Americký animovaný seriál o neobvyklém přátelství kačera a aligátora
00:00:49 SNADNÝ CÍL
00:00:52 FREDOVO TAJEMSTVÍ
00:01:02 Hele, Křivonožko, nemůžeš to dát do jedné popelnice.
00:01:05 Musíš rozdělit peří z křídel a peří z ocasu.
00:01:09 Proč? Všechno přece skončí v továrně na peří.
00:01:12 Prostě to udělej. Nemůžeme dostat další pokutu.
00:01:17 Frede, dávej pozor na cestu!
-Snad se nic nerozbilo.
00:01:20 -Nene, nikdo mi na to nesahejte.
-Hele, on ti jen chtěl pomoct.
00:01:26 -Jo. O co ti jde? A co to má být?
-Tohle, no to je... chci říct...
00:01:31 Tak ahoj!
00:01:34 -Fred je někdy fakt zvláštní.
-Jo, je někdy vážně tajemný, že jo?
00:01:41 Pročpak ho ten balíček tak znervózňoval?
00:01:44 Nikdy jsem mu moc nevěřil. Myslím, že má něco za lubem.
00:01:48 Mějte oči na stopkách.
00:01:53 -Nnnevvvyppadá to dobře. Co je to?
-Tyčky z chobotnice.
00:01:57 -A tty je jíš zzmrzlé?
-Ano. Dají se jíst jinak?
00:02:03 -Mmm. Ujde to.
-Hele, Vildo,
00:02:07 chtěl bys vidět něco úžasného?
00:02:09 Víš, jde o moje kartičky. Sbírám je už, ani nevím,
00:02:13 od doby, co jsem byl malý. Mám ty nejlepší.
00:02:16 Tohle je číslo 33.
00:02:18 Zikmund King, je kapitánem Antarktických černých křídel.
00:02:21 Tohle je 50, Janik Humol, byl nejlepším hráčem celých 5 let.
00:02:25 Teď se dostali až na šampionát. Je to bezva.
00:02:28 ZVONÍ TELEFON
00:02:29 Haló. Ano, ne, ne, ano, ne, ne.
00:02:34 Vildo, mohl bys už odejít?
00:02:37 Nnno, ddobře.
00:02:45 Byls na návštěvě u svého polárního přítele?
00:02:48 Je to divné. Právě mě vyhodil.
00:02:50 No jo, dneska ráno se taky choval dost divně.
00:02:53 Někdo mu zavolal a potom mě vystrčil ze dveří.
00:02:57 Nechápu to.
00:02:58 No, s panem Zmrzlíkem se rozhodně něco děje.
00:03:01 Jasně, měli bychom si na něj dát pozor.
00:03:05 KLEPÁNÍ NA DVEŘE
00:03:09 Tučňák Fred? Vezu zásilku.
00:03:11 Špatný byt, špatný pták, špatný druh.
00:03:14 Fredův byt je na druhé straně.
-Aha, dobře.
00:03:25 Tučňák Fred?
-Bezva, čekal jsem tě.
00:03:34 Viděli jste, jak ten balík přímo zářil?
00:03:37 Určitě má něco za lubem. Něco velkého.
00:03:40 Něco velkého a zářivého.
-Já nevím, kluci.
00:03:44 Fred se občas chová divně, ale nedělá nic špatného.
00:03:48 Klidně mu můžeš věřit.
00:03:50 Ale já nebudu klidně spát, dokud nezjistíme, co má za lubem.
00:03:56 ZVUK VRTAČKY
00:03:59 Co to?
00:04:05 BOUCHÁNÍ, VRTÁNÍ
00:04:12 BOUCHÁNÍ
00:04:20 Áá!
00:04:22 Vildo! Co tady děláš?
00:04:25 Na to jsem se tě chtěl taky zeptat.
00:04:27 Já tady vlastně nic nedělám.
00:04:29 Tohle je moje rádio, protože dělalo nepořádek,
00:04:33 přinesl jsem si ho sem, abych nebudil sousedy.
00:04:36 Ale vzbudil jsi je. I mě. Co je tohle vlastně za rádio?
00:04:40 No, e, ono má několik funkcí. Je to nejenom rádio,
00:04:44 ale odšťavňovač, mixer a leštič. Vidíš?
00:04:49 Au, au, au!
