Dobrodruh, cestovatel a přírodovědec Steve Backshall tváří v tvář nebezpečným tvorům. Britský cyklus
00:00:02 Jmenuju se Steve Backshall.
00:00:05 Hodlám najít šedesát zvířecích zabijáků.
00:00:10 Nejsou to zvířata nebezpečná pouze mně, ale i svému prostředí.
00:00:18 Se svým týmem prozkoumám celou planetu.
00:00:21 A vy mě budete následovat na každém kroku.
00:00:24 Česká televize uvádí britský cyklus
00:00:26 60 zvířecích zabijáků
00:00:30 Tentokrát jsme přímo na pláži. Tohle je Indický oceán.
00:00:35 A tohle je Mozambik.
00:00:39 Mozambik leží na jihovýchodním pobřeží Afriky.
00:00:42 Je to ráj pro milovníky divočiny.
00:00:47 Jedna z nejlepších setkání se zvířaty se tady dají zažít
00:00:50 na moři. Nejprve ale musíme i s vybavením zdolat příboj.
00:00:57 Jedem, jedem!
00:00:59 Držte se!
00:01:26 Každý ekosystém, džungle, poušť nebo oceán,
00:01:29 je plný různých živočichů, kteří v něm hrají
00:01:32 svou jedinečnou úlohu.
00:01:35 Velcí predátoři potřebují tuny drobounkých živočichů,
00:01:38 jimiž se mohou živit.
00:01:40 Abych vám je ukázal, půjčil jsem si v hotelu povlak na polštář.
00:01:46 Teď si trochu zaplavu.
00:01:55 Chviličku strpení, než dokončím tenhle pokus.
00:01:59 Blíží se zvířecí zabiják, který se živí právě tím,
00:02:02 co se teď snažím nachytat.
00:02:07 Pojďme se na to podívat. Vidíte?
00:02:12 Můj trik s polštářem funguje.
00:02:15 Tohle všechno je plankton. Známe dva druhy planktonu:
00:02:20 fytoplankton, který představují drobné rostliny, hlavně řasy,
00:02:24 a zooplankton, což jsou živočichové.
00:02:28 Podívejte se, jak to všechno plave!
00:02:33 V moři je planktonu neuvěřitelné množství.
00:02:36 Živočichové s obrovskou tlamou, dokážou spolykat spoustu planktonu.
00:02:41 A právě za největšími tvory na světě jsme se sem vypravili.
00:02:50 Jen plavte!
00:02:59 Když si tyto tvorečky zvětšíte, vidíte, že to jsou opravdu
00:03:02 maličcí živočichové.
00:03:04 Jimi se živí menší ryby, které požírají středně velké ryby,
00:03:08 a ty nakonec sežerou velké ryby.
00:03:12 Říká se tomu potravní řetězec; v něm se všechno stává kořistí
00:03:16 něčeho dalšího.
00:03:19 Někteří živočichové ale celý tento potravní řetězec přeskakují
00:03:23 a jdou rovnou po planktonu, jehož polykají
00:03:25 neuvěřitelná množství. Jsou to největší zvířata na Zemi.
00:03:30 Rejnok manta, žralok veliký.
00:03:33 Obrovské paryby s obřími tlamami.
00:03:35 A tím největším ze všech je majestátní žralok obrovský.
00:03:40 Žijí právě v této části Mozambiku.
00:03:49 Asi po dvou hodinách hledání náš průvodce Mark zahlédl
00:03:52 v oceánu stín.
00:03:54 Žralok obrovský neboli velrybí.
00:03:57 Máme neuvěřitelné štěstí. Seshora jsou zvířata v moři lépe vidět.
00:04:04 Vypadá to, že poblíž je největší paryba, největší žralok.
00:04:14 Páni, to je ale obr!
00:04:16 Musíme se rychle připravit a skočit do vody.
00:04:20 Richi, Paule, sundejte ty vysílačky!
00:04:24 Jestli se nám podaří k žralokovi obrovskému přiblížit,
00:04:27 bude to největší zvíře, které v našem pořadu uvidíte.
