James Bond na tajné misi v Bratislavě. Timothy Dalton v hlavní roli britského akčního filmu (1987). Dále hrají: M. d’Abová, J. Krabbé, J. Don Baker, J. Rhys-Davies, A. Malik, A. Wishniewski, R. Brown, D. Llewelyn, C. Blissová, W. Gotell a další. Režie John Glen
00:00:51 Pánové.
00:00:52 Pro ministra obrany je to, co právě provádíme,
00:00:55 jen a jen pouhé cvičení.
00:00:57 Ale pro mne je věcí cti,
00:01:00 že pro tento test vybrali právě sekci 00.
00:01:03 Vaším úkolem bude proniknout k radarové stanici Gibraltaru.
00:01:08 Armáda má pohotovost a je na vás připravena.
00:01:11 Vím, že mě nezklamete.
00:01:14 Zlomte vaz.
00:01:23 K čertu...!
00:02:27 A je to. Jsi ze hry.
00:02:59 Dostal jsem tě. Jsi mrtvej!
00:03:16 Néé!
00:03:20 Áááááá!
00:04:22 Zásah! Stůj, jsi mrtvej!
00:04:57 KŘIK
00:06:41 Je tu ubíjející nuda, Marge. Jen samí plejbojové a trenéři.
00:06:46 Ach, kdyby tak spadl z nebe pravý muž...
00:06:55 Potřebuju si zavolat. Ozve se vám.
00:07:00 -Kdo jste?
-Bond. James Bond.
00:07:04 Tady 007, ohlásím se za hodinu.
00:07:07 Zůstaňte se mnou...
00:07:11 Za dvě hodiny.
00:07:27 DECH ŽIVOTA
00:07:42 "THE LIVING DAYLIGHTS" ZPÍVÁ SKUPINA A-HA
00:10:29 Saunders, náčelník sekce W, Vídeň. Jdete dost pozdě.
00:10:33 Tohle je mise a ne nějaký dýchánek.
00:10:36 Máme čas.
00:10:40 -Kde je náš muž?
-V lóži. S gorilami z KGB.
00:10:54 Ta cellistka je hezká.
00:10:57 Teď pusťte ženy z hlavy, Bonde.
00:10:59 Koskov odejde z koncertu o přestávce.
00:11:02 Pššš.
00:11:04 Půjdeme.
00:11:38 Zhasněte světlo.
00:11:57 Teď abychom si rozuměli, Bonde.
00:12:00 Generál Koskov je přední stratég KGB, chápete?
00:12:03 Jeho zběhnutí je moje dílo. Kontaktoval mě.
00:12:06 Já jsem naplánoval jeho útěk do detailu.
00:12:09 Nejspíš chcete střely s měkkým pláštěm.
00:12:12 Ne, s ocelovým. Ostřelovači KGB nosí vesty.
00:12:17 Co plán útěku?
00:12:19 Promiň, starouši. Hlava XXVI, paragraf 5,
00:12:23 taková informace má statut jenom pro zasvěcené.
00:12:26 Jistě to pochopíte.
00:12:28 Koskov je pod přísným dohledem KGB.
00:12:31 Bohužel proto na jeho ochranu potřebujeme našeho ostřelovače
00:12:35 a on si vyžádal speciálně vás.
00:12:37 Proč mě?
00:12:38 Bůhvíproč si myslí, že jste nejlepší.
00:12:43 -Kde je vůz?
-Je v zadní uličce.
00:12:54 Chci židli.
00:13:10 Dostane se k nám za deset vteřin.
00:13:13 To je dost času, aby z něj ostřelovač nadělal marmeládu.
00:14:03 Tamhle je Koskov, jo.
00:14:09 Tak na co čeká?
00:14:12 Ostřelovač, druhé patro uprostřed.
00:14:18 To je ta cellistka!
00:14:27 Střílejte, Bonde! Střílejte!
00:14:31 Zastřelte ji! Na co čekáte?
00:14:35 VÝKŘIK
00:14:38 Minul jste! A schválně!
00:15:12 -Kde je?-V kufru.
-Tam se budou dívat.
00:15:16 -Úniková cesta...
-Blbost.
00:15:18 Jděte dovnitř.
00:15:21 -Jamesi! Jamesi Bonde.
-Potom, generále.
00:15:25 Zničte to.
00:15:26 Vyzvednu vás na hranicích v 11:00 přesně.
00:15:29 Kam jedete? A jak ho převezete?
00:15:31 Promiň, starouši. Hlava XXVI, paragraf 5.
00:15:34 Znáte to...? Pro zasvěcené.
00:15:43 -Střelec byla žena.
-Viděl jsem.
00:15:48 Mezi ostřelovači KGB je pár žen.
00:15:55 -Vy jste ji...?
-Raději bych o tom nemluvil.
00:15:58 Ne, ne, jistěže...
00:16:06 Už po mně pátrají. Když uzavřou hranice, nemohu ven!
00:16:11 Jenom klid, Georgiji. Spojuje nás Družba.
00:16:19 MEZINÁRODNÍ PLYNOVOD DRUŽBA
00:16:29 -Růža Miklošová.
-Místní spojka.
00:16:31 Ráda s vámi pracuju. Pojďme.
00:16:36 Potichu.
00:16:48 FOTBAL Z TV
00:16:54 A teď rychle. Do kanecu.
00:16:56 -Kanec? Co je kanec?
-Píst k pročištění plynovodu.
00:16:59 Tenhle je speciálně upravený k přepravě.
00:17:02 Plynovod... myslíte náš plynovod?
00:17:05 Sovětské dílo. Dopravuje do Západní Evropy plyn.
00:17:08 -Ale mně ne!
-Bez obav, Georgiji, nic to není.
00:17:12 Jen neříkejte! Jestli otevřete před stovkou, bude z něj boršč.
00:17:16 Kanec, boršč, ropovod, nešlo by to jinak?
00:17:19 Dovnitř!
00:17:21 Jo.
00:17:23 -Vemte si masku, jen klid.
-Dost řečí.
00:17:26 Klid, Georgiji, naši technici to vymysleli skvěle.
00:17:29 -Kolik jste tím už převezli lidí?
-Jste první.
00:17:41 A pozor! Až to bude na stovce, stisknout. Ne dříve!
00:17:46 -Kam jdete?
-Postarat se o dispečera.
00:17:49 Až odstartuje, rozsvítí se panel jako vánoční stromek.
00:17:55 FOTBAL ČSSR - SSSR
00:18:37 GÓÓÓÓL!!!
00:18:42 Čo si myslíš? Že som dajaká fľandra?
00:19:15 Vítejte v Rakousku.
00:19:19 Pojďte. A nahoru.
00:19:22 No tak, pospěšte si, rychle! Tudy!
00:19:41 Výborně, hoši, máme ho.
00:19:52 S dovolením. Zavřete to.
00:19:58 Děkuji...
00:20:53 Klid, Saundersi. Oficiálně ta operace...
00:20:58 je vaší zásluhou.
00:21:00 Já to tak nenechám. Ohlásím to M, 007.
