Steve Backshall zkoumá predátory ze všech úhlů pohledu! Cyklus BBC
00:00:00 Vítáme vás v pořadu Zvířecí zabijáci zblízka.
00:00:05 Dnes vám ukážeme loveckou strategii tří predátorů,
00:00:08 patřících k nejdokonalejším lovcům vůbec.
00:00:11 Seznámíme vás s jejich loveckým uměním
00:00:13 a se způsoby obrany kořisti - ze všech stran.
00:00:17 Podíváme se na jejich tělesnou stavbu a fungování organismu,
00:00:21 abychom zjistili, proč někdy bývají při lovu úspěšní
00:00:24 a jindy vyjdou naprázdno.
00:00:26 Jedno víme s jistotou:
00:00:28 Jejich kořist na svůj osud nikdy odevzdaně nečeká.
00:00:32 Dokáže často přežít díky rozličným způsobům obrany...
00:00:35 které nutí predátory vydat se ze všech sil.
00:00:39 Česká televize uvádí britský cyklus
00:00:41 ZVÍŘECÍ ZABIJÁCI ZBLÍZKA
00:00:45 Nacházíme se v řídícím centru pořadu.
00:00:48 Tady dnes budou probíhat všechny akce a analýzy.
00:00:53 Můžeme odtud spouštět záznamy nejúchvatnějších lovů,
00:00:57 které kdy byly zachyceny filmovou kamerou.
00:01:00 Pokusil jsem se tři z nich zrekonstruovat
00:01:02 a důkladně rozebrat všechny jejich aspekty.
00:01:05 A to skutečně ze všech stran.
00:01:08 Predátoři si musejí najít a ulovit potravu, jinak nepřežijí.
00:01:12 To je ve volné přírodě často ten nejobtížnější úkol.
00:01:16 Dnes vám představím: LOVCE V KORUNÁCH
00:01:21 Zvířata trávící život na stromech bývají označována za arboreální.
00:01:26 Je to tam nebezpečné. Riskují život pokaždé,
00:01:28 když si se musejí vydat za potravou.
00:01:31 Tam nahoře může jediný špatně odhadnutý skok skončit smrtí.
00:01:35 Dnes se setkáme se třemi predátory, kteří podstupují každodenní riziko,
00:01:40 aby v tomto prostředí přežili.
00:01:42 Budeme sledovat inteligentní noční lovecké umění levharta.
00:01:48 Seznámíme se s fosou - tajemným přízrakem z Madagaskaru.
00:01:54 A v africké džungli budeme pozorovat šimpanze,
00:01:57 kteří při lovu efektivně spolupracují.
00:02:01 Tři predátoři, tři značně odlišné lovecké strategie,
00:02:04 všechny neobyčejně účinné.
00:02:07 Vypadají nepřemožitelně,
00:02:08 ale v přírodě neustále probíhají závody ve zbrojení.
00:02:12 Kořist stále vyvíjí důmyslnější a účinnější způsoby obrany.
00:02:17 Útokům predátorů se dnes budou bránit jiní specialisté
00:02:21 na život v korunách:
00:02:23 Pavián, hbitý a neobyčejně rychlý obyvatel stromů.
00:02:29 Gueréza, dokonale uzpůsobená pro život ve větvích,
00:02:33 s bleskurychlými reakcemi.
00:02:35 A budeme zkoumat aeronautickou strategii lemura sifaky,
00:02:39 kterou musíme nejdříve vidět, abychom jí vůbec uvěřili.
00:02:43 Tři živočichové, každý s jinou obrannou taktikou.
00:02:47 Pojďme se podívat na první dvojici,
00:02:50 která bude bojovat o přežití!
00:02:55 Začneme fosou - sebevědomou a vychytralou šelmou.
00:03:01 Proti ní se postaví...
00:03:04 Sifaka - elegantní tanečník lemur s neuvěřitelně dlouhými skoky.
00:03:10 Kdo z nich bude úspěšný?
00:03:12 Je čas to prozkoumat ze všech stran!
00:03:19 Vstupujeme do děje jen sekundy před závěrečným útokem.
00:03:24 Toto je sifaka v letu -
00:03:26 nebo spíše při dlouhém skoku mezi korunami stromů.
