Deset tvorů se super smysly podle Steva Backshalla. Cyklus BBC
00:00:07 Vítejte v Hitparádě zvířecích zabijáků.
00:00:14 Spolu zvolíme ty nejlepší a nejútočnější.
00:00:18 Umí se bránit, létat a nic jim neunikne!
00:00:22 Dokážou zabíjet ve zvířecím světě a mohli by ohrozit i mě.
00:00:26 Au!
00:00:28 Tak kdo zvítězí v naší Hitparádě zvířecích zabijáků?
00:00:31 Česká televize uvádí dokumentární seriál
00:00:34 HITPARÁDA ZVÍŘECÍCH ZABIJÁKŮ 2.část
00:00:38 V této epizodě si posvítím na lovce a predátory
00:00:42 s těmi nejlepšími smysly.
00:00:45 Mají nejdokonalejší sluch, zrak, cit, chuť
00:00:48 a dokonce smysl pro lov, jaký si dokážeme představit.
00:00:52 Díky tomu mohou objevit kořist v kalné vodě, pod pískem,
00:00:56 na otevřeném oceánu i za nejhlubší tmy.
00:00:59 Podívejte na to!
00:01:02 Proti těmto zbraním nejsme nikde v bezpečí.
00:01:07 Vítejte u Hitparády nejdokonalejších smyslů!
00:01:12 Pro začátek jeden opravdu zvláštní tvor,
00:01:15 který si ke kořisti razí cestu svým čenichem.
00:01:20 Mravenečník velký.
00:01:22 Abychom ho ale vyčmuchali my, budeme potřebovat vrtulník.
00:01:31 Mravenečník je cosi jako přírodní úkaz.
00:01:34 Špatně slyší, skoro nevidí,
00:01:37 ale vše si vynahrazuje fenomenálním čichem.
00:01:40 Jen díky němu najde potravu i na rozlehlých pláních.
00:01:44 Podívejte! Teď musíme letět hodně nízko a pomalu.
00:01:48 Právě z vrtulníku zaměřujeme
00:01:50 našeho hledaného dusajícího mravenečníka.
00:01:54 To je paráda.
00:01:56 Jak jeho nos skutečně funguje uvidím až budu blíž.
00:02:01 Takže vyrazíme po svých.
00:02:04 Pokud se k němu dostaneme potichu a proti směru větru,
00:02:07 vůbec o nás nebude vědět.
00:02:09 Pojďte až sem. Rychle.
00:02:15 Zrovna hoduje, takže k němu můžeme jít ještě blíž
00:02:19 a v klidu si prohlédnout, jak čenichá kolem.
00:02:22 Je tak blízko.
00:02:24 Je to určitě jeden z nejpozoruhodnějších podivínů
00:02:30 z celé zvířecí říše.
00:02:32 Máme perfektní podmínky.
00:02:34 Protože vítr vane od něj k nám,
00:02:37 se svým superčichem by nás jinak ucítil.
00:02:40 Čenich má zarytý v mraveništi.
00:02:43 Dlouhý špičatý čenich zachytí sebemenší závan
00:02:46 vycházející z mravenišť a termitišť.
00:02:49 Takový mravenčí detektor.
00:02:51 Vypadá to, že si dává pěkně do nosu.
00:02:54 Jakoby hodoval na těch větvích.
00:02:57 Prostě nemůžu uvěřit, že jsme tak blízko.
00:03:00 Jakmile už nebude mít tolik práce s luxováním své mravenčí svačiny
00:03:04 a změní se vítr, ucítí nás a zmizí.
00:03:08 Vidíte. Každých pět metrů se ohlíží.
00:03:12 Hezky nastražit čenich a už mě má, odhalil mě.
00:03:17 Díky čichu se tedy mravenečník propracoval
00:03:20 na desátou příčku v mém výběru.
00:03:23 Abychom pochopili, proč potřebuje tak dokonalý čich,
00:03:27 musíme se podívat na jeho jídelníček.
00:03:29 Termiti! Tento hmyz podobný mravencům žije v termitištích.
