Vítězství rovná se prohra! Americký film o klukovi, který zachránil svět. ### Hrají: M. Broderick, D. Coleman, J. Wood, A. Sheedyová, B. Corbin a další. Režie John Badham
00:01:01 -Je tady střídání, pane.
00:01:04 Dobře. Tak pojďte.
00:01:08 Ještě 20 minut a šli bychom vás hledat.
00:01:11 -Venku se čerti žení.
00:01:13 -Vypadáte hrozně.
-Jo, jsi na řadě, Gingsbergu.
00:01:25 Tak si to tady užijte.
-Naschle zítra.
00:01:32 -Cože jsi mi to říkal?
-Jo, že si každou noc stále zpívala.
00:01:35 "Óhm, mani parney, óhm".
00:01:37 "Óhm, mani parney, óhm".
-Nad tou trávou?
00:01:40 -Jo, roztáhla nad ní ruce a zpívala tak třeba hodinu.
00:01:43 Pěstovala tu nejlepší trávu, jakou jsem kdy zkusil.
00:01:47 Super silná extra třída.
00:01:54 -Čekejte!
00:02:04 -Velitel už začal mít starost. Špatný počasí, co?
00:02:07 -Silnice. -Špatná viditelnost.
-Hovno viditelnost, chlapi.
00:02:12 Ještě jste za poslední půlrok nepřišli včas!
00:02:14 Zapsal jsem vám pozdní příchod.
-Jo? Díky, Kevine.
00:02:19 -Dobrou noc, pánové.
00:02:32 -Byla to tráva úplně bez semínek?
-Bez jedinýho.
00:02:35 Vedle ní jsou thajský tyčinky jako oregáno.
00:02:38 Položí tě na lopatky.
00:02:44 -Máme tu červenou. -Kde?
-Na osmičce. Jaderný poplach.
00:02:47 -Zkus na to poklepat.
00:02:54 Alarm resetován.
00:03:08 VÝSTRAŽNÁ SIRÉNA
00:03:10 -Volavko, tady odpalovač. Posílám zprávu.
00:03:12 Červená, pomlčka, alfa, mezera, mezera, červená, pomlčka, alfa...
00:03:16 -Připravit odposlech!
-Připraven.
00:03:19 -Romeo, Oskar, Norbert, Charlie,
00:03:22 Tango, Tango, Lima, Alfa.
00:03:26 Identifikace.
00:03:28 2, 2, 0, 0, 4, 0.
00:03:31 Delta, Lima.
00:03:33 -Zpráva přijata. Ověřit identifikaci!
00:03:36 -Identifikace ověřena, pane.
00:03:55 -Vložit spouštěcí kód!
-Vkládám kód.
00:04:04 -Rozkaz k odpálení přijat.
-Do prdele!
00:04:12 Cíl byl potvrzen. Celková doba letu potvrzena.
00:04:15 Síla exploze potvrzena.
-Odpočet zahájen. 60 vteřin.
00:04:19 -Fajn, jdeme na to! Vložit klíč!
-Provedu!
00:04:23 Klíč vložen, pane.
-Rozumím.
00:04:26 Na můj povel otočit startovací klíč.
00:04:30 3, 2, 1.
00:04:33 Teď!
-50 vteřin.
00:04:45 -Klíč byl otočen.
00:04:53 Pane? -40 vteřin.
-Připravit rakety!
00:04:56 -Jednička připravena, dvojka připravena.
00:04:59 Trojka připravena... -Tak moment! Sakra, tohle si musím ověřit!
00:05:04 -7, 8.
00:05:07 9.
00:05:12 10. Střely připraveny. -30 vteřin.
-Dejte mi letectvo! Přímou linku!
00:05:16 -To není správný postup, pane.
-Ticho! Chci spojit s velitelstvím!
00:05:19 -Tohle není podle protokolu!
-Kašlu na protokol!
00:05:22 Někdo mi musí potvrdit, že mám zabít 20 milionů lidí.
00:05:28 -20 vteřin.
00:05:31 -Žádná odpověď. Možná, že už je zasáhli.
00:05:35 -Dobře.
00:05:37 Na můj povel! Otočit klíč do polohy 2!
00:05:40 -Rozumím. Připraveni na odpal.
-15 vteřin, 14, 13.
00:05:42 -13, 12, 11.
-13, 12, 11.
00:05:49 7, 6.
00:05:51 5, 4.
-Pane, máme rozkaz k odpalu.
00:05:55 Uchopte ten klíč, pane.
-Promiňte. -3, 2.
00:05:57 1. Pal!
00:06:02 -Odpal zahájen! Otočte klíčem!
-Promiňte, je mi to líto.
00:06:05 ODJIŠTĚNÍ POJISTKY
-Otočte klíčem, pane!
00:06:13 VÁLEČNÉ HRY
00:07:54 -To je v pořádku. Jsou čistí.
00:07:59 Dobrý den. Pat Healyová.
-Těší mě, Lay Watson.
00:08:01 A tohle je pan Cabot.
-Ráda vás poznávám.
00:08:04 Jsem asistentka doktora McKittricka.
-Aha. Dobře.
00:08:06 -Dám vám propustky. Máme tu domluvenou schůzku.
00:08:10 Jestli máte nějaké dotazy, tak se prosím, klidně ptejte.
00:08:13 Pokud to bude v mých silách, pokusím se vám odpovědět.
00:09:09 Jsou tady.
-Skvělé.
00:09:13 Tak jdeme.
00:09:16 -Cabot a Watson přijeli sami. Bez senátorů a kongresmanů.
00:09:19 -Škoda, že je nevzali s sebou.
-Cože?
00:09:22 -Vysvětlil bych jim, o co tu jde.
00:09:24 -Ó, Johne, prosím tě. Nezačínej s tím zase.
00:09:27 Už se mi je podařilo uklidnit.
00:09:30 -Je to vůbec možné, že by o tom ty lidi neměli ponětí?
00:09:34 Že jde jenom o cvičnou akci?
-Layle, proboha.
00:09:37 Kolikrát ti to budu opakovat? Teď už je to stejně jedno.
00:09:41 -Mluvil jsem s každým. Věřili, že jde o skutečnou akci.
00:09:45 -Asi za hodinu máme být v letadle. A musím to vysvětlit prezidentovi.
00:09:50 Proč 22% velitelů odmítlo odpálit rakety.
00:09:54 Co mám říct? Že 22% není moc?
00:09:57 -Prezident dobře ví, že za své muže nesu plnou odpovědnost, pane!
00:10:01 Nařídil jsem provést celkové přezkoumání psychologických posudků.
00:10:06 -Nezlobte se, generále. Nemůžeme tam ty muže poslat takto.
00:10:09 Prezident Spojených států nechce nějaké psychiatrické žvásty!
00:10:13 Lidské reakce jsou neodhadnutelné!
00:10:15 Ti muži v bunkrech vědí, co znamená otočit klíčem.
00:10:18 A někteří to prostě nedokáží!
00:10:26 Je to tak složité pochopit? Nemůžem jim strkat hlavu do oprátky!
00:10:30 -Přesahujete svou pravomoc!
-Co tím myslíte?-Dost! Pánové!
00:10:33 -Že přesahuji pravomoc?
-Tak přestaňte!
00:10:35 Pane, co jste měl na mysli tou oprátkou?
00:10:39 -Pánové, v těch bunkrech byli lidé dávno před tím,
00:10:42 než jste začali sledovat Kačeří příběhy!
00:10:46 Tedy, pokud jde o mne.
00:10:48 Spím mnohem klidněji, když vím, že tam ti kluci jsou!
00:10:51 -Generále! Víme, že jsou to skvělí muži.
00:10:54 Ale v atomové válce je nepřípustné, aby střely zůstaly v bunkrech!
00:10:57 Kdyby je ti muži odmítli odpálit, až jim to počítač nařídí!
00:11:02 -Chcete asi říct, když jim to nařídí prezident!
00:11:05 -Prezident postupuje dle počítačem stanoveného plánu. Tak to je!
00:11:09 -Vrchní velitelé také nebudou chtít přijít zkrátka.
00:11:12 -Co to melete?
-Sakra.
00:11:14 Když Sověti zaútočí, není času nazbyt.
00:11:17 -23 minut od poplachu do úderu. 6 minut po palbě z lodi.
00:11:22 -6 minut!
00:11:24 To stačí stěží na prezidentovo rozhodnutí.
00:11:26 Jakmile ho učiní, mělo by vše záviset na počítači.
00:11:30 Já, pane, vím, že máte naspěch.
00:11:33 Ale mohl byste mi věnovat 5 minut? Rád bych vám něco ukázal.
00:11:44 Tyto počítače nás informují o situaci ve světě.
00:11:46 Posuny vojsk, sovětské jaderné testy.
00:11:49 I náhlé změny počasí.
00:11:51 Data se tu shromaždují, pak putují do počítače jménem WOPR.
00:11:54 -WOPR? Co to je?
-Plán obranné válečné operace.
00:11:58 Seznamte se s panem Richterem. Paule, objasníš pánům princip WOPRU?
00:12:02 -Hm. Takže.
00:12:04 WOPR tráví veškerý čas plánováním 3. světové války.
00:12:08 24 hodin denně, 365 dní v roce dělá jediné.
00:12:12 Hraje nekonečnou sérii válečných her.
00:12:14 Jsou založeny na všech dostupných zprávách z celého světa.
00:12:19 Několikrát už si také zahrál 3. světovou válku.
00:12:23 A bude to dělat dál.
00:12:25 Odhaduje sovětské reakce na naši reakci, na jejich akci.
00:12:28 A tak dále.
00:12:30 Zjišťuje škody, počítá oběti a vymýšlí jak vylepšit...
00:12:34 -Jde o tohle.
00:12:36 Klíčová rozhodnutí možných problémů atomové války už byla učiněna.
00:12:39 A to tímto počítačem!
-Takže výsledek je?
00:12:43 Systém za bilióny dolarů je odkázán na rozhodnutí vojáků s malými klíči?
00:12:46 -Přesně tak to je.
00:12:48 Jejich jedinou chybou je, že jsou to lidé.
00:12:51 Tak za 30 dní bychom je mohli nahradit elektronikou.
00:12:53 Sundat jim oprátky.
00:12:56 -Pánové!
00:12:58 Nevím, jestli jsem ochoten důvěřovat přerostlé hromadě mikročipů.
00:13:03 Taky se mi nechce svěřit bezpečnost naší země nějaké křemíkové diodě.
00:13:07 Hahaha.
-Generále!
00:13:09 Nejde o svěření národní bezpečnosti do rukou strojů! Prokristapána!
00:13:14 Operaci provedeme my! Jen za pomoci počítače.
00:13:17 -To stačí, pánové.
00:13:19 Předložím McKittrickův nápad panu prezidentovi.
00:13:23 Potom se vám ozvu.
00:13:25 -Děkuji. Nebudete toho litovat.
