Okouzlující gurmán Fred Chesneau se domluví v jakémkoli místě naší zeměkoule plné chutí a vůní! Francouzský cyklus
00:00:38 Jde nám to, co?
00:00:55 Česká televize uvádí
00:00:57 S KUCHAŘEM KOLEM SVĚTA ŘECKO
00:01:54 Jsem v hlavním městě Řecka
00:01:57 a chci nahlédnout do tajů kuchyně, kterou upřímně obdivuju.
00:02:02 Řecká kuchyně navazuje na tradici starou přes 2500 let.
00:02:07 Za vlády Alexandra Velikého vznikaly školy vaření
00:02:11 a světlo světa spatřila i první kuchařka.
00:02:15 I o tu se zasloužili Řekové,
00:02:18 zatímco Galům stačily tehdy ke spokojenosti
00:02:21 pečené ryby nebo maso.
00:02:24 Právě v Aténách zahájím svou kulinářskou odyseu.
00:02:29 Nemám zdaleka vyhráno, protože tenhle obrázek
00:02:33 má hodně daleko do mých představ o starověkém Řecku.
00:02:44 V Aténách je vedro k zalknutí.
00:02:47 V aglomeraci žije přes čtyři miliony lidí.
00:02:50 Jsem v centru a málokdo by hádal, že pár kilometrů odtud je moře.
00:02:55 To je šílenství,
00:02:57 tohle je New York! Páni!
00:03:01 Kde jsou příjemná zákoutí? Kde tu mají tržiště?
00:03:06 Je to rovně?
00:03:11 Promiňte. Hledám tržiště.
00:03:15 Tržiště? Rovně, tam, a trochu nalevo, tam je jedno tržiště.
00:03:20 Nalevo? Určitě?
00:03:23 Mám pocit, že tady v těch ulicích se moc nežije. To je peklo.
00:03:32 Promiňte, kde najdu tržiště?
00:03:38 Běž vpravo a přijdeš k němu.
00:03:41 -A to je co?
-To? Chceš se podívat?
00:03:47 Co to je?
00:03:51 Jsem kuchař, zajímám se o řeckou kuchyni.
00:03:59 -Á, chceš nám ukrást recepty?
-Jo.
00:04:05 To je něco!
00:04:08 Tohle je vepřové, ale stejně připravujeme i skopové.
00:04:11 -Dusí se pod tím poklopem.
-Ano.
00:04:14 No teda! To vidím poprvé.
00:04:19 Maso se pomalu dusí.
00:04:22 Tenhle hrnec má název "gastra". Chceš ochutnat?
00:04:28 -Jen kousíček.
-Nejdřív si dej stopičku rakije.
00:04:43 -A teď ochutnávej.
-Á, pěkně protáhne.
00:04:52 Měkký jako máslíčko.
00:04:57 Maso se oddělí od kosti samo.
00:05:10 To je pohádka. Masíčko se jen rozsýpá.
00:05:15 Neuvěřitelný.
00:05:17 V čem je to tajemství?
00:05:19 -Ve vaření na mírném ohni.
-A dlouho?-Ano.
00:05:25 Je to jídlo pro muže, pro ženy moc ne...
00:05:28 -Ženy mají zákaz.
-Absolutní.
00:05:34 Ale vy vypadáte ohromně. Jak to děláte, že si držíte linii?
00:05:42 Nikdy nejím to, co uvařím. Stravuju se jinak.
00:06:04 Sláva, konečně jsem našel živou čtvrť. I Atény žijou.
00:06:13 To miluju.
00:06:19 Okukujeme zboží. Vidíte?
00:06:24 Tohle je řecký nákupní vozík: klícka na kolečkách.
00:06:29 Vlastní ji každý Atéňan.
00:06:32 Když vám narazí do lýtka, pořádně to bolí.
00:06:34 A tenhle je staršího data, lehce zrezlý. Já chci taky!
00:06:40 Vida, a tady je vozík pro početnou rodinu.
00:06:45 Co všechno se do něj nevejde?! Pro celou rodinu?
00:06:50 Pro čtyři? Tohle je vozík s airbagem.
00:06:54 Vidíte? Vypolstrovali si vnitřek. Vozík je rázem bytelnější.
00:07:04 Á, to je ono. Tady máme dva pilíře řecké gastronomie.
00:07:11 Vlevo lilky a vpravo rajčata. Je radost se na ně podívat.
00:07:17 Lilek je v Řecku král!
00:07:21 Lilky nás naučili konzumovat staří Řekové.
00:07:25 Připravují je na všechny způsoby:
00:07:28 vaří, smaží, opékají, zavařují a dokonce je dělají i na sladko.
00:07:33 Takže tohle je základ.
00:07:36 A věrným průvodcem lilku jsou rajčata.
00:07:41 To je pro mě?
00:07:43 To je milý.
00:07:51 Mám plnou pusu rajčete.
00:07:56 Je šťavnaté, vynikající.