00:03:35 Ta mají stěny jako z betonu, proto musí mravenečník
00:03:38 odhalit nejlepší místo, kudy se dostat dovnitř.
00:03:42 Jejich čich je 40krát citlivější než ten náš,
00:03:45 s ním dokáží zaútočit s neuvěřitelnou přesností.
00:03:49 A protože mají ze všech savců největší drápy,
00:03:52 hravě si termitiště otevřou
00:03:55 a vsunou do něj neuvěřitelně dlouhý lepkavý jazyk.
00:03:58 Jenže pouhých 30 vteřin poté vyrazí do útoku termití vojáci.
00:04:03 Během minuty zajede mravenečník svým jazykem do termitiště 150krát
00:04:08 a slupne několik tisíc termitů,
00:04:12 pak se ale pod náporem vojáků stáhne a jde raději slídit jinam.
00:04:17 Mravenečník velký, to je chlupatý vysavač na mravence a termity.
00:04:23 Díky dokonalému nosu a jedinečnému čichu nikdy nemine cíl.
00:04:29 Pro deváté místo si až z Amazonky doplaval
00:04:32 růžový delfínovec amazonský. Už se na něj těším.
00:04:40 No koukněte se na to! To je neuvěřitelné! Sledujte to!
00:04:46 Normálně můžete mluvit o štěstí, když je aspoň zahlédnete.
00:04:50 A já si s nimi půjdu zaplavat! No páni!
00:04:53 Zvykli si, že je odsud lidi krmí, tak jsou zvědaví.
00:04:58 Asi bude nejlepší jít rovnou za nimi. Něco vám nesu.
00:05:02 Díky rostlinným zbytkům je voda v řece špinavě hnědá,
00:05:06 ale to jim vůbec nevadí, zrak k lovu totiž nepotřebují.
00:05:11 No tak, pojďte. Jako bych stál v teplé cole.
00:05:17 Delfínovci mají velký mozek, jsou skutečně inteligentní
00:05:21 a když jim někdo nabízí potravu, proč by se namáhali
00:05:26 a sami si něco lovili.
00:05:29 Jakmile je ale přestanu krmit, zmizí a začnou si ryby chytat sami.
00:05:36 No pomalu, to je pro tebe.
00:05:48 Hahaha, to je legrační, zrovna si usmyslel,
00:05:53 že si chce hrát s mikrofonní tyčí.
00:05:55 Podívejte se na něj, už zase.
00:05:58 Jsou šikovní, jsou mazaní a moc krásní.
00:06:03 Proč jsou ale v mojí hitparádě lovců?
00:06:06 Jejich dokonalému způsobu orientace se říká echolokace.
00:06:11 Nejdříve vydají zvuk a pak zachytí jeho odraz od okolních předmětů.
00:06:17 Jednoduchý nápad. Oni to ale umí ještě dokonaleji.
00:06:21 Mají velké vypouklé čelo, takzvaný meloun,
00:06:25 zachycující vysokofrekvenční zvuky jako parabola.
00:06:29 Vyslané zvukové vlny se odrazí od předmětů ve vodě,
00:06:33 například od větví nebo i od ryb, a putují zpět k delfínovci.
00:06:37 Ten si pomocí senzorů umístěných v čele čelisti
00:06:41 vytvoří dokonalý obraz okolí.
00:06:44 Díky echolokaci najde delfínovec bez problému
00:06:47 i jehlu v záplavě kalné vody.
00:06:50 Spolehnout se na ni může i během lovu v extrémní rychlosti.
00:06:56 Kolem osmé příčky se po špičkách plíží dva rybáři
00:07:00 s dokonalým citem v tlapkách.
00:07:02 Mýval a vačice vydří, dva noční lovci s působivě dokonalým hmatem!
00:07:11 Nejprve tedy mýval, chlupatý, maskovaný bandita a věčný nenasyta.
00:07:20 Právě si dělá zálusk na nějakého měkkýše.
00:07:24 Protože je tma,
00:07:26 zrak mu moc nepomůže a ani čich ve vodě neuplatní.