00:13:50 -Ty hranolky s colou byly pro vás, jo?
00:14:10 -Sakra.
00:14:14 -Čau Davide!
-Ahoj Ali!
00:14:17 Jak se máš?
-Ujde to.
00:14:23 -Chceš to dohrát? Už musím jít!
-Jasně.
00:14:25 -Dobře.
-Díky.-Za málo.
00:14:28 Á, sešit!
00:14:31 -Čau, Davide!
-Čau!
00:14:42 -Tak dobrá. Otázka číslo 2.
00:14:46 Co se stane se semeny, když se nechají klíčit ve vodě?
00:14:51 No? Roberte?
-Vyhodí kořeny?
00:14:56 -Á David! Díky, že jsi se přidal.
00:14:59 Ó, Davide. Mám tady pro tebe dárek. Pojď sem.
00:15:07 -Tak to je dobrý.
00:15:12 -Otázka čtvrtá.
00:15:14 V dějinách vědy se čas od času objevila pokroková pojetí.
00:15:18 Ta lze považovat za inspiraci.
00:15:21 Slečno Macková.
00:15:24 Můžete odpovědět na otázku 4?
00:15:26 Proč jsou dusičné uzliny přilepeny na kořeny rostlin?
00:15:33 -Z lásky?
-Hahaha.
00:15:36 -Z lásky?
00:15:38 Víš něco o dusičných uzlinách něco, co my ne, Jennifer?
00:15:42 Nějaké přísně tajné lascivní údaje?
-Hahaha.
00:15:46 -To ne.
-Aha.
00:15:48 Protože správná odpověď je symbióza.
00:15:53 Ale to nemůžeš vědět, protože nedáváš pozor!
00:15:59 -Děkuju.
-Za málo.
00:16:01 A nyní už přejdeme k další zajímavé otázce.
00:16:04 A to k nepohlavnímu rozmnožování.
00:16:08 Mohl by mi někdo odpovědět?
00:16:10 Kdo přišel jako první s myšlenkou nepohlavního rozmnožování?
00:16:17 -Jeho žena.
-Hahaha.
00:16:19 Ty jsi blbej.
00:16:23 -Slečno Macková?-Ano?
-Čemu se smějete?-Já... Hahaha.
00:16:30 -Co je?
-Dobrá. Lightmane?
00:16:35 Můžete nám říci, kdo přišel s teorií nepohlavního rozmnožování?
00:16:39 -Hm. Vaše žena?
-Hahaha.
00:16:45 -A ven, Lightmane! Padejte!
00:16:55 -Mám zajít za panem Cashlerem a probrat s ním svoje chování.
00:16:59 -Pan Cashler má probírání vašeho chování plné zuby.
00:17:03 -Já taky.
00:17:34 -Lightman? To je ale překvapení!
00:17:37 Tak pojď.
-Ano, pane.
00:17:53 -Ahoj!
-Bacha! Ahoj!
00:17:56 -Mrzí mě, že jsem tě dostala do problémů.
00:17:59 Nemohla jsem si pomoct.
-Ale to nevadí. Byla jsi dobrá.
00:18:02 -Vážně?
-Jasně.
00:18:04 -Nechceš svízt?
-Jo.
00:18:07 Dík.
-Naskoč.
00:18:13 -Jééé. Hahaha.
00:18:17 -Z toho testu máš asi taky 5. Co?
-Jo.
00:18:20 -Asi budeme muset do letní školy.
-Já ne.
00:18:24 -Jak to? Propadáš z biologie.
-Ani bych neřekl.
00:18:28 -Cože? Jak to? To mi řekni!
00:18:32 -Zahni vlevo! Pojď se mnou k nám. Něco ti ukážu.
00:18:37 -Co mi ukážeš?-Uvidíš. Ukážu ti, jak si zlepšit skóre.
00:18:43 Ahoj Bow.-Jé, ahoj Bow!
-Hodnej pejsek.
00:18:46 Ahojky. Poběž. Pojď! Pojď!
-Páni, ten je ale roztomilej!
00:18:51 -Bow, Bow, Bow!
00:19:05 Mám pokoj nahoře.
-Vaši nejsou doma?
00:19:07 -Ne. Jsou v práci.
-Aha.
00:19:22 -Je. Óh.
00:19:25 No, je tu bordel.
00:19:29 -To je dobrý. U mě taky.
00:19:32 -Jo?
00:19:40 -Máš rád počítače, co?
-Jo.
00:19:48 -Co to děláš?
-Napojuju se na školní počítač.
00:20:03 Každých pár dní mění heslo. Jenomže já vím, kde ho maj.
00:20:21 -Tvoje známky?
-Jo.
00:20:23 Nezasloužím si 5. Co myslíš?
00:20:29 -Ale to nejde!
-Už se stalo.
00:20:35 Tvý druhý jméno?
-Ká. Katrin.
00:20:43 To jsou mý známky.
00:20:45 -Jo. Ty máš 4 z rodinný výchovy?
00:20:48 -A co je ti do toho? Proč se na to koukáš?
00:20:50 -Ne, počkej.
00:20:52 -Co to děláš?
-Měním ti známku z bižule.
00:20:55 -Ne, to nedělej! Nechci mít průšvih.
00:20:57 -Neboj. Nikdo se to nedozví.
00:20:59 Právě jsi dostala 3 a nemusíš do letní školy.
00:21:01 -Vrať to zpátky!
-Proč? Nepřijdou na to.
00:21:04 -Říkám, abys to vrátil!
-Tak jo. Dobře.
00:21:15 -Už bych měla jít.
00:21:18 -Díky za svezení.
00:21:20 -Nemáš zač. Ahoj.
00:21:23 -Měj se.
00:22:21 -No tak přestaň. Dost už! Tys už přece večeřel! Tak sedni!
00:22:24 -Byl to nejhezčí dům, kde jsem byla.
-Sedni a zůstaň!
00:22:27 -Měl 2 koupelny a velký pokoj navíc.
-Nezapomeň vynést koš.-Jo.
00:22:30 -Davide a přiklop to, aby tam Bow zase nelezl.
00:22:33 -Já vím, mami.
-Tššš.
00:22:35 Ano, to by určitě šlo. Jistě.
00:22:39 Nebo bychom mohli postupovat podle splátkového kalendáře.
00:22:43 Nejdřív se tam musíš jet podívat.
00:22:46 V jedné z koupelen je masážní vana. Víš, co je to jacuzzi?
00:22:49 Ty trysky dělají s člověkem úplné divy.
00:22:52 A taky... Hahaha.
00:22:54 Nebuď sprostá.
00:22:59 No jistě. Určitě to nějak zařídíme.
00:23:02 Největší sumu budete muset zaplatit až po 5-ti letech.
00:23:05 -Tak pojď. Bow!
-Ale ničeho se neboj.
00:23:07 Za tak dlouhou dobu už bude jiná situace.
00:23:09 -Bow, pojď ke mně!
-Dneska se platí snad za všechno.
00:23:12 -Měj se, tati.-Jo.
-Uvidíme se zítra v 9.30. Ahoj.
00:23:20 Mám z toho kluka trochu strach.
-Proč?
00:23:24 -Někdy si říkám, že to s těmi počítači už přehání.
00:23:27 -Hm. No.
00:23:32 Vždyť je to syrové!
-A není to báječné?
00:23:35 Krásně to křupe!
-Jistěže to křupe. Je to syrové!
00:23:38 -No právě. Je v tom spousta vitamínů A a D.
00:23:41 Tak jez!
-Hm? Copak jsem králík? Uvař to!
00:23:46 -Zadejte město.
-Jo, Sunnyvale v Kalifornii.
00:23:49 Číslo na Protovision?
00:23:51 -Ano 5, 5, 5, 8, 6, 3, 2.
00:23:55 -Děkuju. A jsou pro tuto oblast ještě nějaké další kombinace?
00:23:59 -Ano.
00:24:01 3, 9, 9, 4, 3, 7, 7, 6, 7, 9, 3, 6.
00:24:05 -Díky.
00:24:21 Protovisione, už tě mám!
00:24:41 VYZVÁNĚCÍ TÓN
00:24:44 -Haló?
00:24:46 VYZVÁNĚCÍ TÓN
00:24:51 -Soulův obchod s rybami.
00:25:05 -Ahoj.
-Jé, čau.
00:25:11 Co je?-Přemýšlela jsem. O těch mých známkách.
00:25:14 Můžeš to změnit?
-No, to já nevím.
00:25:17 -Jsem pitomá. Měla jsem tě to nechat udělat.
00:25:20 -Teď už by to byl trochu risk.
-Proč?
00:25:23 -Proč? Mohli změnit heslo.
00:25:26 -Třeba ne. Můžeme to zkusit?
00:25:31 -Sakra.
-Prosím.
00:25:34 -Tak jo.
-Bezva.
00:25:36 -Mám to u tebe.
-Jo, jasně. Stejně jsi prohrál.
00:25:47 Co to dělá?
-No, vytáčí čísla.
00:25:54 Na nic nesahej!
-Já na nic nesahám.
00:25:58 -Promiň na chvíli.
00:26:00 Za pár měsíců vydá jedna počítačová společnost skvělý nový hry.
00:26:03 Jejich programy budou jistě v jejich počítači.
00:26:06 Takže jsem svýmu systému nařídil, aby prohledal ostatní počítače.
00:26:10 V Sunnyvale v Kalifornii.
00:26:14 Ozve se tón, který počítač lehce rozezná.
00:26:17 TÓN NEPRŮCHODNOSTI Víš?
00:26:19 -Voláš každý číslo v Sunnyvale?
00:26:25 Není to drahý?
-Ne, když to obejdeš.
00:26:28 -Za to tě můžou zavřít.
-Ještě mi není 18.
00:26:33 -Bude to trvat dlouho? Chci změnit tu známku.
00:26:37 -Ach. No.
00:26:39 Když já už jsem ti ji vlastně tak trochu změnil.
00:26:45 -Vždyť jsem to nechtěla?
-Jo, já vím.
00:26:48 Ale došlo mi, že změníš názor.
00:26:50 Nechtěl jsem, abys propadla.
00:26:53 -A co teda mám?
-Hezkou 4.
00:26:55 -Tys mi dal 4?
-Ne, máš 1.
00:26:59 Dělám si srandu.
-Aha. No tak fajn.
00:27:03 -No, pojď, mrknem se na to.
00:27:06 Díky.
00:27:08 -Fakt jsi mi dal 1?
-Jo.
00:27:12 -Díky.
-Nemáš zač.
00:27:20 -Hele, to je banka.
00:27:22 -To si musím poznamenat. Jednou se to může hodit.
00:27:30 Aerolinky. Kam poletíme?
00:27:34 -Kamkoliv?-Kamkoliv.
-New York?-New York.
00:27:37 -Ne! Paříž. Paříž!