00:21:03 Že jste tu ženu schválně minul!
00:21:06 Měl jste přece rozkaz toho ostřelovače zabít!
00:21:09 Tak už dost. Zabíjím profesionály.
00:21:12 Ta dívka nevěděla, jak střílet.
00:21:15 Řekněte mu, co chcete. Když mě vyhodí, jen poděkuji.
00:21:20 Ať je to kdokoliv,
00:21:22 musel jsem ji nejspíš vyděsit k smrti.
00:21:24 Ruský generál utekl! Známý ruský generál uprchl!
00:21:29 Ula Jukufová.
00:21:31 Potvrzené tři vraždy, podezřelá z dalších.
00:21:34 Vražedná metoda je uškrcení rukama nebo stehny.
00:21:38 -Jamesi, to je tvůj typ.
-Můj typ, Moneypenny, jste vy.
00:21:43 Přiložím to k utajeným informacím do archivu.
00:21:46 ... specialistka na vydávání se za dítě.
00:21:49 Vražedná metoda - explodující medvídci.
00:21:52 To jsou všechny vražedkyně z KGB. Ještě bychom se mohli podívat
00:21:57 na nějaké žoldáky mimo sovětský blok.
00:22:00 Teď počkejte. M chce, abyste šel do skladiště.
00:22:04 Dobrá. Tohle je stejně slepá ulička.
00:22:08 Á... dobře.
00:22:24 Vyrobili jsme to pro Američany. Je to God of blaster!
00:22:30 M chce, abyste se zastavil u Harrodů
00:22:32 a vyzvedl si balíček.
00:22:36 Moneypenny, prosím, požádejte informační,
00:22:39 ať se podívají na české noviny a pokusí se najít zmínku
00:22:43 o cellistce z bratislavské konzervatoře.
00:22:46 Netušila jsem, že tak milujete hudbu.
00:22:48 Někdy ke mně musíte zajít a prohlédnout si mou sbírku desek.
00:22:58 No tak běž, běž!
00:23:02 Pardon, promiňte.
00:23:04 Blbej Yankee!
00:23:08 PÍSKÁNÍ
00:23:21 HUDBA ZE SLUCHÁTEK
00:23:31 KLAKSON
00:23:35 Dobré ráno, pane. Kontrola. 007 je tu.
00:23:50 Dobré ráno.
00:23:52 Dobré, pane Bonde. Odevzdejte zbraň.
00:23:57 Děkuji.
00:24:00 -Dobré ráno.
-Dobré.-Dovolíte?
00:24:02 -Díky, zvládnu to.
-Očekávají vás v saloně.
00:24:05 Díky.
00:24:10 Dál!
00:24:15 Jamesi!
00:24:17 Jamesi, nikdy nezapomenu... co jste... pro mne udělal.
00:24:21 Srdečný dík... co je to?
00:24:23 Ó! Od Harrodů, přímo dar z nebes.
00:24:27 -Jídlo je příšerné.
-Pažitka je tu skvělá.
00:24:30 Teda, Rusové říkají: "Srdce a žaludek dělají přátele."
00:24:35 Co je to? Kaviár?
00:24:37 Je to sice jídlo chudých,
00:24:38 ale se šampaňským ho už nějak sníme.
00:24:41 Bollinger - ta nejlepší značka.
00:24:44 Ten výběr byl poněkud pochybný, pane,
00:24:47 tak jsem raději udělal několik změn.
00:24:48 Výborně, pane Bonde, skvěle.
00:24:50 Navrhuji pokračovat v předchozím rozhovoru.
00:24:53 Svatá pravda, do toho. Teď jsem váš.
00:25:01 -Kde je váš kolega?
-Co prosím?
00:25:04 -Proč nepřijel kolega?
-Ach... chřipka.
00:25:15 -Dávejte pozor.
-Kuchyň je tam až vzadu.
00:25:19 Generál Leonid Puškin je příčina mého útěku.
00:25:23 To je v KGB váš nadřízený?
00:25:26 Ano, nástupce Gogola. Je na ministerstvu zahraničí.
00:25:29 Kdysi jsme byli jako bratři. Teď je to jiný člověk.
00:25:33 Moc mu stoupla do hlavy, je jako Stalin!
00:25:37 Nenávidí politiku DÉtantu.
00:25:43 Tady mám ten tajný rozkaz od Puškina.
00:25:47 SMĚRŤ ŠPIONAM
00:25:51 Smrt špionům, pane ministře.
00:25:53 Da. Obsahuje program atentátů a seznam cílů.
00:25:57 Britští a američtí agenti.
00:25:59 Až začnou, podniknete odvety, smrt bude stíhat smrt
00:26:02 a sovětská a západní rozvědka se navzájem vybijí.
00:26:06 Vždyť to může skončit nukleární válkou!
00:26:08 Pokud Puškin nebude, jak říkáte, odstraněn.
00:26:15 -Kde je teď Puškin? Je v Moskvě?-Da.
00:26:19 Ale za tři dny odlétá do Tangeru.
00:26:22 Má tam zajistit podpis obchodní smlouvy.
00:26:27 Ale skutečně... jde o nový rozkaz.
00:26:34 Ministře, ve světle toho, co nám právě sdělil pan Koskov,
00:26:39 myslím, že bychom měli jet do Londýna
00:26:41 -na konzultaci s nadřízenými.
-Nepochybně.
00:26:44 -Sbohem, pane Koskove.
-Sbohem.
00:26:53 -Už přišel.
-Chvála bohu.
00:27:07 -Dobré ráno.
-Dobré, složte to na zem, ano?
00:27:24 Zelená čtyři!
00:27:34 Zelená čtyři... Zelená, bezpečnostní kontrola.
00:27:40 Zelená čtyři, ohlaste se!
00:27:46 Zelená čtyři, nějaký problém?
00:27:52 KŘIK
00:27:54 Zelená čtyři, co se děje?
00:27:58 Hlaste se, prosím!
00:28:02 Zelená čtyři, stále vás neslyším!
00:28:05 Přestaňte, prosím, používat svou vysílačku.
00:28:07 Máte možná poruchu...
00:28:13 -Zelená čtyři, slyšíte mě?
-Zelená čtyři.
00:28:15 Máme v hlavní budově únik plynu. Leží tu několik osob.
00:28:19 Vyhlaste evakuaci a pošlete pro záchrannou službu.
00:28:23 Kontrola Zelené čtyři. Slyším a rozumím.
00:28:26 Kontrola všem stanicím. Kód deset.
00:28:29 Zahajte nouzovou akci. Evakuujte hlavní budovu.
00:28:33 Pozor, všem osobám. Evakuujte hlavní budovu.
00:28:40 Kontrolo, došlo k výbuchu plynu. Pokračujte ve vyklízení.
00:28:45 KGB!
00:28:58 Všichni se vraťte.
00:29:02 -Jdeme.
-Nech mě být, nezabíjej mě.
00:29:08 Běž.
00:29:10 Běž!
00:29:12 Pokračujte v evakuaci, pokračujte v evakuaci!
00:29:16 Pomoc je na cestě!