00:04:52 Tak jo, Frede, měj se.
00:04:56 Haló, probuďte se!
00:05:01 Podívejte, dávají můj oblíbený pořad!
00:05:04 Měli jste pravdu.
00:05:05 Pojďte se podívat, co staví Fred na střeše.
00:05:10 (všichni) Je!
00:05:13 Nevidím ho, jdeme.
00:05:18 Říkal, že je to rádio. Co si myslíte vy?
00:05:21 Odšťavňovač, mixer a leštič... Je, už jde.
00:05:27 Rychle pryč odsud!
00:05:42 (všichni) Je, je, je!
00:05:50 Hele, vy mě špehujete, kluci?
00:05:53 -Špehujeme? Hele, teď se budeme ptát my.
00:05:56 Jo, to ty bys nám to měl vysvětlit!
00:05:59 Já? Proč? Tučňák snad nemůže mít koníčky.
00:06:08 Co je to za věc? A co s tím Fred dělá?
00:06:11 Já bych věděl, četl jsem o takových věcech v Kačerovském vetřelci.
00:06:16 Fred není tučňák.
00:06:18 (všichni) Není???
00:06:20 Ne. Je mimozemšťan z ledové planety.
00:06:23 A tohle je kosmická loď.
00:06:27 Fred a mimozemšťan? Ani náhodou!
00:06:29 (všichni) Jéé!
00:06:34 Ale možná, že bychom si s ním měli trochu promluvit
00:06:37 a zjistit, o co opravdu jde.
-Slovo do pranice.
00:07:00 -Hele, vidím svoje vlastní bulvy!
-Buď zticha!
00:07:05 Pozor, někdo tam je.
00:07:12 Krokodýl!
00:07:21 Nechápu to. Proč by Fred obchodoval s krokodýlem?
00:07:25 Jasně. Fred pro krokodýly pracuje jako zvěd.
00:07:28 Jako zvěd?
00:07:30 Zvěd. Krmí krokodýly informacemi, aby se oni mohli krmit námi.
00:07:35 Já ti nevím. Dává to sice smysl, ale jak si můžeme být jistí?
00:07:43 Ano, ne, ne, ne, ne, bez obav. Až dokončím svůj mistrovský plán,
00:07:48 tak bude konečně Kačerov připraven na osídlení tučňáky.
00:07:52 -Mistrovský plán? Jaký plán?
-Už to mám! Už vím!
00:07:57 Fred je totiž ďábelský génius, který chce ovládnout celý Kačerov!
00:08:01 -Že je ďábelský génius?
-Jako ti zlí chlapi v televizi.
00:08:06 Je to jasné, ta věc na střeše je obrovská chladicí zbraň.
00:08:10 Použije ji ke zmrazení Kačerova, aby ho mohli ovládnout tučňáci.
00:08:17 Ha! Už jde! Rychle pryč, kluci.
00:08:21 (všichni) Jé!
00:08:23 -Fred nás jde zmrazit!
-Předhodit krokodýlům!
00:08:26 A rozpitvat!
00:08:32 Nechal otevřeno. Pojďme, jdeme to tam prozkoumat.
00:08:41 -Brr. Je tady šílená zima.
-Jještě vvětší než obvykle.
00:08:45 Rrradši si popospíšíme!
00:08:49 Hele, ten zelený mimozemský sliz se rozšiřuje.
00:08:53 Možná je vážně mmmimozemšťan!
00:08:55 Ale hrom do toho! Fred nás prodal jako pochoutku příštího týdne!
00:08:59 Ne!
00:09:00 -Hele, tohle je určitě...
-To je mistrovský plán,
00:09:04 jak tučňáci ovládnou Kačerov. Máte pravdu.
00:09:07 Fred je mimozemský ďábel, zvěd a génius.
00:09:10 Radši sem zavoláme policii.
00:09:13 Jsou zamrzlé! Jsme v pasti!
00:09:20 Rychle, kluci, nebo tu zmrzneme!
00:09:22 RÁNA
-Co to bylo?
00:09:26 Udělá z nás hnusný slizký zelený kachní salám!
00:09:31 (všichni) Jé!
00:09:33 Rychle, než nás dostane!
00:09:36 -Hele, co tady děláte?
-Ať nám neuteče!
00:09:41 (všichni) Ááá!