00:03:29 Těsně v patách je mu fosa.
00:03:34 Když zastavíme děj v nejkritičtějším okamžiku,
00:03:37 kdo má větší šanci: lovec nebo kořist?
00:03:40 Dobře. Jako obvykle musíme celý lov
00:03:43 nejdříve podrobně vrátit na jeho začátek.
00:03:49 Kde se souboj odehrál?
00:03:51 To, co si teď pustíme, proběhlo na ostrově Madagaskar,
00:03:54 v džungli jeho jihozápadní části.
00:04:00 Na tomto ostrově je celá řada různých prostředí,
00:04:04 od tropických deštných lesů
00:04:06 po porosty těchto podivných trnitých rostlin.
00:04:09 Jejich obyvatelé proto musejí být odolní a vynalézaví,
00:04:12 aby přežili.
00:04:14 Patří mezi ně i lemur sifaka,
00:04:16 pro kterého jsou místní lesy jedním velkým hřištěm.
00:04:22 Sifakové jsou oblíbenou kořistí fosy.
00:04:25 Obě tato podivná zvířata žijí pouze na Madagaskaru.
00:04:30 Fosa je mrštná šelma,
00:04:33 která je doma stejně tak na zemi jako v korunách stromů.
00:04:37 Jaké zbraně a prostředky obrany tato zvířata mají?
00:04:46 Fosa má nápadné drápy, které jí umožňující šplhání po stromech.
00:04:51 Pak to je její hbitost, schopnost neustále měnit směr
00:04:55 a snadno skákat se stromu na zem.
00:04:57 A nakonec 32 zubů, schopných zasadit oběti těžké rány.
00:05:05 To všechno činí z fosy pěkně nebezpečného lovce.
00:05:09 Čím se může její kořist bránit?
00:05:13 Když sifaka skáče po zemi, možná vypadá komicky,
00:05:16 jakmile se ale dostane na strom, je neobyčejně obratný.
00:05:20 Díky pružným zadním končetinám
00:05:22 je schopen jedním skokem překonat vzdálenost až 10 metrů.
00:05:26 Je vybavený velmi odolnými tlapkami,
00:05:29 které mu umožňují se pohybovat i po pěkně pichlavém povrchu.
00:05:34 Pro útočníka nebude snadné se ke kořisti i jen přiblížit.
00:05:39 Pojďme se podívat!
00:05:41 Je pozdní odpoledne. Fosa se vydala pátrat po kořisti.
00:05:45 A není sama, kdo má hlad.
00:05:48 O deset metrů výš je sifaka. Ten už se do své večeře pustil.
00:05:56 Získat potravu z těchto podivných pichlavých rostlin
00:05:59 vypadá jako téměř nemožné. Sifaka to ale zvládne,
00:06:02 protože má velké tlapky
00:06:04 s širokými, plochými a tuhými polštářky na prstech
00:06:08 a s překvapivě jemnými drápky.
00:06:10 Přesto se musí pohybovat velmi opatrně.
00:06:15 Po zemi se blíží hladová fosa, která nad sebou spatřila sifaky.
00:06:19 Mrštná šelma se snadno vyšplhá na jakýkoli strom.
00:06:22 Když teď spatřila potenciální kořist,
00:06:25 neztrácí čas a bleskurychle se vydává do korun.
00:06:31 Podívejte se na to! Šplhá po kolmém kmeni,
00:06:34 jako by to byla ta nejlehčí věc na světě!
00:06:38 Dlouhé, esovitě prohnuté končetiny sifaky
00:06:42 jsou skvěle uzpůsobené pro skákání z větve na větev.
00:06:45 Fosa má úplně jinou stavbu těla. Krátké, pevné končetiny
00:06:49 se dobře hodí pro běhání po větvích.
00:06:52 Připomíná v tom spíše veverku.
00:06:54 A když se potřebuje dostat z vrcholku stromu níž,
00:06:57 nebojí se pohybovat hlavou dolů. Umožňují jí to pohyblivé kotníky,
00:07:02 schopné se téměř otočit kolem osy končetiny
00:07:04 a ostré, zahnuté drápy fungující jako háky,
00:07:07 kterými se dokáže skvěle udržet na kmeni.
