Šílený vědátor a jeho nenapravitelně líný učedník ve francouzském animovaném seriálu podle slavného komiksu
00:00:02 Česká televize uvádí francouzský animovaný seriál
00:00:08 LEONARDO JE GÉNIUS
00:00:29 CIRKUSOVÝ ROBOT
00:00:33 CHRÁPÁNÍ
00:00:37 -Vstávat!
00:00:40 Právě jsem vynalezl svůj 42. vynález století!
00:00:43 Opakuji!
-Jejejej!
00:00:45 -Vynalezl jsem 42. vynález století! He?
00:00:48 -Patrně to budou hlasivky z titanu.
-Přestaňte se schovávat!
00:00:51 Věda nás volá, ba přímo na nás čeká!
00:00:54 -No, dobře.
00:00:59 -Tadá!
00:01:01 Není to krásné?
-Je to překrásné!
00:01:05 -Ale jak to prosím vás můžete říct? Vždyť ani nevíte, k čemu to je.
00:01:09 -No, lichotím svému mistrovi!
-Jo tak, no dobře.
00:01:13 Tohle je automatický kráječ másla, ale není dokončen.
00:01:16 Učedníku, šroubovák!
-Hned to bude, mistře!
00:01:21 Eh?
00:01:24 Aha, ty si chceš hrát?
-No jasně, přihraj.
00:01:29 -Hihi, tohle já nemůžu, já musím sloužit vědě!
00:01:34 No tak, ještě jednou.
00:01:39 SMÍCH
-Leontino, chytejte!
00:01:43 -Och, ty si chceš hrát? Tak ukaž, jaké máš reflexy, Basile.
00:01:47 -Tak dost!
-Jé!
00:01:50 -Takhle se podle vás slouží vědě?
00:01:52 To jste se toho šaškování ještě nenabažil?
00:01:55 Copak nemyslíte na ty nebohé hospodyňky,
00:01:57 které zoufale krájí tuhé máslo obyčejným drátem?-Ale já...
00:02:00 -Potom odsud radši běžte, věda klauny nepotřebuje!
00:02:04 A vy už myslím máte chystat oběd! Tak šup, všichni ven!
00:02:07 -Mňau!
00:02:10 -Tak já jsem prý šašek a klaun!
00:02:12 Co si o sobě vůbec myslí, že se tak naparuje?
00:02:14 Tenhle "velký génius"!
-Nedramatizovat.
00:02:17 -Jen klid, hochu, uklidni se.
-Jak se mám uklidnit.
00:02:20 Vždyť nejsem žádný šašek. A kromě toho je snad
00:02:23 ten jeho drát na krájení másla zajímavější než klauniáda?
00:02:26 Však já mu ještě ukážu, čeho jsem schopen!
00:02:29 -Hm?
00:02:33 Vrr!
-Dnes večer na náměstí!
00:02:35 Nenechte si ujít vystoupení, při němž velký Basilus a jeho tlupa
00:02:38 budou bavit malé i velké!
00:02:41 Přijďte se třást strachy před našimi šelmami,
00:02:43 obdivovat akrobaty a smát se s našimi klauny!
00:02:46 No tak, pojďte blíže, pojďte blíže!
00:02:49 -Učedníku, smím se také dozvědět, co se tu děje?
00:02:52 -Děje se to, velevážený velký vědče,
00:02:55 že využiju toho svého, jak říkáte, "klaunování", a rozesměju ostatní.
00:02:59 -Učedníku, pokusím se to říct diplomaticky.
00:03:02 Co vůbec můžete vy vědět o cirkuse? Vy, takový trumbera!
00:03:06 Opravdu si myslíte, že ty vaše skopičiny mohou někoho pobavit?
00:03:10 Nakonec to všechno padne na mě!
-To jsou naprosté nesmysly!
00:03:14 Máme řadu čísel a prodali jsme spoustu lístků!
00:03:17 -Prodali jste lístky? A kolik?
-Ani sám nevím.
00:03:20 Zeptejte se Leontiny, já jsem totiž umělec!
00:03:23 -Drahá Leontino, učedník mi říkal, do čeho jste se pustili.
00:03:27 -Ano. A co?
-Víte, vypadá to,
00:03:29 že budete mít jistý úspěch.
-Ano, a co?
00:03:32 -Nemůžete mi k tomu říci víc?
-Všechno je vyprodáno!
00:03:37 -Všechno? Co znamená to "všechno"?
-No, já nevím.
00:03:41 Nepočítala jsem to, asi 572 lístků!
00:03:43 -Jeh! Poslyšte, učedníku, měl bych takový nápad.
00:03:47 Nechtěl byste na tom představení spolupracovat se mnou?
00:03:51 -Musím si to rozmyslet. Ne. To by myslím nešlo, je mi líto.
00:03:56 -Dobře. Jste propuštěn!
-Prosím?
00:03:58 -Jste snad hluchý? Odmítáte mnou nabídnutou spolupráci,
00:04:01 tak vám dávám výpověď.
-Ale, to mi přece nemůžete udělat!
00:04:04 Kam bych prosím vás šel? Jsem profesionální učedník.
00:04:08 Sloužím vědě, a s radostí.
-To je váš problém.
00:04:11 -Počkejte, mistře! Myslím, že jsem změnil názor.
00:04:14 Bude mi ctí s vámi spolupracovat.
-To je zajímavé.
00:04:18 Co vás mohlo přimět k tak prudké změně názoru?
00:04:21 Podepište to! Tady a ještě na konci stránky.
