Statečný kovboj umí tasit kolty rychleji, než jeho vlastní stín. Francouzský animovaný seriál
00:00:02 NOVÁ DOBRODRUŽSTVÍ LUCKYHO LUKA
00:00:05 Ten člověk v bílém klobouku sám jezdí pouští
00:00:09 a štěstí ho nikdy neopouští. Má svého koně a svou pistoli
00:00:13 a věřte mi, nebo ne, i mouchu v letu klidně zastřelí.
00:00:18 Jeho kůň je jeho rodina, náš další příběh právě začíná.
00:00:22 Je to kovboj a je osamělý.
00:00:28 Každý ho na Západě zná,
00:00:35 hlavně když Daltonovy chytit má.
00:00:42 Každý ho na Západě zná.
00:00:45 LUCKY LUKE VERSUS SHERLOCK HOLMES
00:00:52 Zvláštní vydání!
00:00:54 Královna Victorie poctí svou návštěvou Bílý dům!
00:00:59 Přečtěte si o tom v Postu!
00:01:02 Je to vskutku velká pocta, Veličenstvo,
00:01:06 pro tak mladou, plodnou a silnou zemi, jako je ta naše,
00:01:10 uvítat zástupce tak malého a slabého státu, jako je ten váš.
00:01:15 Váš Bílý dům mě velmi zaujal.
00:01:19 Připomíná mi ty legrační venkovské chatky, co si u nás staví chudina.
00:01:24 My zase nemáme královny a chudinu. My jsme si všichni rovni.
00:01:29 Naše zámky nám závidí celá Evropa.
00:01:32 Ale naše velké ranče určitě zahanbí vaše staré zámky věčně v mlhách.
00:01:37 Ale nám, můj milý, patří celá Indie.
00:01:40 -Ale indiáni utekli k nám.
-Indiáni, pindiáni!
00:01:44 My máme největšího detektiva na světě, sira Sherlocka Holmese.
00:01:49 -My máme Luckyho Luka, pane.
-Lucky koho?
00:01:54 Luckyho Luka. Kovboje rychlého jako vlastní stín.
00:01:58 Už jste slyšela o Lucky Lukovi?
00:02:01 Ten určitě předčí i vašeho Sherlocka Holmese.
00:02:06 Sherlocka Holmese nepřekoná nějaký kolonista.
00:02:10 -Naprosto nemyslitelné.
-Chcete se vsadit?
00:02:13 Souhlasím, pane.
00:02:18 Nebudeme to nikomu říkat, je to jen mezi námi.
00:02:22 Tak a nyní podmínky naší sázky.
00:02:42 Už mám dost těchhle malých příborů!
00:02:45 Hej, Joe, místo toho, abychom kopali malou lžičkou,
00:02:49 proč bychom si prostě neřekli o větší?
00:02:53 Půjdu se zeptat hlídačů,
00:02:56 jestli by nám třeba nepůjčili polévkovou.
00:03:00 Asi malér, Joe, tohle místo je opuštěné.
00:03:13 Pšš. Pšš.
00:03:18 Au!
00:03:21 Pšš. Pšš.
00:03:24 Já jsem neslyšel vůbec nic.
00:03:30 Ani jsem neviděl vůbec nic.
00:03:50 Joe, spadnul jsi na ten klíč.
00:03:56 To je on!
00:04:02 Už jsem myslel, že neodejdou.
00:04:06 Jo, je snadnější je tady udržet, než dostat je pryč.
00:04:10 Luku, telegram! To je ale ubohé vězení.
00:04:18 Asi máme práci.
00:04:21 Já nevím, tenhle kondicionér má působit ještě 10 minut.
00:04:32 (VÝSTŘELY)
00:04:35 Jsem Sherlock Holmes,
00:04:38 soukromý detektiv ve službách Jejího Veličenstva.
00:04:42 Těší mě. A já jsem... Ne, mlčte!
00:04:52 Hej, dej pozor.
00:04:55 Soudě podle prachu, který ulpěl na srsti koně,
00:04:59 cestoval jste 1.234 míle a 80 stop bez zastávky.
00:05:03 Jste daleko od svého domova. Stal se z vás osamělý kovboj.
00:05:08 A to přehnané oblečení a díra na vašem pouzdře
00:05:12 značí schopnost jet nezvyklou rychlostí.
00:05:16 Vy budete Lucky Luke. Tak tomu říkám umět si všímat.
00:05:21 Pozorování, analýzy a dedukce.