00:07:30 Místo toho opatrně ohmatává kameny ve vodě a hledá potravu.
00:07:37 Hmat je nejvyvinutějším smyslem mývala a v mozku zaujímá
00:07:41 centrum hmatu stejný prostor jako u člověka zrak.
00:07:46 Konečky všech prstů lemují jemňounké chloupky,
00:07:51 takové miniaturní vousky.
00:07:54 S nimi bezpečně rozpozná každý tvar
00:07:57 a odhalí lasturu měkkýše mezi kameny.
00:08:00 Nebo přijde na to, jak se vypořádat s pichlavým rakem.
00:08:04 Vytvoří si v mozku trojrozměrnou mapu a doslova vidí tlapkami.
00:08:09 Skvělé smysly má v malíčku.
00:08:16 Má-li tedy mýval chlupaté prstíky,
00:08:20 jaký trik z rukávu vytáhne vačice vydří?
00:08:28 Vačice vydří loví ryby ve sladkovodních jezerech
00:08:31 a potocích v povodí Amazonky.
00:08:41 Je to skutečný vodní přeborník.
00:08:43 Má hustou nesmáčivou srst,
00:08:46 plovací blány na zadních končetinách a dlouhý ocas
00:08:50 sloužící jako kormidlo při plavání.
00:08:53 Se smyslovým vnímáním během lovu
00:08:56 ale vačici pomáhají především přední tlapky.
00:09:00 Plave s roztaženými tlapkami.
00:09:03 Její holé prsty neomylně šátrají a odhalí každou rybu v dosahu.
00:09:07 Prsty má natolik dokonalé, že může při lovu zavřít oči
00:09:11 a spolehnout se jen na ně.
00:09:13 Svačina na sebe nenechá dlouho čekat.
00:09:22 Který z dvojice superchmatáků se probojoval až do žebříčku?
00:09:28 Vačice je sice zatraceně dobrá,
00:09:30 ale mývalovy dokonale vybavené prstíky neselžou na souši
00:09:34 ani ve vodě, takže podle mě si pro sebe ukradl
00:09:37 jasnou nominaci do hitparády.
00:09:41 Zatím jsme tu měli čenichajícího mravenečníka,
00:09:45 delfínovce, který loví doslova hlavou,
00:09:48 a dokonalého otlapkávače mývala.
00:09:51 A šťastnou sedmičku obsadil:
00:09:53 Podivný výtvor evoluce s unikátními smysly.
00:09:57 Ptakopysk, překvapivě dokonalý podvodní lovec.
00:10:03 Aaa, tady je kluk!
00:10:08 Má pořád plné tlapky práce.
00:10:13 Končetiny vybavené plovacími blánami pádlují ostošest.
00:10:18 Proplaval mi rovnou pod nohama.
00:10:22 Takhle loví ptakopysk i ve volné přírodě.
00:10:25 Neustále rejdí ze strany na stranu,
00:10:29 prozkoumá každou skulinku. Jako by hledal zahrabaný poklad.
00:10:35 Ve skutečnosti vnímá neviditelné bioelektrické signály,
00:10:40 které jeho kořist pod vodou vysílá.
00:10:45 Jeho pružný čenich připomínající kachní zobák
00:10:49 je vybavený dvěma druhy receptorů.
00:10:52 Může tedy zavřít uši,
00:10:54 nos i oči a stejně mu to při lovení pod vodou nebude vadit.
00:10:59 Díky hmatu pozná ptakopysk, kam se vydat.
00:11:02 Přijímáním slabých bioelektrických signálů
00:11:06 odhalí sebemenší impuls ve svalech korýšů nebo červů.
00:11:09 Zobák obsahuje na sto tisíc receptorů, které fungují
00:11:13 asi jako čtečka čárových kódů.
00:11:17 Tato metoda je dokonce tak účinná,
00:11:20 že je ptakopysk denně schopný ulovit kořist představující
00:11:24 polovinu jeho vlastní váhy!