00:08:00 A tohle je lízátko. Řecký lízátko.
00:08:04 Dávám si suvlaki. Maso pečené akorát.
00:08:08 Stojí euro, ale ty to máš zadarmo. Dárek.
00:08:11 -Ne!
-Řekové mají srdce na dlani.
00:08:14 A cizince vítáme, jak se patří.
00:08:16 Jsme přátelští a pohostinní, pohostinnost se řekne filoxenia.
00:08:20 Takoví jsou všichni Řekové.
00:08:23 Konečně je to cítit i na atmosféře.
00:08:25 I tady na tržišti, se na mě lidi usmívají, jsou milí.
00:08:28 Obchodníci nabízejí množství zboží.
00:08:31 Podle toho poznáte velkorysost národa.
00:08:36 -Moc děkuju.
-Na shledanou.
00:08:51 Filoxenia, pohostinnost po řecku. Upevňuje se pozdě večer,
00:08:56 když Atéňané vyrazí do ulic a jdou se najíst do taveren.
00:09:18 Jsem tady. Jsem na místě.
00:09:21 Vidíte? Tuhle vizitku jsem dostal dnes odpoledne.
00:09:24 Prý je to ta nejvyhlášenější adresa v Aténách:
00:09:28 Spyros Bagraktalis.
00:09:31 Prý nemá konkurenci. Nejznámější hospůdka v Aténách.
00:09:38 Ta se mi líbí, to miluju, tohle zbožňuju.
00:09:42 Už ta výloha je ohromná. I ten gyros.
00:09:44 Jehněčí maso. Páni zlatý!
00:09:48 Dobrý večer...
00:09:58 Tady máme Atény v malém, Řecko v malém.
00:10:03 To je nádhera. Řecko a řecká kuchyně.
00:10:07 Nádhera! Řecko jako na dlani.
00:10:10 -Dobrý večer.
-Dobrý večer.
00:10:13 To je pastva pro oči. Vy jste šéfkuchař?
00:10:18 -Jsem kuchař jako vy.
-Á, zdravím.
00:10:23 Můžu za vámi? Počkejte.
00:10:29 -Co je to za recept?
-To jsou lilky.
00:10:33 -Lilky.
-Plněné mletým masem a bešamelem.
00:10:39 To mám rád.
00:10:42 Lilek plněný mletým masem, bešamel a parmezán.
00:10:46 Je to i hezký na pohled. Pravá kalorická bomba.
00:10:50 Tenhle recept mě nadchnul.
00:10:53 Dejte jim láhev vína.
00:10:55 Na můj účet, Amario, na mě to napiš, to jsou kamarádi.
00:10:59 Dobrý večer.
00:11:00 -To je šéf? To je majitel? Ano?
-Tady v okolí má víc restaurací.
00:11:09 Á, poznávám vás. To jste vy, jste na všech fotkách.
00:11:17 Z restaurace vás nepustí,
00:11:19 dokud si nezobnete ze všech předkrmů:
00:11:22 k ochutnání je taramosalata,
00:11:23 pasta z tresčích jater, tzatziki, melitzanosalata,
00:11:26 pasta z lilků.
00:11:28 K ochutnávce pochopitelně patří taky přípitek.
00:11:33 Tohle je vynikající uzo, výborně se hodí k předkrmům.
00:11:38 Pije se ředěné a přikusujete k němu meze, malé předkrmy.
00:11:52 To píše.
00:11:54 Uzo je alfa a omega.
00:11:59 Nejdříve si dáme kapku uza.
00:12:03 Potom přejdeme na víno nebo na pivo. Ale uzem se začíná.
00:12:08 To uzo mi stouplo do hlavy.
00:12:16 Vynikající ryba a tzatziki...
00:12:21 Víš, jsem rád, že jsem tě poznal a že jsi tady.
00:12:29 Teď z nás budou přátelé až do smrti.
00:12:33 Á, to mě dojímá.
00:12:35 Často se říká, že Řekové jsou velkorysí.
00:12:39 Přijdu sem a ty mi řekneš: "Pojď ke stolu."
00:12:43 To mi přijde fantastický.
00:13:06 Costa Gavras. Kdo by neznal jeho film "Zet"?
00:13:13 (řecky)
00:13:28 Ukážu ti něco ohromnýho.
00:13:31 Tady jsem s Kostasem Karamanlisem. Se všema se fotím...
00:13:42 -Kamarádíš se s Nikosem Aliagasem.
-Ano.
00:13:45 -Ne. Nevěřím!
-Ale ano, s tím se taky přátelím.
00:14:04 Odkud jsi?
00:14:07 -Z Francie.
-Á, z Francie.
00:14:11 V Řecku se dá báječně provozovat autostop
00:14:14 a ještě si procvičím řečtinu. Sofie je bezvadná učitelka.
00:14:20 -Francouzská kuchyně!
-Ano, francouzská kuchyně.
00:14:24 Byla jsem v Paříži.
