Dobrodružné pátrání po stopách nejzáhadnějšího archeologického nálezu ve Spojených státech. Americký dokument
00:00:01 V roce 1492
00:00:04 odrazil Kryštof Kolumbus se svými loděmi od španělského břehu
00:00:08 a objevil Ameriku,
00:00:10 kterou tak získal pro sebe i pro své chlebodárce,
00:00:13 nebyl zde však zdaleka první.
00:00:18 Dnes víme, že už v roce 1000 našeho letopočtu
00:00:21 do Nového světa dopluli Vikingové,
00:00:24 jejichž mapy a znalosti se dostaly do rukou dalších objevitelů,
00:00:28 mezi nimiž možná bylo i tajné společenství templářů.
00:00:32 Šířily se zvěsti,
00:00:34 že tento rytířský řád uchovává tajný poklad,
00:00:37 v němž je dokonce i Svatý grál.
00:00:41 Templářům se podařilo nashromáždit velké bohatství
00:00:45 a získat vliv a slávu,
00:00:48 v pátek 13. října však byla značná část zatčena
00:00:51 a posléze odsouzena k smrti.
00:00:53 Ti, kterým se podařilo uniknout, museli uprchnout.
00:00:57 Je možné, že templáři přišli do Ameriky obnovit svůj řád?
00:01:01 V Minnesotě byl nalezen podivný kámen,
00:01:03 pokrytý starodávnými runami. Je na něm i datum...
00:01:08 1362.
00:01:12 Jde o pracně vytvořený padělek?
00:01:14 Nové vědecké poznatky však ukazují,
00:01:17 že by mohlo jít o důkaz výpravy templářů na západ.
00:01:20 I jinde ve světě byly odhaleny kódované zprávy a předměty,
00:01:24 které možná vypovídají o této úchvatné výpravě.
00:01:28 Neuchovává Amerika poslední tajemství templářů
00:01:31 a Svatého grálu?
00:01:43 Česká televize uvádí
00:01:46 SVATÝ GRÁL V AMERICE
00:01:55 Na podzim roku 1898 se v Kensingtonu ve státě Minnesota
00:02:01 vydal švédský přistěhovalec Olof Ohman
00:02:04 kácet společně se syny stromy na své skromné farmě.
00:02:08 Obryli pomocí rýčů jeden strom...
00:02:11 A když ho vyvrátili, našli pod ním plochý,
00:02:14 obdélníkovitý kámen, obrostlý kořeny.
00:02:19 Když odstranili hlínu, všimli si,
00:02:21 že na dvou stranách kamene je něco vyrytého.
00:02:24 Byly to podivné symboly, které nikdo nedokázal přečíst.
00:02:28 Podobaly se ale starým švédským runám.
00:02:32 V té chvíli neměli ani tušení, že se jejich nález stane
00:02:35 jedním z nejkontroverznějších artefaktů
00:02:38 v historii Spojených států.
00:02:41 Olof Ohman později popsal tento okamžik takto:
00:02:46 "Jakmile jsme z povrchu odstranili nečistoty,
00:02:49 objevil se nápis, jehož vzhled mi připadal stejně starý
00:02:53 jako nedotčené části kamene.
00:02:56 Okamžitě jsem zavolal svého souseda Nilse Flattena,
00:03:00 aby se na něj šel podívat.
00:03:02 Ještě to odpoledne si kámen prohlédl,
00:03:05 stejně jako pařez, pod kterým byl nalezen."
00:03:08 Poté Ohmanův nález vidělo nejméně deset dalších svědků.
00:03:12 Kámen byl stále uvězněn mezi kořeny pětadvacetiletého stromu.
00:03:17 Všichni viděli pařez ve vyvrácené pozici
00:03:21 a kámen se stopami kořenů na spodní straně.
00:03:27 Hned od počátku se však našli lidé, kteří tvrdili,
00:03:30 že se jedná o pracný padělek, který má Ohmanovi zajistit slávu.
00:03:35 Byli přesvědčeni, že nápis vytesal na kámen,
00:03:38 který umístil mezi kořeny, sám nebo s pomocí svých sousedů.
00:03:42 Nebyl to žádný nevzdělaný farmář,
00:03:45 jako ho velmi často nesprávně označovali.
00:03:48 Měl ve své knihovně několik knih, které mohl využít.
00:03:53 Ohman vlastnil dvě publikace
00:03:55 s detailními informacemi o starých švédských runách.
00:03:59 Švédskou gramatiku Ohman obdržel až po nálezu kamene.