00:07:10 Zoologové si s fosou nikdy nevěděli rady.
00:07:13 Kdybych nevěděl, že je to její lebka,
00:07:16 soudil bych, že je to nějaká středně velká kočkovitá šelma,
00:07:19 možná ocelot.
00:07:21 Uspořádání zubů je skoro stejné.
00:07:23 Vepředu má tyto dlouhé, ostré špičáky
00:07:26 a vzadu jsou stoličky, kterým se říká trháky,
00:07:29 dokonale uzpůsobené na trhání masa a drcení kostí.
00:07:33 Fosy také kořist zabíjejí podobně jako některé kočkovité šelmy.
00:07:38 Její kořist, lemuři,
00:07:40 mají mnohem lehčí, zdaleka ne tak masivní lebku jako fosa.
00:07:44 Vím, že to zní hrozně,
00:07:46 ale toto zvíře je schopné lebku lemura prokousnout
00:07:49 a dostat se až k mozku.
00:07:52 Pojďme se podívat, zda fosa své zuby použije!
00:07:58 Vracíme se do děje. Fosa pronásleduje sifaku
00:08:01 a zdá se, že s každým skokem je mu blíž. Je to neuvěřitelné.
00:08:07 Obě zvířata jsou deset metrů vysoko
00:08:09 a pohybovat se v takové výšce je pro každého velice riskantní.
00:08:14 Sifaka si s tím ale evidentně nedělá starosti,
00:08:17 protože je mistr v pohybu v korunách stromů.
00:08:20 Pojďme se podívat, jak to dělá!
00:08:23 Lemuři jsou skvěle přizpůsobeni k životu v korunách stromů
00:08:27 a velmi neradi se pohybují po zemi, protože se bojí,
00:08:31 že je tam mohou překvapit nepřátelé.
00:08:34 Po zemi se přesunují opravdu podivuhodným způsobem.
00:08:38 Možná vypadá trochu komicky,
00:08:40 ale pro nás je to skvělá příležitost,
00:08:43 abychom pochopili, jak provádí své obrovské skoky.
00:08:46 Když poskakuje, můžeme si všimnout
00:08:48 jeho neobyčejně vyvinutých stehenních svalů.
00:08:52 Připomínají nohy některých olympijských sportovců.
00:08:56 Při skocích využívá výbušnou sílu svalů,
00:08:59 a pohybovou energii mu zároveň pomáhají zachovávat pružné šlachy.
00:09:03 A když skáče po stromech nebo mezi nimi,
00:09:06 používá naprosto stejné svaly a šlachy.
00:09:09 Pojďme se podívat, jestli mu to umožní uniknout fose!
00:09:17 Sledujeme poslední fázi lovu.
00:09:19 Fosa je už jen několik metrů od sifaky.
00:09:22 Jeden špatný skok nebo uklouznutí a pro oba to znamená konec.
00:09:27 Je zřejmé, že sifaka bude muset něco podniknout.
00:09:30 Zdá se, že už nemá kudy uniknout a fosa je kousek od něj.
00:09:36 Ou! Tak tomuhle říkám důvěra ve vlastní síly.
00:09:40 Pusťme si to zpomaleně.
00:09:42 Sifaka se při skoku otáčí směrem k trnitému kmenu
00:09:46 a dlouhými štíhlými prsty se zachytí v mezerách mezi trny.
00:09:50 Nohy fosy naopak připomínají končetiny koček,
00:09:54 takže by si tlapy skoro určitě propíchla a zranila.
00:09:57 A chromý lovec nic neuloví.
00:10:00 Fosa se proto moudře rozhodne ustoupit.
00:10:05 Různé druhy lemurů používají mnoho odlišných způsobů,
00:10:09 jak fosám uniknout.
00:10:11 Proto je úspěšná v průměru jen při jednom lovu z pěti.
00:10:15 Je to ale velice houževnatá šelma,
00:10:17 která to bude zkoušet tak dlouho, dokud něco neuloví.
00:10:22 Dnes ale ostré drápy...
00:10:25 zuby...
00:10:27 ani schopnost šplhat po stromech fose nestačily...
00:10:32 na akrobatické umění...
00:10:34 odolné tlapky a neuvěřitelný odraz sifaky.