00:29:28 -Co chcete?
-Vás přece!
00:29:31 Pomozte mu, nebo vás zabiju.
00:29:33 Podle plánu C jděte na seřadiště...
00:29:36 ... za všech okolností musíte dodržovat přísné utajení.
00:29:40 Tudy!
00:29:42 ... vstup do hlavní budovy bude povolen pouze lékařské pohotovosti.
00:29:56 Dodržujte bezpečnou vzdálenost od domu.
00:29:59 Může dojít k dalším výbuchům.
00:30:24 Dva mrtví, dva v nemocnici a Koskov je zpět v Moskvě,
00:30:27 pokud není už teď mrtvý.
00:30:29 Jsme teď všem tajným službám na světě jen pro smích.
00:30:32 Za mnoho let byl tohle náš největší husarský kousek
00:30:36 a KGB nám ho vyfoukne za pár hodin.
00:30:39 -Ani stopa?
-Nic.
00:30:41 A problém s Puškinem je tu.
00:30:43 Hm, musím odejít. Odpoledne mám schůzku s premiérkou.
00:30:50 A my musíme SMĚRŤ ŠPIONAM zničit.
00:30:55 Puškin by měl být za dva dny v Tangeru.
00:30:58 Vydali jsme příkaz k jeho zabití.
00:31:01 Eh... to spiknutí mi přijde přitažené za vlasy, pane.
00:31:05 Já znám Puškina.
00:31:07 A já snad ne? Několikrát jsem s ním jednal.
00:31:10 I naše cesty se už párkrát zkřížily.
00:31:13 Je tvrdý a prohnaný...
00:31:16 -nevěřím, že je to šílenec.
-Ani já ne, až dodneška.
00:31:20 To je z Gibraltaru, našli to u těla agenta.
00:31:27 SMĚRŤ ŠPIONAM
00:31:29 I vaše jméno bylo na Puškinově seznamu.
00:31:34 Nejprve bych chtěl prověřit pár věcí, pane.
00:31:38 -Co ta ostřelovačka, třeba?
-Četl jsem Saundersovu zprávu.
00:31:42 Tím, že jste odmítl zabít to děvče, jste ohrozil misi.
00:31:46 Ne docela, pane. Musel jsem se rozhodnout ihned.
00:31:49 Byl to instinkt.
00:31:51 Povolám sem z Hong Kongu 008.
00:31:53 Puškina nezná a poslouchá rozkazy, a ne instinkty.
00:31:58 -Vy si vezměte dovolenou.
-Ne, pane...!
00:32:04 Jestli se to musí provést, udělám to já.
00:32:12 Dobrá, pomalu spustit. Teď opatrně.
00:32:15 -Dobré ráno.
-Á, 007... au!
00:32:18 Pozor na hlavu.
00:32:20 Něco pro vás mám. Je vystrojený na zimní provoz.
00:32:26 -Teď pozor, 007.
-Zvukový přívěs... PÍSK
00:32:30 PÍPÁNÍ
00:32:32 Ó, a co dál?
00:32:34 Odjistíte to stisknutím tady toho knoflíku, takhle, ano?
00:32:39 Tak, vemte si to.
00:32:44 Tak, a teď zapískejte "Vládni, Británie".
00:32:51 PÍSKÁNÍ
00:32:58 Nervový plyn. Dosah má tak asi okolo dvou metrů.
00:33:02 Paralyzuje normálního člověka asi tak na... třicet vteřin.
00:33:07 V téhle branži nenajdete moc normálních lidí.
00:33:10 A při čem to bouchne? "Bůh ochraňuj královnu"?
00:33:13 No, vlastně jsme do přívěsu skutečně dali malé množství
00:33:17 vysoce účinné plastické trhaviny, schopné otevřít jakýkoliv trezor.
00:33:21 Je magnetická a chráněná je speciálním osobním kódem.
00:33:25 -A jaký to je?
-Velice případný.
00:33:27 Vlčí zavytí.
00:33:29 Takhle?
00:33:31 Dost!
00:33:34 Ty klíče se vám mohou hodit. Odemknete jimi 90 procent zámků.
00:33:42 Sedněte si a udělejte si pohodlí.
00:33:50 -Dobře, Moneypenny, to je ona.
-Přišlo to z překladatelského.
00:33:54 Kara Milova je talentovaná cellistka,
00:33:57 která měla minulý týden malou nehodu - poranila si ruku -
00:34:00 bude ve čtvrtek večer hrát osobně na Akademii
00:34:03 Borodinův smyčcový kvartet číslo 2.
00:34:06 To je zítra.
00:34:08 Moneypenny, potřebuji cestovat do Tangeru přes Bratislavu.
00:34:13 A zůstane to mezi námi.
00:34:15 Ta dívka je jistě velmi talentovaná.
00:34:18 Věřte mi, můj zájem o ni je čistě profesionální.
00:34:22 Vezmu ten Aston Martin na menší projížďku.
00:34:25 Opatrně, 007. Právě mu udělali nový lak!
00:38:36 Tu pušku jsem hodil do řeky.
00:38:42 KGB nemá pořádek...
00:38:46 Jste Angličan? Kdo jste?
00:38:50 Slyšel jsem vás hrát na konzervatoři.
00:38:57 Jste skvělá.
00:39:00 Viděl jsem vás v tramvaji. Kam vás vezli?
00:39:06 Na velitelství?
00:39:09 Ráno mě zase pustili.
00:39:12 Podívejte se z okna.
00:39:17 Chtěli vás jen sledovat.
00:39:26 Nerozumím vám...
00:39:28 proč mi chcete pomoct?
00:39:32 Co chtěl Puškin?
00:39:35 Vyptával se na Georgije Koskova?
00:39:41 Chtěl jen vědět, kde je.
00:39:44 -Řekla jste mu to?
-Ne.
00:39:46 Slepé náboje byly dobrý nápad.
00:39:52 Britové uvěřili tomu zběhnutí.
00:39:55 Jak to víte?
00:39:58 Řekl mi to.
00:40:00 -Viděl jste ho?
-Předevčírem. Je v bezpečí.
00:40:05 -Jste jeho přítel?
-Dost jsme toho společně prožili.
00:40:11 Drahý Georgij... dodržel slib a poslal pro mě.
00:40:17 -Kam pojedeme? Do Londýna?
-Ne, ještě ne.
00:40:20 Britové si myslí, že bude bezpečnější ho přemísťovat.
00:40:24 -Snad ho uvidíme ve Vídni.
-Vídeň?-Musíme hned pryč.
00:40:28 Dřív, než vás zatknou.
00:40:30 -Ach, ale jak?
-Žádný strach.
00:40:33 Sbalte se a teple oblečte.
00:41:36 Snad jsme na něj vyzráli.
00:41:43 -Moje cello! Je na konzervatoři.
-Koupíme nové ve Vídni.
00:41:47 Ne, musíme se vrátit!
00:41:49 Máme jen deset minut, pak mu dojde, co se vlastně stalo.
00:41:53 -Musím mít svoje cello.
-Ne, ne!