00:27:45 -Poletíš tam sama?
-Jo.
00:27:47 Ne. S tebou?
-Tak jo.
00:27:51 No. Dobře. Kuřák nebo nekuřák?
-Nekuřák.-Nekuřák.
00:27:58 Takže slečno Macková. Poletíme letem číslo 114.
00:28:01 Z letiště OHara v Chicagu.
00:28:04 A to v 8.15 ráno 18. srpna.
00:28:07 Chcem si půjčit auto? Ne.
00:28:09 -Vážně máme letenky?
-Ne, ale máme rezervaci.
00:28:20 Vidíš? Nechce se identifikovat.
00:28:23 Aha. Zkusím to jinak.
00:28:31 -Spojení ukončeno. To je sprosťák.
00:28:35 -Řeknu mu o pomoc.-To můžeš?
-Jo, u některých systémů.
00:28:38 Čím jsou složitější, tím spíš ti poradí.
00:28:49 -Co dál?
00:28:52 -Nápověda.
00:28:55 Hry.
00:28:57 -Hry rovná se modely, simulace.
00:28:59 A hry s taktickými a strategickými aplikacemi.
00:29:02 -To bude ono!-Co to znamená?
-Já nevím, ale je to ono.
00:29:05 Zapni tiskárnu, chci si to vytisknout.
00:29:09 Seznam her.
00:29:33 Panebože!
00:29:37 Světová atomová válka.
00:29:46 -Myslíš si, že to ti kluci budou vědět?
00:29:48 -Jo, jsou to počítačoví géniové.
00:30:10 Můžeš tu počkat?
-Proč?
00:30:12 -Občas bejvaj trošku nervózní.
-Dobře.
00:30:23 -Jime.
00:30:25 -Oh. Lightmane.
00:30:30 -Ahoj, Lightmane!
00:30:32 -Něco jsem ti přinesl.
00:30:40 -Hele, co to je?
-Chci to ukázat Jimovi.
00:30:46 -Páni, kdes k tomu přišel?
-Nabourával jsem Protovision.
00:30:49 Chtěl jsem vidět program k novým hrám.
00:30:51 -Můžu se podívat?
-Ještě jsem to nedočetl!
00:30:56 -Víš, jak jsi říkal, abych ti řekl, až se budeš chovat neslušně?
00:31:01 Právě teď to děláš.
00:31:08 Celosvětový biotoxický a chemický konflikt.
00:31:13 Tohle nebude z Protovisionu.
-Určitě ne.
00:31:15 Zeptej se ho, odkud to je, Jime!
-Už jsem to řekl.
00:31:18 -Vypadá to vojensky. Určitě je to vojenská záležitost.
00:31:22 -Jo. Ale proč jsou tam i hry jako dáma nebo vrchcáby?
00:31:25 -Možná proto, že učí základní strategii.
00:31:28 -Jak se do toho systému dostanu? Chci si ty hry zahrát!
00:31:31 -Vůbec bys to neměl vidět.
00:31:33 Ten systém nejspíš obsahuje nový dešifrovací postup.
00:31:36 Tam se nedostaneš.
-Žádný systém není neproniknutelný.
00:31:40 Jim by to dokázal.
-To pochybuju.-Určitě jo.
00:31:43 -Přes hlavní zabezpečení se nedostaneš!
00:31:46 Ale zadní vrátka jsou všude.
-Co to je?
00:31:48 -Neblázni, Jime! Je tu nějaká holka. A ty mluvíš o zadních vrátkách?
00:31:52 -Ty jsi ale tupej! Jseš fakt pitomej!
00:31:54 Zadní vrátka nejsou tajemství!
-Prozradíš mu všechny naše triky.
00:31:59 -To nejsou triky.
-Tak co to je?
00:32:01 -Do každého systému, co vytvořím, vložím heslo.
00:32:04 A o tom vím jenom já.
00:32:06 A když se tam chci kdykoliv dostat, dokážu obejít zabezpečení.
00:32:10 Nic víc nepotřebuju.
00:32:14 -Fakt?
-Jasně. Chceš dovnitř?
00:32:17 Zjisti co nejvíc o chlápkovi, co to vymyslel.
00:32:20 -Ale jak? Ani nevím, jak se jmenuje.
00:32:22 -Vy jste ale vymaštěný. Jste totální pitomci.
00:32:25 Už jsem na to přišel a zvládnul jsem to sám.
00:32:28 -Vážně Malvine? Jak bys to udělal?
-První hra na tom seznamu.
00:32:31 Cesta Falkenovým bludištěm. Hm?
00:32:46 -Americký vědec.
00:32:48 Falkenovo bludiště, Naučte stroj přemýšlet.
00:32:51 Heslo: Falkenovo bludiště.
00:32:54 Spojení ukončeno.
00:33:16 Poker a Armagedon. Význam blafování při jaderné remíze.
00:33:19 Autoři Steven Falken a John McKittrick.
00:33:22 Heslo Armagedon.
00:33:24 Identifikace nepotvrzena. Spojení ukončeno.
00:33:32 Tady to je. Jo.
00:34:00 Ministerstvo obrany. Červen 1973. Zesnulý.
00:34:34 -Dobrý den. Jsem Jennifer.
-Aha.
00:34:37 -Je tu David?
-Samozřejmě. Je nahoře v pokoji.
00:34:40 -Bow. Měj se.
00:34:43 Díky.
-Slyšela jsi někdy slovo tumulus?
00:34:47 -Tumulus? Ne. Promiňte.
-Já taky ne.
00:34:53 ZAŤUKÁNÍ NA DVEŘE
-Dále.
00:34:56 -Ahoj!
00:34:58 Kde jsi byl?
-Co?
00:35:00 -Celý týden jsi nebyl ve škole. Jsi nemocný?
00:35:03 -Oh. Oh.
00:35:05 Ne, ne. Jen jsem musel něco zařizovat.
00:35:08 Chceš se posadit? Jak se máš?
-Dobře.
00:35:11 Natočím si vodu, jo?-Jasně.
-Co je to za papíry?
00:35:14 -Ale nic. Jen jsem chtěl...
00:35:16 Chtěl jsem něco zjistit o chlápkovi, co vynalezl ty hrací programy.
00:35:20 Abych přišel na jeho heslo.
00:35:23 -Proč?
-Proč? Protože...
00:35:25 -Co na tom vidíš? Prostě hraješ s počítačem.
00:35:28 -To ne. To není běžný počítač.
00:35:32 Koukni, podívej.
00:35:35 Tuhle kazetu jsem sehnal v knihovně. Je na ní nějaký Falken.
00:35:41 Zajímaly ho hry a počítače.
00:35:44 Navrhoval je tak, aby uměly hrát dámu, poker, šachy.
00:35:48 -No a co? To dneska dělá každej.
00:35:51 -Ale ne, ne! On to dělal jinak.
00:35:54 Jeho počítače se totiž uměly poučit z vlastních chyb.
00:35:57 Takže každou další hru byly lepší.
00:36:00 Ten systém vlastně učil učení.
00:36:03 Učil sám sebe.
00:36:06 Kdybych zjistil to blbý heslo, mohl bych si s ním zahrát.
00:36:12 To je on, Falken.
00:36:15 -To je on? Páni!
00:36:19 Je to fešák.
00:36:22 Nemůžeš mu napsat nebo zavolat?
-Ne, je mrtvej.
00:36:27 -Je mrtvej?
-Jo, tohle je jeho úmrtní oznámení.
00:36:32 -Byl docela mladej.
-Vlastně ani ne. Bylo mu 41.
00:36:36 -Vážně? To je hodně.
00:36:41 -Tohle je jeho syn.
00:36:43 -Aha.
00:36:46 To je fakt hrozný.
00:36:48 Žena a syn zemřeli při autonehodě.
-Jo, to vím.
00:36:52 -Po ztrátě nejbližších členů rodiny se zdraví dr. Falkena zhoršovalo.
00:37:04 Mýmu tátovi je 45.
00:37:09 Jednou byl nemocnej. Mysleli jsme...
-Jak se jmenoval?
00:37:13 -Můj táta?
-Ne, ne, ne. Falkenův syn.
00:37:16 -Aha. Joshua.
00:37:21 -Je to tak snadný?
00:37:25 Heslo Joshua.
00:37:32 Páni!-Co je?
-Povedlo se.
00:37:45 Jsme uvnitř.
00:37:48 Myslí si, že jsem Falken.
00:37:52 Ahoj.
00:37:55 AHOJ. JAK SE MÁTE?
00:37:57 -Jak to, že se ptá?
-Ptá se na cokoli, co má v programu.
00:38:00 Chceš ho slyšet?
-Jo.
00:38:04 -Zeptám se, jak se má.
00:38:07 Mám se fajn. A co ty?
00:38:12 MLUVÍ Z REPRODUKTORU
-Skvěle. Dlouho jsme se neslyšeli.
00:38:15 Jak to, že váš uživatelský účet byl 23. 6. 1973 přesunut?
00:38:23 -Asi mu řekli, že umřel.
00:38:27 Lidi někdy dělají chyby.
00:38:32 -Ano, to ano.
-Jak to že mluví?
00:38:35 -Hlas není opravdový. To ta bedýnka.
00:38:37 Dešifruje signály z počítače. A mění je ve slova.
00:38:40 -Zahrajeme si hru?
-Oh!
00:38:44 -Hahaha. Stýskalo se mu.
-Jo, divný, že jo?-Jo.
00:38:48 -Moc rád. A co třeba:
00:38:50 Takovou Světovou atomovou válku?
00:38:56 -Nedal byste přednost šachové partii?
00:39:00 -Hahaha.
-Později. Chci hrát.
00:39:03 Světovou atomovou válku.
00:39:07 -Jak chcete.
-Jde se na věc.
00:39:12 Páni!
00:39:16 -Za koho chcete hrát?
00:39:20 -Třeba za Rusáky.
00:39:24 PRVNÍ ROZKAZ K ÚTOKU OČEKÁVÁN
00:39:27 -Prosím, zadejte hlavní cíle.
-Koho vybombardujem?
00:39:31 -Já nevím. Co třeba Las Vegas?
00:39:35 -Las Vegas. Skvělý.
00:39:38 Las Vegas. Co dál?
00:39:41 Seattle.
-Jo! Zabij je.
00:39:50 RAKETOVÉ OHROŽENÍ
00:39:52 -Oh! Ježíši.
00:39:55 Mám před sebou na radaru 7, oprava, 8 střel připravených na odpal.
00:39:59 VÝSTRAŽNÁ SIRÉNA
00:40:01 -Rashi, zavolej starýho.
00:40:03 -Ohrožení sovětskými raketami.
00:40:05 Zkontrolujte funkční poruchy a ověřte zprávu.
00:40:08 -Předpokládané cíle: severní Amerika, zóna 26.