00:10:42 Nyní přejdeme k souboji našeho druhého páru zvířat!
00:10:47 Levhart - je mistr nočního lovu,
00:10:49 který se skvěle pohybuje po stromech.
00:10:52 Proti němu bude stát toto zvíře: Pavián,
00:10:55 primát obdařený hrozivými zbraněmi na svou obranu.
00:10:59 Kdo z nich bude mít navrch?
00:11:02 Pojďme se na to podívat ze všech stran!
00:11:08 Vstupujeme do děje v kritickém okamžiku.
00:11:11 Pavián skáče ve tmě poslepu ze stromu na strom
00:11:15 a těsně v patách je mu levhart.
00:11:21 Zdá se, že paviánovi hrozí smrtelné nebezpečí,
00:11:24 nás ale zajímá, jako se do této situace dostal
00:11:28 a zda má nějakou šanci přežít.
00:11:31 Musíme si tedy záznam přetočit zpátky na začátek
00:11:34 a podívat se, co závěrečnému útoku předcházelo.
00:11:38 Nejdříve se podíváme, kde se lov odehrává.
00:11:41 Ve vnitrozemí jižní Afriky, v Zambii.
00:11:46 Převládají tu řídké lesy, buš a savana.
00:11:51 Pro tlupy paviánů tu je spousta potravy.
00:11:56 Kde však žijí paviáni, najdete také levharty.
00:12:00 Tyto statné šelmy se naučily lovit na stromech a v noci.
00:12:04 Jejich přítomnost proto paviánům velkou radost nedělá.
00:12:09 Jaké vlastnosti mají lovec a kořist,
00:12:12 které jim pomáhají zvrátit situaci ve svůj prospěch?
00:12:18 Levhart je mrštný
00:12:19 a pohyb po stromech mu nedělá žádné potíže.
00:12:22 Má také vynikající zrak.
00:12:24 Dokáže kořist zpozorovat na vzdálenost až 500 metrů.
00:12:28 Žádné zvíře před ním není v bezpečí.
00:12:31 V tlamě má 32 zubů,
00:12:33 se kterými dokáže zabít kořist desetkrát větší, než je on sám.
00:12:38 Je to velice dobře vybavený lovec.
00:12:41 Může se mu jeho kořist vůbec někdy ubránit?
00:12:48 Paviáni jsou také velmi mrštní a silní,
00:12:51 takže se nedají snadno chytit.
00:12:53 Vydávají štěkavé zvuky o síle 90 decibelů,
00:12:57 kterými spouštějí poplach.
00:12:59 Žijí v pevně semknutých tlupách, které se útočníkům společně brání.
00:13:07 Máme tu dvě velmi odlišná zvířata. Které z nich bude mít navrch?
00:13:12 Pojďme to zjistit!
00:13:14 Nad zambijským bušem se snáší soumrak.
00:13:17 Paviáni se celý den krmili.
00:13:19 Pokud je dost světla, dokážou každého nepřítele spatřit včas,
00:13:24 teď se ale stmívá.
00:13:25 Ve tmě špatně vidí a na zemi jim hrozí větší nebezpečí,
00:13:29 proto hledají úkryt v korunách stromů.
00:13:31 Jsou tam v bezpečí před většinou nepřátel,
00:13:34 levharti jsou ale lstivé šelmy,
00:13:36 které se dokonale adaptovaly na lov ve výškách.
00:13:40 Jen několik set metrů od tlupy se jeden z nich vydává na lov.
00:13:45 Je to pro něj ideální čas, protože skvěle vidí i ve tmě.
00:13:51 Kočkovité šelmy mají jako většina nočních zvířat
00:13:55 na vnitřní straně oka zvláštní vrstvu
00:13:58 odborně nazývanou Tapetum lucidum.
00:14:01 Ta podobně jako zrcadlo odráží světlo zpátky na sítnici,
00:14:04 takže zvíře v noci lépe vidí.
00:14:07 Způsobuje také, že pokud oči nočních zvířat nějak osvětlíme,
00:14:11 začnou výrazně zářit.
00:14:13 Levhart zjistil, že v korunách stromů je tlupa paviánů.