00:04:32 Existují nepotvrzené zprávy o těchto obrech, dlouhých 18 metrů!
00:04:37 S určitostí víme, že dorůstají 12 metrů, což je dvakrát víc,
00:04:41 než kolik měří tenhle člun.
00:04:45 Váží tolik jako dvouposchoďový autobus.
00:04:48 To už je tedy pořádná paryba! Tak už můžeme.
00:04:52 Dobře. Za Stevem půjde Simon.
00:05:01 Je naprosto neuvěřitelný!
00:05:11 Z modrých hlubin se ke mně blíží obrovská tečkovaná vesmírná loď.
00:05:23 S pomocí pomalého máchnutí obrovského ocasu
00:05:26 se pohybuje rychleji než kterýkoli olympijský plavec.
00:05:32 Jako kdybych plaval vedle ponorky než vedle ryby.
00:05:38 Žralok zrovna nelovil, ale plaval rychle,
00:05:41 jako by pátral po další potravě. Na nás byl příliš rychlý.
00:05:49 Snažil jsem se s ním udržet tempo.
00:05:55 Raději si vezmu dýchací přístroj.
00:05:58 Zatím jsem používal jen masku a šnorchl, ale moc to nefungovalo.
00:06:02 Teď si vezmu jinou masku, a snad s ním udržím tempo.
00:06:07 A budu s vámi také moct mluvit.
00:06:13 Pěkná dřina!
00:06:16 Tři, dva, jedna. Můžete.
00:06:23 Načasování bylo dokonalé. Skoro jsme mu skočili na záda.
00:06:27 A tentokrát nám předvedl své lovecké schopnosti.
00:06:34 Teď zrovna hoduje. Je to opravdu zvláštní lovec.
00:06:40 Jen se podívejte, jak do tlamy nasává obrovské množství planktonu!
00:06:52 Krucinál! Ještě jsem dostal ránu.
00:07:05 Tento vznešený tvor je také neuvěřitelný lovec.
00:07:09 Žralok obrovský je úžasný!
00:07:13 Při jediném mohutném polknutí dokáže spořádat
00:07:15 desítky tisíc tvorů.
00:07:18 Jen se podívejte na tu jeho tlamu! Mohlo by v ní zaparkovat auto!
00:07:25 Neživí se ale jenom planktonem. Tyhle rybky loví hlavně tuňáci.
00:07:30 Ale žralok obrovský dokáže hltat i přímo ve středu rybího hejna,
00:07:33 a když si tuňáci nedají pozor, zmizí v jeho tlamě taky.
00:07:50 Je to obrovský tvor, jeden ze zázraků přírody.
00:07:56 Ale živí se z větší části jen drobným planktonem.
00:08:02 Jeho hlavní potravou jsou tedy maličcí tvorové plující ve vodě.
00:08:10 Ale žralok velrybí dokáže spolknout i malé rybky.
00:08:17 Pro pohyb potřebuje jen minimum energie, protože má velký ocas,
00:08:21 který používá jako obří pádlo.
00:08:26 Pohybuje se jen s minimem námahy.
00:08:32 Jen se podívejte!
00:08:39 Žralok byl tak obrovský, že vyvolával vzrušení i na hladině.
00:08:44 Určitě je tak velký jako náš člun, a ten měří 8 metrů.
00:08:49 8 metrů. Je to nádherný obr!
00:09:02 Nádherný, vznešený, překrásný obr!
00:09:10 Tihle žraloci vyvolávají v člověku naprostý úžas.
00:09:16 Podívejte se na to.
00:09:21 Nedokážu s ním udržet krok. Je tak rychlý!
00:09:29 Vrať se! Neodplouvej!
00:09:37 Žije snad ve světových oceánech něco majestátnějšího?
00:09:51 Na první pohled nám mohou žraloci obrovští připadat
00:09:56 jako podivní kandidáti pro seznam šedesáti zvířecích zabijáků,
00:09:59 protože pro člověka to jsou naprosto neškodní tvorové.