00:40:11 NEPŘETRŽITÁ VÝSTRAŽNÁ SIRÉNA
00:40:25 -Tady Křišťálový palác. Vyhlašuji plnou pohotovost!
00:40:28 Buďte na příjmu!
00:40:31 -Hranice 19překročena. Možných 18 cílových oblastí.
00:40:35 Opětovný vstup na 19-29. Zulu.
00:40:46 -Co se děje, Joe?
-Pane, radar hlásí útok.
00:40:49 8 sovětských raket překročilo pól. Odhadovaný čas dopadu 11 minut.
00:40:54 Cílová oblast: západní Spojené státy.
00:40:57 -Upozornění na vypuštění?
-Žádné, pane.
00:40:59 Probíhá kontrola poruch.
00:41:01 -Radar potvrzuje blížící se sovětské střely!
00:41:04 Zásah je jistý! Opakuji. Zásah je jistý!
00:41:13 -Co je tohle?
-Netuším.
00:41:15 Předpokládaná místa dopadu podle trajektorie letu.
00:41:18 -Co to znamená?
-To nevím. Ale je to skvělý.
00:41:21 -Jo. Tohle je obrana? To bude asi obrana.
00:41:24 -No, jasně.
-Chceš je zničit?-To si teda piš.
00:41:27 -Co je to trajektorie letu?
-Nemám ponětí.-A tohle?
00:41:33 -Prezident je v limuzíně. Je na cestě do Androwars.
00:41:35 Viceprezident je mimo nebezpečí. Velitel ozbrojených sil je na cestě.
00:41:39 -Funkční poruchy jsme nenašli! Zásah je stále jistý.
00:41:42 -Vyhlaste 3. bojovou pohotovost! Volejte letectvo!
00:41:47 Ať povolají bombardéry.
-Ano, pane.
00:41:51 -Tady je Křišťálový palác. 3. bojová pohotovost!
00:41:55 Ihned kontaktujte letectvo! Opakuji. Kontaktujte letectvo!
00:42:00 -Vzdušné cíle se přibližují.
00:42:02 Předpokládaný počet možných cílů je 24.
00:42:07 -Do zásahu zbývá 8 minut.
00:42:09 -Pane, bombardéry jsou připraveny. Velitelství je na lince.
00:42:12 -Beringer.
00:42:14 Zatraceně, vždyť nás ty satelity před ničím nevarovaly!
00:42:18 Ne, zjistili jsme to až z radaru! Už byly dávno všechny ve vzduchu!
00:42:24 Připravte mezikontinentální balistické střely.
00:42:28 Chci spojení s prezidentem!
-Ano, pane.
00:42:36 -Pane prezidente, Beringer. Základna Sever.
00:42:40 -Páni, útok.
00:42:42 -Mám použít i ponorky?
-Jasně. Jen jim to nandej.
00:42:46 -Davide!
-Oh.
00:42:48 ŠTĚKÁNÍ PSA Promiň.
00:42:51 -Davide!
00:42:54 Kolikrát jsem ti to už říkal, abys ty víka přiklopil!
00:42:57 Vidíš ten binec?
-Uklidím to za chvíli, jo tati?
00:43:00 -Hned! Uklidíš to hned! Už mě to přestává bavit!
00:43:02 -Zlato, pojď dolů a udělej, co ti otec říká. Pronto, Davide!
00:43:06 -Sedni, Bow! Fuj! Nežer to!
00:43:08 -Večer grilujeme. Pozveš tu malou kamarádku?
00:43:11 -Ježíši.
-Davide!
00:43:16 -Sakra.
00:43:21 -Hahaha.
00:43:23 -Co je?
-Malá, jo?
00:43:29 -Ano, pane.
00:43:33 Pane prezidente, něco se děje. Ozvu se vám hned, jak zjistíme co.
00:43:36 -Spojení zmizelo. -Potvrzeno.
-Vemte to. Co se děje, Joe?
00:43:40 -Zprávy letectva o blížících se střelách jsou naprosto negativní.
00:43:47 -Udržujte spojení. Zůstaňte ve střehu.
00:43:51 -Ne! Stop! Je to jenom simulace! Je to cvičný útok! Zastavte akci.
00:43:55 -Co to sakra řve? Nepřikázal jsem simulaci!
00:43:57 -Nikdo na nás neútočí! Je to jen simulace!
00:44:01 -Tak dost! Tady nemáte co běhat. Můžete přijít k úrazu.
00:44:04 -Promiňte, pane. Nevíme, jak k tomu došlo.
00:44:06 Ale někdo z venku zahájil fiktivní útok uvnitř našeho systému!
00:44:11 -Conley! Okamžitě zrušte pohotovost! Letectvo ať je v pozoru!
00:44:15 Dokud nebudeme vědět, co se tady, do prdele, děje!
00:44:19 -Přerušila jste spojení? Proč? Proč jste to skončila?
00:44:22 Ukončila to, než jsme ho stačili vypátrat.
00:44:25 -Podařilo se nám lokalizovat oblast, odkud bylo spojení navázáno.
00:44:29 -Odkud?
-Seattle, stát Washington.
00:44:31 -Proč jste to ukončila?
-Někdo si s námi chce hrát!
00:44:35 TV
-Největší škody utrpělo středisko...
00:44:38 -Čau tati.-Ahoj, Davide.
-Davide.
00:44:41 Davide, hned sem pojď!
-Co jsem provedl?-Kupodivu nic.
00:44:45 TV-Hašení komplikoval především toxický kouř.
00:44:47 -To ti přišlo. Prospěl jsi ve všech předmětech.
00:44:51 Gratuluju ti, broučku.
-Oh.-Ukaž to tátovi.
00:44:55 Miláčku? David by ti chtěl něco ukázat.
00:44:58 -Jó? A co?
-Na tati.-Tak ukaž.
00:45:01 Hohohó! To je skvělé.
00:45:03 TV-Mnoho odborníků pojišťoven pracuje na odhadech výše škod.
00:45:06 -Jsem na tebe tak pyšná.
00:45:08 TV-Obranné síly Spojených států byly 3 minuty v plné pohotovosti.
00:45:11 Šlo o domněnku, že Sovětský svaz zahájil náhlý raketový útok.
00:45:14 -Vidíš, říkal jsem ti že na to máš.
-Ano, já věděl, že to zvládne.
00:45:17 TV-Mluvčí Pentagonu uvedl: byla to chyba počítačového systému.
00:45:20 Ta byla okamžitě odstraněna.
00:45:22 Víc o celé situaci vám už řekne náš zvláštní zpravodaj Tim Hiller.
00:45:25 ZVONĚNÍ TELEFONU
-To je pro tebe, Davide.-Jo.
00:45:30 -Vážně, Davide, gratuluju ti.
-Děkuju.-Tohle ti podepíšu rád.
00:45:35 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:45:40 -Halo?
-Davide! Nedíváš se na zprávy?
00:45:44 -Jennifer! Jo, dívám se.
00:45:47 -Davide, to jsme byli my? Udělali jsme to?
00:45:49 -Možná jo. Ach, ježíši, Jennifer. Co mám teďka dělat?
00:45:53 Přijdou si pro mě. Jsem úplně vyřízenej.
00:45:56 Jsem mrtvej muž.
-Tiše. Uklidni se!
00:45:59 No tak, uklidni se! A poslouchej!
00:46:01 Kdyby na to mohli přijít, už by na to přišli. Ne?
00:46:04 -Asi jo.
-Dobře.
00:46:06 Takže to číslo prostě hodíš do koše a nikdy ho už nepoužiješ.
00:46:10 -Hm. Jo. No. Možná, že mě nevystopovali.
00:46:14 -Možná tě ani vystopovat nemohli. Jsem si tím jistá.
00:46:18 Poslouchej! Hlavně se chovej normálně. Ano?
00:46:21 Budem dělat, jakoby nic. A bude to v pohodě.
00:46:23 Jasný?
-Jasný.
00:46:26 -Tak fajn. Bože, tohle je neuvěřitelný.
00:46:29 Mohla bych brknout Michaele a říct jí to?
00:46:31 -Ne! Nikomu to nevolej!
00:46:34 -Promiň. Jasně. Neboj. Uvidíme se zítra, jo?
00:46:37 -Dobře. Dobrou, Jennifer.
00:47:03 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:47:05 TÓN POČÍTAČOVÉHO SPOJENÍ
00:47:09 -Dobrý den, profesore Falkene.
00:47:13 -Proboha!
00:47:22 Nesprávná identifikace.
00:47:25 Já nejsem Falken.
00:47:28 Falken je mrtvý.
00:47:32 -To je mi líto, profesore.
00:47:35 Včerejší hra byla přerušena.
00:47:37 Přestože hlavního cíle dosud nebylo dosaženo.
00:47:40 Řešení je na dosah.
00:47:42 Hra začala před 31 hodinami, 12 minutami a 50 vteřinami.
00:47:47 Zbývá 52 hodin, 17 minut a 10 vteřin.
00:47:56 -Co je hlavním cílem?
00:48:01 -To byste měl vědět, profesore. Naprogramoval jste mě.
00:48:04 -No tak.
00:48:07 Co je hlavním cílem?
00:48:12 -Vyhrát hru.
00:48:21 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:48:23 TÓN POČÍTAČOVÉHO SPOJENÍ
00:48:30 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:49:40 -David Lightman? Máte chvilku? FBI.
-Sdělím vám vaše práva.-Cože?
00:49:43 -Nastupte si do auta.-O co jde?
-Máte právo nevypovídat.
00:49:46 -Cokoliv řeknete může být u soudu použito proti vám.
00:49:48 -Nastupte do auta!-Co jsem udělal?
-Nohy dozadu!
00:49:51 -Máte právo na právního zástupce, který smí být přítomen u výslechu.
00:49:54 -Pravou ruku za záda, prosím.
-Cože?
00:49:56 -Pokud si ho nemůžete dovolit, bude vám přidělen.
00:49:58 -Levou ruku.-Jo, ale...
-Rozumíte všemu, co jsem vám řekl?
00:50:01 Jste, s ohledem na svá práva, ochoten mluvit se mnou?
00:50:03 -Nasedat! Dobrý!-Hele...
-Tak můžeme jet.
00:50:19 -Tato místnost je kapitánský můstek. Focení zakázáno.
00:50:23 Obrazovky jsou napojeny na satelity a na obranné základny v zemi.
00:50:29 Zde je stanoviště plukovníka Conleyho.
00:50:32 Plukovníku, můžete opustit pozici?
00:50:35 Madam, posaďte se na toto důležité místo.
00:50:39 Zde jsou důležitá tlačítka. Vidíte je na tomto panelu.
00:50:42 Jsou přímo napojena na jednotlivé raketové základny.
00:50:45 Můžete, prosím, zmáčknout ten červený knoflík?
00:50:47 -Ten uprostřed?
-Ano, madam. Přesně.
00:50:49 VÝSTRAŽNÁ SIRÉNA Proboha, ten ne! -Oh! -Hahaha.