00:14:18 Jestliže se k nim ale chce dostat blíž,
00:14:20 musí čekat, až zajde měsíc. Jak už jsme řekli,
00:14:23 paviáni na rozdíl od levharta v noci moc dobře nevidí,
00:14:27 proto úplná tma nahrává lovci.
00:14:29 Mraky na chvíli zakryly měsíc a levhart vyráží vpřed.
00:14:34 Paviáni ho zaslechli a voláním se vzájemně varují.
00:14:38 Protože nic nevidí, nejlepší, co mohou udělat,
00:14:41 je semknout se dohromady a vydávat takový hluk,
00:14:44 aby to levharta odradilo.
00:14:46 Jenže samotný řev tak silnou šelmu, jako je levhart, neodežene.
00:14:51 Paviáni jsou naštěstí vyzbrojeni poměrně účinnými zbraněmi.
00:14:55 Pojďme je blíže prozkoumat!
00:14:58 Podívejme se na tělo paviána zbaveného kůže a měkkých tkání!
00:15:03 Nejdříve nás zaujmou zuby.
00:15:06 Má jich stejně jako my a zrovna tak uspořádané.
00:15:09 Zuby samotné se ale velice liší, zvláště tyto špičáky.
00:15:13 Podívejte se na ně!
00:15:15 Dospělí samci je mohou mít stejně dlouhé jako lvi.
00:15:19 A je tu ještě něco mnohem šikovnějšího.
00:15:23 Když rozevřu čelisti, objeví se tento zub tady.
00:15:27 Je to třenový zub a má speciální tvar.
00:15:30 Jeho vrchní část je zpevněná nahoře zesílenou sklovinou
00:15:34 a zub je velice rovný.
00:15:36 Pokaždé, když se čelist uzavře...
00:15:38 špičák se otře o jeho horní hranu... a naostří se!
00:15:42 Tento zub funguje jako brusný kotouč.
00:15:46 Pavián tak má v tlamě
00:15:48 čtyři samovolně se ostřící nože na porcování masa.
00:15:51 Nevím jak vy, já bych se ale vyděsil,
00:15:54 kdybych stál tváří v tvář něčemu takovému.
00:15:57 Pojďme se podívat, jak si s tím poradí levhart.
00:16:01 Vracíme se zpátky do děje.
00:16:03 Paviáni útočníka stále nevidí, jen slyší, že je pod nimi.
00:16:07 V těchto chvílích stačí jeden špatný pohyb ve větvích
00:16:11 a je po nich.
00:16:12 V tomto rozhodujícím okamžiku záznam zastavíme.
00:16:15 Není pochyb, že levhart má díky dobrému nočnímu vidění
00:16:19 velkou výhodu.
00:16:20 Ale v pohybu ve vrcholcích stromů jsou paviáni mnohem lepší.
00:16:24 Levhart má ale v zásobě ještě další zbraně.
00:16:28 Především má vysouvací drápy, kterými dokáže zachytit kořist.
00:16:32 Pak to jsou silné svaly a končetiny,
00:16:34 které mu umožňují držet se větví a skákat do velké dálky.
00:16:39 A nakonec to jsou nejsilnější čelisti v celé zvířecí říši.
00:16:43 Pojďme se podívat, jak fungují!
00:16:48 Takže, tady máme levhartí lebku. Dá se na ní poznat,
00:16:53 jakým způsobem toto zvíře dosahuje tak neuvěřitelně silného skusu.
00:16:58 Tato část lebky se nazývá jařmový oblouk,
00:17:01 nahoře je nápadný hřeben, na nějž se upínají mohutné svaly
00:17:05 ovládající mandibulu neboli dolní čelist.
00:17:09 Svaly s pevným úponem na lebce
00:17:12 jsou schopné vyvinout ohromnou sílu,
00:17:15 kterou levhart potřebuje, protože usmrcuje kořist tak,
00:17:18 že se jí zakousne kolem průdušnice a udusí ji.
00:17:22 Nebo na šíji pronikne špičákem obratel a přeruší míchu.
00:17:30 Lov vstoupil do závěrečné fáze. Čas rychle běží
00:17:33 a levhartův úspěch je stále závislý na měsíci.
00:17:37 Zdá se ale, že se jeho šance na úspěšný lov zvýšily,
00:17:41 protože v pravou chvíli mraky měsíc znovu zakryly.