00:10:03 My jsme ho ale viděli, jak v něm na každé polknutí
00:10:05 mizí statisíce, miliony drobounkých živočichů.
00:10:13 Je to tedy jeden z nejvýkonnějších, největších a nejmajestátnějších
00:10:17 lovců planety. A právě proto ho na seznam 60 zvířecích zabijáků
00:10:21 taky zapíšu.
00:10:29 Tak polez!
00:10:33 To bylo super.
00:10:36 Je to největší druh paryby s největší tlamou ze všech žraloků.
00:10:40 Na jediné polknutí dokáže pozřít tisíce drobných organismů.
00:10:47 Žralok obrovský je opravdový kus!
00:10:54 Brzy po setkání se žralokem obrovským jsme spatřili
00:10:56 další mořské monstrum, které se živí podobným způsobem.
00:11:01 Tamhle. Přímo k němu!
00:11:12 V dálce vidíme dvě samice keporkaka.
00:11:18 Pak vedle nás proplula matka keporkaka a její mládě
00:11:21 o velikosti dodávky.
00:11:23 50 metrů od nás je něco u hladiny.
00:11:26 Jamesi, přímo tamhle!
00:11:29 To je mládě.
00:11:34 A tohle je matka.
00:11:37 Vypadá jako ponorka.
00:11:44 Páni!
00:11:50 Velryby, plejtváci a delfíni jsou stejně jako my savci
00:11:54 a vyplouvají k hladině, aby se nadechli.
00:11:58 Jejich výdech je slyšet doslova jako výbuch.
00:12:05 Pozorování kytovců v jejich přirozeném prostředí
00:12:08 vzbuzuje u lidí dobrou náladu a chuť do života.
00:12:13 Když spatřím velrybu nebo delfína, mám vždycky dobrý den.
00:12:20 Úžasné!
00:12:27 Podle mě to byl vynikající den! Ale museli jsme se už vrátit.
00:12:35 Když jsme chtěli jít na kutě, přicupital k nám
00:12:38 nečekaný návštěvník, který nás docela vyděsil.
00:12:48 Nejsou jedovatí, ale dokážou pěkně kousnout.
00:12:51 To jo. Kam zmizel? On zmizel!
00:12:55 Podle mě je pryč. Ne, není.
00:13:03 Asi si říkáte, proč tak šílíme.
00:13:06 Máme v síťce jednoho z nejpozoruhodnějších
00:13:08 bezobratlých živočichů na světě.
00:13:13 Je to také nejrychlejší bezobratlý živočich na světě.
00:13:18 Sundám z něj síťku a pokusím se ho odchytit do skleničky.
00:13:23 Uvidíme, co se bude dít.
00:13:26 Tak jo.
00:13:27 Jak je rychlej? Moc, moc rychlej.
00:13:34 Pod síťkou mám dost odporný hmyz.
00:13:37 Určitě byste nechtěli, aby se vám proběhl po noze.
00:13:40 Jak to udělám?
00:13:44 Ne, ne, tam neutíkej. Někam zmizel.
00:13:49 To nic. Ale ne. Mám ho.
00:13:53 Tak tohle je jedna z nejhorších havětí, jakou kdy uvidíte.
00:13:58 Steve, buď v klidu. Mám ho. Mám ho. Kdo se ho ujme?
00:14:02 -Tady. Podrž to.
-Ne, já rozhodně ne. Jamesi?
00:14:09 Nebojíš se? Bojím. Podívej se na ty čelisti!
00:14:17 Dobře.
00:14:20 Vím, že tohle je tak trochu divné, ale mě teď nenapadá jiný způsob,
00:14:24 jak bych vám tohoto pozoruhodného tvora mohl ukázat.
00:14:28 Tohle je solifuga. Známe je pod mnoha různými jmény.
00:14:31 Někdy se jim říká velbloudí pavouk nebo větrný štír.
00:14:35 Patří mezi členovce, ale praví pavouci to nejsou.
00:14:40 Ačkoli když mu spočítáte nohy, tedy pokud vydrží chvíli v klidu,
00:14:43 uvidíte 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 nohou!