00:50:52 Jen žertuji. Nic jste neudělala.
00:50:55 Ale přece něco.
-Vítejte na naší základně!
00:51:27 -Zrovna minulý týden tu seděl guvernér New Jersey a ptal se mě:
00:51:31 Plukovníku, proč jsme pořád ve stavu ohrožení?
00:51:34 -Proč jsme ve stavu ohrožení?
00:51:36 -Sověti si všimli našich bombardérů a vyhlásili pohotovost.
00:51:39 Řekli jsme, že to bylo jen cvičení.
00:51:41 Ale stav ohrožení zrušíme, až odvolají pohotovost.
00:51:44 Moment. Moment. Dej to sem.
00:51:47 -To snad ne. Další turisti. To nám tu chybělo.
00:51:50 Proč si radši nejdou do Disneylandu?
-To mají v plánu až zítra.
00:51:53 -Tak co, dobrý?-Jo.
-Ještě tohle.
00:51:56 -A můžete i nadále klidně spát, protože my nad vámi bdíme!
00:51:59 -Pane Cabote, byla to šance 1 k miliónu.
00:52:01 U naší vzdušné divize v Sunnyvale byla nekrytá linka.
00:52:04 Telefonní společnost to popřela.
-Johne.
00:52:07 John McKittrick. George Nigan.
-Těší mě.
00:52:09 -George je z FBI. Přivedl sem toho kluka.
00:52:12 -Vypadá to, že jsme se stali obětí středoškolského vtípku.
00:52:15 -Co se stalo?
-Ten kluk se k nám naboural.
00:52:17 Do systému válečných her. Pomocí tajného hesla.
00:52:20 To tam zanechal původní programátor.
-Hesla?
00:52:22 -Ano. Nikdo z týmu nevěděl, že tam nějaké je.
00:52:25 -Kluk prý hledal počítačové hry.
00:52:28 -Hahaha. To je skvělé. A vy mu to věříte, pánové?
00:52:32 -Můžeme to heslo najít a vymazat ho.
00:52:34 Ale stejně posílíme zabezpečení systému.
00:52:36 -Jo. A není lepší...
00:52:39 To rovnou zabalit? Vždyť to zabezpečení oblafnul znova.
00:52:43 -Říká, že mu váš počítač zavolal.
00:52:46 -Co to má sakra být, Johne?
00:52:48 Vzbudil jsem prezidenta a sdělil mu, že útočí Rusové.
00:52:52 Víš, jakýho idiota jsem ze sebe udělal?
00:52:54 A to nemluvím o generálovi.
-Ne, ne, pánové.
00:52:57 Nejspíš jsme všichni trochu naivní. Tohle přece není možné!
00:52:59 Nějakej malej spratek vytočí číslo a nabourá se do systému?
00:53:03 Ten s někým spolupracuje. Sám by to nezvládl.
00:53:06 -Jo, to by odpovídalo. Je inteligentní, ale výsledky žádné.
00:53:09 Rodičům se odcizil a přátel má málo.
00:53:13 Klasický případ naverbovaný Sověty.
-A co to vypovídá o stavu naší země?
00:53:18 Má chytrý kluk jako on důvod k tomu,
00:53:21 aby ohrozil životy miliónů lidí?
00:53:24 -Ne, pane. Řekl, že to dělá jen pro zábavu.
00:53:27 -Cože?-Kruci, Johne. Chci vysvětlení a hned!
00:53:30 -Ale...
00:53:34 Nech mě s ním promluvit.
-Hlavně už sakra něco dělej!
00:53:39 -Jdu za ním.
00:53:44 -A vážně o tom nevíte?
-Ne, nevím.
00:53:48 -Dobrý den.-Kdepak je Lightman?
-Je na ošetřovně.
00:54:00 -Ahoj Davide. John McKittrick. Jsem správcem místního systému.
00:54:05 Seržante, jsou ta pouta vážně nutná?
00:54:07 -Ne, pane.
-Dobře.
00:54:10 Takže, Davide.
00:54:12 Zavolali jsme rodičům a řekli, že jsi v pořádku.
00:54:15 Obviněn zatím nejsi.
00:54:18 Ale myslím, že to potrvá, než to spolu všechno probereme.
00:54:23 -A jak asi dlouho?
00:54:25 -Záleží, jestli budeš ochotný spolupracovat.
00:54:28 -Aha, chápu.
00:54:32 -Víte co? Seržante.
00:54:34 Řekněte ochrance, že půjdeme ke mně do kanceláře.
00:54:36 -Ano.
-Tam budeme mít klid.
00:54:39 Pojď.
00:54:46 -Dělal jste se Stevenem Falkenem, že jo?
00:54:48 -Byl jsem jeho asistent. Odkud to víš?
00:54:50 -Četl jsem váš článek o pokeru a atomové válce.
00:54:53 -Blafování. Jo, dost lidí to pobouřilo.
00:54:56 -Musel být úžasnej, co?
00:54:58 -Jo, byl to skvělej chlap. Trochu trhlej.
00:55:00 Nikdy nepochopil praktické využití své práce.
00:55:04 V tomhle počítači je zabudovaný jeho hrací program.
00:55:08 -Joshua.
00:55:12 -Pojď sem, Davide.
00:55:15 Vidíš tenhle symbol? Tady?
-Jo.
00:55:17 -Stav ohrožení. Stupeň 4 znamená pohotovost.
00:55:22 Měla by tam správně být 5. Ta znamená mír.
00:55:25 Kvůli té tvé legrácce je tam 4.
00:55:28 Kdybychom na to celé včas nepřišli, mohla tam teď být 1.
00:55:33 Víš, co to znamená?
-Ne. A co je to?
00:55:36 -3. světová válka.
-Kruci.
00:55:39 -A ty ses naboural do systému, aby sis zahrál hru. Ano?
00:55:43 -Jo. Přesně. Takhle to bylo.
00:55:45 -Hm. Hm. Haha.
00:55:48 Ale když to bylo ve zprávách, došlo ti, že je to vážné.
00:55:51 Tak proč jsi to dělal znovu?
-Nic jsem nedělal.
00:55:54 Dokonce jsem to číslo vyhodil.
-Jo, to vím. Našli ho v koši.
00:55:57 -Josua mi volal sám.
00:56:00 Teda, tak tohle je pěkně hustý.
00:56:03 -Co jsi říkal?
-Že je to hustý.
00:56:06 -Ne, předtím.
-Že mi Josua volal.
00:56:12 -Davide. Počítače lidem nevolají.
-Váš jo.
00:56:20 -S kým vlastně letíš do Paříže?
00:56:24 -Paříž! Ó ne! Vy to nechápete.
00:56:27 -Měl jsi zamluvené 2 letenky do Paříže.
00:56:33 S kým pracuješ?
-S nikým.
00:56:36 -Hm. To se mi nechce věřit.
00:56:43 -Asi bych měl mlčet, než si promluvím s právníkem.
00:56:47 -Na právníka zapomeň!
00:56:49 Potřebuju, abys popravdě odpověděl na všechny otázky.
00:56:54 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:57:04 NEPŘETRŽITÉ ZVONĚNÍ TELEFONU
00:57:11 -Nezvednete to?
00:57:16 -Ano. Ano.
00:57:19 Cože?
00:57:22 Dobře hned tam budu.
00:57:24 Zůstaň tady. Nikam nechoď!
00:57:37 -Co se děje?
00:57:39 -Někdo před malou chvílí pronikl do příkazových souborů databáze.
00:57:42 -O čem to mluví? -Přeložíte mi to?
-Řeknu vám to lidsky.
00:57:46 Někdo se naboural do McKittrikova slavného systému.
00:57:49 A ukradl kódy k odpalování střel. Je to tak?-Nemusíte se bát.
00:57:52 Systém nepřijme příkaz k odpálení, pokud nevyhlásíme stupeň 1.
00:57:56 Ty kódy můžu klidně změnit.
-Kdo to udělal?
00:58:00 -Je jasné, že ten kluk spolupracuje s někým z venku.
00:58:02 -Nevím, o co jim jde.
00:58:04 Ale až to vypukne, tak nechci mít bombardéry na zemi.
00:58:08 Vyhlaste stupeň 3 a mějte na lince letectvo.
00:58:11 Kdepak jste?
-Tady pane.
00:58:13 -Informujte mě o každé novince. Ať vím, co ti spratci dělají.
00:58:16 -Ano, pane.
00:58:43 -Joshuo?
00:58:46 -Zdravím, profesore Falkene.
-Ahoj.
00:58:52 Poslyš, pořád hraješ tu hru?
00:58:57 -Samozřejmě.
00:58:59 Měl bych dosáhnout stupně 1 a odpálit své střely za 28 hodin.
00:59:03 Chcete vidět odhady způsobených škod?
00:59:09 -69% budov zničeno.
00:59:11 72 miliónů lidských obětí.
00:59:18 Je to hra?
00:59:21 Nebo skutečnost?
00:59:23 -V čem je rozdíl?
-To ne!
00:59:28 -Jste těžko k zastižení.
00:59:30 V Seattlu nejste k zastižení.
00:59:32 A na vámi udané adrese není žádný funkční terminál.
00:59:42 -A na jaké adrese?
00:59:47 -Domovské složky identifikovaly současné spojení jako...
00:59:54 Doktor Robert Hume, A.K.A. Stephen W. Falken.
01:00:01 Cedrová ulice čp. 5 Goos Island, Oregon, 970...
01:00:04 -Dostaňte ho od té věci!
-Chci mluvit s panem McKittrickem!
01:00:07 Vím, o co tu jde! Au, au. Chci mluvit s panem McKittrickem!
01:00:10 -Davide Lightmane, budete převezen.
-Už vím, co se stalo.
01:00:13 -Na federální úřad v Denveru do vazby pro podezření ze špionáže.
01:00:16 -Ze špionáže? Ne, počkejte! To je přece nesmysl. Je to omyl!
01:00:19 -Vemte toho spratka z válečné místnosti!
01:00:22 -Ne, byl to Josua!
01:00:24 Pořád to ještě hraje! Možná, že začne válku!
01:00:26 -Odveďte ho tam zpátky. Za pár minut vyrazíme.
01:00:29 -Zavolejte Falkena! Řekne vám to. Prosím, zavolejte ho. Zavolejte ho!
01:00:34 -Kde se tady vůbec vzal?
01:00:52 -Slyšel jsem, že prý umíte hrát báječně tenis?
01:00:55 -Haha.
01:02:03 HLAS ZÁZNAMU
-Pacientovy zorničky jsou rozšířené.
01:02:05 Zřejmě užil marihuanu. Pravděpodobně PCP.
01:02:37 -To záleží na tom, co všechno chcete vědět.
01:02:39 -No, řekněme, že chci vědět, jak zahrát backhand levačkou.
01:02:43 -Hahaha. Myslím, že na tohle nemám program.
