Šílený vědátor a jeho nenapravitelně líný učedník ve francouzském animovaném seriálu podle slavného komiksu
00:00:02 Česká televize uvádí francouzský animovaný seriál
00:00:08 LEONARDO JE GÉNIUS
00:00:29 GENIÁLNÍ BASIL
00:00:32 -To je hrůza, vůbec žádný nápad.
00:00:35 Dneska mě vůbec nic nenapadá a nenapadá.
00:00:38 Kdy už mě něco napadne, takovou dobu už přemýšlím a nic.
00:00:42 Nápad nepřichází.
00:00:44 Konečně mám nápad! Ale kde mám učedníka?
00:00:50 CHRÁPÁNÍ
-Ech.
00:01:05 -Ano, mistře? Co se vám stalo? Nic jsem necítil.
00:01:09 -Hm, tak honem rychle vstaňte a přijďte za mnou.
00:01:14 Eh.
-Ehm, mistře? Mistře. Eh.
00:01:21 -Jak tak na vás koukám, mistře, vy dnes opravdu
00:01:24 nejste v nejlepší formě.
-Ham.-Jsem v pořádku,
00:01:27 ale celou noc jsem přemýšlel o svém dalším vynálezu.
00:01:30 A myslím, že jsem vynalezl věc, která změní běžný život lidstva.
00:01:34 -A jaký je ten váš nový vynález?
-No, je to...
00:01:38 Prostě mi to vypadlo. A, už vím, je to vidlička!
00:01:42 -Ale vidlička už byla dávno vynalezena.
00:01:45 -Nebuďte drzý, učedníku!
-Vždyť jsem nic neudělal!
00:01:49 -Pf, no právě, a v tom je ten problém.
00:01:52 -Teda vy jste ale, Leontino!
-No, no, neber si to tak, hochu.
00:01:56 O nic nejde. Mistr je jen trochu unavený.
00:01:59 A vy se jen proto, že vás už nic nenapadá,
00:02:02 nemusíte pouštět do toho chlapce.
-Mě že nic nenapadá?
00:02:06 Mě, nejinteligentnějšího tvora na Zemi?
00:02:09 -Když jste tak inteligentní, tak vymyslete nějaký stroj,
00:02:12 který by myslel za vás, když vy máte výpadek.
00:02:14 -Ano, a přesně to udělám! Když v tomhle domě není nikdo,
00:02:18 kdo by byl ochoten sloužit vědě, bude to zase všechno na mně.
00:02:28 Konečně! Ech.
00:02:30 Hm, ano, ano.
00:02:33 Už to cítím, och, cítím že to přichází!
00:02:36 Myšlenky mi v hlavě víří, hm, ano.
00:02:40 Jaký krásný den! Kdepak mám učedníka?
00:02:43 Ale co na tom sejde, je tak krásný den,
00:02:46 pro tanec jako stvořený!
00:02:48 Tralalí, tralalá, génius jsem já! Lalalá!
00:02:52 -Ach!
-Tralalinky, tralalá!
00:02:55 SMÍCH
-Paměť má je trvalá!
00:02:58 Tralala a tralalí, génius jsem nemalý!
00:03:01 -Mistře! Mistře!
-No copak, co se stalo?
00:03:03 -No, já nevím, ale spal jste celou noc
00:03:06 na tom vašem stroji.
-Cože, celou noc?
00:03:08 Ale to není možné, to v žádném případě!
00:03:11 -Zdá se, že se na něm spí moc dobře.
00:03:15 Jeh, hihi. Ehe.
00:03:18 Eh.
00:03:22 -Ooo!
00:03:24 Ale propána, co to děláte? Ten stroj ještě není hotov.
00:03:27 Tedy kromě toho, že jste ho zneužil ke spaní.
00:03:30 -To by stačilo, konec žertů, máme myslím dost práce.
00:03:33 -Učedníku, jste to opravdu vy?
-Ano, ovšem.
00:03:37 Kdo by to podle vás měl být?
-Oh.
00:03:41 To jsou mi věci.
00:03:46 -Takhle to bude správně.
-Ale, ale to...
00:03:49 -Jestli mě teď nepotřebujete, zajdu si do knihovny,
00:03:51 chci si přečíst něco o kvantové fyzice.
00:03:54 -Och? Já zírám, to ho tak změnil ten váš stroj?
00:03:57 -No ano, ale i mně se to zdá dost divné.
00:04:00 -Snad si nechcete stěžovat, když to vypadá,
00:04:02 že ho ta práce začala bavit.
-Doufejme,
00:04:05 že i takhle mi bude k něčemu. Uvidíme.