00:42:11 Nastupte.
00:42:16 Proč nehrajete na housle?
00:42:36 JAZZ
00:42:45 ... športové vozidlo zahraničnej značky
00:42:48 -tmavej farby, ktoré...
-Policejní frekvence!
00:42:51 Atmosférická porucha.
00:42:54 ... muž a žena se patrně pokusia o prechod štátnej hranice.
00:42:58 Pátrají po cizím autě. Po muži a ženě!
00:43:01 A po cellu.
00:43:08 Zdá se, že nás našli.
00:43:10 Volám centrálu. Sledujeme podozrelé vozidlo.
00:43:13 Nachádzame sa päť kilometrov od...
00:43:23 Zajeďte ke straně a zastavte.
00:43:44 -Co se stalo?
-Moc solíte.
00:43:47 Sledovaný voz sa nachádza v blízkosti Klinzberského tunela.
00:43:50 -Pripravte zablokovanie cesty.
-Blokují silnici!
00:44:16 Co je to?
00:44:17 Nechal jsem si zabudovat pár vylepšení.
00:44:32 STŘELBA
00:44:43 Máme neprůstřelná skla.
00:44:48 Pozor! Ach...!
00:44:51 Strielať!
00:44:59 Kam to jedem?
00:45:02 Tadiaľ on nemôže prejsť!
00:45:04 Ta cesta vede jen k jezeru!
00:45:12 VÝKŘIK
00:45:18 STŘELBA
00:45:30 Je čas vyjet!
00:46:07 Jamesi!
00:46:20 Zosadať! Chytro, chytro!
00:46:32 Připoutat.
00:46:57 PSÍ ŠTĚKOT
00:47:03 Skoro jsme to dokázali.
00:47:09 Už ich vidím! STŘELBA
00:47:11 Pojďte rychle! Jděte!
00:47:24 Ještě, že jste si vzala to cello.
00:48:03 Sorry.
00:48:08 Není to daleko.
00:48:18 Tady, ukažte to!
00:48:26 -Nemáme nic k proclení!
-Jedno cello...!
00:48:38 VOLÁNÍ MUEZZINA
00:48:59 CVAKÁNÍ FOTOAPARÁTU
00:49:07 MORSEOVKA
00:49:17 Počkejte, pane... ohlásím vás.
00:49:38 Generále Puškine, těší mě. Brad Whitaker.
00:49:42 Nečekal jsem v Tangeru vás. Je s vámi Koskov?
00:49:45 -Nět.
-Eh...!
00:49:47 Válka... byla vždy hlavním zájmem lidstva.
00:49:50 Chtějí nám namluvit,
00:49:52 že největšími objevy byly kolo a písmo.
00:49:54 Che! Podle mě to ale byl střelný prach.
00:49:57 Jak se vám líbí mé sochy slavných velitelů?
00:50:00 -Řezníci.
-Chirurgové.
00:50:02 Vyřízli vředy společnosti. Pojďte se mnou.
00:50:07 Pohov, seržante. Tudy, pane.
00:50:11 Mé hobby. Strategie a taktika nejslavnějších bitev.
00:50:19 Afghánistán, severozápad 1895.
00:50:22 První nasazení automatických zbraní.
00:50:25 Ráže 303 Maxim.
00:50:28 Tato královská zbraň pomohla smést ohromnou přesilu.
00:50:31 Udržela Brity v Afghánistánu pětadvacet let.
00:50:34 A vy, Rusové, teď potřebujete novodobou variantu takových Maximů.
00:50:39 Třetí generace nočního teleskopu.
00:50:41 Laserové zaměřování, pistole na krátké náboje.
00:50:44 Pěchotní minirakety, dostřel pět kilometrů.
00:50:47 Vystřelíte... a dál už nic. Pronikne jakýmkoliv pancířem.
00:50:52 Ano, pane? To, co jste objednali.
00:50:55 -Objednávku ruším.
-Co?
00:50:57 Do dvou dnů nám vrátíte tu zálohu padesáti milionů dolarů.
00:51:01 To nemyslíte vážně, generále!
00:51:03 Víte, jak obtížně se takové zboží shání?
00:51:06 Tohle je nejmodernější světová výzbroj.
00:51:08 Už mám závazky, doporučující dopisy a taky platby!
00:51:12 Peníze jste uložil na švýcarské konto před osmi týdny.
00:51:16 A na žádné platby jste z nich už nevybíral.
00:51:19 Podívejte, takhle pozdě to už nejde zrušit.
00:51:22 A dávám vám čestné slovo, jako jeden starý voják druhému, že...
00:51:25 Ušetřete mě své vojenské minulosti.
00:51:27 Kde jste vlastně sloužil?
00:51:29 Z West Pointu vás totiž vyhodili za podvody.
00:51:33 Potom jste působil jako žoldák v Belgickém Kongu.
00:51:36 A pak jste spolupracoval s různými zločinci,
00:51:39 kteří vám financovali dodávky zbraní.
00:51:41 Lži, které šíří mí nepřátelé.
00:51:44 Zapomínáte na ty osvobozenecké války,
00:51:46 které jsem vyzbrojil přes generála Koskova.
00:51:49 -To jsou má obchodní doporučení.
-Peníze do dvou dnů.
00:51:53 Jinak zjistíte, že jste bez práce a natrvalo. A generál Koskov také.
00:51:59 Nevím, co máte za plány. Je s tím konec, rozuměl jste mi?
00:52:11 Opatrně!
00:52:25 Taxi!
00:52:35 Vídeň je nádherná, jak Georgij říkal.
00:52:38 -Máte ho hodně ráda, že ano?
-Vděčím mu za všechno.
00:52:42 Za studia, mám cello od Stadivariho...
00:52:46 -To cello je od Stradivariho?
-Ano, je slavné - Růžová dáma.
00:52:51 -Koupil mi ho v New Yorku.
-Skvělý dárek.
00:52:54 Možná tam jednou budu hrát, v Carnegie Hall.
00:52:57 -Georgij říkal, že ano.
-Také mu věřím.
00:53:02 -Jedeme za ním?
-Ano, pokud ho neodvezli.
00:53:07 Jestli ano, jistě nechal zprávu.
00:53:12 VALČÍK
00:53:49 Danke.
00:53:52 Opatrně.
00:53:54 Opatrně.
00:54:03 Á, vítejte, pane Bonde. Vezmete si obvyklý pokoj?
00:54:08 Dnes ne, Hansi, chci se dvěma ložnicemi.
00:54:11 Jistě. Mám poslat pro vodku-martini?
00:54:14 -Protřepat, nemíchat...
-Ale ovšem.
00:54:22 -Universal Exports.
-Tady Bond.
00:54:24 Potřebuji dva lístky do Opery. Ať mi je rezervují.
00:54:27 Ano.
00:54:41 -Jsou hezké?
-Pro princeznu nebo ženu generála.
00:54:45 -Koupím vám je.
-To je žert. Kdo je zaplatí?
00:54:49 Georgij, jistěže.
00:54:57 SMÍCH, VÝSKÁNÍ
00:55:06 Prosím, nechte toho. Prosím.