00:17:44 Teď zbývá učinit poslední tah.
00:17:48 Podaří se mu v nastalém zmatku něco chytit?
00:17:52 Má ho! Jeden pavián se oddělil od ostatních,
00:17:56 levhart tuto příležitost využil a skočil po něm.
00:18:00 Navzdory jeho ohromujícím schopnostem
00:18:03 závisel levhartův úspěch na mraku, který zakryl měsíc.
00:18:08 Je možné, že kdyby lov probíhal za dne,
00:18:10 výsledek by byl úplně jiný.
00:18:13 Pavián měl na své straně mrštnost...
00:18:16 hlasité štěkání...
00:18:18 a velké špičáky...
00:18:20 To ho ale nezachránilo před levhartovým...
00:18:23 nočním ostrozrakem... silnými drápy...
00:18:27 a smrtonosným stiskem čelistí.
00:18:33 Teď přichází na řadu poslední souboj na život a na smrt.
00:18:39 Šimpanz - velmi inteligentní lidoop lovící v tlupě.
00:18:44 A proti němu se postaví tento tvor...
00:18:47 Gueréza.
00:18:49 Tato opice je sedmkrát lehčí než šimpanz,
00:18:52 nesmíme ji ale podceňovat.
00:18:54 Kdo z nich bude mít v souboji o přežití úspěch?
00:18:57 Pojďme se na to podívat ze všech stran!
00:19:03 Šimpanzi se dali do pronásledování.
00:19:07 Zdá se, že guerézy nemají kam utéct.
00:19:09 Budou muset vynaložit veškerou svou mrštnost a rychlost,
00:19:13 aby jim unikly.
00:19:15 My už ale víme, že lov je mnohem složitější záležitost
00:19:18 než jen jeho poslední okamžiky. Co všechno bude nakonec ve hře?
00:19:23 Přetočíme záznam na začátek a celou akci důkladně rozebereme.
00:19:28 Kde se lov odehrává? Jsme znovu ve vnitrozemí Afriky,
00:19:33 tentokrát ale trochu víc na západ, v husté tropické džungli v Kongu.
00:19:40 Je zde horko a vlhko. Přežít v této džungli není nic snadného.
00:19:46 Šimpanzi se proto museli naučit používat při získávání potravy
00:19:50 nástroje a různé techniky.
00:19:52 Nejsou to žádní vegetariáni - občas mají chuť na maso.
00:19:57 Potřebují doplnit stravu o živočišné bílkoviny,
00:20:00 protože jejich život na stromech je velmi náročný.
00:20:04 Tento les je také domovem elegantních a hbitých gueréz.
00:20:08 I když jsou životu na stromech dobře přizpůsobené,
00:20:11 musejí být velice dobře zdatné, aby dokázaly uniknout šimpanzům.
00:20:16 Pojďme se nyní podívat na některé vlastnosti lovce!
00:20:24 Šimpanzi často vypadají roztomile,
00:20:26 jsou to ale také neobyčejně inteligentní zvířata.
00:20:30 Jsou schopni týmové spolupráce, která jim umožňuje koordinovat
00:20:34 dobře promyšlenou loveckou taktiku, s níž loví kořist.
00:20:38 Mají také neobyčejně silné svaly, potřebné pro šplhání na stromy.
00:20:43 Jsou to skutečně velmi nebezpeční primáti.
00:20:46 Takže takto jsou vybavení lovci.
00:20:49 Jak je na tom jeho vyhlédnutá kořist?
00:20:51 Může se něčím bránit?
00:20:54 Guerézy mají velmi dobrý sluch,
00:20:56 takže dokážou zaznamenat pohyb šimpanzů třicet metrů pod sebou.
00:21:01 Jejich hbitost a lehká kostra
00:21:03 jim umožňují rychle se pohybovat ve větvích
00:21:06 a skákat až sedm metrů daleko. To je délka menšího autobusu!
00:21:13 Takže už všechno víme a můžeme se podívat na lov.
00:21:18 Vstupujeme do děje ve chvíli,
00:21:21 kdy se skupina pěti šimpanzů vydala do lesa.
00:21:24 Šimpanzi se tiše pohybují po zemi v těsně sevřené skupince.