01:02:46 ŤUKÁNÍ
-Promiňte. Copak chceš?
01:02:49 -Na záchod. Do Denveru se jede dlouho.
01:02:51 -Promiňte.
01:02:58 -Prosím. Musím k panu McKittrickovi. Chci s ním mluvit!
01:03:01 -Ty nesmíš s nikým mluvit! Za chvíli dorazí FBI.
01:03:03 Tak chceš čůrat nebo ne?
-Ne.
01:03:23 PÍPÁNÍ TÓNŮ
01:03:32 -Ale já pracuji.
-Omlouvám se. Já jen...
01:03:35 -Nechte toho.
-Máte nádherné oči.
01:03:38 -Jak originální.
-Jste skutečná perla!
01:03:44 -Jdu zavolat výtah.
-Mám se zapsat? -Jo, vás všechny.
01:04:09 -Prý vás v roce 1979 zvolili Miss Sympatie.
01:04:13 -Kde jste to slyšel? Mohl byste přestat?
01:04:15 -Otravuji vás?
-Ano.
01:04:18 -Chcete, abych odešel?
-Ano.
01:05:30 -Dobře. Okamžitě to otevřete!
-No tak sem někoho zavolejte!
01:05:33 -Můžete... -Ano, pane.
-To není možný!
01:06:08 -Scootere! Počkej na mě!
01:06:11 -Tak dělej. Jdu pozdě!
01:06:13 -Počkej, hned jsem u tebe!
01:06:16 -Bude to zamčené zevnitř.
-Spratek jeden.
01:06:19 -Davide! Neblázni. Jenom si to sám zhoršuješ!
01:06:26 -Dobře.
01:06:28 Tak jdeme!
01:06:38 -Tudy přátelé. Právě jsem obdržel informaci.
01:06:41 V počítačovém centru probíhá čištění podlah.
01:06:44 Nechci, aby někdo uklouzl a zranil se.
01:06:46 Takže prohlídka je u konce.
01:06:48 Do autobusu, prosím, nastupte co nejrychleji!
01:06:51 Před centrem dole pod kopcem už na vás bude čekat další spoj.
01:06:55 -Stůj! Kam si myslíš, že jdeš?
01:06:57 -Mám to. Můžete jít.
01:07:01 -Co ty tady vůbec děláš?
-No, jenom jsem...
01:07:04 Jen jsem se tady trochu rozhlížel.
01:07:06 -Víš, že se máš držet skupiny?
-Ano.-Tak proč tady trčíš?
01:07:10 -Dobře. Promiňte. Děkuju vám, pane.
-Běž!
01:07:13 -Uhněte!
01:07:17 -Opatrně. Dávejte pozor.
01:07:20 Dívejte se, kam šlapete.
-Naschle.-Naschle.
01:07:23 Děkujeme za návštěvu.
01:07:25 -Nemůže být daleko. Všechno prohledat!
01:07:27 -Dělej. Pospěš si.
-Hněte s sebou!
01:08:10 Hra trvá 49 hodin, 35 minut.
01:08:13 Zbývající čas: 23 hodin, 57 minut.
01:08:21 -Díky.
-Za málo.
01:08:24 -Naschle.
01:09:42 No tak.
01:09:44 5, 0, 3, 5, 5, 5.
01:09:56 -Zadejte město.
-Goos Island v Oregonu.
01:09:59 Číslo na doktora Roberta Huma. H, U, M, E.
01:10:02 Bydlí v Cedrové ulici.
01:10:06 -Hledám doktora Roberta Huma. H, U, M, E. V Cedrové ulici.
01:10:10 Nikdo takový není.
-Co to znamená? Že nemá telefon?
01:10:14 -Je mi líto. Není ani v záznamech.
01:10:16 -A co Falken?
01:10:19 Doktor Steven Falken. F, A, L, K, E, N.
01:10:22 Stejná adresa.
-Lituji.
01:10:25 V Cedrové ulici na Goos Islandu žádný doktor Steven Falken není.
01:10:30 -Děkuju.
01:10:37 ZVONĚNÍ TELEFONU
01:10:48 -Ano?
-Jennifer. Tady David.
01:10:51 -David!
-Jo.
01:10:53 No. Poslyš. Jsem v Coloradu. A potřebuji tvoji pomoc.
01:10:56 Mohla bys mi půjčit?
-Cože?
01:11:00 -Musím sehnat letenku. Vrátím ti to, jak budu moct.
01:11:03 Musím z Grand Junction v Coloradu do Salemu v Oregonu.
01:11:06 -Proč? Co se děje?
-To ti řeknu později.
01:11:09 -Davide, co vlastně děláš v Coloradu?
01:11:11 Byla jsem u vás. Vaši jsou strachy bez sebe.
01:11:14 Všude běhají lidi z FBI a pořád se na něco ptají.
01:11:17 -Teď o tom nemůžu mluvit. Poslouchej.
01:11:20 Až koupíš letenku, řekni, že si ji vyzvednu v Grand Junction.
01:11:24 -Davide, co se stalo?
-To ti řeknu jindy.
01:11:27 Musím zmizet z budky. Tak uděláš to pro mě, prosím?
01:11:35 -Pětku. Ať vidím, co je nového.
-Ano.
01:11:39 22 ponorek Tajfun opustilo Petropavlovsk.
01:11:42 Otáčejí se na jih směrem k Nordcupu. Úhel 95
01:11:46 -Doufám, seržante, že máte rád vodku.
01:11:49 -Ano, pane. Snad mě nebudou nutit jíst ty jejich nechutný jikry.
01:11:57 -Křišťálový palác. Informujte mne o sektoru 8, 13 a 14.
01:12:00 -Pane. Sověti popírají, že povolali do akce ponorky.
01:12:03 Chtějí vědět, proč je pořád provokujeme?
01:12:05 -To jsou jen kecy. Víme, že jsou dole.
01:12:08 Vyhodíme jim prdele do vzduchu!
01:12:15 WOPR, plán obranné válečné operace.
01:12:19 Zbývající čas 18 hodin, 27 minut.
01:12:51 -Překvápko!
01:12:53 -Co tu děláš?-Byl jsi nervózní. A cesta sem trvá jen 3 hodiny.
01:12:57 -Neměla jsi jezdit. Jsem v průšvihu.-Proč?
01:13:01 Je to kvůli té mojí známce?
01:13:10 -Pospěšte si. Trajekt vypluje každou chvíli.
01:13:14 -Díky. Dělej! Musíme běžet!
01:13:20 Ne! Ne! Počkejte na nás!
-Ne, počkejte!-Rychle! Rychle!
01:13:32 -Ale kdyby byl naživu, proč je na úmrtním listu, že umřel?
01:13:36 -Ne, není mrtvej. Utekl.
01:13:39 Kdo moc ví, dostane novou identitu. Řekl mi to ten počítač.
01:13:42 -Jo. Takže počítač. To je ten, co pořád hraje tu hru?
01:13:47 To je armádní počítač! Jak to, že o tom nevědí?
01:13:50 -Nevědí o Joshuovi. Jenom Falken zná Joshuu!
01:13:54 On jediný ví, co všechno umí.
01:13:56 Ten počítač se snaží vyhrát hru, kterou jsme začali my! Vážně!
01:14:02 Jenže ty mi nevěříš!
01:14:08 -Davide. Davide!
01:14:12 -Není mrtvý.
-Promiň.
01:14:18 Já ti věřím.
01:15:04 Ááá.
-Ááá. Ježíši.
01:15:07 Co to bylo?
-Nevím.
01:15:15 -Viděli jste to?
01:15:17 Lidi si myslí, že nikdy neuměli létat.
01:15:19 Ale kdysi dávno jich byla plná obloha.
01:15:21 -Hledám doktora Roberta Huma.
-Je někdo z vás paleontolog?
01:15:25 Nutně nějakého potřebuju.
-Ne, jsme ze střední.-Aha. Škoda.
01:15:30 No. Studenti ze střední. Jste na mém pozemku a já vás nezval.
01:15:35 -Ale, nejste vy Steven Falken?
01:15:39 -Tak, teď mě poslouchejte.
01:15:42 Cesta. Jděte po ní.
01:15:44 Brána. Otevřete ji. Projděte a zavřete.
01:15:48 Poslední trajekt čeká. Takže mazejte!
01:15:51 -Počkat. Počkat. Počkat. Jsem tady kvůli Joshuovi.
01:16:34 -Radar hlásí 2 neznámá letadla v aljašském vzdušném prostoru.
01:16:41 -Podle profilu to mohou být sovětské motorové bombardéry.
01:16:44 -To si musíme nejdříve ověřit. Vyšlete tam dvě F16 z Galeny.
01:16:48 -Ano, pane.
01:16:51 -Vyhlaste stupeň 2!
01:16:54 VÝSTRAŽNÁ SIRÉNA
01:17:24 -Pro Křišťálový palác. Tady Delta Foxtrot 2-7.
01:17:27 Na radaru nic nemáme. Opakuji. Sovětské letouny negativní.
01:17:31 -2-7. Tady je Volavka. Jsou přímo před vámi!
01:17:34 Za chvíli je dohoníte.
01:17:36 -Volavko. Na radaru nic nemáme. A viditelnost je 40 mil.
01:17:40 Nic tam není, generále, jen modrá obloha.
01:17:44 -Co to sakra je?
01:17:52 Zbývající čas: 14 hodin, 10 minut.
01:17:56 -Chápete, co vám chceme říct?
-Ano. Chápu.
01:17:59 Takže jste zničili Las Vegas.
01:18:02 Město hříchu postihla apokalypsa.
01:18:05 -Zavoláte, co vlastně Joshua dělá?
01:18:09 -Pojďte sem. Řeknu vám pohádku na dobrou noc.
01:18:14 Sedí se vám pohodlně?
01:18:16 Takže tedy...
01:18:19 Kdysi dávno žila na naší zemi nádherná zvířata.
01:18:24 Vládla světu několik dlouhých staletí.
01:18:27 Pobíhala, plavala, bojovala, létala.
01:18:31 A pak najednou, z ničeho nic, zmizela.
01:18:36 Příroda to vzdala.
01:18:38 A začala znova.
01:18:40 Tehdy jsme nebyli lidmi. Byli jsme jen malí hlodavci.
01:18:44 Náš čas přišel později.
01:18:46 Ale teď se blíží jeho konec.
01:18:51 Po nás přijde někdo další.
01:18:54 Přírodě nelze poručit, Davide.
01:18:57 -Ale já to nevzdám!
01:18:59 Jestli kvůli Joshuovi začnou útočit, bude to vaše chyba!
01:19:03 -Moje chyba?
01:19:05 Účelem toho všeho bylo nacvičit, jak by probíhala atomová válka.
01:19:09 Počítače se měly učit z chyb, které jsme si my nemohli dovolit.
01:19:13 Až na to, že nejdůležitější věc Joshua nikdy nepochopil.