00:04:24 Hihi.
00:04:27 Dobrá, teď mi ukažte, jaká čísla jste si připravili.
00:04:30 -To je Grobot, veselý klaun.
-Dobrý den, dětičky!
00:04:34 Já jsem Gro-gro-grobot, klaun.
00:04:37 Děti... smát se. Klaun veselý.
-Tohle je vskutku k popukání.
00:04:43 -Viďte, a co teprve až uvidíte ta další čísla.
00:04:46 Přichází Leontina, naše slavná akrobatka.
00:04:49 Ukáže vám, co všechno umí.
00:04:57 -Ale to já nemůžu.
00:04:59 Já mám závrať. PLÁČ
00:05:02 -Moment, počkejte!
-Myslím, že už jsem viděl dost.
00:05:05 A tohle bude patrně ta nebezpečná africká šelma.
00:05:08 -No jasně, jak jste to mohl uhodnout?
00:05:11 -Počkejte tu na mě!
00:05:14 -Blahopřeju k cirkusu! Konečně jste dobře využil své geniality.
00:05:19 -Díky, pane Leonardo!
00:05:23 -Já moc nevím, co s tím svým učedníkem chystáte,
00:05:26 ale nějak se mi to nelíbí! Dívejte se na mě!-No já...
00:05:29 -Nepřeju si tu nějaké nepříjemnosti. V žádném případě!
00:05:33 Já vás znám a nechci, aby se tu vyskytly problémy,
00:05:36 ani ty nejmenší, rozuměl jste mi?
00:05:39 Nic! Kromě toho se na to přijdu podívat osobně, i s dětmi.
00:05:42 Na shledanou večer, milý spoluobčane.
00:05:48 -Do práce!
00:05:51 -(dav)Cirkus! Cirkus! Cirkus!
00:05:55 -Co kde dělá? Měli jsme začít už před deseti minutami!
00:05:59 -Nevím, kde je, a ani nebere leofon.
00:06:02 -Ajajaj, tak to už se bojím, že to celé špatně skončí.
00:06:05 -Předpokládám, že jste na mě čekali.-Oh.
00:06:08 -No. Ano. A mistře, co teď budeme dělat?
00:06:11 -Vy, učedníku, nedělejte nic, a hlavně se ničeho nedotýkejte!
00:06:14 Leontino, je to na vás. Naprogramoval jsem to,
00:06:17 o nic se nestarejte.
-Ale já... Ooo!
00:06:20 -A nyní, vážené panstvo, Leontina, královna vzduchu! Pěkné, že?
00:06:25 JEKOT
00:06:30 -Bravo!
-Všechno jsem naprogramoval.
00:06:33 -Dobrý!
-Teď přijde lev.
00:06:36 -Tak to zní hrdě.
-Jo! Výborně!
00:06:39 -Vážené panstvo, představení pokračuje!
00:06:42 Doufám, že se vám to zatím líbilo.
-Ano! Jasně!
00:06:45 -Nyní přichází šelmy!
-Dobrý den, milé děti.
00:06:47 Já jsem klaun lvíček, veselý a k popukání!
00:06:50 -Naprostý triumf!
-Jé! Bezva! To je něco!
00:06:54 SMÍCH
-To jo...
00:06:58 -A pak, po vystoupení šelem, tam pošlu klauna!
00:07:01 A už to jede!
00:07:04 -Je normální, že je tak rozesmály šelmy?
00:07:07 -Smáli se šelmám? Prohodil jsem programy!
00:07:09 -Líbí se vám to, děti?
-Ano! Jó!
00:07:12 -Já jsem Grobot, veselý klaun. Grobot děti sežere, Grobot má hlad!
00:07:17 -Jé! Pomoc! Rychle pryč!
00:07:21 -Jdu ho zastavit!
00:07:23 -Grobot děti sežere, Grobot má hlad.
00:07:28 -Dobrý, mistře, chytil jsem ho!
-Dobrá práce, učedníku.
00:07:31 Zneškodnil jste ho.
-Zapomněl jste, co jsem vám říkal?!
00:07:34 -Je tady i s učedníkem!
-Co budeme dělat, mistře?
00:07:38 -Utíkat! JEKOT
00:07:43 -(zpěv)Jak já miluju prácičku svou, stala se velkou radostí mou.
00:07:47 -Dost, učedníku.
00:07:49 S tímhle stejně nemůžete do soutěže talentů.
00:07:52 -Že ne? A proč ne?
-Opravdu vám to musím říkat?
00:07:55 Víš tohle?
00:07:58 -Dnešní cirkus, to je řada vystoupení artistů,
00:08:01 cvičených zvířat s krotiteli, klaunů a různých žonglérů
00:08:04 a kouzelníků.
00:08:07 Představení se obvykle koná v sále nebo stanu s kruhovou dráhou.
00:08:10 Naše pojetí cirkusu vychází z antických římských her,
00:08:14 odtud také jméno cirkus, které označovalo kruhovou arénu
00:08:17 pro závody na vozech, kde přestávky zpestřovali různí kejklíři.
00:08:21 První představení moderního cirkusu se konalo v lednu 1768 v Londýně
00:08:25 a vystupovalo v něm hodně krasojezdců na koních,
00:08:28 pro které je kruhová dráha výhodná.
00:08:31 Dnes jezdí cirkusy se svými programy po celém světě.
00:08:34 -A to je velký svátek.
00:08:45 Skryté titulky: Karolína Drew Vyrobila Česká televize 2014