00:14:47 Takže mezi pavoukovce patří. Jsou tedy vzdálení příbuzní pavouků.
00:14:51 Nejneuvěřitelnější ale je jeho hlavička.
00:14:56 Má obrovská kusadla a mohutné čelisti.
00:14:59 Mají v nich neuvěřitelnou sílu.
00:15:01 Kusadly dokážou pohybovat téměř odděleně jako s velkými nástroji
00:15:05 a cupují na kousky hmyz, který chytají neuvěřitelně rychle.
00:15:10 Jsou to jedni z nejstrašidelnějších tvorů na světě.
00:15:22 V poměru ke své velikosti má tenhle živočich
00:15:25 největší čelisti na světě! Tečka.
00:15:30 Je to jednoduché. Svou kořist dostihne velmi rychle
00:15:33 a obrovskými čelistmi ji snadno rozčtvrtí.
00:15:36 Až z toho běhá mráz po zádech.
00:15:45 Se solifugami je spojeno hodně mýtů
00:15:47 a bylo o nich napsáno mnoho nesmyslů.
00:15:50 Člověk se ale moc nediví, protože to jsou jedni
00:15:54 z nejhrozivěji vypadajících tvorů na světě.
00:15:58 Říká se o nich, že jdou po lidech a při kousnutí je paralyzují
00:16:01 svým jedem. Pak oběť pomalu sežerou zaživa.
00:16:05 Nic z toho není samozřejmě pravda. Nemají totiž jedové žlázy.
00:16:09 Spoléhají se pouze na obrovskou sílu, kterou mají v kusadlech,
00:16:12 a na svou rychlost.
00:16:15 Není pochyb, že by tihle neuvěřitelní pavoukovci
00:16:18 neměli chybět na seznamu šedesáti zvířecích zabijáků.
00:16:21 Ale ukážu vám ho v akci.
00:16:23 Vypustíme ho ze skleněného vězení a uvidíme.
00:16:31 Pustím si ho na ruku.
00:16:33 To bude můj nejhrdinštější čin tohoto týdne.
00:16:41 To je tak odporný! Uvidíme, kam se vydá.
00:16:52 Nevím, jestli to vidíte, ale na nohou má dlouhé
00:16:55 citlivé chloupky. Některé jsou skoro stejně dlouhé
00:17:00 jako jeho nohy.
00:17:03 Cítí jimi pohyb kořisti ve vzduchu a dokonce i sloučeniny,
00:17:07 které vylučuje.
00:17:13 Kampak máš namířeno? A už je fuč!
00:17:17 Zmizel ve tmě.
00:17:19 Nejspíš proto, aby vyděsil nějaký jiný televizní štáb.
00:17:24 Nikdo asi nebude proti, abych ho umístil na seznam
00:17:27 šedesáti zvířecích zabijáků.
00:17:30 Solifuga, velbloudí pavouk, větrný štír.
00:17:32 Říkejte mu, jak chcete, ale je to zvířecí zabiják!
00:17:39 Je to nejrychlejší bezobratlý živočich na světě.
00:17:43 Má ty největší čelisti vůbec a opravdu nahání hrůzu.
00:17:53 Solifuga bude na našem seznamu.
00:18:01 Je krátce po rozednění a my jsme na této překrásné,
00:18:04 klidné a tiché pláži.
00:18:10 Ale doufám, že celý den tak poklidný nebude.
00:18:13 Vlastně se těším na pořádnou akci, protože v Indickém oceánu žije
00:18:17 jedna z nejrychlejších a nejdivočejších ryb na světě.
00:18:24 My jsme si připravili několik triků, abychom jednu našli.
00:18:29 Dnes budeme potřebovat loď. Máme.
00:18:35 Pár zkušených mořeplavců. Máme.
00:18:41 Touhu po dobrodružství. Máme.
00:18:45 A možná i pytlík na zvracení. Taky máme.
00:18:49 Budeme totiž pátrat po nejúžasnějších mořských rybách.
