Autoři unikátního projektu se rozhodli přiblížit divákům krajiny, které jsou divočejší, než si myslíme. Americký dokumentární cyklus
00:00:03 (muž) Většina z nás žije tady...
00:00:07 V betonové džungli.
00:00:13 Nebo na předměstích.
00:00:17 Pokud však vyjedeme z města,
00:00:20 hned za našimi dvorky je to divočejší, než si myslíme.
00:00:28 Dnes se vydáme do rozlehlých lesů Severní a Jižní Ameriky.
00:00:34 Sahají od tropů
00:00:37 až na daleký sever
00:00:40 a vše živé v těchto oblastech
00:00:43 se musí vyrovnat s neuvěřitelnými extrémy.
00:00:46 Záplavy. Mrazy. I požáry.
00:01:12 Česká televize uvádí americký dokumentární cyklus
00:01:16 Nezkrocená Amerika
00:01:20 Lesy
00:01:41 Amazonská džungle.
00:01:44 Největší tropický deštný les na Zemi.
00:02:09 Podrostem se plíží dokonalý lovec.
00:02:17 Je tichý.
00:02:22 Téměř neviditelný.
00:02:27 Jaguár.
00:02:31 Největší z velkých kočkovitých šelem obou amerických kontinentů.
00:02:40 V brazilských lesích se musí vyrovnat se dvěma světy.
00:02:46 Na souši je jednoznačným králem.
00:02:53 Ve vodě to však platit nemusí.
00:03:08 Zvířata tady občas musejí i překonávat nebezpečné toky.
00:03:36 Žije tu hodně zvířat,
00:03:39 přesto jaguár někdy může strávit hledáním kořisti celé dny.
00:03:48 Pokud se naskytne nějaká příležitost, musí ji využít.
00:03:59 Dokonce i když jde o dalšího vrcholového predátora.
00:04:39 Jen zahlédnout jaguára vyžaduje hodně štěstí.
00:04:45 Natočit ho, jak uloví kajmana, je jako vyhrát v loterii.
00:05:19 Jaguár má velmi silné čelisti.
00:05:25 Síla stisku je klíčovým prvkem jeho lovecké techniky.
00:05:31 Prokousl mu lebku až do mozku.
00:05:51 Všechna zdejší zvířata se jaguára bojí.
00:05:55 Dokonce i ta, která sídlí v korunách stromů.
00:06:03 Chápani pavoučí se zdají být v bezpečí.
00:06:08 Ale přibližně jednou za týden musejí sejít dolů i oni.
00:06:18 Uprostřed lesa je na zemi přírodní slanisko.
00:06:22 A stejně jako oáza v poušti má i toto místo mnoho návštěvníků.
00:06:34 Zvířata potřebují jíl bohatý na minerální látky
00:06:38 pro správné zažívání. Chápani jsou si však nebezpečí vědomi.
00:06:46 Jaguár se může skrývat v každém stínu.
00:08:10 Falešný poplach. Je to jen stádo divokých prasat.
00:08:24 Za svou odvahu získali odměnu, sousta slaného jílu.
00:09:00 Ale možná ještě větší problémy než přirození nepřátelé
00:09:05 dělají živočichům v džungli extrémní změny ročních období.
00:09:26 Šest měsíců v roce
00:09:28 je téměř 400 tisíc kilometrů čtverečních lesa zalito vodou.
00:09:48 Jak je vidět, některá zvířata se přizpůsobují jen stěží.
00:09:58 Záplavy umožnily proniknout mezi stromy i zvířatům,
00:10:02 která bychom tu nečekali.
00:10:11 Jsme stovky kilometrů od nejbližšího oceánu.
00:10:15 Přesto tu žijí kytovci.
00:10:19 Jsou to delfínovci amazonští neboli inie.
00:10:24 Nikdo přesně neví, proč jsou růžoví.
00:10:33 Mohlo by se zdát, že lovit ryby v zaplaveném lese je téměř nemožné.
00:10:42 Delfínovci však stejně jako netopýři používají
00:10:46 k vyhledávání kořisti sonar.
00:11:20 Nevíme, kdy sem jejich předkové z oceánu připluli,
00:11:24 ale amazonský les se mezitím stal jejich domovem.
00:11:33 Na americkém kontinentu není jen největší
00:11:36 tropický deštný les na světě, najdeme tu také
00:11:41 jedny z největších deštných lesů mírného pásu.