00:14:29 Hurá na poloostrov Peloponés, za jeho velkolepou krajinou:
00:14:34 přitom jsme jen tři hodiny jízdy od Atén.
00:14:44 Vzal jsem si do hlavy,
00:14:46 že prozkoumám, jak se vaří v horách.
00:14:49 Řecko si většinou spojujeme s Egejským mořem
00:14:52 a bílými písečnými plážemi.
00:14:55 Jenže povrch Řecka tvoří z osmdesáti procent hory.
00:14:59 V ideálním případě bych se chtěl seznámit s nějakým venkovanem
00:15:03 nebo s pastevcem koz a ovcí.
00:15:06 Sofia mi prozradila, že tu najdu dvě tři vesničky,
00:15:09 kde bych snad mohl najít toho správného člověka.
00:15:13 -Tamtudy mám jít?
-Tam.
00:15:16 -Mockrát děkuju, Sofie.
-Hezký den.
00:15:24 Je moc fajn!
00:15:58 Tyhle podniky mám moc rád.
00:16:01 Scházejí se tu lidé a popíjejí uzo.
00:16:04 Fungují asi jako naše kavárny.
00:16:08 Míří sem celá vesnice a právě tady se dají sehnat informace.
00:16:13 (řecky: ... beee!)
00:16:18 Sháníte kozu?
00:16:20 -Ne, ovčáka.
-Jeden chodí vedle do kavárny.
00:16:28 -Jak se jmenuje?
-Jmenuje se Sotiris.
00:16:33 Sotiris?
00:16:35 -Mám se ptát na Sotirise?
-Ano.
00:16:40 Dobře. Á promiňte. Tady máte hůlku.
00:16:45 -Tamtudy?
-Ano. Sotiris je v kavárně.
00:16:58 Ano, nebojte, dám pozor.
00:17:01 -Dobrý den, sháním Sotirise.
-Sotirise?
00:17:07 -To jsem já.
-To jste vy?
00:17:10 -Á, dobrý den. Vy jste pastevec?
-Jo, mám pár koz a ovcí.
00:17:18 Kozy a ovce už pase šedesát let.
00:17:22 Rád bych se dozvěděl víc o horách a o místní kuchyni,
00:17:26 o tom, jak se žije v horách.
00:17:29 Dřív jsem míval i 180 ovcí.
00:17:32 Ale kvůli nedostatku vody jsem je musel prodat.
00:17:37 Dnes mi jich zbylo nějakých padesát.
00:17:41 A nevzal byste mě s sebou do hor? Za stádem?
00:17:45 -Rád bych si zkusil vaše živobytí.
-Proč ne, beze všeho.
00:17:51 Jestli tě zajímá má práce, moc rád ti ukážu co a jak.
00:17:56 Předvedu ti, jak žiju.
00:18:06 Vrhnul jsem se do toho rovnýma nohama.
00:18:09 Pochodujeme domů a nesu čtyři vajíčka.
00:18:12 Vítejte na horské salaši.
00:18:14 -Pozor! Nerozbij je.
-Nebojte se, opatruju je.
00:18:18 Dávej pozor, kam šlapeš.
00:18:26 Takže tady bydlíte?
00:18:36 -Á, telefon!
-Potřebuju si vyřídit hovor...
00:18:41 Ale jistě, jistě. Co se ptáte.
00:18:55 V pořádku?
00:18:57 -Ano.
-Ano? Opravdu?
00:19:01 Co bys rád? Zůstaneš na večeři, přespíš?
00:19:05 No kdybych mohl. Nezaberu moc místa.
00:19:09 Zítra bych rád vyrazil s vámi.
00:19:12 Jestli chceš, nahoře mám dva pokoje s postelema.
00:19:16 Jo, bezvadný.
00:19:22 Sotiris teď žije sám. Ženu má v nemocnici.
00:19:29 Živí se výrobou sýru feta,
00:19:31 v tomhle ročním období se sýr ale nedělá.
00:19:35 Ovce si nechávají mléko pro mladé.
00:19:49 -Fantazie. Ta feta je dobrá!
-Dobrá, viď?
00:19:56 Je tučná, nedrobí se. Ohromnej ovčí sýr.
00:20:02 Teď nastaly horší časy.
00:20:05 Ale dřív jsem uživil prodejem fety slušně celou rodinu.
00:20:09 Jsi šťastnej otec?
00:20:12 Na rodinu jsem pyšnej, ale peněz moc nemám.
00:20:21 Lituju, že jim nedokážu přispět, jak bych chtěl. To mě mrzí.
00:20:31 Myslím, žes jim dal víc než peníze. Čtu ti to z očí.
00:20:43 (klepání na dveře)
00:20:47 Půl šesté ráno.
00:20:54 To je řecká káva?
00:20:56 Ano, řecká káva, takovou tady pijeme.
00:21:04 Řeckou kávu v žádném případě nemíchejte.
00:21:08 Lógr je u dna, takže opatrně! Ale je silná a sladká.