00:11:26 A tak vám možná ten bobrovitý zobákovitý elektromaniak
00:11:31 s plovacími blánami bude připadat zvláštní.
00:11:34 O jeho dokonalých smyslech ale nepochybujte.
00:11:37 A teď jeden horký kandidát na místo 6.
00:11:40 Náš další rekordman totiž vycítí teplo.
00:11:42 A není to nikdo jiný než obávaný upír.
00:11:45 Díky svým smyslům rozpozná teplou večeři.
00:11:48 Zkusíme si na něj trochu posvítit.
00:11:51 Bacha!
00:11:53 V nejtmavších koutech této jeskyně mě upoutaly poletující siluety.
00:12:01 Výborně, tak se na ně podíváme. Máš ho? Opatrně.
00:12:07 Jo, je tady.
00:12:21 No, koukněte na něj,
00:12:24 jak se mi těmi obrovskými zuby chce zakousnout do prstu.
00:12:33 Dobře. Tak o něm je tady řeč. Mystický upír.
00:12:41 Nade mnou je teď hnízdo asi 30 nebo 40 upírů.
00:12:46 A v noci se všichni rozlétnou.
00:12:52 Díky té pozoruhodné bláně na křídlech se vypraví
00:12:57 pro teplou krvavou večeři.
00:13:01 Na kraji čelisti jsou neuvěřitelně ostré zuby.
00:13:05 Když prsty posunu moc blízko, hned mě kousne,
00:13:10 a to bych si nepřál.
00:13:13 Jakmile si vyberou zvíře, do kterého se chtějí zakousnout,
00:13:16 odstraní mu trochu srsti,
00:13:19 pak vykousnou malou ránu a začnou sát unikající krev.
00:13:23 Ve slinách mají látku jakýsi antikoagulant,
00:13:27 díky ní se krev nesráží.
00:13:30 Vysají zhruba polévkovou lžíci krve.
00:13:33 To zní jako troška,
00:13:35 ale vzhledem k velikosti tohoto zvířátka
00:13:38 je to úctyhodná porce.
00:13:40 Jako bych já vypil 40 litrů džusu.
00:13:44 Než začnou hodovat, musí najít to nejlepší místo, kam se přisát.
00:13:49 A tady přichází na řadu jejich dokonalý smysl.
00:13:52 Dokážou přepnout na infračervený detektor tepla.
00:13:56 Určité části jejich nosu jsou citlivé na drobné změny teplot.
00:14:00 Poznají místa, kde krev proudí blízko pokožky.
00:14:04 Moc dobře vědí, že nejlepší je zakousnout se do zadku,
00:14:08 a tak krouží kolem a chystají se na útok.
00:14:12 Jeden řez s chirurgickou přesností a už si pochutnávají.
00:14:16 Po 15 minutách jsou plní a prasátko to ani necítilo.
00:14:20 Což je samo o sobě celkem dokonalé.
00:14:23 Jsme právě v polovině a měli jsme už tu čest
00:14:27 s jedním všetečným nosem, echolokací u delfínů
00:14:32 a mývalem, který se dívá tlapkami.
00:14:36 Ptakopysk nám předvedl svůj zoban
00:14:39 a upír zapátral po trošce horké krve.
00:14:42 A jaké další dokonalé smysly jsme si pro vás připravili?
00:14:46 Na pátém místě skončil prohnaný obyvatel pouště,
00:14:50 který svou kořist doslova vycítí celým tělem.
00:14:53 Je jím tento zákeřný špion. Písečný scink.
00:14:56 Jeho tělo je perfektně uzpůsobeno pro plavání.
00:15:00 Plavání v pouštním písku.
00:15:04 Má štíhlou hlavu, oči odolné proti poškrábání
00:15:09 a dokonce i záklopky v nosních dírkách,
00:15:13 aby se mu do nich nedostal písek.
00:15:16 Jak se mu ale podaří vystopovat kořist,
00:15:19 když při proplouvání pískem nic nevidí?
00:15:22 Vyztužené šupiny tohoto ještěra jsou opatřeny receptory,
00:15:26 díky kterým vnímá vibrace v písku.