00:04:09 -Ale mami, všechno je v pohodě, nedělej si starosti.
00:04:13 Ano, trošinku jsem Leofon předělal, aby se dal přenášet,
00:04:17 a překřtil jsem ho na Basilofon, chápete, ne?
00:04:20 -Hihi, ale...
00:04:34 -Ke stolu! Máme špagety!
00:04:37 -Jeh! Oh.
00:04:39 Bezva! Špagety!
00:04:50 Učedníku, co to děláte?
-Elektronické struhadlo na sýr,
00:04:54 strouhání tak bude o 60,7 procenta rychlejší než na struhadle běžném.
00:04:59 -Mhm. Chápu, rozumím.
00:05:02 -Poslyšte, milá Leontino, ta automatická myčka nádobí,
00:05:05 kterou vyrobil mistr, už zase nefunguje, viďte?
00:05:08 -Mm, já nevím, já...-Poslyšte, vy mluvící opice, to stačilo!
00:05:12 Když jste tak náhle zdatný, opravte ji!
00:05:15 -Samozřejmě, mistře.
00:05:19 -Začíná mi pěkně lézt na nervy!
-Opravdu je teď poněkud zvláštní.
00:05:22 Ani trošinku nezajásal, když jsem oznámila,
00:05:25 že budou k obědu špagety.
00:05:27 -Poslyšte, Leontino, nemáte ještě náhodou ty obrázky,
00:05:31 co vám letos k narozeninám namaloval váš malý synovec?
00:05:35 -Ty myslím ještě mám.
-Přineste mi je.
00:05:42 Učedníku, pojďte sem, potřebuju vás!
00:05:45 -Ano, mistře, co se děje?
00:05:47 -Podívejte se na to, nedaří se mi dekódovat zprávy,
00:05:50 které mi poslal jeden polský kolega.
00:05:53 Nemohl byste mi s tím pomoci, když jste nyní tak chytrý?
00:05:56 -Podívám se na to. To je opravdu velice zajímavé.
00:06:01 -Mm!
00:06:04 -Myslíte, že to vyjde?
-Pšt.
00:06:07 -No, snadné to tedy není, budu o tom muset popřemýšlet.
00:06:18 Ech!
00:06:20 -Tak co, učedníku, kdo je tady génius?
00:06:23 -Přestaňte! Ihned!
-Už to asi bude v pořádku.
00:06:27 -Hm? Mm.
00:06:29 -Povedlo se to? Basile! Hú! Tak co, Basilku?
00:06:34 -Budli, gaga.
00:06:37 -Aha, obávám se, že ten skok nazpět byl jaksi příliš mocný.
00:06:41 Tak moment. Mm.
00:06:44 Teď by to mělo být v pořádku.
-Au, moje hlava. Co se to tu dělo?
00:06:48 Zdálo se mi, že mě pronásledovaly hromady čísel.
00:06:52 Och, to jsou obrázky vašeho synovce?
00:06:56 Jsou moc pěkné, kluk má talent. SMÍCH
00:07:01 -Tak pojďte, špagety už čekají!
-Bezva, špagety!
00:07:05 -Ech. Mm.
00:07:12 Jak krásně se mi s vámi tančí.
-Och, ano. Hm.
00:07:17 Ach, máte nádherný vous.
00:07:21 -O.
-Špagety čekají, musím to opakovat?
00:07:34 -No jo, máme špagety.
00:07:38 Učedníku, vy máte víc špaget než já.
00:07:41 -Tak to bych neřekl, není to spíš naopak?
00:07:45 -Nene, tak spočítejte ty své a potom ty mé, a uvidí se!
00:07:48 -Sloužím vědě, a s radostí.
00:07:52 -Víš tohle?
00:07:54 -V roce 1936 Alan Turing uveřejnil článek,
00:07:57 v němž představil první abstraktní počítač
00:07:59 a vymyslel systém programování,
00:08:02 využívající binárního kódu na bázi nul a jedniček.
00:08:05 První funkční počítač, Colosus,
00:08:08 vznikl v Anglii za 2. světové války.
00:08:11 Skládal se z elektronek
00:08:13 a byl schopen provést 5000 operací za sekundu.
00:08:16 ENIAC byl uveden do provozu v roce 1946
00:08:19 na Pensylvánské universitě.
00:08:21 Prováděl 100 000 operací za sekundu.
00:08:24 V roce 1970 se přechází na mikroprocesory.
00:08:27 Dnes váží pár gramů a za sekundu zvládnou přes 10 miliard operací.
00:08:30 -A jejich výkonnost stoupá.
00:08:41 Skryté titulky: Karolína Drew Vyrobila Česká televize 2014