Šílený vědátor a jeho nenapravitelně líný učedník ve francouzském animovaném seriálu podle slavného komiksu
00:00:02 Česká televize uvádí francouzský animovaný seriál
00:00:08 LEONARDO JE GÉNIUS
00:00:29 HLAS
00:00:36 CHRÁPÁNÍ
00:00:38 -Vy jste o tom snili, ale profesor Lapsus to vyrobil.
00:00:41 Jediný, pravý a úžasný! Řeší vše!
00:00:44 Bolesti zad, krku i žaludku, spálenou kůži, mastné nádobí,
00:00:47 poškrábané vany i karoserie bez lesku!
00:00:50 -Kdo jste?
-Elixír profesora Lapsuse
00:00:53 je nyní k mání ve flakonech, v lahvích, v kanystrech
00:00:56 i ve dvousetlitrových sudech! Vyzkoušejte a zamilujete si ho!
00:01:00 -Co tady děláte?
00:01:02 -Vidím, že mladý pán má velký zájem!
00:01:04 Podepište objednávku a během dne vám bude doručena.
00:01:08 HEKY
00:01:10 -A už se mě nikdy neopovažujte budit!
00:01:13 -Vy jste o tom snili, ale profesor Lapsus to vyrobil.
00:01:17 Jediný, pravý a úžasný! Řeší vše! Bolesti zad, krku i žaludku,
00:01:21 spálenou kůži i mastné nádobí! Elixír profesora Lapsuse
00:01:25 je nyní k mání ve flakonech i v lahvích, ááá!
00:01:29 Uch!
00:01:31 Vyzkoušejte a hned si ho zamilujete! Jeh!
00:01:34 -Tohle přece nejde.
-To vážně nejde!
00:01:37 -To mi povídejte! Ten Lapsus je velký šarlatán!
00:01:40 -Ale o to vlastně zrovna až tak nejde, mistře.
00:01:43 -Dobrá, a o co tedy jde, učedníku?
00:01:46 -Že kdekdo leze do domu jako do holubníku!
00:01:49 -Musím uznat, že máte tentokrát plnou pravdu, drahá Leontino.
00:01:53 Génius to hned napraví.
00:01:58 Mám to, hehe. Ha, eh.
00:02:01 -Auva!
-Tak! Hehe.
00:02:05 -Auvajs!
00:02:08 Au!
00:02:10 Eh.
-Ano? Říkal jste něco, učedníku?
00:02:14 -Uch!
00:02:16 -Teď půjdete do ateliéru, já zazvoním a až se ohlásím,
00:02:19 tak stisknete knoflík a otevřete mi.
00:02:22 -Dobře, dobře.
00:02:24 -A trošku s sebou hoďte, je tu zima.
00:02:27 JEKTÁNÍ ZUBY ZVONEK
00:02:33 -Ano? Ano, co si přejete?
00:02:36 -To jsem já, otevřete.
-Kdo "já"?
00:02:39 -Já, přece! Já! Vy jeden trumbero!
-Já vás neznám.
00:02:43 -Jsem váš mistr Leonardo!
00:02:46 -A jak mám vědět, že je to pravda? Běžte si svou cestou!
00:02:49 -Učedníku! Učedníku, okamžitě mi otevřete,
00:02:52 nebo vyrazím dveře!
00:02:54 Dobrý den, milý pane, to máme krásně,
00:02:57 i když trošku chladno. Ech! Uch!
00:03:01 -Ke stolu, budou špagety!
00:03:05 -Bezva, špagety!
-Kde je mistr Leonardo?
00:03:09 -Je ještě venku, zkouší asi ten nový "dveřofon".
00:03:13 HEKY
00:03:15 -Mistře, poběžte honem, právě se podává oběd!
00:03:19 -Vrrr!
-Musím vám něco říct,
00:03:22 nějaký chlápek se v tom dveřofonu vydával za vás!
00:03:25 Hehehehe.
-Trumbero!
00:03:28 -Tak ten váš dveřofon už funguje, pane Leonardo?
00:03:33 -Jo, ale chodí tu nečestní lidé, co se vydávají za jiné!
00:03:36 -Mm!
00:03:38 -Hm? RÁNA
00:03:41 -Mm!
-Co je? Co jsem řekl?
00:03:43 -Já říkám, že jste naprostý ťulpas! Hh! Hm! Oh?
00:03:49 ZVONEK
-Ano?
00:03:51 -Vy jste o tom snili, ale profesor Lapsus to vyrobil.
00:03:55 Jediný, pravý... JEKOT-Zamilujete si ho!
00:03:58 -Vy jste dnes nějak nervózní, mistře.
00:04:00 -Vrrr! JEKOT
00:04:04 -Ach jo. Vážně je dneska dost nervózní.
00:04:07 -Mhm.
00:04:10 -Zopakuju vám to. Jste návštěva.
-A jaká?
00:04:13 -Tak jste tedy Leontina.
-No jistě, to vím.
00:04:17 -A zazvoníte.
-Mhm.
00:04:19 -Jenže dveře teď nejsou úplně zavřené.
00:04:22 -To je pravda, proč jste tam dal tu bednu?
00:04:26 -Protože vám chci vysvětlit, jak to funguje,
00:04:30 a kdyby byly dveře zavřené, tak se nedostaneme dovnitř.
00:04:33 Protože ten trumbera, by nás nechal trčet venku,
00:04:37 jako předtím mě, hodinu na mrazu!
-Vy jste dnes nervózní.