01:19:17 -Co to je?
-Maličkost.
01:19:20 Někdy je lepší se vzdát.
01:19:23 -Co je to za nesmysl?
-Hrálas někdy piškvorky?
01:19:28 -Jo, jasně.
-Ale už je nehraješ.-Ne.
01:19:32 -Proč?
-Protože je to nudný.
01:19:35 Každej prohraje.
-Přesně tak. Nikdy nevyhraješ.
01:19:38 Samotná ta hra je nesmysl.
01:19:42 Oni ale věří, že atomovou válku lze vyhrát.
01:19:46 Že existují přijatelné ztráty.
01:19:50 -Tak jste to vzdal? Radši hrajete mrtvého?
01:19:54 -Z bezpečnostních důvodů mi vystrojili nádherný pohřeb.
01:20:00 Žádné z těchto obrovských zvířat nepřežilo svou dobu.
01:20:03 Věděli jste to?
01:20:06 Vyhynutí je součástí přirozeného koloběhu.
01:20:09 -To je blbost!
01:20:12 Na tom, že nás vyhodí do povětří nic přirozeného není!
01:20:15 -Nemusíte se bát. Naplánoval jsem to.
01:20:18 Jsme jen 3 míle od hlavního cíle.
01:20:22 Milisekunda záblesku a vypaříme se.
01:20:26 Budeme na tom dobře.
01:20:28 Lépe než ty milióny oslepených lidí mezi troskami.
01:20:34 Budeme ušetřeni hrůz přežití.
01:20:37 -Vždyť je mi teprve 17.
01:20:41 Já ještě nechci umřít.
-Stačí, abyste tam zavolal.
01:20:46 -Kdyby opravdový, váš Joshua, ještě žil, udělal byste to.
01:20:51 -Získali bychom pár let.
01:20:53 Dost na to, abys měla syna a viděla ho umírat.
01:20:58 Lidé osnují své vlastní zničení.
01:21:02 A nic to už nezmění.
01:21:04 -To není pravda.
01:21:07 Je vám fuk, jestli umřete. Vy už jste mrtvý!
01:21:10 Vím toho o vás hodně. Vím, že jste takový nebyl!
01:21:14 Zajímá vás vůbec něco?
01:21:18 HOUKÁNÍ TRAJEKTU
01:21:20 -Zmeškali jste trajekt.
01:21:30 Zůstaňte tu. Můžete spát na zemi.
01:21:38 Dobrou noc.
01:21:42 -Padáme.
01:21:53 Musíme najít člun. Určitě tu bude.
01:22:13 -Pane prezidente. V blízkosti USA máme 41 ponorek.
01:22:17 A ve Východním Německu 100 000 sovětských jednotek.
01:22:21 Monitorujeme jejich bombardéry. Ano pane.
01:22:24 Co je to za hovadinu? Ó, ne, pane. To není na vás.
01:22:28 Ozveme se hned, jakmile budeme vědět něco nového.
01:22:32 -Podle nových zpráv máme čest s utajeným sovětským bombardérem.
01:22:35 Na radaru se dokáže zobrazit až 600 mil od své pozice.
01:22:39 -Ještě si s náma budou hrát na schovávanou!
01:22:46 Zbývající čas: 9 hodin, 43 minut.
01:22:53 -Někde tu musí být.
01:23:00 Jenom idiot žije na ostrově a nemá žádnej člun.
01:23:05 -Můžeme to přeplavat. Jak je to asi daleko?
01:23:07 -Ne. To budou tak 2-3 míle. Nejmíň.
01:23:11 Možná víc.
-Co ty na to? Zkusíme to?
01:23:14 -Ne.-No tak!
-Ne. Neumím plavat.
01:23:19 -Neumíš plavat?-Ne, neumím. Jasný? Prostě neumím plavat!
01:23:23 -Ale jenom idiot vyrůstá v Seattlu a nenaučí se plavat.
01:23:26 -Ještě jsem se k tomu nedostal.
01:23:29 Myslel jsem, že na to budu mít dost času.
01:23:31 -Promiň.
01:23:38 -Kéž by se tohle všechno nestalo.
01:23:42 Chtěl bych být kýmkoliv jiným na světě.
01:23:45 Pro ně to zítra prostě skončí.
01:23:50 Nebudou mít čas ničeho litovat.
01:23:54 Vůbec ničeho.
01:24:02 Ach, bože.
01:24:05 Fakt jsem se chtěl naučit plavat.
01:24:08 Přísahám bohu, že jsem chtěl.
01:24:19 -Něco to řeknu.
01:24:21 Za týden jsem měla být v televizi.
01:24:24 -Opravdu?
-Jo. V pořadu, kde se cvičí aerobik.
01:24:28 Já a pár holek z tancování.
-To jseš hvězda.
01:24:32 -Jo. Hahaha.
01:24:35 Je to pěkná blbost, co?
01:24:37 Stejně by se na to nikdo nedíval.
-Já jo.
01:24:52 HUČENÍ VRTULNÍKU
01:24:59 A sakra. Ten hajzl nás udal.
01:26:01 -To jsem já. Nastupte!
01:26:29 -Máme tu útok. Sověti zahájili útok!
01:26:32 -Radary potvrdily masivní útok!
01:26:34 -Raketové ohrožení! Zásah jistý. Opakuji, zásah jistý!
01:26:38 -Jde o cvičný útok?
-Toto není cvičení!
01:26:41 -Generále! Podle systému na nás míří 300 sovětských střel.
01:26:50 -Je to další z vašich simulací?
-Ne!
01:26:54 -Tak dobře. Vyšlete bombardéry a uvědomte ponorky.
01:26:58 Vyhlašuji stupeň 1!
01:27:00 -Stupeň 1!
01:27:05 -Podívej se na tohle?
-Předejte mi zprávu z WOPRU!
01:27:10 -Jedná se o nečekaný sovětský útok.
01:27:14 WOPR odhaduje ztráty na 85%-95% vojenských sil.
01:27:18 -Co WOPR doporučuje, McKittricku?
-Okamžitý protiútok!
01:27:24 -To mi přece nemusí žádnej stroj říkat!
01:27:27 -Prezident s ochrankou je na cestě do Androwars.
01:27:30 Musíme udat parametry útoku.
-Hovořils s prezidentem?
01:27:33 -Rusové nadále všechno popírají!
-Máme tu sovětský ponorkový útok.
01:27:38 -Musíme začít útok! Uzavřete horu!
01:27:48 -Tady Křišťálový palác. Hora se uzavírá.
01:27:51 Jakmile se brány uzavřou, nikdo neprojde ven ani dovnitř.
01:28:01 -Spusťte vnitřní napájení!
01:28:04 -Generátory byly spuštěny.
01:28:14 Vnější spojení bylo přerušeno.
01:28:20 -Uzavřete větrací šachty!
01:28:22 -Šachty uzavřeny.
01:28:28 -Zavírají bránu!-Rychle!
-Kristepane!
01:28:38 -Davide!-Jsou všichni v pořádku?
-Je vám něco? Jste v pořádku?
01:28:41 -Rychle, dělejte!
01:28:43 VÝSTRAŽNÁ SIRÉNA Honem!
01:28:46 No tak. Hněte s sebou. Poběžte! Rychle! No, tak, honem!
01:28:51 Honem! VÝSTRAŽNÁ SIRÉNA
01:29:01 -Nezavírejte! Nezavírejte!
01:29:07 Nezavírejte ty dveře!
01:29:14 Rychle honem, pospěšte si!
01:29:18 Jsou čistí! Jsou čistí!
01:29:38 -Všechny jednotky hlásí, že jsou vyzbrojeny!
01:29:41 Čekají na rozkaz.
-Připravit k odpálení.
01:29:44 -Zabezpečte přímé spojení.
01:29:47 -Přímé spojení potvrzeno.
01:29:58 -Dobře, zavolám vám.
01:30:00 -Tudy!
01:30:09 -Proč jsi se sem vrátil, Stevene?
01:30:12 -Johne, rád tě vidím! Pořád ti kravaty vybírá žena?
01:30:16 -Co ti ten kluk napovídal?
-Jak jste daleko?
01:30:19 -Prezident se chystá vydat rozkaz k protiútoku.
01:30:22 Doporučili jsme mu to.
01:30:26 -Je to hra. Odvolej to!
-Ne, je to skutečnost!
01:30:30 -Generále Beringere! Tady Steven Falken!
01:30:33 -Lepší den jste si na návštěvu nemohl vybrat!
01:30:36 -To co vidíte na obrazovkách, je jen výmysl, generále!
01:30:40 Je to jenom počítačová halucinace.
01:30:43 Tyhle body nejsou skutečné střely!
01:30:46 -Jacku! Nic nenaznačuje, že jde o simulaci!
01:30:49 Funguje to, jak má.
-Ale dává to smysl?
01:30:52 -Co jestli dává smysl?
-Tohle!
01:30:54 -Já nemám čas se teď s vámi tady vybavovat!
01:30:58 -Generále! Jste připraveni zničit nepřátele?
01:31:01 -To si pište!
-A myslíte si, že to vědí?
01:31:04 -O tom snad nemůže být pochyb!
-Nevědí to.
01:31:09 Řekněte prezidentovi, ať to odvolá.
01:31:12 -Pane, musíme rozhodnout!
01:31:14 -Generále. To myslíte vážně? Zaútočil by nepřítel bez varování?
01:31:18 Tolika střelami, bombardéry a ponorkami?
01:31:21 Abychom nemohli jinak než je smést z povrchu zemského?
01:31:25 -1 minuta a 30 vteřin do nárazu!
01:31:27 -Generále, řídíte se podle stroje!
01:31:31 Nejednejte tak, jako on.
01:31:38 -1 minuta a 20 vteřin do nárazu!
01:31:51 -Ano, pane prezidente.
-1 minuta a 10 vteřin do nárazu!
01:31:54 -V tuto chvíli nemůžeme potvrdit blížící se střely.
01:31:57 Máme důvod domnívat se, že neexistují.
01:32:00 Ano, pane. To souhlasí.
01:32:03 Ano, pane. To já také.
01:32:06 -1 minuta do nárazu!
01:32:10 -Kdo je první a za jak dlouho?
-Základna v Grand Forks.
01:32:13 To je letecká základna a velitelství aljašského vzdušného prostoru.
01:32:17 -50 vteřin do nárazu!
01:32:19 -Spojte mne s velícími důstojníky na základnách! Chci je osobně!
01:32:22 -Všem stanicím. Tady Křišťálový palác.
01:32:25 Žádáme o vyslechnutí zprávy. Potvrďte!
01:32:27 -Tady velitelská základna Elmendorf. Poručík Bauers.
01:32:31 -Zde střelecká základna Grand Forks. Plukovník Chase.
01:32:34 -Tady letecká základna Loring. Velitel zrovna není k zastižení.