00:04:03 Proto ji nemohl na vyrytí nápisu použít.
00:04:06 Bylo tam pár skandinávských run,
00:04:08 ale nic, co by stačilo na zhotovení nápisu,
00:04:11 vyrytého na Kensingtonském runovém kameni.
00:04:15 Runové kameny byly ve středověké Skandinávii velmi rozšířené.
00:04:19 Měly za úkol připomínat zesnulé nebo vyznačovat hranice území.
00:04:24 Nález takového kamenu v Minnesotě však bylo něco neuvěřitelného.
00:04:28 Runy na Kensingtonském kameni byly okopírovány
00:04:32 a odeslány lingvistům, runologům a skandinávským učencům
00:04:35 po celém světě.
00:04:37 Když dostanete za úkol přeložit runový nápis,
00:04:40 každý váš krok je jako chůze v minovém poli.
00:04:44 Runy nejsou písmena, jako je abeceda v latince.
00:04:48 Nejsou to ani hieroglyfy.
00:04:50 Musíte je ale nějakým způsobem interpretovat.
00:04:53 První hrubý překlad provedl Olaus Breda,
00:04:56 lingvista z Minnesotské univerzity.
00:04:59 Popisuje tragickou skandinávskou výpravu.
00:05:03 "Švédové a Norové na objevitelské cestě z Vinlandu na Západ.
00:05:08 Utábořili jsme se. Jeden den cesty na sever od kamene.
00:05:12 Jeden den jsme lovili ryby. Když jsme se vrátili,
00:05:15 našli jsme muže rudé od krve a mrtvé.
00:05:17 Chraň nás od zlého.
00:05:21 Máme na moři muže, kteří se starají o naše lodě.
00:05:25 Nezjištěno kolik - dnů cesty z tohoto ostrova v roce -
00:05:30 opět se nepodařilo zjistit."
00:05:34 Krátce poté přišel další překlad od George Curmea,
00:05:37 profesora germánských jazyků
00:05:39 na Severozápadní univerzitě v Illinois.
00:05:42 Curme určit cestovatele mnohem podrobněji:
00:05:45 "Osm Gótů ze Švédska a 22 Norů sem dorazilo
00:05:48 na objevitelské výpravě."
00:05:50 Curme ale odhalil něco úplně šokujícího -
00:05:54 nápis byl datován... do roku 1362.
00:06:00 Mohla neznámá expedice dorazit na středozápad Spojených států
00:06:05 víc než sto let předtím,
00:06:07 než Kryštof Kolumbus poprvé přistál u břehů Nového světa?
00:06:11 A jestliže ano, proč? Co je k tomu přimělo?
00:06:15 Podle mě nemělo žádný smysl,
00:06:18 aby Skandinávci pluli do Hudsonova zálivu
00:06:21 a pak se vydali dalších tisíc mil proti proudu,
00:06:24 aby nakonec došli pěšky do Kensingtonu.
00:06:28 Když v následujících letech nápis prozkoumala
00:06:31 řada dalších lingvistů a runologů, překlady se mírně lišily.
00:06:35 Většina se ale shodovala v tom,
00:06:37 že některé runy vypadají jako vymyšlené
00:06:40 a jiné zase příliš moderní, aby mohly být použity v roce 1362.
00:06:44 Máte kámen, o jehož pravosti se pochybuje.
00:06:47 A je na něm několik znaků,
00:06:49 které ve švédštině 14. století nemají co dělat.
00:06:52 Jak k tomu přistoupit?
00:06:54 Musíte se snažit prokázat, že tyto formy jsou možné.
00:06:58 Něco takového však nebyli na přelomu 19. a 20. století
00:07:03 odborníci na runy schopní.
00:07:05 Žádnému lingvistovi se proto nepodařilo prokázat,
00:07:08 že kámen je pravý.
00:07:10 Nakonec jim v roce 1910 pomohl geolog Newton Winchell.
00:07:14 Odebral z kamene vzorek a provedl mineralogický rozbor.
00:07:18 Určil jeho relativní stáří
00:07:21 a prozkoumal známky působení přírodních živlů.
00:07:24 Jeho závěr zněl, že nápis je pravý.
00:07:28 Navzdory Winchellově geologické studii
00:07:31 odborníci z jiných oborů o jeho pravosti stále pochybovali.
00:07:35 Tázali se například, kdo by takový nápis vyryl ihned poté,
00:07:39 co našel své druhy zakrvácené... a mrtvé.
00:07:54 Představte si, že jste obklopeni nepřáteli.