00:15:29 Ano, opravdu vidí kůží.
00:15:37 Prosmýkne se mezi zrnky písku a pak se usadí a čeká na setmění.
00:15:43 Pouštní tvorové, jako třeba štír,
00:15:46 i při lehkém cupitání narušují vrstvu písku.
00:15:50 Scink cítí signály celým povrchem těla
00:15:53 a vytváří si obrys zvířete nad sebou.
00:15:57 Pomalu se posouvá a čeká na další záchvěvy písku.
00:16:04 Štír zatím nemá ani tušení, co se skrývá pod ním.
00:16:08 Díky citlivým šupinám
00:16:10 scink odhadne sebemenší pohyb své kořisti.
00:16:17 A lov ukončí kousnutím. Pak se stočí a oběť umačká.
00:16:23 Tajnou zbraní tohoto plaza jsou tedy šupiny.
00:16:28 O čtvrté místo soupeří dva savci s dokonalým sluchem.
00:16:34 Proti sobě stojí pes ušatý a netopýr ušatý.
00:16:39 Kdo umí líp stříhat ušima?
00:16:42 Prvním pánem na holení je pes.
00:16:45 Potlouká se suchou stepí a je to specializovaný lovec hmyzu
00:16:49 vyzbrojený smrtícím arsenálem.
00:16:57 Svýma obrovskýma ušima totiž slyší, co dělá hmyz pod zemí.
00:17:04 Jeho lžicovité osrstěné boltce přenesou i sebemenší šelest
00:17:08 k ušním bubínkům a pes tak slyší
00:17:11 každé zašramocení mnoho centimetrů hluboko.
00:17:16 Jako by měl v uších rentgen.
00:17:24 Psi ušatí tak vyhrabou červy,
00:17:26 brouky a dokonce i termity jednoho po druhém.
00:17:30 Zaposlouchají se a už slyší šustot svého oběda.
00:17:38 Slyšet hmyz pod zemí, to na člověka udělá celkem dojem.
00:17:44 Co na to náš netopýr ušatý? Dokáže vyslyšet tuto výzvu?
00:17:53 Jako většina nočních netopýrů používá k nočnímu lovu radar.
00:18:00 Díky echolokaci prolétne i hustým lesem, aniž by do něčeho vrazil.
00:18:07 Co mu ale pomáhá lovit?
00:18:10 Jeho obrovské, nicméně tenounké uši, tvoří víc než třetinu
00:18:15 jeho délky a jsou perfektní k lovu tak oblíbených nočních motýlů.
00:18:21 Někteří motýli totiž registrují signály z netopýřích sonarů.
00:18:26 Netopýr ušatý tedy vypne echolokaci a jen nastraží uši.
00:18:32 Velikánskými plachťáky vnímá i sebemenší pohyb můry.
00:18:37 Doslova vytěsní další zvuky a zachytí každé šramocení.
00:18:45 A odměna na sebe nenechá čekat. Který ušoun vyhraje?
00:18:52 Kdo umí lépe nastražit uši? Pes nebo netopýr? Je to těsné.
00:18:59 Pro mě je ale vítězem a na čtvrté místo se dostává pes ušatý
00:19:03 schopný slyšet i hmyz, co leze pod zemí.
00:19:08 A už jsme skoro na vrcholu žebříčku.
00:19:11 Třetí místo pro sebe získal lovec dokonce se dvěma supersmysly.
00:19:15 Tento drobný primát je nártoun a skákání mu opravdu jde od ruky.
00:19:20 Johny! Johny! Johny!
00:19:24 Kde je? Pojď sem!
00:19:26 Koukám, že nás pěkně vodí za nos.
00:19:29 Tamhle je.
00:19:31 Nártouni doskočí i tři metry a v noci jsou v lese jako doma.
00:19:36 Ani se nepohne. Podívejte se na něj.
00:19:39 A všechny nás hezky proženou.
00:19:43 Oh! Páni.
00:19:52 To je snad nejpozoruhodnější příšerka, co jsem kdy viděl.