00:18:53 Ryby, za nimiž jsme se sem vypravili, se nazývají mečouni.
00:18:59 Mají dlouhé protažené rypce připomínající kopí či meč.
00:19:04 Tyto hrozitánské špičaté zbraně používají k omráčení
00:19:07 a zabíjení menších ryb.
00:19:11 Pohybují se velkou rychlostí díky svým silným svalům,
00:19:14 proudnicovému tělu a ocasu ve tvaru kosy.
00:19:19 Všichni mečouni jsou rychlí, ale nejrychlejší ze všech
00:19:22 je elegantní, rychlý a divoký predátor, mečoun tmavý.
00:19:30 Naše rybářské čluny jsou moderní rychlé lodě se dvěma motory
00:19:34 o výkonu 150 koní. Jedeme teď hodně rychle.
00:19:39 Je to neuvěřitelné, ale mečoun by klidně dokázal plout vedle nás.
00:19:45 Naměřili jim už rychlost 128 kilometrů za hodinu.
00:19:49 Jsou to nejrychlejší mořské ryby.
00:19:51 Dokážou vyrazit rychleji než formule 1.
00:19:58 Jak se nám podaří je v takové rychlosti nafilmovat?
00:20:02 Vydáme se za nimi s podmořskou kamerou.
00:20:12 Za člunem povlečeme návnadu a ryby to přiláká.
00:20:16 Všechno budeme sledovat na palubním monitoru.
00:20:24 Bude to fungovat. Neboj.
00:20:28 Dobrý začátek. Obraz máme. Tak šup s tím do vody!
00:20:40 Tak pojďte, rybičky.
00:20:43 Netrvalo dlouho a návnadu spatřili první predátoři.
00:20:47 Připlouvají první ryby.
00:20:50 Podívejte se na to! Páni! Co je to za ryby?
00:20:54 Tkaničnice.
00:20:57 Vidíte to? To je obrovské hejno!
00:21:02 Tihle rychlí lovci jsou tkaničnice. Páni!
00:21:09 Vyrážejí za návnadou.
00:21:13 To je úžasné! Jsou jako malá torpéda!
00:21:18 Ryby jsou dlouhé asi jako moje ruka
00:21:21 a přesně tyhle ryby mečouni loví.
00:21:24 Jdou po návnadě. Jen se na to podívejte!
00:21:27 Záblesk stříbrného těla a jsou pryč!
00:21:35 Páni! Úžasný záběr!
00:21:41 Zatím šlo všechno dobře.
00:21:43 Měli jsme skvělé záběry lovících ryb.
00:21:45 Kolem byli další predátoři.
00:21:47 Například hejno delfínů, kteří dováděli před naší přídí.
00:21:51 Ačkoli jsme se snažili tak dlouho, mečouna jsme ani na okamžik
00:21:55 nezahlédli.
00:21:57 Dnes jsme trochu přestřelili.
00:22:01 Jsme tady už dva dny, a ještě jsme neviděli ani jednoho mečouna.
00:22:08 Bohužel musíme pokračovat dál.
00:22:12 Ale aspoň jsme se pokusili jednoho z těch úžasných lovců najít.
00:22:17 Mečouna zatím na náš seznam nenapíšu.
00:22:21 Myslím ale na jednoho zdejšího tvora, který se od mečounů liší.
00:22:36 Tenhle živočich není rychlý, ale svým způsobem
00:22:39 je mnohem nebezpečnější než cokoli jiného z našeho pořadu.
00:22:43 Žije na mořském dně. Vypravíme se tedy pod hladinu.
00:22:49 Tři, dva, jedna. Jdeme.
00:22:58 To je krása!
00:23:03 Je to jako v obrovském akváriu.
00:23:07 Je tady tolik barev!
00:23:18 Jen se podívejte!
00:23:22 Manty, docela daleko od nás.
00:23:27 Manty plavou kus od nás.
00:23:29 Potřebuju se ale dostat k mořskému dnu.
00:23:33 Začínají si nás všímat velcí obyvatelé útesu.