00:21:17 Takový život by asi každému nevoněl.
00:21:20 Sotiris denně úderem šesté šplhá do kopců za ovcemi
00:21:24 a žene je do vesnice, kde se stádo napojí.
00:21:27 Víš, nejsem kamzík jako ty.
00:21:30 Je ti dvakrát tolik co mně a skáčeš jak mladík.
00:21:35 Nemám ani vhodný boty.
00:21:43 Pozor, dávej pozor.
00:21:51 Co?
00:21:53 Ne, počkat!
00:21:54 To je dobrý, přece mi nepůjčíš svou hůl?!
00:21:57 Prosím tě, ne, ne,
00:21:59 už tak si přidám jako ten pověstný kámen na krku
00:22:02 a ještě ti seberu hůl.
00:22:03 -Zazvoníme!
-Kouzelnej kostelíček.
00:22:07 To je krása!
00:22:10 Nádherná stavba! Krásnej kostelíček!
00:22:28 Budím vesnici. Ráno co ráno úderem sedmý.
00:22:33 Mají tě místo kohouta.
00:22:36 Sem nahoru běhám od deseti let, dnes je mi sedmasedmdesát.
00:22:41 Takže mám v nohách tak pět tisíc výstupů.
00:22:45 Pět tisíc? Pět tisíc!
00:22:49 To je porce.
00:22:53 Ráno co ráno se odbývá souboj s časem.
00:22:56 Ovce musí být dole dřív než zalije úbočí hor slunce.
00:23:00 Pak by je totiž horko zahnalo do stínu
00:23:03 a žádná síla by je nedostala dolů.
00:23:06 Slyšíš je?
00:23:09 Slyšet jsou, ale vidět ne.
00:23:24 Vidíš? Ženu je dolů.
00:23:28 Do háje.
00:23:30 Spouštějí se druhou stranou.
00:23:35 Kde jsou? Utekly mi.
00:23:43 Zastavily se, mají pauzu, ne, ne, na odpočívání není čas, holky.
00:23:49 Pozor.
00:23:55 Do háje! Roztrh jsem si nohu o skálu.
00:24:03 Doufám, že bereš prémie za riziko. Povolání ovčáka je riskantní.
00:24:09 Mám nohy v jednom ohni. Ty ovce ke všemu bečí jen řecky,
00:24:13 takže se nedomluvíme, nejsem ten správnej člověk.
00:24:17 Jsem městskej ovčák.
00:24:19 Jsem o polovinu mladší než ty a nejsem s to je sehnat dohromady.
00:24:25 -Máš asi hlad, co?
-Žaludek přímo kvílí hlady.
00:24:30 Tak pojď, jdeme domů a najíme se. Jdeš pomaličku za mnou?
00:24:38 Jestli chceš, uvařím ti. To se neboj.
00:24:46 -Poslyš, Sotirisi? To je pec?
-Pec?
00:24:50 -Peče ještě?
-Dávno se nepoužívá.
00:24:55 Víš co? Vyčistím ji, protáhnu komín.
00:24:59 A mezitím si rozmyslím, co bych tak připravil na zub.
00:25:11 Paráda!
00:25:19 Mám ohromnou radost, jsem fakt šťastnej, že je funkční.
00:25:24 -Upečeš chleba?
-Ne.
00:25:27 Chleba ti neupeču, ale uctím tě jedním řeckým receptem.
00:25:30 Z hlavy mi vypad řecký název, ale bude to feta v alobalu.
00:25:33 -Feta psiti.
-Ano, feta psiti.
00:25:36 Tak se to jmenuje.
00:25:38 Fetu v alobale zvládne i začátečník.
00:25:41 Na alobal vložíme dva větší plátky fety.
00:25:44 Nakrájíme nadrobno česnek a tím posypeme sýr.
00:25:48 Navrch dáme pár keříčkových rajčat, zakápneme citrónem,
00:25:52 okořeníme oregánem.
00:25:57 Nebudeme šetřit. Jsme v Řecku a tady se nešetří.
00:26:02 A zalijeme olivovým olejem. Uzavřeme a šup do pícky.
00:26:10 A je to. Nemáte pec na chleba? Nevadí.
00:26:14 Pečte patnáct minut v troubě při 220 stupních.
00:26:18 To je horký. Hop. Fajn.
00:26:27 Vidíš, Sotirisi?
00:26:29 -Tady je ta tvá feta.
-Páni.
00:26:40 A kousek chleba.
00:26:57 Moc dobrý.
00:26:59 Jsi dobrej kuchař.
00:27:01 Jestli chceš, udělám z tebe i dobrýho ovčáka.
00:27:06 Něco ti řeknu, Sotirisi, budu moc rád.
00:27:09 Až budou zase ovce dávat mlíko, s chutí se sem vrátím
00:27:13 a budu s tebou vyrábět fetu. Fakt. Hrozně moc rád.
00:27:20 Dojal jsi mě.