00:55:12 Velitel vás chce.
00:55:28 Máme jít k raportu.
00:55:43 Výborně. Pohov, seržante.
00:55:46 Puškin chce zpátky peníze!
00:55:49 Jenom klid.
00:55:51 Přesvědčili jsme Brity, že je Puškin nebezpečný.
00:55:54 Pošlou svého muže, Jamese Bonda, aby ho zlikvidoval.
00:55:59 Nevěřím vám. Necros to udělá.
00:56:01 Pracoval jsem s Rusy. Znají dobře mě i moje metody.
00:56:05 Mohlo by to ohrozit bojovníky za světovou revoluci, a ti mi věří.
00:56:09 A spoléhají na mě! Kde jinde by ti vaši přátelé sehnali zbraně?
00:56:13 -Náš plán je spolehlivý.
-Jo?
00:56:16 Puškin je, jak se říká, minulost.
00:56:18 Ještě ne. James Bond zatím nehnul ani prstem.
00:56:21 -Britové jsou podezřívaví.-Jo?
-Budeme je muset trochu postrčit.
00:56:26 Co kdyby náhle jejich další agent... byl odstraněn?
00:56:32 Ano. Jestli bude Puškin poslední den konference živ,
00:56:35 zabte ho!
00:56:37 OPERA
00:57:27 O tom jsem celý život snila.
00:57:30 -Možná tu budete hrát.
-V to ani nedoufám.
00:57:33 Na okamžik mě omluvte, prosím.
00:57:43 -Není to ta...?
-Cellistka.
00:57:46 Agentka KGB! Proč jste ji přivedl?
00:57:48 Není to žádná agentka, je to Koskovovo děvče.
00:57:51 Měla na něj vystřelit, abychom si mysleli, že utíká.
00:57:55 Koskovův útěk byla bouda? Ale KGB ho zase unesla!
00:57:58 To chce, abychom si mysleli.
00:58:01 Tohle jsou vážná obvinění, Bonde. Co podniknete?
00:58:05 Tvářím se jako Koskovův přítel a snažím se z ní něco dostat.
00:58:11 Koupil jí cello v New Yorku. Růžovou dámu...
00:58:15 -Cella mají jména?
-Hm, je od Stradivariho.
00:58:19 Proto má jméno.
00:58:21 Kde mohl Koskov sehnat tolik peněz? Zjistěte to.
00:58:25 A budu pro ni potřebovat doklady. Zítra ji musím dostat za hranice.
00:58:30 -Tady... udělal jsem je dopoledne.
-Nevíte, že je to proti předpisům?
00:58:35 Povolení z Londýna můžu mít nejdřív zítra!
00:58:37 Spěchá to, Saundersi!
00:58:40 Ta dívka je šance, jak dostat Koskova.
00:58:44 ZVONEK
00:58:48 Dobře. Nemám co ztratit, kromě penze.
00:58:53 Sejdeme se v kavárně v Prátru u ruského kola o půlnoci.
00:59:06 JEKOT
00:59:24 Už dost...!
00:59:26 Tam toho!
00:59:37 VŘÍSKOT
00:59:46 Vemte mě na kolo.
00:59:58 ORCHESTRION "NA KRÁSNÉM MODRÉM DUNAJI"
01:00:08 Tak lépe uvidíte.
01:00:14 -Balonek, mein Herr?
-Nein.
01:00:25 Je to fakt nebo sním?
01:00:48 Co je? Proč stojíme?
01:00:52 Chtěl jsem to... Můžeme tu být přes noc.
01:01:02 Ne... to nejde.
01:01:06 Znám vás jen dva dny
01:01:08 a pořád musím myslet na to, jaké by to bylo, kdyby...
01:01:13 Nemyslete... ať se to vyplní.
01:01:52 Ještě jednu jízdu?
01:02:07 Za chvíli se vrátím. Někdo mi nechal vzkaz.
01:02:30 Cello koupili na aukci v New Yorku.
01:02:34 Položka 124 - Růžová dáma, cello od Stradivariho z Cremony,
01:02:38 1724.
01:02:40 Prodáno přesně za 150 000 dolarů.
01:02:43 -Bradu Whitakerovi.
-Whitakerovi? Tomu zbrojaři?
01:02:47 Tomu.
01:02:50 Koskov a Whitaker...
01:02:54 -Kde je Whitaker?
-Ve svém sídle v Tangeru.
01:02:59 Skvěle.
01:03:03 Zlomte vaz.
01:03:06 Saundersi...
01:03:09 díky.
01:03:19 ALARM
01:03:46 Kam jdeš?
01:03:50 Jé!
01:03:59 Co se stalo?
01:04:03 Ošklivá nehoda.
01:04:06 A víš něco...?
01:04:09 O Georgijovi?
01:04:15 Ano.
01:04:17 Dostal jsem vzkaz.
01:04:22 Je s Whitakerem, v Tangeru.
01:04:26 -Brad Whitaker, ten Američan?
-Znáš ho?
01:04:30 Je to patron umění, říkal, že mi pomůže.
01:04:34 Kdy tam odjíždíme?
01:04:38 Okamžitě. Slíbil jsem mu, že tě přivezu.
01:04:42 -A nemůžem tu ještě zůstat?
-Ne, odletíme hned ráno.
01:05:08 Teď ne.
01:05:17 A běžte!
01:06:56 Něco není v pořádku?
01:07:01 -Bonde...
-Žádné rychlé pohyby, generále.
01:07:05 Ke stolu.
01:07:16 V pořádku...!
01:07:25 Sednout.
01:07:37 Zřejmě nejde o společenskou návštěvu, 007.
01:07:40 Správně. Měl jste koupit lilie.
01:07:45 -Smím se zeptat, proč?
-Směrť špionam!-Směrť špionam?
01:07:51 To byla přece Berijova operace za Stalina.
01:07:54 Skončila už dávno, před dvaceti lety!
01:07:57 Dva agenti už byli zabiti.
01:07:58 Upřímnou soustrast. Nemáme s tím co činit.
01:08:07 -Kde je Koskov?
-Před dvěma týdny zmizel.
01:08:11 -Chtěl jsem ho dát zatknout.
-Proč?
01:08:14 -Za rozkrádání státních fondů.
-Je v tom Whitaker?
01:08:19 To je přísně tajné, neměl bych o tom mluvit.
01:08:23 POPLACH
01:08:25 To byla hloupost.
01:08:45 Teď do koupelny a zamknout.
01:08:52 Zůstaňte tam.
01:08:58 A teď na kolena.
01:09:02 Dejte ruce za záda...
01:09:06 Jste profesionál, nezabíjíte bez důvodu.
01:09:10 Dva naši jsou mrtví. Koskov viní vás.
01:09:14 -Proč bych tomu neměl uvěřit?
-Jsem z toho zmatený jako vy!
01:09:19 Je to je otázka důvěry. Komu věříte, Koskovovi nebo mně?
01:09:25 Kdybych věřil Koskovovi, nemluvil bych s vámi.