00:05:24 Moje celé umění se vejde do tří slov.
00:05:29 Byl byste tak hodný a přinesl Trevorovi trochu vody?
00:05:39 Velmi dobře, udělám to sám. Pokořil jste mě.
00:05:44 Zatím ještě ne.
00:05:47 Kdyby jeho hlava byla ještě větší, mohl by nosit to vědro pořád.
00:05:51 Co dělá soukromý detektiv ve službách Jejího Veličenstva
00:05:54 tak daleko od Londýna?
00:05:57 Pronásleduje 4 notorické zločince Daltonovy. Znáte je?
00:06:01 Ano, tak trochu.
00:06:04 Divoký západ je pro cizince nebezpečné místo, Holmesi.
00:06:09 Příště nemusíte mít štěstí.
00:06:12 Bylo mi jasné, že ta větev, na kterou jsem byl pověšen,
00:06:16 by měla unést určitou váhu a navíc ještě 160 liber.
00:06:20 Oblečený vážím 165 liber.
00:06:22 Byla předurčena k tomu, aby se zlomila.
00:06:25 Díky skvělé anglické kuchyni jsem měl štěstí.
00:06:28 Velmi výživné, drahý Holmesi.
00:06:32 Jaký si dáte nápoj, Luku? Limonádu s ušlehaným mlékem?Jo.
00:06:37 A já si dám čaj. Co to je?
00:06:41 To je chutný kopec nasekaných lístků,
00:06:45 roztomile namočených ve vodě, která je vroucí, ale nevaří se.
00:06:51 Bille, slyšel jste nějaké novinky o vyloupené bance,
00:06:55 či jiných zločinech? Daltonovi jsou opět na útěku.
00:07:05 Daltonovi nás přepadli!
00:07:08 Asi tak před hodinou, hned za Bolestnou roklí!
00:07:12 Ale no tak, Luku, copak už jste zapomněl?
00:07:15 Pozorování, analýzy a dedukce! Není čas.
00:07:19 Mohu si prohlédnout váš vůz?
00:07:22 Jestli myslíte můj dostavník, tak ten je venku.
00:07:27 S trochou štěstí je chytíme dřív, než padne noc.
00:07:31 Má koupel možná bude ještě teplá.
00:07:40 Myslím, že bys měl začít držet dietu.
00:07:44 A proč? Právě jsem zhubnul 160 liber.
00:07:48 Tak počkat,
00:07:50 buď tohle někdo naříznul, nebo tady mají velké termity.
00:08:20 To je divné, ty stopy nepokračují na druhé straně.
00:08:24 Že by snad Daltonovi dostali nakonec rozum?
00:08:50 Housle jsou mojí vášní. To neříkejte, já raději harmoniku.
00:08:56 Šálek čaje, můj příteli? Jestli je to vše, co máte...
00:09:06 Vaše stopa vychladla. Mléko?Jo.
00:09:09 Mám stále takový zvláštní pocit, že ti ničemové jsou někde nablízku.
00:09:15 Zítra jdeme do města a vyřídíme tam pár věcí.
00:09:18 Joe, já teď půjdu pro trochu vody, ještě než budeme jíst, jo?
00:09:23 Pokus se nezvrtnout si zase nohu, ano?
00:09:26 No a kolem poledne přepadneme tu banku.
00:09:30 Můj drahý Luku, najdu Daltonovy dřív než ty, to je jisté.
00:09:34 Není důležité, kdo dřív ty lupiče najde,
00:09:37 ale důležité je, dostat je za mříže. Jsou nebezpeční.
00:09:51 Averelle? Pěkný večer.
00:09:55 Lucky Luke je tady! Hned za tím rohem!
00:10:00 Co, Lucky Luke?! Nikdo ani hnout.
00:10:07 Já Luckyho Luka zastřelím. Já ho zastřelím!
00:10:15 Luku, příteli, kdepak jsi?
00:10:19 Ó, má zbraň! Z příkazu Jejího Veličenstva, vzdejte se!
00:10:27 Padáme odsud!!
00:10:30 Musím vás důrazně požádat, abyste se okamžitě probral.
00:10:37 Žijete? Někdo mě omráčil.
00:10:40 Ujišťuji vás, Luku, já to nebyl.
00:10:45 Jo, já vím. Jste sice zvláštní, ale počestný.
00:10:50 Jak se daří siru Sherlockovi, Edgare?