00:11:46 Téměř 10 tisíc kilometrů se po celé délce Severní Ameriky,
00:11:50 od Britské Kolumbie až po Aljašku,
00:11:54 táhne jeden z nejdůležitějších lesních porostů na této planetě.
00:12:20 Déšť a mlha přicházející od Tichého oceánu
00:12:24 vlhčí kouzelný svět vysokých prastarých stromů.
00:12:31 Některé z nich jsou už více než 500 let staré.
00:12:43 Pod těmito obry se plíží duch.
00:12:52 Jeden z nejvzácnějších živočichů na Zemi.
00:12:58 Jejich populace čítá asi jen 400 jedinců.
00:13:08 Je to bílý baribal.
00:13:17 Je to vlastně barevná forma baribala,
00:13:21 svou skořicově světlou srst získali díky recesivní vloze v genech.
00:13:31 Tento medvěd už není žádný mladík, ale každý podzim poctí
00:13:36 svou vzácnou přítomností nejdůležitější událost v roce.
00:13:50 Daleko v Tichém oceánu si miliony lososů uvědomily,
00:13:55 že nastal čas plout domů. Do řek a potoků, kde se vylíhli.
00:14:01 Odpověď na otázku, jak najdou cestu zpět, je ohromující.
00:14:07 Dokonce i v tom množství slané vody
00:14:10 cítí chuť vody svého rodného toku.
00:14:15 Uplavou tisíce kilometrů a dorazí do ústí řeky.
00:14:21 Tam padnou do pasti.
00:14:33 Tady na ně čekají žraloci tichooceánští.
00:14:50 Lososi, kteří jim uniknou, pokračují dál proti proudu řeky.
00:15:06 Někteří urazí více než 800 kilometrů do vnitrozemí.
00:15:15 Jsou téměř doma. Čeká je poslední překážka.
00:15:45 Z každého tisíce ryb, které se tu vylíhly,
00:15:49 se jich vrátí zpět jen několik jedinců.
00:15:54 Na to starý baribal čekal.
00:16:01 Po měsících skromných časů nastala doba hojnosti.
00:16:21 Chytí přibližně 12 ryb každý den po následujících 6 týdnů,
00:16:27 a získá tak zásoby tuku pro zimní spánek.
00:16:31 Ale řeku nemá jen pro sebe.
00:16:36 Přišel mladší baribal.
00:16:53 Na rozdíl od starého medvěda
00:16:56 ještě nemá tak vytříbenou loveckou techniku.
00:17:57 Stejně jako všichni mladí se i on nechá snadno rozptýlit.
00:18:13 To je opravdu ten, který mu utekl.
00:18:19 Ale ne na dlouho.
00:18:23 Lososi se vytřeli, položili základ další generace a nyní umírají.
00:18:33 Medvědi některé ryby odnesli až do lesa.
00:18:37 Jejich těla se rozložila a dala půdě poslední dar.
00:18:48 Mnoho živin, které tyto stromy potřebují,
00:18:52 pochází z Tichého oceánu a domů je přinesli lososi.
00:19:20 Jaro v cypřišových mokřinách na jihu Floridy.
00:19:24 Horko protíná pravěký zvuk.
00:19:29 Zvuk, který zaznívá už miliony let.
00:19:50 Vydává jej dospělý aligátor severoamerický, když hledá družku.
00:20:09 Tento působivý vodní tanec je vlastně neúmyslný,
00:20:14 je to jen vedlejší účinek jeho volání.
00:20:20 Svou píseň lásky zpívá všem samicím v okolí.
00:20:31 Ale ostatní samci ji slyší také.
00:20:37 Pro ně je to povel k útoku.
00:20:55 Samci i samice se setkají najednou.
00:20:58 A vypukne každoroční soutěž, v dunivém řevu.
00:21:17 Když je tolik velkých samců pohromadě, často vzplanou emoce.
00:21:51 Ten největší a nejhlasitější aligátor v mokřině
00:21:56 si může vybrat samice jako první.
00:22:19 V amerických lesích jsou extrémy největší,
00:22:22 když se mění roční období.
00:22:42 Podzim je v listnatých lesích Severní Ameriky dobou nebezpečí.
00:22:51 Veverka popelavá nemá na stromech bez listí příliš mnoho úkrytů.
00:23:10 A káně rudoocasá je v lovu veverek přeborník.
00:23:26 Hledá vhodné místo ke startu.
00:23:31 Potřebuje přímou dráhu vzduchem.
00:23:37 Pokud si vybere špatně, může si i zlomit křídlo.
00:24:16 Hnízdo veverky je pouze z listí a větviček, není to zrovna pevnost.