00:23:38 Podívej, Marku, podívej se na tohle! To je další macek.
00:23:46 Je to kanic. Často bývají velmi přátelští.
00:23:54 Jsou to nádherné ryby!
00:24:00 Jsou velcí, mají obrovské tlamy plné tvrdých zubů na drcení korýšů.
00:24:10 Úžasné! Navíc stále vypadají nevrle.
00:24:18 Kanicové, kteří ve svých obrovských tlamách drtí krevety
00:24:21 a jiné korýše, by mohli být jedním z uchazečů na seznam.
00:24:26 Zatím se ale budu držet plánu A.
00:24:33 Pánové?
00:24:36 Zdá se mi to nebo ne?
00:24:40 Pojďte!
00:24:42 Podívejte se na to!
00:24:47 Tak přesně tohle jsem tady hledal!
00:24:52 To velké, bizarní, jehelníček připomínající stvoření přede mnou
00:24:57 je hvězdice. Je to ale zvláštní druh hvězdice,
00:25:02 kterou do ruky radši brát nebudu; legendární trnová koruna.
00:25:09 Bodliny na povrchu těla a na ramenou jsou jedovaté.
00:25:14 Jsem daleko od lodi, a nechci, aby mě bodla.
00:25:19 Její bodnutí může být smrtelné.
00:25:24 Přesto to není důvod, proč hvězdici trnitou zapíšu
00:25:27 na náš seznam šedesáti zvířecích zabijáků.
00:25:35 Ne, nezbláznil jsem se.
00:25:40 Tohle je hvězdice!
00:25:42 A pokud si myslíte, že hvězdice jsou jen hvězdicovité kameny,
00:25:45 tak se na ně podívejte na zrychlených záběrech.
00:25:50 Sledované hvězdice trnové loví a zabíjejí korály.
00:25:58 Kořist pronásledují na svých trubičkovitých panožkách.
00:26:04 Když začnou hodovat, vyvrhnou do schránek živých korálů
00:26:07 svůj žaludek, který trochu připomíná žluté zelí.
00:26:13 Žaludek obsahuje velmi jedovaté šťávy, které rozloží
00:26:16 a zabijí korálové polypy.
00:26:22 Hvězdice vtáhne žaludek zpátky a na trubičkových nožičkách
00:26:26 se posune dál.
00:26:36 Už jedna taková potvůrka je dost hrozivým nebezpečím.
00:26:40 A ve větším počtu dokážou trnové koruny přeměnit
00:26:44 kdysi bohatou korálovou zahradu na podmořský hřbitov bez života.
00:26:53 Tohle je skutečná hrůza!
00:26:56 Právě proto hvězdici trnovou zapíšu na seznam
00:27:00 šedesáti zvířecích zabijáků jako ničitele korálů.
00:27:05 Jsou porostlé smrtonosnými ostny, dokážou vyvrhnout své žaludky
00:27:09 a zpustošit oblast korálového útesu o velikosti města.
00:27:14 Na seznam šedesáti zvířecích zabijáků rozhodně patří!
00:27:25 Jen se na to podívejte!
00:27:29 Dívejte se i příště, až budu pokračovat v pátrání
00:27:33 po dalších zvířecích zabijácích! Páni!
00:27:36 Letí mi přímo pod nohama!
00:27:42 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2013
Steve se s celým štábem přesunul z Ameriky na jihovýchodní pobřeží Afriky, do Mozambiku. Proč se ale za prvním dnešním zabijákem vypravil s dekou? Že by chtěl novému kamarádovi měkce ustlat? To težko, když víme, že nejdříve chce potkat žraloka obrovského. Ale podivné náčiní se mu nakonec hodí, protože do ložního prádla se báječně chytá plankton – a právě jím se osmimetroví obři živí. Steve se poté seznámí ještě s párem keporkaků, s mečouny a hvězdicemi, a všechna tahle setkání jsou úžasná. Horší to je při bližším seznámení se solifugou. Přes svůj vznešený název je tento tvor opravdu odpudivý a nebezpečný. A také nebezpečně rychlý!