00:28:02 To je pohled! Vidíte ten zázrak přírody?
00:28:06 Mým dalším cílem je právě tenhle ostrov.
00:28:10 Mohl jsem si vybrat
00:28:13 z dalších pěti tisíc řeckých ostrovů a ostrůvků,
00:28:16 ale ne, já zatoužil prozkoumat zdejší kuchyni.
00:28:20 Blížíme se k ostrovu Santorini.
00:28:23 Pustím se do průzkumu gastronomie.
00:28:30 Řecký vánek. Chladivý větřík zvaný meltemi.
00:28:36 Jsem omámený, očarovaný větrem.
00:28:46 Ostrov Santorini bývá spojován s bájnou Atlantidou.
00:28:50 Někdy v 17. století před Kristem
00:28:52 tu došlo k obrovské sopečné erupci.
00:28:55 Zničila původní ostrov a vedla k pádu jedné civilizace.
00:28:59 Na ostrově je ale nejúrodnější půda
00:29:01 z celého souostroví Kyklady,
00:29:03 pěstuje se tu ta nejlepší řecká zelenina.
00:29:10 (zpívá řecky)
00:29:18 Sehnal jsem pěstitele rajčat. To je on.
00:29:21 Je mu pětadvacet a vezme mě na své rajčatové plantáže.
00:29:58 -Chutná ti?
-Moc.
00:30:01 Kručí ti v břiše?
00:30:04 V tom je tajemství? V sopečném popelu?
00:30:09 Úrodnou půdu máme na ostrově Santorini díky sopce.
00:30:13 Místní půda je jako stvořená pro rajčata.
00:30:17 Semínka jako by to věděla,
00:30:20 proto z nich vyroste vynikající zelenina.
00:30:24 Vidíš ten opar nad horou? I proto máme vynikající rajčata.
00:30:28 Přináší vláhu a my ani nemusíme zalévat.
00:30:35 Jestli tomu správně rozumím,
00:30:37 máš vlastně automatický zavlažování.
00:30:39 Jo, přesně tak. Vlhkost se snáší k zemi.
00:30:42 Á, zase jíš?
00:30:44 Á, zrovna se nepřetrhneš.
00:30:47 Tak, dej mi to.
00:30:49 Ne, ne, ujídáš mi z krajíce, nebudu mít co prodávat.
00:30:52 Nemůžu odolat.
00:30:56 Tohle je moje pole a já ti přichystám rajčatový keftés.
00:31:01 Mrknu se, jak je vyrábíš. Můžu?
00:31:03 Jo, tomatový placičky dělám často.
00:31:06 To je opravdu něco.
00:31:08 Natrhám si rajčata a udělám si keftés.
00:31:20 Prakticky z ničeho dokáže v pustině vykouzlit zázraky.
00:31:24 Potřebuje kilo keříčkových rajčat, půl kilogramů mouky, svazek máty,
00:31:29 nakrájí čtyři větší cibule, přidá sůl a pepř.
00:31:34 Takhle? To je fajn, to miluju.
00:31:40 Všechno promísíme.
00:31:42 A smažíme na oleji.
00:31:45 Spotřebuješ tak litr oleje, ano?
00:31:52 Je to dost rozpálený.
00:31:54 Dobrý?
00:32:02 Už se mi sbíhají sliny. Vypadá to lákavě.
00:32:19 -Je to vynikající.
-No jo.-Výborný.
00:32:25 Připadám si jako u babičky,
00:32:27 když jsem byl kluk a pojídal ještě teplý koláče.
00:32:32 Je to vážně zázrak.
00:32:35 -Rajčata a máta...
-Že jo?
00:32:38 Zaměstnám tě jako kuchaře. Bereš? Bravo!
00:32:50 To by v tom byl čert,
00:32:53 abych nenarazil v Řecku na plody moře.
00:32:56 Za nimi jsem se vydal na ostrov Paros,
00:32:58 který leží v samém srdci Kyklad. Ale nejdřív musím nastartovat.
00:33:14 Paros je má láska.
00:33:16 Krásná krajina typická pro Kyklady.
00:33:20 Vládne tu modř, křišťálově čistá voda.
00:33:23 Je to silnější než já. Než se pustím do průzkumu kuchyně,
00:33:27 dopřeju si jednu lahůdku a nalovím si ježky.
00:34:19 Vidíte, to jsou krasavice.
00:34:23 A uvnitř mají vynikající masíčko. To si dám.
00:34:30 Už se těším! Kruci, jedna vyklouzla.
00:34:34 To je mořská mana, nenechám si ji ujít.
00:34:44 Tyhle chvilky štěstí jsou k nezaplacení!
00:34:48 Chuť Egejského moře na jazyku!
00:35:07 Rozloučil jsem se s amatérským rybolovem
00:35:10 a vydávám se na opravdovou expedici
00:35:13 s ostřílenými mořskými vlky.
00:35:21 Tohle je Adonis. Je rybář a nejsem tu s ním náhodou.