00:04:41 -No tak tedy, jsem doktor Lapsus.
-Cože?
00:04:44 -Ale co to vykládá?
00:04:47 -Jsem tedy Leonardo, ano?
00:04:49 -Bezva!
-Mhm.
00:04:51 ZVONEK
-A nyní zvoním na zvonek!
00:04:54 -(muž. hlas)Kdo je to?
-Leonardo!
00:04:57 A teď se dveře samy otevřou!
00:04:59 Vymyslel jsem totiž, aby rozeznávaly hlasy!
00:05:02 -A jak budou vědět, že to jsme my?
-Dobrá otázka.
00:05:05 Musíme své hlasy nahrát. A ten stroj si je pak zapamatuje.
00:05:10 Mm. Tak mluvte.
00:05:13 -Dobrý večer, tady je Pamela. SMÍCH
00:05:16 VRČENÍ
-No tak dobře. Leontina.
00:05:20 -Hm. Teď vy!
00:05:24 -A co kdybych si říkal Johnny?
00:05:27 -Mm. -No tak ne...
-Mluvte!
00:05:30 -Basil Dudemand des Grieux de la Rochefontaine.
00:05:34 No vážně, jmenuju se Basil Dudemand des Grieux
00:05:36 de la Rochefontaine. A nemusíte se rozčilovat.
00:05:39 -Mmm!
-Basil.
00:05:43 -Mhm.
00:05:45 Leonardo, génius.
00:05:48 -To ale není spravedlivé.
-Mlčte konečně!
00:05:51 JEKTÁNÍ ZUBY
-Hepčí!
00:05:55 -Zdravíčko. Opravdu je zima.
-Díky, Leontino.
00:05:58 Tak, má milá, vy budete mít tu čest vyzkoušet hlasové rozeznávání.
00:06:03 Nyní zazvoňte a chovejte se naprosto přirozeně.
00:06:06 -Hm. ZVONEK
00:06:09 -(muž.hlas)Kdo je to?
-Leontina. Oho!
00:06:12 -Vím, že jsem geniální, ale to-tohle mě potěšilo.
00:06:16 A teď vy, Ba-basile, sehrajete nežádoucího obtížného vetřelce.
00:06:20 -A co mám jako říkat?
00:06:22 -Hlavně ne své jméno, ale co, cokoli, co, co, co vás napadne.
00:06:25 -Vážně?ZVONEK
-Kdo je to?
00:06:28 -Ehm, tady Johnny.
-Běžte si po svých!
00:06:31 -Ó!
-Och!
00:06:33 -A teď se o-ohlaste svým jménem.
-Kdo je to?
00:06:36 -Basil!
00:06:38 -A teď to-to zase zkuste jako ve-vetřelec.
00:06:42 -Kdo je to?
-Tady je Johnny!
00:06:45 -Trochu jsem ten systém zdokonalil. A teď já. Hepčí!
00:06:49 -Hepčí!
-Hepčí!
00:06:51 (nachlaz. hlasem)Mám dojem, mistře, že jsme od vás tu rýmu chytli.
00:06:55 -(všichni nachlaz. hlasem) Tak honem, ať jsme vevnitř.
00:06:57 -Kdo je to?
-Leonardo.
00:07:00 -Běžte si po svých!
-No přece Leonardo. Leonardo!
00:07:07 -Leontina.
-Běžte si po svých!
00:07:09 -To myslím opravdu udělám.
00:07:12 -Koukej mi otevřít, a hned, nebo ty dveře vyrazím!
00:07:21 Dobrá, když to nejde dveřmi, potom půjdeme oknem.
00:07:26 Eh?
00:07:28 Hihi.
-Já vás odnaučím lézt lidem
00:07:31 do domu oknem!
-Ale to je omyl.
00:07:34 To je náš dům, slyšíte?!
-Tady je ještě tvůj kumpán!
00:07:37 -Rozpoznávání hlasů mu tedy zrovna moc nešlo, hepčí!
00:07:41 -Mlčte, vy trumbero!
00:07:43 -Vy jste o tom snili, ale profesor Lapsus to vyrobil.
00:07:47 Jediný a úžasný...
00:07:49 -Učedníku, mám tady zajímavý dopis, přečtu vám ho.
00:07:52 Nejvzácnější génie, doslechli jsme se,
00:07:55 že existuje na světě bytost nevídané krásy
00:07:57 a nezměrné inteligence.
-Poznávám váš rukopis.
00:08:00 Vy to po sobě přečtete?
-Nemelte!
00:08:03 Víš tohle?
00:08:05 -Automatické rozlišení řeči je počítačová technika,
00:08:08 která umožňuje analyzovat slovo zachycené pomocí mikrofonu
00:08:11 a převést ho do formy použitelné pro počítač.
00:08:14 Využívá se třeba k otevírání dveří
00:08:17 nebo k obsluze zákazníka po telefonu.
00:08:20 Tato technika také umožňuje zapsat do počítače něčí řeč.
00:08:23 Počítač se musí předem seznámit s hlasem řečníka.
00:08:26 Kdyby bylo řečníků více,
00:08:29 dokázal by rozeznávat jen 50 až 100 slov.
00:08:31 Také je třeba počítač naprogramovat na zvolený jazyk a na to,
00:08:35 že některé slovo se dá vyslovit různě,
00:08:37 ale i tak dochází k četným chybám.
00:08:40 -A co teprve kdyby řečník koktal!
00:08:51 Skryté titulky: Karolína Drew Vyrobila Česká televize 2014