00:07:58 Zkoušeli byste si postavit tábor?
00:08:00 Nechali byste na sebe střílet šípy?
00:08:02 Pustili byste se do rytí nápisu na kamenné desce
00:08:05 na památku deseti lidí,
00:08:07 který si nikdo v této oblasti nebyl schopen přečíst
00:08:10 ani v současnosti, ani v budoucnu?
00:08:12 To mi připadá velmi nepravděpodobné.
00:08:18 Další argument proti pravosti kamene se týkal jeho datování.
00:08:23 Světová výstava v Chicagu v roce 1893
00:08:27 byla pojmenována po Kryštofovi Kolumbovi
00:08:30 na počest jeho objevení Ameriky.
00:08:32 Pro Skandinávce, kteří byli přesvědčeni,
00:08:35 že jejich vikingští předkové přistáli v Americe dřív,
00:08:38 představovala pozornost, věnovaná Kolumbovi, urážku.
00:08:43 Každý ve Spojených státech, kdo pocházel ze Skandinávie,
00:08:46 musel bezmocně sledovat, jak si Američané italského původu
00:08:50 připisují zásluhy na objevení Ameriky.
00:08:53 Jedna skupina si dokonce nechala postavit repliku vikingské lodi
00:08:57 a ukotvila ji na Michiganském jezeře naproti výstavišti.
00:09:03 Jako první objevitelé Ameriky byli nakonec uznáni Vikingové -
00:09:08 ale až v roce 1960,
00:09:10 kdy byla objevena jejich kamenná obydlí z doby kolem roku 1000
00:09:13 v LAnse aux Meadows v Newfoundlandu.
00:09:19 Rodina Olofa Ohmana tvrdí,
00:09:22 že na rozdíl od dalších skandinávských přistěhovalců,
00:09:25 kteří se stavěli proti Kolumbovi,
00:09:27 se o to, kdo byl první, nikdy nestaral.
00:09:30 Nikdy nevytvořil falešný důkaz
00:09:32 o středověké výpravě Vikingů do Ameriky.
00:09:35 V žádném případě nemohl udělat to, z čeho ho obviňovali.
00:09:38 O tom se v naší rodině nikdy nepochybovalo.
00:09:41 My to víme. Naše rodina to ví.
00:09:44 A o pravosti kamene
00:09:46 byla přesvědčena většina zdejších obyvatel.
00:09:48 Věděli, že to neudělal.
00:09:51 Kámen se nakonec dostal do rukou
00:09:53 skupiny místních podnikatelů z nedaleké Alexandrie
00:09:56 za dva a půl tisíce dolarů.
00:09:58 V současnosti je uložen v bezpečí v městském Muzeu runového kamene.
00:10:04 Chtěli jsme ho zpřístupnit všem, kdo jsou ochotni sem přijet,
00:10:08 aby si ho prohlédli nebo prostudovali.
00:10:13 Zdálo se, že uzavřením runového kamene
00:10:15 do skleněné vitríny v malém muzeu na Středozápadě
00:10:18 jeho příběh končí.
00:10:20 Ve skutečnosti to byl teprve začátek.
00:10:26 V roce 2000
00:10:28 se pracovníci muzea obrátili na geologa Scotta Woltera,
00:10:31 aby kámen prostudoval.
00:10:34 Řekl jsem: "Rád to pro vás udělám,
00:10:37 ale musíte být připraveni, že se vrátím s odpovědí,
00:10:40 která se vám nebude líbit."
00:10:43 Když žijete ve věku vědy,
00:10:45 musíte provést podrobnou vědeckou analýzu
00:10:48 a vyhodnotit všechna data. Před Scottem to nikdo neudělal.
00:10:52 Wolter předtím o Kensingtonském runovém kameni nikdy neslyšel.
00:10:56 Jako soudní znalec v oboru petrografie
00:10:59 ale byl zvyklý řešit záhady týkající se betonu a hornin.
00:11:03 Prováděl například analýzu strukturálních škod
00:11:06 ohořelých budov v Pentagonu po útocích z 11. září.
00:11:10 Forenzní petrografie samotná
00:11:12 je založena na mikroskopickém studiu betonu a hornin.
00:11:16 Chtěli, abych provedl něco jako celkovou analýzu kamene
00:11:20 a pokusil se najít nějakou metodu,
00:11:23 s níž by bylo možné určit dobu vzniku nápisu
00:11:25 nebo délku působení přírodních živlů.
00:11:28 Hned zpočátku mě zarazilo pár skutečností.
00:11:31 Jednou z nich byl čerstvý vzhled nápisu.