00:35:26 Je nejen rybář, ale jeho žena má restauraci.
00:35:29 Když nic neulovíme, dáme si špagety.
00:35:34 Ne, ne, ne, chci rybu!
00:35:38 -Dobře.
-Dobře, domluveno!
00:35:49 To je vymakaný.
00:36:00 Smůla, ani mřenka.
00:36:04 Ba jo, jedna!
00:36:10 -Jak dlouho jsi rybář?
-Třicet let.
00:36:15 Tehdy byla spousta ryb. Dnes musíš za úlovkem dál na moře.
00:36:21 Rozumím.
00:36:23 U pobřeží se moc loví, proto tu je málo ryb.
00:36:27 Rybářů je moc.
00:36:30 -Ale tam, kam míříme, je to lepší.
-Prima. Držím palce.
00:36:49 Za chvíli padne tma. S tím jsem nepočítal!
00:36:54 Do čeho jsem se to zase namočil?!
00:36:57 Nevím, jestli byla ta plavba dobrý nápad.
00:37:16 Je tma jako v ranci. A "týpota". "Týpota" znamená v řečtině nic.
00:37:24 Chobotnice!
00:37:29 To je nádhera! Neuvěřitelný! Ta tlama mi nahání husí kůži.
00:37:35 Blíží se ke mně! Kousne mě!
00:37:38 Na šortky mi stříkla inkoust. Sleduj to! Jsem od inkoustu.
00:37:44 Vidíš? Jsem flekatej jako stračena.
00:37:49 Á, vidíte? Epilace po řecku. Do háje, nemůžu ji sundat.
00:37:55 Sláva, povedlo se, dostal jsem ji!
00:37:59 Nakonec jsem strávil na lodi hezké chvíle,
00:38:02 výsledky rybolovu jsou ale hubené.
00:38:04 Za čtyři hodiny nějakých šest kilogramů ryb.
00:38:15 To je ta restaurace U Mariany?
00:38:25 Jsem tu správně?
00:38:28 -Jak se jmenuješ?
-Fred.
00:38:31 -Vy jste ta Mariana?
-Ano.-Vím to od Adonise.
00:38:36 Co říkáte, že měl dnes šťastnou ruku?
00:38:40 Docela ano, není to bůhvíco, ale jde to.
00:38:43 Do restaurace tak akorát.
00:38:45 Poprvé v životě jsem lovil... zvláštní pocit. Je hodně tuhá.
00:38:52 Zabil jsem ji nožem. Naučil mě to Adonis.
00:38:56 -Je z tebe zabiják.
-Jo, vrah chobotnic.
00:39:00 Nejdřív se musí připravit.
00:39:02 Pořádně naklepat, takhle se jíst nedá.
00:39:07 Prima.
00:39:09 Ale nejdřív se běž umýt, prosím tě.
00:39:12 Takhle tě do kuchyně nepustím.
00:39:17 -Takhle?
-Jo.
00:39:20 -Čtyřicetkrát?
-Pořádně.
00:39:24 Čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět, deset,
00:39:30 jedenáct, dvanáct, třináct, čtrnáct, patnáct, šestnáct,
00:39:32 sedmnáct, osmnáct, devatenáct.
00:39:35 Vidíš? Je tuhá, ale za chviličku změkne.
00:39:37 Podívej na tu mou, ta už je.
00:39:39 -Pětatřicet, šestatřicet.
-Tak ještě... a ještě... a znovu.
00:39:45 Ne! Myslel jsem, že to bylo naposled.
00:39:49 A teď ji tři o tu dlažbu.
00:39:53 -Ne! Probírá se...
-Jo.-To je divný.
00:39:57 Jo, je měkká i tuhá zároveň.
00:40:08 -Žádná omáčka.
-Žádná?-Nic.
00:40:10 -Ani olej?
-Ne, ne, ne. Nic, nic.
00:40:15 Je fakt křehká...
00:40:17 -Jen kapka citrónu.
-Jasně, citrón.
00:40:29 Už chápu, proč jsme s ní praštili čtyřicetkrát o zem
00:40:33 a pak jsem ji vymyli na kamenech. Je fantastická.
00:40:37 Chobotnice má úplně přírodní chuť.
00:40:40 Je zároveň křehká, ale nerozpadá se. Výborná.
00:40:42 -Ochutnáš?
-Ano...
00:40:49 ... česnek!
00:40:53 -A pak ti dám pusu.
-To je lahoda.
00:41:02 -Krevety smažené v těstíčku.
-A tohle? Řekni, co to je?
00:41:08 Je to výborný. Šťavnatý. Co to je? Sýr?
00:41:12 Ano, ten, co se dává na špagety, parmezán.
00:41:16 Parmezán?
00:41:19 Smažené kuličky z tresky. Fantastický.
00:41:24 Ve Francii takovou specialitu nenajdeš.
00:41:27 Tu si můžeš dát jen na ostrově Paros.