00:19:59 Takový mix všech nočních zvířat, co znám.
00:20:07 Jeho obrovské oči a neustále se otáčející a kroutící hlava
00:20:12 mi připomínají sovu.
00:20:15 A ty velké tenké uši a ostré zuby bych zas spíš hledal u netopýra.
00:20:21 A stejně jako netopýři doslova miluje hmyz.
00:20:25 Právě něco uviděl. No to je neuvěřitelné.
00:20:35 Koukněte na něj, je asi metr nade mnou.
00:20:42 Podívejte, je připravený skočit.
00:20:45 Ano! Ó, to bylo úžasné.
00:20:51 Teď se někde hezky uvelebí a toho cvrčka rozžvýká.
00:20:56 Nártouni jsou jediní výhradně masožraví primáti na Zemi.
00:21:00 S pomocí dokonalých smyslů si kořist najdou i v naprosté tmě.
00:21:05 Nastraží uši do všech směrů
00:21:08 a snaží se zaměřit i sebemenší zvuk jako satelit.
00:21:12 Právě něco uslyšel. Sledujte, jak se jeho ucho soustředí.
00:21:19 Teď se podívá a lup!
00:21:23 Jen chňapne a má ho.
00:21:28 Obrovské oči, každé o velikosti nártounova mozku zachytí pohyb,
00:21:33 i když není skoro nic vidět.
00:21:41 Hbité uši se navíc mohou otáčet každé jinam,
00:21:44 takže jim neunikne žádné zašramocení můr
00:21:47 nebo cvrčků v korunách stromů.
00:21:50 Dohromady fungují tyto smysly jako naváděcí zařízení,
00:21:53 pak už stačí pouze vyrazit a kořist je vaše.
00:21:58 Ostré zuby už jen dokončí dílo.
00:22:03 Který živočich se procítil až na druhou příčku?
00:22:07 Vypadá to na prvotřídního nenápadného lovce.
00:22:11 Krokodýla nilského.
00:22:14 Toto obávané monstrum má ve výbavě ostrý zrak
00:22:17 a velmi dobře vyvinutý čich.
00:22:20 Nicméně to není všechno.
00:22:23 Až na vrchol mého žebříčku se vyškrábal
00:22:26 díky něčemu ještě jemnějšímu.
00:22:28 Hrany jeho čelistí jsou poseté černými tečkami,
00:22:32 boulovitými receptory, které fungují jako detektory
00:22:36 sebemenších změn tlaku ve vodě.
00:22:40 Každý receptor obsahuje vysoce citlivá nervová vlákna
00:22:44 neustále připravená zaznamenat pohyb a zavelet k útoku.
00:22:53 Krokodýlům ležícím v kalné vodě skvěle nahrazují oči i uši.
00:22:58 I přes svou mohutnost je krokodýl schopný se ukrýt
00:23:02 v pouhých 30 centimetrech vody.
00:23:06 Až tři hodiny vydrží pod vodou bez hnutí ležet a čekat.
00:23:12 Pokradmu zaujme pozici a vyčkává, až mu receptory potvrdí,
00:23:17 že je kořist už jen milimetr od čelistí.
00:23:34 A to je ten pravý okamžik vyrazit do útoku.
00:23:43 Gigantický plaz se tedy připlíží na dosah své kořisti,
00:23:48 a to díky smyslu ukrytému přímo ve tváři.
00:23:58 Blížíme se k první laťce. Těsně v závěsu zůstali:
00:24:02 Na desítce termití terminátor, mravenečník velký.
00:24:06 Na devátém místě to sluší růžovému delfínovci a jeho echolokaci.
00:24:11 Po osmičce chňapnul mýval.
00:24:14 Ptakopysk ulovil korýše i sedmé místo v hitparádě.
00:24:17 Na šesté příčce máme krvežíznivého upíra.
00:24:20 Pro pětku se zavrtal zlověstný scink.
00:24:24 Vibrace z podzemí na čtyřce ocení neodolatelný pes ušatý.