00:10:54 Pokračuje přesně tak, jak si přejete, Vaše Veličenstvo.
00:10:58 Pokračujte, Edgare, jen dál.
00:11:01 Víte, ten hloupý nápad toho vesničana Granta
00:11:05 nás upřímně řečeno velmi zaskočil.
00:11:14 Jen klid, Holmesi, nebudou daleko. Na druhou stranu stopa.
00:11:19 Ten úlomek nehtu nám může ulehčit dlouhá trápení a neplodné stíhání.
00:11:30 Je to velmi třpytivé.
00:11:33 Tento kus nehtu byl ulomen před 8 minutami.
00:11:37 Prošel rukou, která neviděla mýdlo asi tak přibližně 654 dny.
00:11:42 Napětí v tom kousku
00:11:44 značí míru velké hloubky intelektuální koncentrace.
00:11:48 Osoba měla v plánu nějaký nezákonný přestupek.
00:11:51 Hádal bych tak přepadení banky.
00:11:54 Dedukuji, že to je banka v Bohaté rokli,
00:11:57 která je odtud 34 míle.
00:12:06 Tenhle starý siouxský trik obalamutí každého,
00:12:10 kdo nám jde po stopě.
00:12:13 Tentokrát se přesně řídím tvými pokyny.
00:12:20 Říkal jsi, ať jedeme pozpátku, tak jsem to udělal, Joe.
00:12:34 Tohle je přepadení! A takhle nás tady nikdo nepozná!
00:12:47 Zajímavá technika.
00:12:50 Všichni darebáci se dnes obracejí ke starým tradicím zády.
00:13:15 Hele, to je Lucky Luke. Mám s ním ještě nějaké nevyřízené účty.
00:13:25 Neviděli jste tu Daltonovy?
00:13:28 Asi tak před hodinou přepadli banku.
00:13:35 Tvoje vyrušování je neomluvitelně drzé.
00:13:39 Pan Luke právě mluvil s hostinským.
00:13:43 Netušíte, kterou cestou se vydali? Mířili k východu, ale pozpátku.
00:13:48 Jdeme, Holmesi.
00:13:51 Holmesi...
00:14:03 Moment, Luku, tenhle gentleman mě pozval na malou partičku pokeru.
00:14:08 Vůbec tu hru neumím, ale nikdy si takovou příležitost nenechám ujít.
00:14:12 Tak až prohrajete košili, čekám venku.
00:14:17 Je to jednoduché, je tady pět es. Promiňte, pět karet pro každého.
00:14:24 Lucky Luke odchází, jdeme za ním.
00:14:36 Drahouškové, nechcete si s náma trochu užít?
00:14:44 No tak kdy?
00:14:47 Luckyho Lucka jsme ztratili, Vaše Veličenstvo.
00:14:50 Máte k tomu nějakou omluvu?
00:14:53 Ano, byli jsme donuceni bránit čest britské armády.
00:15:00 To byla tak hloupě jednoduchá hra.
00:15:11 Veličenstvo!
00:15:13 Holmesi, čest Anglie visí na vlásku a vy trávíte čas hraním karet?
00:15:17 Je naprosto nemyslitelné, aby nad věčným Albionem
00:15:21 vyhrála nějaká banda hloupých kolonistů!
00:15:25 Tak do práce, Holmesi, najděte ty bandity!
00:15:34 Můžete být klidná, Veličenstvo, našel jsem je.
00:15:38 Víte, možná vás budou na začátku asi trochu tlačit,
00:15:42 ale nemusíte z toho mít strach, za chvilku se vytáhnout.
00:15:46 Výrazné a elegantní. Vezmu si je. Já půjdu najít Holmese a vyrazíme.
00:15:58 Tak kam mohl jít?
00:16:01 Jeho vůz je pořád tady. Zvláštní, že zmizel bez něho.
00:16:10 Táta mi o téhle skrýši vyprávěl už před léty.
00:16:15 Pozor, je tu trochu mokro. Jo, trochu mokro.
00:16:20 Je tu zatraceně mokro.
00:16:24 Jak to, že mi nikdo neřekl, že je tu mokro?
00:16:34 Prr!
00:16:42 Šli tudy, že ano? Pravidlo číslo 1 sira Holmese zní:
00:16:47 Když vidíte, že zločinec utíká jedním směrem,
00:16:51 začněte ho pronásledovat směrem opačným.
00:16:55 Vy si, pánové, dělejte, co chcete. Třeba to, co právě pan Holmes.