00:09:46 Tak to vyklop! Proč záříš jako tučňák z jiné planety?
00:09:50 Proč z nás chceš udělat kachní salám?
00:09:53 A co tvůj plá na... na... však víš?
00:09:57 -Co to stavíš na střeše?
-Kosmickou loď?
00:09:59 -Špehovací satelit?
-Zmrazovací zbraň?
00:10:02 Mluv, Frede. Víme, že máš něco za lubem.
00:10:05 Tak dobře. Tak jo. Jak víte, stavím něco na střeše.
00:10:09 A omylem jsem se postříkal speciálním tmelem.
00:10:12 To proto tak zářím. Použil jsem ho na svou klimatizaci.
00:10:16 Vážně? A co tohle?
00:10:18 V Kačerově neměli díly, co jsem potřeboval.
00:10:21 A tak jsem je musel koupit od krokodýla.
00:10:24 Zabalil je do močáleských novin.
-A co ta věc s ďábelským plánem?
00:10:31 Můj oblíbený tým teď hraje šampionát.
00:10:33 Jestli nejsi mimozemšťan ani zvěd ani ďábelský génius,
00:10:37 tak o co tu jde?
00:10:38 Vysvětlím vám to. Chtěl jsem si postavit anténu,
00:10:41 abych chytil signál a mohl se dívat na šampionát na Antarktidě.
00:10:47 Takže o tom jsi mluvil do telefonu?
00:10:49 -Vy jste mě odposlouchávali?
-My?-Ne.
00:10:52 To Vilda!
00:10:54 Stejně to moc nevysvětluje, proč ses choval tak záhadně, Frede.
00:10:58 Říkal jsem si, že kachny nejspíš šampionát zajímat nebude.
00:11:02 Ale pak mě napadlo, víte,
00:11:04 že kdybych tajně přichystal malý večírek,
00:11:07 mohli bychom se třeba dívat všichni společně.
00:11:10 Tak teď, když o tom víme, kdy ten šampionát začíná?
00:11:13 Teď.
00:11:18 (z televize)
00:11:20 Hampl posílá puk Beverleymu, a ten dává gól!
00:11:23 (všichni) Gól!!!
00:11:30 ALDŮV STRÝČEK ARTIE
00:11:34 To je tak romantické!
00:11:48 Dalších 5 kachen se dnes stalo obětmi pytláků,
00:11:51 čímž můžeme tuto sezónu prohlásit za tu nejhorší.
00:11:55 Další zprávy...
00:11:58 Tak dalších 5 případů. No ne!
00:12:00 Už je opravdu nebezpečné být kachnou.
00:12:02 Teď už ne, dobří občané.
00:12:06 -Kde jsi to vzal?
-Jé, obrovský míchač na salát.
00:12:10 Představuji vám svůj nejnovější vynález.
00:12:14 BOJ, bublina proti obrovským ještěrkám.
00:12:17 Je!
00:12:22 Jakmile je kachna uvnitř, dravec jí neublíží.
00:12:27 Hele, hele, koukněte na mě!
00:12:33 Čau, všichni! Bev, připrav mi mísu mločí polévky s sebou.
00:12:37 -Máš pořád nemocného strýčka?
-Ano. A tu polévku zbožňuje.
00:12:42 Prý chutná úplně jako kachna. Aspoň to říká.
00:12:46 -Nechceš koktejl?
-Díky, ale nemám čas.
00:12:49 Jedu mimo město na turnaj v kuželkách.
00:12:52 Potřebuju sehnat někoho, kdo bude strýci nosit polévku.
00:12:56 Je naprosto neporušitelná.
00:12:59 -Aldo, a proč se na to nezeptáš mě?
-Ani náhodou. Je to nebezpečné.
00:13:04 Ale ne. Když půjdu do Močáles v Cecilově bublině, budu v bezpečí.
00:13:08 Skutečná zkouška ohněm. Skvělý nápad!
00:13:11 No, tak dobře. Vážím si toho, a strýc Arnie to taky ocení.
00:13:15 Ale ještě jedna věc. Nikdy nechoď dovnitř, jo?
00:13:21 Strýček je opravdu mrzutý starý krokodýl
00:13:24 a nepochopil by, že se kamarádím s kachnou.
00:13:27 Polévku mu můžu nechat přede dveřmi.