00:21:28 Když se na ně podíváme shora, vidíme, jak se blíží zprava.
00:21:33 A po čem pátrají?
00:21:35 Kousek odtud, v korunách stromů třicet metrů vysoko,
00:21:38 je tlupa gueréz.
00:21:40 Přesně tato zvířata chtějí šimpanzi ulovit.
00:21:45 Přiblížit se nepozorovaně k těmto opicím je velice nesnadné,
00:21:49 protože mají velmi citlivý sluch.
00:21:52 Jsou schopné zachytit větší rozsah zvuků, než šimpanzi,
00:21:55 což jim často umožňuje uprchnout.
00:21:58 Jediná možnost, jak je ulovit,
00:22:01 proto spočívá v dobré týmové spolupráci.
00:22:04 Každý šimpanz plní při lovu určitou roli.
00:22:07 Tento je naháněč, má za úkol zahájit štvanici.
00:22:11 Pak tu jsou další,
00:22:12 kteří mají zabránit guerézám, aby utekly jiným směrem.
00:22:16 A nakonec je tu šimpanz,
00:22:18 jehož úkolem bude chytat prchající kořist.
00:22:21 Lovci zahlédli kořist a vydávají se do akce.
00:22:24 Vraťme se nyní k leteckému pohledu.
00:22:26 Vidíme, že šimpanzi vytvořili formaci ve tvaru podkovy
00:22:30 a nyní se naháněč vydává přímo mezi guerézy,
00:22:33 aby mezi nimi vyvolal paniku.
00:22:35 Další šimpanzi obcházejí roztroušené guerézy
00:22:38 a lezou na okolní stromy, aby jim zablokovali únikové cesty.
00:22:43 Hned po nich se vydává nahoru nejzkušenější šimpanz,
00:22:46 který má za úkol lapit kořist. Musí odhadnout,
00:22:50 kudy budou guerézy utíkat, a počkat si na ně.
00:22:54 Past je nastražena, naháněč může začít.
00:22:57 Je to nejlehčí a nejhbitější člen týmu,
00:23:00 takže je schopen dostat se blízko ke guerézám a vyplašit je.
00:23:04 Šimpanzi se na tak velké a svalnaté zvíře
00:23:07 pohybují v korunách stromů překvapivě dobře.
00:23:10 Jak to dělají? Pojďme si to trochu probrat!
00:23:13 Jsou to naši nejbližší příbuzní a mají i podobný tvar těla.
00:23:17 Je tu ale několik důležitých rozdílů,
00:23:20 které odrážejí jejich životní styl.
00:23:23 Já vážím asi devadesát kilo
00:23:26 a dospělý šimpanzí samec zhruba polovinu.
00:23:29 Na kilogram váhy je ale dvakrát silnější než já.
00:23:32 A nejvíc síly je soustředěno v těchto dvou pažích.
00:23:37 Ty jsou proporcionálně delší než ty naše
00:23:40 a také dvakrát víc váží. Používá je k pohybu ve větvích
00:23:44 a také s nimi dokáže pevně uchopit kořist a roztrhat ji.
00:23:48 Jako například guerézu.
00:23:52 Pojďme se podívat, jak lov v korunách pokračuje!
00:23:59 Máme tu zase letecký pohled.
00:24:02 Jak vidíte, po stranách jsou šimpanzi,
00:24:04 kteří guerézám blokují únikové cesty,
00:24:06 a vzadu v záloze ten, co je má chytat.
00:24:09 Naháněč teď žene guerézy přímo do připravené pasti.
00:24:14 Naháněč se přibližuje ke guerézám.
00:24:17 Ty utíkají do všech stran, aby mu ztížily pronásledování.
00:24:22 Některým se podařilo díky rychlosti a hbitosti
00:24:25 uniknout přes koruny stromů z pasti.
00:24:28 Ostatním nezbývá nic jiného,
00:24:29 než využít jedinou slabinu šimpanzů - jejich velikost.
00:24:33 Pohyb po tenkých větvích je pro ně riskantní -
00:24:36 stačí jeden chybný skok a mohou spadnout a zabít se.
00:24:40 Guerézy jsou mnohem lehčí,
00:24:42 proto se mohou pohybovat i po těch nejtenčích větvích
00:24:45 a vylézt až do korun stromů,
00:24:47 kam za nimi šimpanzi jednoduše nemohou.