00:41:30 Nalovili jsme je společně,
00:41:33 tak se napijeme uza a dáme si do nosu. Jsi pro?
00:41:38 Co jsem v Řecku, ke každému obědu, ke každé večeři si připíjím uzem,
00:41:43 uzem a zase uzem.
00:41:47 -Nepijeme vodu.
-Nepijete?
00:41:50 -U nás pijou vodu jen marodi.
-Ne!
00:41:53 Jinak všichni pijou uzo. Hned je lepší nálada, je veselo.
00:41:58 To je pravda, je veselo.
00:42:07 -Příští rok se vydáme na lov dál.
-Jo. Rád.
00:42:21 Jste ohromný.
00:42:24 Jste opravdu báječný.
00:42:30 Příští rok na shledanou.
00:42:34 Poznal jsem, co je přátelství a pohostinnost - filoxenia.
00:42:38 I když věřte mi, řecká pohostinnost vyčerpá,
00:42:41 trpí hlavně játra.
00:42:43 Naštěstí bude poslední etapa cesty jistě klidnější.
00:43:21 (šeptem) Jsem v ortodoxním klášteře na severu Řecka,
00:43:25 na hranicích s Bulharskem.
00:43:30 Chci poznat, jak se vaří v klášterech.
00:43:34 Ale cesta do kuchyně vede přes místa,
00:43:37 kde se odbývá bohoslužba.
00:43:54 Dostat se za zdi kláštera není až tak složité.
00:43:58 Sestry s radostí přijaly poutníka, hledajícího spočinutí.
00:44:03 I když já nehledám ani tak duchovní útěchu,
00:44:06 jako spíš kulinářskou.
00:44:08 Provází mě sestra Macrina,
00:44:11 má na starosti zelinářskou zahradu a sad.
00:44:20 Á, svačina!
00:44:25 Ten (nůž) má něco za sebou!
00:44:30 To je váš nůž? Prosím, tu máte, protože tohle nemůžu vidět.
00:44:40 Ne, ne, dárek. Jen prosím. Nechám si ten váš, dám vám svůj.
00:44:46 Když dáte u nás ve Francii někomu svůj nůž,
00:44:49 přidáte ještě drobnou minci.
00:44:52 Ano? U nás taky, tím se stvrzuje přátelství.
00:44:55 Jinak přátelství nevydrží. Prosím.
00:45:03 Opravdu výbornej.
00:45:06 Ten meloun je
00:45:08 slaďoučkej.
00:45:09 Lahodnej.
00:45:15 Ráj ovoce a zeleniny a základ kuchyně zdejších sester -
00:45:20 jsou totiž vegetariánky.
00:45:23 Paprikové lusky plníme rýží.
00:45:33 Aha. Plněné papriky? Ty mám rád.
00:45:38 Cítím, že ta zelenina je stoprocentně bio.
00:45:43 Neodolám.
00:45:46 Neviděly mě.
00:45:50 Ta je sladká! Jako bych se zakousnul do třešničky,
00:45:53 tak je ta paprika sladká. Fantastická.
00:46:00 Sestry nebyly proti, abych jim uvařil.
00:46:03 Nemám v ruce žádný trumf,
00:46:06 manévrovací prostor je dost omezený.
00:46:09 Mám k dispozici zeleninu, olivový olej,
00:46:12 nic jinýho nekonzumujou.
00:46:14 A to mám kliku,
00:46:16 protože dnes se smí výjimečně použít olivový olej,
00:46:19 jinak ve středu a ve čtvrtek se jí jen zelenina.
00:46:23 Takže dnešek jde.
00:46:26 To je divoká máta. Utrhneme si ji. To je ale vůně.
00:46:33 To je síla, skoro se nedá vydržet.
00:46:38 A podívejte se na ten lilek, to je nádhera, a ta barva a lesk.
00:46:44 Myslím, že se při vaření vyřádím.
00:46:48 Pomůžu vám. Ukažte. Tak.
00:46:52 Řekl bych, že se vyplatíte víc než já.
00:46:56 Prosím, až po vás, až po vás. Díky, díky.
00:47:01 To je kuchyně!
00:47:08 Jako v nóbl restauraci.
00:47:11 Voní to krásně.
00:47:14 No ne.
00:47:18 Tak dobře. To je prima. Tak, já mám zástěru.
00:47:25 Nestačím se divit. Upřímně řečeno, je to báječný.
00:47:30 To jsou obří fazole? Obří fazole.
00:47:35 -Vaříte tohle jídlo ve Francii?
-Tenhle druh fazolí nepoužíváme,
00:47:40 máme menší druhy a upravujeme je jinak.
00:47:44 Ještě svěcenou vodu.
00:47:46 Pokropíte je svěcenou vodou? To je úžasný!
00:47:50 Uděláme křížek, pomodlíme se a pokropíme svěcenou vodou.
00:47:55 Požehnáme.
00:47:59 To jsem ještě neviděl. Tohle vidím poprvé v životě.