00:24:43 Každé hnízdo má však únikový východ.
00:25:46 Změny ročních období přinášejí problémy všem zvířatům.
00:25:57 V lesích Skalnatých hor stimuluje podzim
00:26:00 zvýšenou koncentraci testosteronu u samců jelena wapiti.
00:26:05 Začíná období říje.
00:26:19 Samci se shromažďují na mýtinách a soupeří spolu jako každý rok.
00:26:25 Na těchto otevřených prostranstvích
00:26:28 mají k soubojům dostatek prostoru.
00:27:05 Zatímco dospělí samci urputně zápolí na mýtinách,
00:27:09 mladí jeleni si poměřují síly v lese.
00:27:15 Skrytá kamera odhaluje jejich prazvláštní chování.
00:27:19 Cenou pro vítěze u nich není právo na páření,
00:27:23 ale koupel v bahnité kaluži.
00:27:33 Ještě nemají paroží, ale zdá se,
00:27:35 že jsou přesvědčeni o své dokonalosti.
00:28:02 Příští podzim už budou bojovat doopravdy.
00:28:07 Pokud ovšem přežijí zimu.
00:28:24 Do lesů Skalnatých hor přišla zima.
00:28:30 Najít dostatek potravy je každodenní boj.
00:28:47 Početná smečka vlků potřebuje ulovit něco velkého.
00:28:55 Tady se tím myslí jelen wapiti.
00:29:01 Samec vážící přes 300 kilogramů
00:29:05 a vyzbrojený smrtícími parohy budí respekt.
00:29:12 Na jejich straně je však početní převaha.
00:29:25 Vyhánějí ho z lesa a snaží se ho unavit v hlubokém sněhu.
00:29:55 Vybrali si špatně.
00:29:58 Je v opravdu dobré kondici, což je příliš nebezpečné.
00:30:14 Musejí si najít jiný cíl.
00:30:25 Vůdce smečky se zaměřil na dalšího velkého samce,
00:30:29 možná vycítil nějakou slabinu.
00:30:33 Ale i kdyby byl oslaben,
00:30:36 stále může kteréhokoli z nich smrtelně zranit.
00:31:05 Mladší a rychlejší vlci se starají o tempo.
00:31:09 Ženou jelena, jak jen můžou.
00:31:41 Starší a větší vlci je dohánějí
00:31:44 a pomáhají jim strhnout ho definitivně k zemi.
00:32:03 Za několik dní budou muset vyrazit na lov znovu.
00:32:08 Do té doby se ale mohou radovat ze života.
00:32:34 Přežít zimu v lesích Skalnatých hor je velmi obtížné.
00:32:40 Dva tisíce kilometrů na sever, téměř na polárním kruhu,
00:32:45 je ale vše ještě těžší.
00:32:57 Rozlehlý severský les je součástí
00:33:01 největšího souvislého lesního porostu na Zemi, tajgy.
00:33:08 V zimě tu může několik měsíců mrznout.
00:33:12 A ve dne se paprsky slunce neproderou houštinami.
00:33:34 Les se zdá být opuštěný.
00:33:38 Ale mrtvý není.
00:33:49 To je hladová liška.
00:33:58 My tu nic neslyšíme.
00:34:02 Ona však ano.
00:34:14 Jsme ve sněhové noře hraboše.
00:34:22 Hraboši většinou nežijí déle než jeden rok.
00:34:26 Nemohou si proto dovolit ztrácet čas
00:34:30 a strávit většinu svého života zimním spánkem.
00:34:33 V zimě pracují jako obvykle. Shromažďují potravu.
00:34:39 Udržují hnízda.
00:34:43 A hloubí chodbičky, takové jejich dálnice pod sněhem.
00:34:59 To vše patří k velmi důležité péči o domácnost.
00:35:05 Ale prozrazuje to, kde právě jsou.
00:35:53 Hraboš zaslechl, jak se liška odrazila,
00:35:57 a měl zlomek sekundy na únik.
00:36:02 Je tu však i další lovec hrabošů.
00:36:13 Puštík bradatý slyší hraboše 60 centimetrů pod sněhem,
00:36:18 a to až na 30 metrů daleko.
00:36:25 A na rozdíl od lišky se pohybuje zcela neslyšně.
00:37:09 Puštíci vousatí se specializují převážně na hraboše.
00:37:15 Liška má i jiné možnosti.
00:37:23 Na této mršině toho už moc není, ale přežít se dá i na zbytcích.
00:37:34 V tomto ročním období se počítá každé sousto.