00:13:30 Jo, to by bylo skvělý. Díky, Vildo.
00:13:34 V téhle mé bublině budeš v naprostém bezpečí.
00:13:37 Nemůže ji rozbít žádná síla krokodýlů ani kachen.
00:13:45 Až na mléčný koktejl.
00:13:47 -Jedna miska polévky na cestu do Močáles.
00:13:50 Slíbil jsem to.
00:13:54 Jeje!
00:13:56 A k výročí mi Ondra koupil kabát z peří, ručně vyrobený,
00:14:00 sám tu kachnu chytil a oškubal.
-Ach, jak romantické!
00:14:11 Jé!
00:14:14 Ááá!
00:14:32 To je Aldo, když byl ještě malý.
00:14:41 -Je! Ááá!
-Cítím tu snad kachnu?
00:14:46 Tak podáš mi tu polévku nebo si ji musím ulovit
00:14:49 z těch tvých hrabivých pracek? Cha cha! Víš, že bych mohl?
00:14:53 Ty mě nevidíš?
00:14:55 Ne, já jsem už pár let slepý. Ale s pachy jsem na tom dost dobře.
00:15:00 Zvlášť po té vodě po holení od Alda. Ha, ha.
00:15:03 Chápeš to? Jako že hezky voním. Ten se mi povedl. No tak nic.
00:15:10 Neznám nic lepšího než kachní polévku k obědu.
00:15:13 No, vlastně není...
00:15:15 I když by mi nevadila ani k snídani nebo ke svačině.
00:15:18 Jak se jmenuješ, dítě?
-Vilda. Jsem Aldův kamarád.
00:15:22 -Neznám aligátora s takovým jménem.
-To proto, že jsem... krokodýl.
00:15:26 Krokodýl? Divné. O krokodýlovi Aldo nemluvil.
00:15:30 To jsi ty na všech těch potápěčských fotkách?
00:15:33 Zapomeň na fotky. Ani nevím, proč je tady pořád mám.
00:15:37 -Byl jsi skvělý potápěč, co?
-Jo, před lety. Změníme téma.
00:15:41 Hele, chytil jsi v poslední době dobrou kachnu?
00:15:45 -Ne. Chytil jsem dobrý film.
-Chytit film? Ha, ha. To je dobré!
00:15:53 A Artie býval skvělý potápěč. Má fotky jezírka ze starých časů.
00:15:58 Ty jsi šel do domu pojídače kachen a díval ses,
00:16:01 jak jí kachní polévku?
00:16:03 Byla to mločí polévka. Ta jenom tak chutná.
00:16:06 Mločí polévka je moje oblíbená. Jsem taky pojídač kachen?
00:16:10 -Polévka je připravena.
-Cože? Ty tam jdeš znovu, Vildo?
00:16:15 Slíbil jsem to Aldovi, a navíc se docela těším.
00:16:20 A je to. Vilda už je mrtvý.
00:16:23 Je to bezpečnější, než být tady s pojídačem kachen!
00:16:26 Utečte ode mě, než zase dostanu hlad!
00:16:34 Tahle hudba není tak špatná, Vildíku. Kdo že to má být?
00:16:38 Je to Bubínkový krokodýl z 5. brazilské bažiny.
00:16:50 No jo. K tomuhle se kachny báječně hodí.
00:16:55 K jídlu.
00:16:57 -Myslíš, že jinak jsou k ničemu?
-Máš pravdu, Vildo.
00:17:01 Jejich peří na vycpávání polštářů taky ujde. Cha cha cha.
00:17:05 Vsadím se, že kdybys nějakou znal, změnil bys názor.
00:17:08 Něco ti povím, kamaráde.
00:17:10 Před tím, než nastal smír mezi Močáles a Kačerovem,
00:17:14 kachny znaly své místo.
00:17:16 Potkávali jsme je na talíři nebo v tom polštáři.
00:17:19 A co rybník? Kachny tam chodí plavat.
00:17:21 Dřív býval jen pro krokodýly.
00:17:23 Když jsem byl mladý, chodil jsem tam moc rád.
00:17:26 A trénoval jsem potápěčské triky.
00:17:32 Potom se objevily kachny.
00:17:42 A toho dne jsem přestal plavat.
00:17:46 Nikdy v životě mi snad nic nechybělo víc.