00:48:03 Opatrně, ať se ty fazole nerozmačkají.
00:48:07 To je potěšeníčko.
00:48:11 Je to jídlo pro pětatřicet lidí. Á, tam? Dovnitř s ním. Výborně.
00:48:20 Na téhle ikoně je Francinos, jediný svatý, který byl kuchařem.
00:48:29 -Svatý a kuchař?
-Ano.-Francinos?
00:48:33 Je s námi v kuchyni. A taky kříž.
00:48:37 To je krása. Tak tohle je svatý Francinos?
00:48:41 Ani jsem netušil, že kuchaři mají svatého patrona.
00:48:44 Takže Francinos.
00:48:51 (šeptem) Mše jako maratón.
00:48:54 Dnešní čtvrtá.
00:48:56 A ne poslední.
00:49:07 Ne, ne, ne, ne. Mám z vás husí kůži.
00:49:11 Ne, vidím uřezané prsty. Ne, ne, ne.
00:49:16 Položte si to na prkýnko. To je super.
00:49:20 Šest rukou se pustilo do práce.
00:49:26 Jsem nadšenej, jste ohromný. Bezvadný.
00:49:31 Připravujeme docela jednoduché jídlo.
00:49:34 Dávám si zvlášť záležet:
00:49:36 bude zapečená zelenina na řecký způsob.
00:49:39 Dávejte na sebe pozor. Pozor.
00:49:42 Zeleninu nakrájíme nadrobno: papriku, pórek, lilky, cukety.
00:49:50 Ne, nejsem odborník, ale rád vařím.
00:49:54 -Tak si vede profesionál.
-Vařím rád.
00:49:59 Fantazii se meze nekladou,
00:50:02 rozprostřete zeleninu na plech -
00:50:07 navrch dejte pesto:
00:50:10 vyrobíte je z petrželky, máty, bazalky, česneku
00:50:13 a olivového oleje. Nešetřete.
00:50:17 Tak končím, jsem u stonků...
00:50:20 Chybí sůl.
00:50:22 Víc osolíme, prima.
00:50:25 Tak to vypadá, když žák překoná učitele.
00:50:29 Tak, nakonec pesto. Nešetříme, pokryjeme rovnoměrně...
00:50:35 -Zapomněli jsme na svěcenou vodu!
-Á, jo! Svěcená voda.
00:50:39 Proboha! Málem jsem zapomněl.
00:50:42 Obvykle totiž vařím bez svěcené vody.
00:50:44 Á, to je fantazie. Tak?
00:50:46 Prima.
00:50:48 A je to.
00:50:50 Zapékáme dvacet minut při 240 stupních.
00:50:54 Konečně dám ten výtvor ochutnat novým přítelkyním.
00:51:31 Je čas jídla, ale i modlitby. Proto nemluvíme.
00:51:39 Ani během jídla.
00:51:44 Ani během jídla? Jsem z toho nesvůj.
00:51:48 Uvařil jsem jim a ani nevím, jak jim chutná,
00:51:51 nemůžou mi to říct.
00:51:53 Nesmí mi říct, jestli jim chutnalo, nebo ne.
00:52:04 Bravo, gratuluju.
00:52:08 Chutnalo? Jsem rád, že to slyším.
00:52:11 -Bylo to dobrý?
-Ano, moc dobré to bylo.
00:52:14 Á, tak vám chutnalo.
00:52:17 -Co to je?
-Bravo. Moc nám chutnalo.
00:52:25 -Ale to je...
-Dáte mi recept?
00:52:28 -Ten recept.
-Recept? Jistě. Klidně.
00:52:33 Má ten recept. Á...
00:52:37 to je svatý Francinos. Patron kuchařů.
00:52:41 -Ta ikona vás ochrání.
-Dojaly jste mě.
00:52:45 U nás má svátek 11. září.
00:52:48 -Tomu, co uvaříte, požehná.
-Patron kuchařů.
00:52:52 Vždycky když budu vařit, tak...
00:52:56 to je tajemství dobrého jídla. Mockrát děkuju. Na shledanou.
00:53:03 Před návratem do Francie jsem se zastavil v Aténách,
00:53:07 slíbil jsem, že se pozdravím se svým přítelem Spirosem.
00:53:23 Tady je ta naše fotografie.
00:53:44 To vypadá na další rundu!
00:53:50 Na zdraví!
00:53:53 Brzo se vrátím. Co nejdřív, slibuju!
Řecká kuchyně je světoznámá. Spousta zeleniny, sluncem prosycených oliv, olivového oleje… Tady Fred zkrátka nemůže chybět. Užije si – a my samozřejmě s ním. Vždyť jsme v zemi, kde má vaření tradici dlouhou dva a půl tisíce let, v zemi, kde vznikly první kuchařské školy a první kuchařky. Fred se svou přátelskou a otevřenou povahou nemá problém se s pohostinnými a sdílnými Řeky seznámit a výsledek je přímo famózní!
![](/img/n.gif)