kamery už mají v zorném poli celé prostranství.
00:21:30 Jsme připraveni.
00:21:33 Supi mají nejen svůj zoban, ale i další dokonalé zbraně.
00:21:38 Potrava k nim sama nepřijde, a najít v přírodě mrtvé
00:21:40 či umírající zvíře, to není jen tak.
00:21:46 Ale supi mají vynikající zrak.
00:21:49 Vznášejí se tisíc metrů nad zemí a z té výšky snadno objeví
00:21:52 potravu na zemi.
00:21:57 Vytvářejí vlastně takovou obrovskou vzdušnou síť.
00:22:00 Každý sup dokáže za jediný den propátrat až 320 kilometrů.
00:22:07 Jakmile spatří zdechlinu, vrhne se sup střemhlav k zemi
00:22:10 rychlostí až 130 kilometrů za hodinu.
00:22:15 To je signál pro stovky dalších, že se mají připojit k hostině.
00:22:20 Tihle nevábní zvířecí hrobaři dokážou během hodin
00:22:23 ohlodat mršinu až na kost.
00:22:26 Sežerou všechno, co žádné jiné zvíře nedokáže pozřít.
00:22:37 Uvidíme, jak dlouho bude trvat, než nastane mela.
00:22:45 -Hodně štěstí!
-Díky.
00:22:50 Zatím vyčkáváme. Po supech ani vidu.
00:22:56 Vlastně čekáme na jediného kroužícího ptáka,
00:23:00 který návnadu spatří.
00:23:09 Abychom mohli chování supů natočit, všechno jsme takhle naaranžovali.
00:23:14 Dáš si trochu šťávy?
00:23:20 Supi mají skvělý zrak a mrtvé zvíře vidí z výšky 1,5 kilometru.
00:23:28 Už nad námi krouží první sup! Jsou tam dva. Dva!
00:23:37 Vypadají jako supi bělohlaví.
00:23:41 Jsou tři. Jsou tři! Nemůžu tomu uvěřit.
00:23:44 Jsme tady jen 3 minuty, a oni už mršinu objevili.
00:23:52 Brzy dají signál ostatním!
00:24:01 Na obloze už je celé hejno supů.
00:24:07 Možná 20 nebo 30. A někteří už klesají níž.
00:24:15 Z okolních stromů pak obhlídnou situaci.
00:24:19 Zatím to jde dobře.
00:24:24 Ty jsi krasavec!
00:24:28 Vůbec si netroufnu odhadnout, kolik ptáků tu je.
00:24:37 No tak, nebojte se! Jeden už si dodává kuráž.
00:24:45 Jakmile se do mršiny pustí, strhne se pěkná mela.
00:24:54 Páni!
00:25:02 Tak to je neuvěřitelné!
00:25:04 Je to, jako by někdo zazvonil k obědu. To je teda chaos!
00:25:14 Kamera z lebky poskytuje úžasné záběry.
00:25:23 Panebože!
00:25:27 Vůbec nevím, kolik supů tady je! Přilétají pořád další.
00:25:35 Mršina dlouho nevydrží.
00:25:39 Svými zobany trhají maso.
00:25:48 S mršinou během chvilky pěkně zatočí a zbyde jen hromada kostí.
00:26:00 Mají silné žaludeční šťávy, které rozloží nejen maso,
00:26:05 ale zlikvidují i choroboplodné zárodky z tlející mršiny.
00:26:11 Když se cítí ohroženi, v obraně vyvrhují proti útočníkovi
00:26:16 obsah svého žaludku i s tou odpornou kyselinou.
00:26:27 To je naprostý chaos!
00:26:30 Ptáci šlapou jeden po druhém a trhají mršinu na kusy.
00:26:40 Supi jsou dravci, kteří občas zvířata i aktivně zabíjejí
00:26:45 a dokážou je snadno ulovit.
00:26:50 Mrchožrout je vlastně predátor, který díky své chytrosti
00:26:54 přišel na snazší způsob, jak se dostat k potravě.
00:26:58 Mají silný zoban, vznášejí se v obrovské výšce,
00:27:02 mají dokonalý zrak a dokážou si najít potravu
00:27:05 na vzdálenost mnoha kilometrů.
00:27:08 Právě proto budou supi na mém seznamu 60 zvířecích zabijáků.
00:27:13 Supi mají silné zobany, kterými drtí kosti
00:27:16 a trhají šlachy a kůži.
00:27:19 Jejich vynikající zrak jim pomáhá spatřit kořist na kilometry daleko.
00:27:23 Jejich týmová taktika je velice účinná.
00:27:26 Z mršiny zbude za pár hodin jen kostra.
00:27:29 Dívejte se i příště! Naše pátrání pokračuje.
00:27:33 To je lev! Zařval!
00:27:41 Jestli se ještě přiblíží, ani hnout!
00:27:49 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2013
Ve své oblíbené Africe zůstává Steve i po celý dnešní díl. Tentokrát se ovšem zaměřil na pouštní zvířata. Ukáže nám podivuhodného pavouka stepníka, který tká své sítě nízko nad zemí, půjdeme po stopách ladně se pohybující zmije zakrslé. Největším tvorem, s nímž se dnes seznámíme, bude sup kapský. Tento majestátně vyhlížející pták má sice dost silný zobák a pařáty na to, aby si potravu obstaral sám, ale patří mezi mrchožrouty. Proč? Prostě je to pro něj pohodlnější.