01:09:30 Ale dokud jste naživu...
01:09:33 nikdy nezjistíme, o co jde.
01:09:41 Tak musím zemřít.
01:09:44 Dámy a pánové, je mi velkou ctí
01:09:46 představit vám vedoucího ruské delegace
01:09:49 soudruha Leonida Puškina.
01:10:02 Soudruzi delegáti,
01:10:04 přináším vám srdečné bratrské pozdravy
01:10:07 od vašich sousedů ze Sovětského svazu...
01:10:15 Nahoře!
01:10:26 Ne! Proboha, ne!
01:10:34 Uzavřete budovu, nikdo nesmí ven!
01:11:17 Ne, ne...
01:11:55 -Halo! Nechcete společnost?
-Skvělý nápad.
01:12:03 Ach ne. Promiň, že jsem tě tak vyděsil.
01:12:10 Je to poprvé, co jsem vděčný, že je James Bond tak dobrý střelec.
01:12:18 Zastavte. Večírek bude někdy jindy.
01:12:22 Dáreček pro vás...
01:12:26 Nestačí?
01:12:28 Tak všechno.
01:12:35 Seďte a kochejte se okolím.
01:13:01 Tam dolů!
01:13:07 Co to vyvádíš, 007? Chceš třetí světovou válku?
01:13:11 Felix Leiter. Kde se tu bere CIA?
01:13:15 Dobrá práce.
01:13:17 -Nic ve zlém?
-Když platí ten večírek.
01:13:23 Je to dlouhá historie, ale nakonec se Puškin zázračně uzdraví.
01:13:27 Chceš říct, že to byla jenom bouda?
01:13:32 Co je to?
01:13:33 Sledujeme Puškina od chvíle,
01:13:35 co se před pár dny sešel s Whitakerem.
01:13:37 -Co dodává Rusům zbraně.
-Zabodoval jsi, Jamesi.
01:13:41 Whitaker sehnal pár kousků nejmodernější výzbroje,
01:13:44 ale nemůže je prodat.
01:13:46 Pracujeme na stejném případu z opačných konců.
01:13:49 Proberem to.
01:13:52 Á, skvělé!
01:13:54 Gratuluji, slyšeli jsme to v rádiu.
01:13:57 Nezabil jsem ho já, zabil ho Bond.
01:14:00 Á, já to říkal, že mi Britové věří, já to říkal, já to říkal!
01:14:05 Můžem se hnout. Volám do Amsterodamu pro diamanty.
01:14:09 -Pane...
-Halo, halo?
01:14:13 Kdo?
01:14:17 Pro vás.
01:14:23 Halo?
01:14:34 ETUDY
01:14:48 Kde jsi byl, Jamesi? Měla jsem o tebe strach.
01:14:52 To je hezké, že máš o mě strach. O Georgijovi nevím.
01:14:57 -Ne, prosím, hraj dál.
-Ne.
01:15:00 Napijeme se.
01:15:12 Nezapomněla.
01:15:19 Na nás.
01:15:21 Na zdravie.
01:15:27 Je to správně?
01:15:31 Výborně.
01:15:33 Tak co se děje?
01:15:39 Je čas, abych ti řekl pravdu.
01:15:43 Nejsem Georgijovým přítelem, ale pátrám po něm.
01:15:48 Zradil nás, Karo. Rusy, Brity...
01:15:52 i tebe.
01:15:56 Řekl nám, že se ho pokusí zabít ostřelovač.
01:16:00 Ten ostřelovač jsi byla ty, Karo. Chtěl tě zabít, vědělas moc.
01:16:06 Lháři! Předstíral jsi, že mě miluješ.
01:16:10 Volala jsem Whitakerovi, Georgij je tam.
01:16:13 A řekl mi pravdu.
01:16:16 Jsi agent KGB a já tě mám dovést k němu, abys ho zabil.
01:16:19 Ne, to není... to není pravda... já...
01:16:25 To je chloralhydrát... Karo, poslouchej!
01:16:31 Ne, nesahej na mě!
01:16:37 -Někdo ti vystřelil pušku z rukou.
-Jak to víš?-Protože to já...
01:16:43 já jsem tě měl tenkrát zabít.
01:16:46 A proč jsi to...
01:17:02 Karo, miláčku, bylas absolutně dokonalá.
01:17:06 Rychle!
01:17:23 Sortie, sil vous plait.
01:17:41 Merci, monsieur.
01:17:50 Otevřete to.
01:17:54 Opatrně, musí to být absolutně sterilní.
01:17:58 Áááá... jeďte!
01:18:51 Ach, byla jsem tak hloupá...
01:18:54 My oba.
01:18:57 Odklop to.
01:19:00 -Ach, můj Bože!
-Není lidské, je to zvířecí srdce.
01:19:08 Diamanty ukryté mezi ledem.
01:19:13 SPLACHOVÁNÍ
01:19:15 -Jak ti mám pomoct?
-Potřebuji klíče. Pozor!
01:19:20 Au... oúúú... ou...
01:19:43 Hm, černou kávu pro naše hosty.
01:19:48 Má všestranný talent.
01:19:52 -Proč jste... mě nezabil?
-Nejsem barbar, Jamesi.
01:19:57 Vezu vás k řádnému sovětskému soudu.
01:20:00 Za vraždu generála Puškina.
01:20:06 Jste neuvěřitelný. Přemluvíte mě, ať ho zabiju...
01:20:10 a pak mě za jeho vraždu předáte Rusům.
01:20:14 Co za to chcete? Imunitu?
01:20:17 Povolení emigrovat a užívat si západní luxus?
01:20:21 Opravdu myslíte, že vám prominou to vaše zběhnutí?
01:20:25 Jaké zběhnutí?
01:20:26 Byl jsem na tajné akci generála Puškina
01:20:29 dezinformovat britskou službu.
01:20:33 Je mi líto, Jamesi, mám pro vás velkou slabost,
01:20:37 ale máme přísloví: "Ve službě neznám bratra."
01:20:41 Mhm.
01:20:43 Máme také jedno přísloví,
01:20:46 a to se hodí na vás.
01:21:11 Pojď, Karo.
01:21:23 -Karo?
-Ano.
01:21:32 Vítejte v Afghánistánu.
01:21:34 Plukovník Fjodor, můj starý soudruh ve zbrani.
01:21:38 Přivezl jsem vraha generála Puškina,
01:21:42 agenta 007 Jamese Bonda. Eskortujte ho do Moskvy.
01:21:48 Okamžik, a ještě někdo. Ji také! Chtěla emigrovat.
01:21:56 Mám s tebou přesto soucit. Pokusím se, aby tě převeleli
01:22:00 do sibiřského filharmonického orchestru.
01:22:02 Je dobrý. Až na ten buržoazní repertoár.
01:22:13 Jsem tady na tajné misi. Potřebuji oddíl mužů a auta.
01:22:24 -Za copak jsou tu?
-Za vraždu.
01:22:27 Vraždu! Á, ženskou jsem neměl za mřížema už hezky dlouho.
01:22:33 OPLZLÝ SMÍCH
01:22:36 Jdem!