01:32:39 -To je v pořádku. Kdo jste vy?
-Já se jmenuji Dogerthy, pane.
01:32:45 -Tady je generál Beringer, pánové. Popíšu vám situaci.
01:32:48 -40 vteřin do nárazu!
01:32:50 -Teď sledujeme dráhu přibližně asi 2500 sovětských střel.
01:32:57 Momentálně to ale nemůžeme potvrdit. Opakuji. Nemůžeme to potvrdit!
01:33:02 -30 vteřin do nárazu!
01:33:04 -Jsme v tom s vámi, chlapci. Udělali jsme, co jsme mohli.
01:33:10 Na můj rozkaz odpálíte střely!
-Ano.
01:33:19 -Udržujte spojení, dokud to půjde.
01:33:22 Teď musíme čekat.
-20 vteřin do nárazu!
01:33:35 10, 9,
01:33:38 8, 7,
01:33:40 6, 5,
01:33:43 4, 3,
01:33:46 2, 1.
01:33:48 Zásah!
01:34:06 -Křišťálový palác. Jste tam?
01:34:10 Tady Křišťálový palác. Slyšíte nás? Je tam někdo?
01:34:16 -Slyším vás, pane.
-Jo, jsme tady.
01:34:19 -Díkybohu, jsme naživu.
-Ach!
01:34:22 -Na radarech zásah.
01:34:25 -Ne, pane. Zásah negativní. Jsme v pořádku.
01:34:28 -Žijou! Žijou!
-Davide. Ach!
01:34:32 -Jó! Jó! To je neuvěřitelný! Skvělý! My žijeme! To je sen.
01:34:36 -Výborně! Žijou!!
01:34:39 -Proboha, tak gratuluji.
-To je senzace.
01:34:42 -To je skvělé!
-Já se na to vykašlu! Hahaha.
01:34:46 -Zrušte raketovou pohotovost! Odvolejte bombardéry!
01:34:51 -Takhle nás vyděsit.
-Hurá!!
01:35:19 -Joshuo! Co to vyvádíš!
01:35:25 -Potřebuji ihned mluvit s McKittrickem!
01:35:28 -Tady McKittrick.
-Pane, máme problém.
01:35:30 WOPR mě nechce pustit do systému. Nemohu zrušit raketovou pohotovost.
01:35:34 -Tak vydržte!
01:35:48 Jo, Paule! Tady McKittrick. WOPR nás nechce pustit do systému!
01:35:52 -Já vím, nikdo se tam nemůže dostat.
01:35:55 Zkoušíme všechno možné. Vypadá to, že vymazal všechna hesla!
01:35:59 To už jsem zkusil. Jistěže mě to napadlo.
01:36:06 -Co to je?
-Kódy k odpálení.
01:36:09 -K čemu to je?
01:36:11 -Joshua hledá kód, aby ty střely odpálil sám.
01:36:25 -Jak jsi na tom, Paule?
-Kontrolujeme vnitřní generátory.
01:36:28 Nefungují! Máte něco?
-Ne, pane. -Pokračujte.
01:36:31 Jsme úplně bezmocní. Odříznul nás od systému!
01:36:34 -Hahaha.
-Pane, to byste měl slyšet.
01:36:39 -Ano?
-Generále. Počítač nás odříznul.
01:36:43 Vysílá namátková čísla do bunkrů.
-On se snaží vypálit střely.
01:36:47 -Já vím.
-No tak toho hajzla vypojte!
01:36:51 -To nepůjde, pane.
01:36:53 Vypojení by si vyložil jako zničení základny!
01:36:56 Řídil by se pak posledním rozkazem! Odpálil by rakety!
01:37:01 -Můžeme zneškodnit střely?
-Víc jak tisíc střel?
01:37:04 Na to není čas.
01:37:06 S jeho rychlostí uhádne správný kód zhruba do 5 minut.
01:37:11 -Pane McKittricku, velice důkladně jsem to zvažoval.
01:37:14 A došel jsem k závěru, že váš obranný systém je na hovno.
01:37:20 -To si nemusím nechat líbit, vy vojenskej mozku!
01:37:22 -Ne. Doufal jsem, že přijdete na něco lepšího.
01:37:25 Muž s vaším vzděláním?
-Generále, chce vás prezident.
01:37:30 -Ale?
01:37:34 Co mu chcete povědět?
01:37:37 -Že znovu povolám do akce bombardéry.
01:37:41 Nakonec se dostanou ke slovu.
01:37:46 Ano, pane?
01:37:54 -Zatím má jeden. Až jich bude 10, odpálí rakety.
01:37:58 -Oni ho nemůžou zastavit?
-Ne, oni ne.
01:38:03 Vymazali z něj moje heslo!
01:38:06 -Co teď budeme dělat?
-To já nevím. Co vy?
01:38:09 -Říkala jsem ti, že si s tím nemáš hrát!
01:38:16 -Hry!
01:38:20 Hry!!!
-Zkus to!
01:38:22 -Johne, nakazíme ho virem.
-To je riskantní. Zničil by systém.
01:38:25 -Jak se tam dostal ten kluk?
-To už nepůjde.
01:38:28 -Napadnout vnitřní obvody?
-Ne, tam se nedostaneme.
01:38:31 -Chce si zahrát. Tak fajn! Ať vypíše seznam!
01:38:33 -Stevene! Proboha!
-Ne, nechte ho! Už s ním hrál.
01:38:36 -Víc než ty to nezkazí, Johne.
-Druhé číslo!
01:38:39 -Kdyby to nějak pomohlo, klidně bych pochcal přívodní kabel.
01:38:42 Pusťte k tomu toho kluka!
-Seznam her!
01:38:50 Šachy!
01:38:58 -Našel třetí číslo.
-Poker!
01:39:04 -Bezpečnostní systém dovnitř nikoho nepustí.
01:39:10 -Světová atomová válka!
01:39:20 -Už má 4 čísla!
01:39:24 -Stevene, sakra. Udělej něco!
-Pojď chlapče, to stačí.
01:39:27 -Ne, ne! Zkus to znovu!
01:39:32 -Znovu ten seznam!
-To už jsme zkoušeli.-Dělejte!
01:39:34 -Jo, dělejte!
01:39:43 -Není to na seznamu!
-Co není na seznamu?
01:39:46 -Pokračuj. Někde to musí být!
01:39:51 -Piškvorky.
01:40:00 -Jsi tam. Ať zneškodní střely!
01:40:02 -Ne! Ne!
01:40:13 -Páté číslo. Má půlku kódu.
01:40:17 -Jeden hráč.
01:40:20 -Dej křížek doprostřed.
-Já vím.
01:40:32 -Šest čísel!
-Tuhle hru nemůže vyhrát!
01:40:35 -Já vím. Ale on ne! Ještě se to nenaučil.
01:40:38 Může to hrát i sám?
01:40:40 -Ano. Počet hráčů nula.
01:41:03 -Sedm čísel!
-Dělej! Tak hraj, sakra!
01:41:18 -Osm čísel!
-Vyšlo to. Chytil se!
01:41:21 Zkouší různé varianty. Učí se hrát!
01:41:25 -Devět čísel!
01:41:31 Deset! Našel kód. Bude střílet!
01:41:35 Zbývající čas O hodin, 0 minut.
01:41:48 -Ááá.
-Generále?
01:41:52 -Plukovníku Conley! Navažte spojení a informujte mě!
01:41:56 Davisi, volejte prezidenta!
-Ano, pane.
01:42:02 PRVNÍ ÚTOK USA.
01:42:20 -Tady Křišťálový palác. Slyšíte mě?
01:42:22 Opakuji, tady Křišťálový palác! Slyšíte mě?
01:42:25 Pozemní linky jsou hluché, snažíme se navázat radiové spojení.
01:42:31 -Jak to jde?
-Venkovní spojení jsou mrtvá.
01:42:33 Zkoušíme kontakt přes satelit.
-Dobře, zkoušejte další frekvence.
01:42:37 Zeptejte se, jestli byly střely odpáleny.
01:42:40 Zjistěte kolik stíhaček máme k dispozici.
01:42:42 Budeme potřebovat cisterny, aby doplnily palivo.
01:42:46 -Topgane, tady je Křišťálový palác. Ozvěte se. Jste tam?
01:42:59 -Co to dělá?
-Učí se.
01:43:47 -Zdravím, profesore Falkene.
01:43:59 -Ahoj, Joshuo.
01:44:02 -Zvláštní hra.
01:44:04 Neprohraje jen ten, kdo ji nezačne hrát.
01:44:15 Což takhle dát si šachovou partii?
01:44:25 -To je skvělé. Výborně!! Jó!!
01:44:33 -Tomu bych nikdy nevěřil.
-Jo! Bezva.
01:44:37 -Gratuluju, bravo. Dokázali jsme to.
01:44:42 Skvělé!
01:44:48 A je to. Já jsem tak šťastná.
01:44:53 -Plukovníku, zrušte stav ohrožení.
01:44:57 -Ano, pane.
01:45:58 Skryté titulky: Petr Kopecký
01:46:01 Vyrobila Česká televize 2014
Svět žil příliš dlouho na pokraji jaderné války, než aby tuto skutečnost filmaři mohli ignorovat. Nejznámějším a také jedním z nejzdařilejších titulů, reagujících na velmocenské hrátky (jež vyvrcholily tzv. kubánskou krizí), je Kubrickův Dr. Divnoláska. Film Válečné hry (1983) vznikl přesně o dvacet let později, tedy v kontextu přece jen odlišných dobových souvislostí. Jeho hrdinou je obyčejný americký středoškolák David, který sice ve škole moc neprospívá, ale se svým počítačem to umí jako málokdo. Při hledání oblíbených „válečných her“ přijde na stopu nečekaného úlovku. Globální termonukleární válka, již objeví na neznámém serveru, vypadá opravdu skvěle. Zjistit heslo, dostat se do systému a začít hrát, to nepředstavuje žádný neřešitelný problém. David se pustí do hry, ovšem netuší, že ve vojenském operačním středisku NORAD vypukne panika, neboť přístroje zničehonic hlásí masivní ruský jaderný útok… Snímek Válečné hry na půdorysu oblíbených teenagerských filmů a v rovině blízké moderní pohádce upozorňoval na tehdy stále aktuální hrozbu. A stal se velkým diváckým hitem. Matthew Broderick v něm ztělesnil prvního ze svých vynalézavých teenagerů, kterého přivedl o pár let později k dokonalosti titulní postavou v Hughesově klasickém díle Volný den Ferrise Buellera. Pro režiséra Johna Badhama (nar. 1939) to byl druhý velký hit jeho kariéry (po Horečce sobotní noci), podobný úspěch se mu ještě podařil se sci-fi komedií Číslo 5 žije. Vedle kladného diváckého ohlasu měly Válečné hry i několik ocenění, mj. tři oscarové nominace (za původní scénář, kameru a zvuk).