00:24:50 K úniku jim navíc pomáhá tvar jejich těla.
00:24:53 Pojďme si je blíže prohlédnout!
00:24:56 Díky svému velkému, svalnatému tělu
00:24:59 jsou šimpanzi stejně doma na zemi jako na stromech.
00:25:03 Guerézy se specializují pouze na pobyt v korunách.
00:25:07 Jejich dlouhé, štíhlé končetiny společně s lehkými kostmi
00:25:11 jim umožňují využít všechny části koruny stromu
00:25:14 včetně těch nejslabších větví. Oči jsou umístěné vpředu,
00:25:17 proto mají vynikající binokulární vidění.
00:25:21 To je důležité pro prostorové vnímání,
00:25:23 když se ve velké rychlosti řítíte k větvi,
00:25:26 které se musíte za každou cenu chytnout.
00:25:29 Dlouhé štíhlé prsty jim umožňují dobře se chytat větví,
00:25:33 zvláště když jim v tom nepřekáží palec.
00:25:36 Jakou šanci bude mít toto dobře přizpůsobené zvíře
00:25:39 proti šimpanzům?
00:25:44 Šimpanzi při pronásledování gueréz vynaložili hodně energie
00:25:49 a potřebují nějakou ulovit, aby nasytili tlupu.
00:25:52 Hlídačům únikových cest už tři guerézy utekly.
00:25:56 Šimpanzi jsou příliš těžcí, aby skákali se stromu na strom.
00:26:00 Musejí vždy slézt dolů a zase vyšplhat nahoru.
00:26:03 Už zbývá jen jedna gueréza.
00:26:06 Musejí ji zahnat ke schovanému šimpanzovi.
00:26:10 Když obraz zastavíme,
00:26:11 je jasné, že gueréza využívá svou hbitost a rychlost.
00:26:15 Šimpanzi zaostávají,
00:26:17 a tak se jí snad na poslední chvíli podaří uniknout.
00:26:21 Když ale záznam pustíme dál, vidíme, že míří přímo do pasti.
00:26:25 Schovaného šimpanze si všimne příliš pozdě
00:26:28 a proti tak velkému a silnému zvířeti nemá jednoduše šanci.
00:26:34 Čas a energie investované do tohoto lovu se vyplatily.
00:26:38 Z kořisti bude mít prospěch celá tlupa.
00:26:42 Populární obrázek šimpanze pokojně ukusujícího banán
00:26:45 není ani zdaleka celá pravda. Na lov se nevydávají často,
00:26:49 ale když už, tak bývají velmi úspěšní.
00:26:52 Tentokrát zabili jen jednu guerézu,
00:26:55 jindy jich však dokážou ulovit až sedm.
00:26:59 Skvělý sluch gueréz...
00:27:02 jejich rychlost... a hbitost
00:27:04 šimpanze pěkně prověřily.
00:27:06 Nakonec to ale byla šimpanzí inteligence,
00:27:10 lovecká taktika, síla a dobře provedený plán,
00:27:13 které jim pomohly získat, co chtěli.
00:27:20 Jen málokde je život tak riskantní jako v korunách stromů.
00:27:24 Jeden chybný krok, jeden špatně odhadnutý skok
00:27:27 může znamenat smrt.
00:27:29 Každé zvíře, které zde dokáže lovit,
00:27:32 musí být akrobatický přeborník.
00:27:35 Příště se s námi podívejte
00:27:37 na další tři páry lovců a jejich kořisti.
00:27:40 Opět spolu budeme rozebírat jejich souboje ze všech stran.
00:28:00 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2013
Když se řekne „lovci v korunách“, asi každého napadne, že se jedná o ptáky. Ale představte si, že do dnešního týmu predátorů Steve nominoval i šimpanzy! Ano, tenhle roztomilý lidoop, kterého milují všichni malí i velcí návštěvníci zoo, je ve své domovině drsným a obávaným pánem! Vedle něj budou čest predátorů hájit také levhart a madagaskarská noční šelma fosa. A kdo jim bude čelit? Hbitý pavián, bleskurychlá gueréza a létající stratég lemur sifaka.