01:22:39 Ruse, posoudil plukovník mou žádost?
01:22:42 Jo, to víš. Nepověsíme tě, ale zastřelíme! Já hahaha!
01:22:51 -Je to omyl! Nic jsem neukradl!
-To řekni Alláhovi. Uvidíš ho!
01:22:57 -Svlíknout!
-Ty se mě dotýkat nebudeš!
01:23:01 Jen si křič. Křič si!
01:23:03 Plukovník nemá rád, když ho budí řev.
01:23:06 Au!
01:23:08 Řek jsem: "Shejbni se!"
01:23:13 A neřek jsem: "Narovnat!"
01:23:15 Teď-vstaň!
01:23:23 PÍSKÁNÍ - PÍPÁNÍ
01:23:26 SMÍCH
01:23:28 PÍSK - PÍPÁNÍ
01:23:30 VLÁDNI, BRITÁNIE
01:23:40 Jamesi!
01:24:24 SMÍCH
01:24:37 Zamkni ho!
01:24:42 Byl jsi fantastický. Jsme volní!
01:24:45 Karo, jsme na ruské letecké základně v Afghánistánu.
01:24:49 Zkus ten klíček...
01:24:55 -Ale jsme spolu.
-Osvěžující. Jdeme.
01:25:07 Prosím...!
01:25:13 SMÍCH
01:25:18 Tovarišč voditěľ...!
01:26:17 OPATRNĚ
01:26:18 ELEKTRICKÁ BARIÉRA NEPŘIBLIŽOVAT SE
01:26:30 POPLACH
01:26:44 Tak pojď! Skoč!
01:26:53 Počkat! To nejsou Rusové!
01:26:59 -Co se děje?
-Že nejste Rusové...
01:27:01 -Zatím vás nezabijí.
-Zatím? A co později?
01:27:04 Neboj se, nechají si tě v harému.
01:27:28 -To je práce mudžáhedínů.
-Mudžáhedínů?
01:27:32 Afghánského hnutí odporu.
01:27:45 KŘIK, STŘELBA
01:28:14 Odveďte je!
01:29:09 Doufám, že ho nepozvali na večeři.
01:29:36 Děkuji vám za pomoc.
01:29:39 Jsem Kamran Šáh.
01:29:41 Omluvte mou teatrálnost, jde o zvyk ze studií v Oxfordu.
01:29:45 Nechcete se převléknout?
01:29:49 V pořádku, jen běž.
01:29:55 SMÍCH
01:30:00 Musím na základnu. SMÍCH
01:30:03 Hledá vás teď polovina ruské armády.
01:30:06 Chci pomoc.
01:30:08 Ne.
01:30:11 Tak mě spojte s mudžáhedíny. SMÍCH
01:30:17 Jsem zástupce velitele východní oblasti.
01:30:20 Chytili mě při průzkumu základny.
01:30:23 Naštěstí ale neměli ponětí, kdo jsem.
01:30:26 A kdo jste vy?
01:30:29 Pracuji pro Brity. SMÍCH
01:30:34 Odhalili jsme spiknutí generála Koskova,
01:30:37 který chce nakoupit americké zbraně.
01:30:40 Zbraně, které budou použity proti vám.
01:30:43 To je důležité.
01:30:45 Musíte za velitelem do průsmyku Kiber.
01:30:48 Na to není čas.
01:30:50 Musím se tam dostat dřív, než Koskov odletí.
01:30:53 Pojeďte s tou ženou zítra s námi.
01:30:55 Až splním svou misi, uvidím, co se dá dělat.
01:30:57 To bude pozdě.
01:31:00 Potřebuji zbraň a průvodce.
01:31:02 To nejde. Nemohu postrádat muže ani koně.
01:31:06 Teď je čas odpočinku. Vyjedeme ráno.
01:31:23 Och, měla jsem strach, Jamesi.
01:31:28 Co s námi bude?
01:31:34 Chaista.
01:31:37 Co to znamená?
01:31:40 To je "překrásná", afghánsky.
01:31:47 Jsme u mudžáhedínů.
01:31:50 Ráno s nimi pojedeme na jejich akci.
01:31:54 A ty do průsmyku Kiber.
01:31:56 Copak ty nepojedeš se mnou?
01:31:59 Ne, přijedu později.
01:32:02 Kvůli Georgijovi, že?
01:32:06 -Prosím tě, nejezdi tam.
-Ale já musím.
01:32:10 Musíš co? Dát se zabít?
01:32:14 Nebudu na tebe čekat.
01:32:15 Dobře, požádám, ať tě pošlou do Londýna.
01:32:19 Och, ty jeden... paličatý... hloupý...
01:32:24 Ty somár taký sprostý!
01:32:30 -Cos to vlastně řekla?
-Umíněný osel.
01:32:34 Takže já jsem tedy osel...
01:32:48 Už tě nikdy neuvidím.
01:32:53 Uvidíš...
01:32:55 slibuji.
01:34:40 Surové opium.
01:34:42 V New Yorku by za ně dostali půl miliardy.
01:34:45 VÝSTŘELY
01:34:58 Co to vyvádíte? Máte drogy?
01:35:00 Ne nahlas... to je náčelník Sněžného leoparda.
01:35:04 -Kdo?
-Největší zdejší obchodník s opiem.
01:35:07 Tu a tam s ním obchoduji.
01:35:08 Je mi jedno, jestli Rusové umírají kulkama nebo jeho opiem.
01:35:12 A máme... tak peníze na zbraně.
01:35:17 -Georgij!
-A diamanty...
01:35:21 Před odletem jednal s Rusy o prodeji velkého množství zbraní.
01:35:25 Místo nich nakoupil za ty peníze opium.
01:35:28 Takhle bude mít ohromný zisk.
01:35:30 Za část peněz nakoupí Rusům zbraně...
01:35:33 -Pokud...
-Jen dál!
01:35:36 ... o to opium nepřijde.
01:35:38 Bratrstvo Sněžného leoparda je nebezpečné.
01:35:41 Je to největší obchod od ruské invaze.
01:35:44 Chci pomoc.
01:35:48 Možná...
01:35:50 když se nestane nic, než Rusové zaplatí a odjedou.
01:35:53 Dobře. Potřebuji plastickou trhavinu.
01:35:56 Uvidím, co se dá dělat.
01:36:22 Stát!
01:36:34 Běž.
01:37:32 -James ve v pasti. Pomozme mu!
-Musí si pomoct sám.
01:37:37 -Dlužíte mu přece za svůj život!
-Už se nedá nic dělat.
01:37:41 Ale dá!
01:37:55 Ženské...! Jedem!
01:37:58 POKŘIK
01:39:26 ŘEHTÁNÍ KONĚ
01:39:44 Zůstaňte. Vrátíme se pro vás.
01:40:37 Bond!
01:40:55 -Nestřílet! Pozor na letadlo!
-Nestřílet! Nestřílet!
01:42:40 -Zablokujte dráhu!
-Da!
01:43:34 Mnoho štěstí!
01:43:39 Bystro! Stoj, durak! Bože moj...!