00:24:28 Panenky protočí věčně vykulený broukožrout nártoun.
00:24:33 Na druhé příčce se zazubí trpělivý krokodýl nilský.
00:24:39 A živočich s nejdokonalejším smyslem z celé zvířecí říše
00:24:44 je skoro-mimozemšťan sépie.
00:24:52 Díky dokonalému zraku je tento hlavonožec špičkovým zabijákem.
00:24:58 A není divu, že se na mě upírá tolik hypnotizujících pohledů.
00:25:13 Tady na mělčině se zástupy sépií chystají k rozmnožování.
00:25:18 Rozhodně je to jeden z nejpozoruhodnějších
00:25:22 mořských tvorů.
00:25:24 Vidím je úplně všude.
00:25:26 Jen se pohnu a zmizí jich tak třicet, čtyřicet.
00:25:32 Asi mi jedna právě okusuje nohu.
00:25:38 Sépie vějířovitá se chová jako vodní chameleon.
00:25:44 Je schopná kompletně změnit barvu a přizpůsobit se okolí.
00:25:49 Stejně jako u chameleona taky podle barvy
00:25:52 poznáme její celkové naladění.
00:25:56 To je úžasné.
00:25:59 Nám může připadat, že jde jen o běžné mimikry,
00:26:03 ale to není všechno.
00:26:16 Zásluhou nadpozemského zraku
00:26:18 mají k dispozici neuvěřitelnou smrtící zbraň.
00:26:23 Zorničky ve tvaru dvojitého "vé" přejíždí po dně a hledají kořist.
00:26:30 Asi nás to u pestrobarevných predátorů překvapí,
00:26:33 ale jsou barvoslepí.
00:26:36 Nenechme se ovšem zmást,
00:26:39 jejich oči jsou jedny z nejdokonalejších
00:26:41 v celé zvířecí říši.
00:26:43 Místo barev vidí polarizované světlo.
00:26:47 Světlo se od různých povrchů a siluet ve vodě
00:26:51 odráží různým způsobem.
00:26:54 Prostřednictvím vynikajícího zraku vidí sépie
00:26:57 roztroušené paprsky světla a vytváří si černobílý obraz,
00:27:00 v němž zvířata s dokonalým maskováním doslova září.
00:27:05 Navíc si očima naskenují okolí
00:27:08 a tomu přizpůsobí svůj vlastní barevný kabát.
00:27:12 Jsou to mistři převleku, doslova měnící barvu a tvar,
00:27:17 jen aby se neprozradili své potencionální oběti.
00:27:20 Lstivá sépie se právě dokonale přizpůsobila vzhledu mořských řas
00:27:25 a pomalu se vznáší podél dna.
00:27:28 A jakmile má něco k snědku na dosah,
00:27:31 vystřelí tento pan "bystrozraký" chapadlo poseté přísavkami
00:27:35 a oběť nemá nejmenší šanci.
00:27:37 Dokonce ani krab v brnění není pro sépii žádný oříšek.
00:27:40 Náš oprávněný vítěz.
00:27:43 Tak to byla Hitparáda deseti nejdokonalejších smyslů.
00:27:50 Nezapomeňte se příště dívat na další desítku nejlepších.
00:27:56 Kdo se stane zabijákem číslo jedna?
00:27:59 Skryté titulky : Eva Honzíková, Česká televize 2013
Dnes se spolu se Stevem opět vypravíme na cestu kolem světa za těmi nejúžasnějšími zvířaty. Tentokrát se Steve zaměřil na jejich dokonalé smysly. Kdo nejlépe cítí, vidí, slyší? Jistě asi tušíte, že v desítce šampiónů nebudou chybět například netopýři nebo psovité šelmy. Koho tedy můžeme ve vybrané společnosti čekat? Jsou to: mravenečník, delfínovec amazonský, mýval, ptakopysk, netopýr, scink, pes ušatý, nártoun, krokodýl nilský a sépie. Kdo z nich vyhraje? Podívejte se sami, čeká vás nejspíš pořádné překvapení.