00:17:49 Nechat plavat jídlo ve stejné vodě? Koho to napadlo?
00:17:54 Plaval bys třeba s brokolicí?
-To ne, ale s čokoládou klidně.
00:17:58 Ha! S čokoládou! No, to je něco Jsi fakt vtipný, Vildo.
00:18:11 -Je!
-Je!
00:18:21 -Chachá! Jó!
-Chachá! Jó!
00:18:28 Podívejte se na moji novou vylepšenou bublinu.
00:18:31 Nezničí ji ani mléčný koktejl.
00:18:34 Ahoj Bev. Dvě misky mločí polévky pro mě a strýčka Artieho.
00:18:38 Dávej si pozor, Vildo.
00:18:40 Potřeba krokodýlů jíst kachny může být neovladatelná.
00:18:44 Není se čeho bát, Křivonožko. Artie je skvělý a uvnitř vím,
00:18:48 že by mě nikdy nesnědl.
00:18:50 Možná by tě nesnědl nikde uvnitř, ale venku. Dávej si pozor.
00:18:54 Opravdu myslím, že jsem si ho získal.
00:18:57 Díky mně na kachny změní názor.
00:19:00 Já názor nezměním! Chci jíst kachny už navždycky!
00:19:04 Až na to, že jsem taky kachna. Sním tedy sám sebe?
00:19:08 Pomoc, ani ta bublina mě nedokáže ochránit.
00:19:19 S přáteli chutná kachní polévka ještě lépe, že jo?
00:19:22 Odnesu to.
00:19:24 Ne, ještě si vychutnám poslední lok tohoto ptačího vývaru.
00:19:29 Zkusil jsi někdy mločí polévku? Chutná prý jako kachní.
00:19:33 Proč věci nahrazovat, když to není třeba?
00:19:36 Až mi bude trochu lépe,
00:19:39 musím ti udělat svoje pověstná kachní křidélka.
00:19:42 Co na to říkáš?
00:19:44 Říkám ne. Rozhodně ne. Vždyť já jsem kachna, strýčku Artie!
00:19:48 A co říkáš na tohle?
00:19:54 Strýčku Artie, jsem doma!
00:19:57 Prohráli jsme, takže jsme se vrátili dřív.
00:20:00 Ty máš na puse rtěnku?
00:20:02 -Pomoc, Aldo, pomoc!
-Strýčku, ty jsi snědl Vildu!
00:20:12 Pusť mě, Aldo. Kde je ta kachna?
00:20:16 Vildo, říkal jsem ti, ať nechodíš dovnitř.
00:20:19 Jenže já jsem se se strýčkem skamarádil, Aldo.
00:20:23 Nechápu, co se stalo.
00:20:25 Stalo se to, že ty jsi kachna a on je krokodýl.
00:20:28 Vildo, nemohl jsem si pomoct. Byl to pud.
00:20:32 Nemyslel jsem to špatně. Opravdu.
00:20:35 To nezní jako můj starý nevrlý strýček.
00:20:37 Určitě to chceš udělat, Vildo?
00:20:42 Pojď blíž, Vildo.
00:20:45 Ještě.
00:20:49 Mrzí mě to.
-Odpuštěno.
00:20:53 Neber to špatně. Chutnáš opravdu skvěle.
00:20:56 Obzvlášť s pomerančovou omáčkou, lekníny a troškou petržele.
00:21:00 -Jo, chápu to.
-Ale taky jsi Vilda.
00:21:03 A i když jsi jiný živočišný druh,
00:21:05 už se nikdy nepokusím sníst parťáka, co mi nosí oběd.
00:21:09 Ach. Jen bych si přál, abych poznal nějakou kachnu dřív.
00:21:14 Možná, že bych se nevzdal plavání.
-Nikdy není pozdě začít znovu.
00:21:26 -Jó! Uhů!
-Jó! Uhů!
00:21:33 Odcházím do Močáles! Patřím totiž tam.
00:21:43 Jsem krokodýlská kachna. A já mám závrať!
00:21:48 -Zatracený kačere!
00:21:50 -Jsem kachna, a ne krokodýl! Rozhodně jsem kachna! Kachna!
00:21:59 (smích)
00:22:05 Skryté titulky: Alena Kardová, Česká televize 2013