01:43:44 Cisterna!
01:44:05 Jamesi!
01:45:01 Musíme ho zastavit!
01:45:06 To je Kara!
01:45:37 Jamesi!
01:45:43 Jamesi!
01:45:53 Nestřílej! Zasáhneš letadlo!
01:46:01 Zajeď dovnitř!
01:46:07 Aha!
01:46:37 Jamesi!
01:46:39 Ach... ach...
01:46:42 proboha!
01:46:48 Skoč!
01:47:20 Když jsi tady, vezmi to.
01:47:22 -Co?
-Chyť to a udržuj směr a výšku.
01:47:26 -Kam to jdeš?
-Zajistit bombu.
01:50:29 Ne! Prosím, ne!
01:50:33 Ne... ne!
01:50:36 Ne!
01:50:40 Neééééé!
01:51:29 TIKÁNÍ A PÍPÁNÍ
01:51:47 -Co se stalo?
-Dostal kopačky...
01:52:38 Nasedni si!
01:52:45 Vezmi to a drž to pevně.
01:52:47 -Kam zas jdeš?
-Odjistit bombu.
01:53:56 Co se děje?
01:53:59 Ztrácíme palivo... a rychle.
01:54:12 Doufám, že vystačí do Pákistánu.
01:54:36 Není tu kde přistát...
01:54:40 ALARM
01:54:42 Sedni si do džípu, rychle!
01:54:59 Pevně se připoutej!
01:55:14 Drž se!
01:55:35 Znám v Karáčí restauraci...
01:55:38 jedeme na večeři.
01:55:52 Whitaker je v přízemí, Koskov v jedné z horních ložnic.
01:55:57 Stráž je u bazénu. U tebe - stráž už odešla.
01:56:09 Stůj!
01:56:11 Vrací se.
01:56:16 Teď, Jamesi! Přepínám.
01:56:19 Jo. Je uvnitř.
01:56:22 Pozor! Dávej pozor, přecházejí přes kopec!
01:56:30 Ne, ne, nemluvím to! Chachá, pal!
01:56:45 Útok byl veden přes Cemetery Ridge,
01:56:47 ne Little Round Top.
01:56:49 Přehrávám si tu bitvu, jak bych velel já.
01:56:53 Mead byl tvrdý, ale opatrný. A u Gettysburgu nerozdrtil Leeho.
01:56:58 Jdu pro Koskova.
01:57:02 Jo, můžete ho mít... až mi vrátíte to opium.
01:57:06 -Kdepak je?
-Vypařilo se.
01:57:10 -Zničil jste půl miliardy dolarů?
-Mhm...
01:57:16 To je špatné, Bonde.
01:57:18 Mohl jste být bohatý živý muž, ne chudá mrtvola.
01:57:23 Jste vyřízený.
01:57:26 Když vás nedostanou Rusové, tak Američané.
01:57:30 Víte, Mead měl obětovat dalších 35 000 Mužů.
01:57:35 Mohl ukončit občanskou válku hned. Grant by to udělal...
01:58:07 Checheche... měl jste osm ran, já osmdesát!
01:58:14 Je mi líto,
01:58:15 ale ta vaše pistolka je k ničemu proti nejnovější technice.
01:58:48 Mohlo mě napadnout,
01:58:50 že se schováte za toho britského supa Wellingtona.
01:58:57 Víte přece, že si musel koupit německé žoldnéře,
01:59:00 aby porazil Napoleona.
01:59:02 PÍSK
01:59:24 Tohle jsem vám dlužil.
01:59:30 Bylo to jeho Waterloo.
01:59:37 Generál Puškin!
01:59:40 Ach, díky bohu, že jste naživu.
01:59:44 Whitaker mě tu drží už několik týdnů.
01:59:48 Díky, že jste mě zachránil!
01:59:50 Díky!
01:59:51 SMÍCH
01:59:53 Georgiji, Georgiji...
01:59:57 Odvezte ho hned letadlem do Moskvy!
02:00:00 Ó, díky, generále, vřelé díky, díky!
02:00:03 V pozinkované rakvi...
02:00:13 -A co Kara?
-Ona je také zběh.
02:00:18 Co s ní uděláme?
02:01:16 -Gratuluji vám, úžasné!
-Nádhera!
02:01:22 Pojďte se mnou, máte... Omluvíte nás?
02:01:29 Generál Gogol, slečna Milova.
02:01:33 Byl to skvělý výkon.
02:01:35 Doufám, že si brzy najdete čas zahrát také v Moskvě.
02:01:39 Nebojte se, generál Gogol je teď na ministerstvu
02:01:42 a zajistil vám imigrační vízum. Můžete cestovat bez obav.
02:01:46 Ach... báječné!
02:01:52 Omluvte mě.
02:01:55 V pořádku!
02:01:56 Nestihli jsme koncert, zdrželi nás na letišti.
02:02:00 Tuším asi proč...
02:02:02 Generále Gogole, tohle je Kamran Šáh.
02:02:05 -Těší mě.
-Kde je James?
02:02:07 -Je na misi v zahraničí.
-Hned se zase vrátí.
02:02:31 PÍSK - PÍ PÍ PÍP
02:02:34 HVÍZDÁNÍ - PÍPÁNÍ
02:02:41 Snad sis nemyslela, že bych zmeškal tvůj koncert?
02:02:44 Ne...
02:02:56 Och, Jamesi...
02:05:01 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2014
Britský tajný agent s povolením zabíjet James Bond se vydá na druhou stranu železné opony, do Bratislavy, aby umožnil útěk na Západ sovětskému generálovi KGB Koskovovi. Bondovým úkolem je odstranit ostřelovače z KGB, který má Koskovovi v útěku zabránit. Když však agent 007 zjistí, že na generála míří z okna půvabná slovenská violoncellistka Kara Mílová, která ani neumí pořádně držet pušku, ušetří její život. Koskov upozorní britskou tajnou službu na nového velitele KGB Puškina, který chce prý nemilosrdně zabíjet západní špiony a vyvolat světový konflikt. Bond však zjistí, že je to naopak Koskov, kdo má zločinné plány. Po útěku od Britů se totiž Koskov ukrývá u mezinárodního překupníka se zbraněmi Whitakera. Oba se zároveň značně obohacují obchodováním s diamanty a s afghánským opiem. James Bond se tak bude muset spojit se samotným Puškinem. A také s cellistkou Karou, která je však do zrádného Koskova bláznivě zamilovaná…
Svět Jamese Bonda
Kde se ve filmu Dech života objevuje česká vlajka? A jaký koktejl by si dal James Bond k snídani? Odpovídá a další fakta představuje Alex Mikšovic.
Breakfast Martini
4 cl gin
2 cl citronová šťáva
2 cl Cointreau
1 lžička marmeláda (pokud možno ta pravá anglická s hoblinami pomerančové kůry)
Protřepat, nemíchat!
Dávkovat přísady do třídílného šejkru na led. Nalít přes sítko v hlavě šejkru a případně ještě přes další sítko do koktejlové sklenky. Podávat s toustem.