00:16:59 Já půjdu tam, kam šli Daltonovi.
00:17:10 Děkuji vám, Averelle, jste velmi laskav.
00:17:18 Nechceme dělat problémy, paní královno.
00:17:22 Co s těma dvěma budeme dělat? Budeme žádat výkupné.
00:17:29 Napíšeme to do dopisu. Kdo umí psát?
00:17:35 Vsadím se, že vy psát umíte.
00:17:39 Veličenstvo.
00:17:42 Pravé koleno na zem, Averelle, s veškerým možným něžným půvabem.
00:17:47 Teď pomalu natáhněte ruku a nakloňte se dopředu k pokloně.
00:17:51 Má zadní část má panickou hrůzu, Veličenstvo.
00:17:56 Joe, jak můžeš vědět, že to je opravdu žádost o výkupné?
00:18:01 William má pravdu, Joe, nikdo z nás neumí číst.
00:18:05 Mohl tam napsat cokoliv, co chtěl. Někdo nám to musí přečíst.
00:18:09 Ale kdo?
00:18:12 Joe, to jsem já Lucky Luke! Já vím, že tam jsi!
00:18:18 Averelle! Co zase chceš?
00:18:22 Snad tě nerozčiluje, že nám peru prádlo, nebo jo?
00:18:26 Vyjděte ven s rukama nad hlavou! Hele, mám tu s sebou rukojmí.
00:18:31 Toho Holmese a nějakou královnu. Jestli se jenom o krok přiblížíš,
00:18:35 pošlu je do úplně jinýho království.
00:18:38 Udělám s tebou výměnu, Joe. Můj život za královnu.
00:18:43 Platí, ale pod jednou podmínkou. Výměna se musí uskutečnit na mostě.
00:18:48 Na mostě? Jsme na míle vzdáleni od mostů.
00:18:51 A na co potřebuješ most, Joe?
00:18:54 Protože takhle to vždycky dělají ve všech filmech.
00:19:00 Padá!
00:19:08 Já a moje milovaná sekyrka.
00:19:12 Jakmile dostaneme Luka, zmocníš se královny. Je to jasný?
00:19:28 Umíte plavat, Veličenstvo?
00:19:31 Anglie je obklopena vodou, můj drahý kolonisto.
00:19:35 Joe, nemáš strach, že oba dva... skočí?
00:19:39 Kam se poděli? Kam se poděli?
00:19:44 Tamhle!
00:19:48 Co je to s váma, idioti? Dostaňte mě ven!
00:19:56 -Musíme něco podniknout.
-Tak tam skočíme?
00:20:00 Já jsem ještě horší plavec než on.
00:20:03 Já bych měl nápad! Joe, poslouchej!
00:20:06 Musíš pořádně kopat nohama
00:20:09 a v tu samou chvíli zároveň mávat oběma rukama, takhle.
00:20:13 Kopej jako žába a mávej rukama dopředu a dozadu, chápeš?
00:20:21 Jsem zarmoucen, Veličenstvo, že jsem zklamal čest Anglie.
00:20:26 Ať vás to ani nenapadne, Holmesi. Musím upřímně prohlásit,
00:20:31 že jsem se nikdy takhle královsky nepobavila. Až šokujícně dlouho.
00:20:35 Jedeme. Musíme doručit zásilku.
00:20:45 Doufám, že tentokrát tu zůstanou déle.
00:20:48 Jak jste si užili svůj den volna, chlapci?
00:20:52 Vy jste je pustili?
00:20:55 Ano, měli jsme příkaz přímo od prezidenta,
00:20:59 abychom je nechali utéct, a abychom všechno připravili tak,
00:21:03 aby to měli při útěku co nejjednodušší.
00:21:08 Nějaký Lucky Luke žádá o audienci u prezidenta, pane prezidente.
00:21:13 Pozvěte ho dál.
00:21:18 Nazdárek, Luku. Amerika právě uštědřila Anglii
00:21:23 pěknou ránu do oka, a to jenom díky tobě.
00:21:59 Titulky: Veronika Červínová, Česká televize 2014
Na svém věrném koni cválá širou prérií a krutě trestá nespravedlnost a násilí, hájí čest a právo, pronásleduje zlotřilé bandity a odevzdává je spravedlnosti. Jeho úhlavními protivníky jsou již řadu let proradní bratři Daltonové, zločinní desperáti, kteří se stali postrachem celého okolí. Jak si s nimi Lucky Luke poradí tentokrát?