00:37:56 Po měsících krutých mrazů zima končí.
00:38:03 Jaro na sever však přichází pozdě a léto netrvá dlouho.
00:38:13 Samice bobra strávila zimu pod ledem.
00:38:20 Konečně je hladina volná.
00:38:25 Není čas ztrácet čas.
00:38:40 Společně s partnerem prozkoumávají svůj majetek a hledají,
00:38:44 jestli mrazy něco nepoškodily.
00:38:52 Krmí se jarními pupeny.
00:38:56 Po měsících konzervované stravy je to příjemná změna.
00:39:03 Musí však nasytit i další krky.
00:39:07 Po pouhých dvou týdnech kojení
00:39:11 přecházejí mláďata už nastálo na pevnou rostlinnou stravu.
00:39:19 Nerada se dělí, stejně jako všechny děti.
00:39:32 Potomci nakrmeni, je čas na opravy domu.
00:39:42 S pouhými dvěma předními zuby odvede práci
00:39:46 jako skupina dřevorubců.
00:39:52 Bobři pracují nejpilněji ze všech zvířat v lesích na severu.
00:39:59 Jsou to dřevorubci, konstruktéři i krajináři.
00:40:04 Žádný živočich na světě, mimo člověka,
00:40:07 nepřetváří své okolí tak zásadním způsobem.
00:40:16 Nepotrvá dlouho a hráz bude jako nová.
00:40:23 Kácením stromů a budováním velkých hrází
00:40:27 vytvářejí bobři v lesích rozsáhlou síť mokřin,
00:40:31 čímž usnadňují život mnoha jiným zvířatům.
00:40:45 V severních lesích žije ještě jeden velký zahradník.
00:40:54 Bizon lesní bývá větší než jeho příbuzný z prérií.
00:40:59 S 900 kilogramy jsou jako obří parní válce,
00:41:03 které si razí cestu lesem.
00:41:12 Každé léto na ně někdo útočí.
00:41:20 Armáda s biliony krvežíznivých vojáků.
00:41:39 Vylíhly se ohromné roje krvežíznivých muchniček a komárů.
00:41:49 A bizoni lesní se nemají kam schovat.
00:42:13 Není to lepší ani mimo les na otevřených loukách,
00:42:17 kde fouká vítr.
00:42:26 Jediné, co mohou udělat, je dát si krásně dlouhou prachovou koupel.
00:43:29 V polovině léta se nepřítelem stane spalující horko.
00:43:39 Ze severního lesa se stává obří sud se střelným prachem.
00:43:48 Toto je ta nejkrutější zkouška ze všech.
00:44:17 Oheň využívá větve stromů jako žebřík a šplhá do korun.
00:44:30 Lesní požáry se mohou šířit rychlostí
00:44:33 až 11 kilometrů za hodinu.
00:44:42 Vše, co je pomalejší, je odsouzeno k zániku.
00:45:12 Během požáru se uvolní větší množství energie
00:45:16 než při výbuchu atomové bomby.
00:45:52 Oheň běsní, je nezastavitelný.
00:45:57 Vyhasne, až když dohoří všechno dostupné dřevo.
00:46:18 Výsledek činnosti desítek let slunečního svitu a mnoha dešťů
00:46:23 přijde vniveč během několika hodin.
00:46:27 Ale tak to příroda chtěla.
00:46:34 Některé borovice potřebují žár, aby se jejich šišky rozevřely
00:46:39 a uvolnily semena.
00:46:55 Zanedlouho se sem život vrátí.
00:47:02 A svou šanci dostane další generace.
00:47:14 Požáry.
00:47:17 Mrazy.
00:47:20 A záplavy.
00:47:23 Lesy přežívají a prospívají.
00:47:28 Stromy a zvířata musejí společně čelit obrovským extrémům.
00:47:34 Přesto v těchto zápasech o existenci vítězí.
00:47:39 Lesy nezkrocené Ameriky jsou jedinečný domov.
00:47:47 Skryté titulky: Václav Píbl Česká televize 2013
Lidé, kteří žijí ve městech, si mnohdy ani neuvědomují, že ještě existuje divoká příroda. Ve druhém dílu se spolu s nimi vydáme do rozlehlých lesů Severní a Jižní Ameriky. Vše živé v těchto oblastech se musí vyrovnat s neuvěřitelnými extrémy: záplavami, mrazy i požáry. Lesní porosty sahají od tropů až na daleký sever a setkáme se v nich s mnoha býložravci i šelmami, a překvapivě například i s delfíny.