00:11:34 Pod mikroskopem jsme zjistili, že se jedná o škrábance,
00:11:37 které se nacházejí pouze na dně vrypů,
00:11:40 zatímco jejich stěny byly zvětralé.
00:11:43 Později jsme zjistili,
00:11:45 že je provedl objevitel kamene krátce po jeho nalezení.
00:11:48 Za obnovení nápisu mohl Olof Ohman,
00:11:51 který vyčistil runy hřebíkem.
00:11:54 Vyšetřovatele to muselo zmást
00:11:56 a zřejmě to u nich vyvolalo pochybnosti,
00:11:59 protože to zpočátku spletlo i mě.
00:12:02 Wolter si také okamžitě všiml známek,
00:12:05 které podle něj přesvědčivě dokazují,
00:12:07 že kámen byl dlouhou dobu obalen kořeny.
00:12:10 Na kameni byly patrné bílé, vlnící se a větvící struktury,
00:12:14 které vypadaly jako - kořeny.
00:12:19 Půdoznalci, s nimiž nález konzultoval, mu potvrdili,
00:12:22 že v důsledku přítomnosti plísní na kořenech
00:12:25 mohlo dojít k tvorbě kyselin,
00:12:27 které zanechaly na kameni trvalé stopy.
00:12:31 Jestliže to tak opravdu bylo, jak by to mohl Ohman napodobit?
00:12:36 Wolter ale stále potřeboval důkaz, že nápis pochází ze 14. století.
00:12:41 Obrátil se proto na mrtvé...
00:12:45 Pátrání ho přivedlo na hřbitov, založený v době kolonií.
00:12:49 Náhrobní kameny patří k nejstarším v Severní Americe,
00:12:53 tedy alespoň na Východním pobřeží.
00:12:55 Jsou tu podobné klimatické podmínky,
00:12:58 mineralogie je stejná, velikost zrn minerálů je stejná,
00:13:01 proto jsem si řekl, že bych mohl nálezy srovnat
00:13:04 a přibližně určit dobu zvětrávání nápisu
00:13:06 na Kensingtonském runovém kameni.
00:13:10 Wolterovi se podařilo zjistit, kdy byl nápis vytvořen
00:13:14 a možná i kým.
00:13:16 Pátrání po neobvyklých runách na desce ho dovedlo ke kostelům,
00:13:19 jejichž častými návštěvníky byli templářští rytíři.
00:13:25 Mohli zde kámen zanechat templáři, aby označoval jejich území?
00:13:29 Nebo třeba ukazovat směr k posvátnému předmětu,
00:13:32 po kterém pátrá lidstvo od Kristových dob?
00:13:40 Nejpřesvědčivějším a nejdůležitějším důkazem
00:13:44 o pravosti Kensingtonského runového nápisu
00:13:48 je analýza samotného kamene.
00:13:50 Jde o vědecké zkoumání velikosti zrn
00:13:54 a charakteru zvětrání horniny.
00:13:56 To se nedá zfalšovat.
00:14:00 Náhrobní kameny z Hallowellu v americkém státě Maine
00:14:03 by mohly napovědět, v které době došlo k vytvoření nápisu
00:14:06 na Kensingtonském runovém kameni.
00:14:08 Náhrobek pana Richarda Dummera, který zemřel 20. března 1806.
00:14:12 Vzal jsem z něj malý vzorek
00:14:14 ve formě úlomku tady z tohoto místa.
00:14:17 Když jsem ho prozkoumal, byl jsem schopen porovnat
00:14:21 dobu zvětrávání tohoto kamene a runového kamene.
00:14:27 Analýza byla zaměřená na biotit -
00:14:29 minerál, který obsahují oba srovnávané kameny.
00:14:32 Wolter zjistil, že tento minerál,
00:14:35 který se dostal na povrch náhrobního kamene v roce 1806,
00:14:38 kdy byl vytesán nápis,
00:14:40 začíná o dvě století později teprve erodovat.
00:14:45 Biotit z nápisu na Kensingtonském kameni už zmizel.
00:14:51 Minerál biotit, který byl odhalen v době,
00:14:54 kdy byl vytvořen nápis na Kensingtonském runovém kameni,
00:14:57 už z povrchu úplně zmizel,
00:14:59 což znamená, že zvětrávání tohoto nápisu
00:15:02 muselo probíhat déle než 200 let. A to musíme počítat od roku 1898.
00:15:09 Wolterův nález znamená,
00:15:11 že nápis na kameni nebyl vytvořen později než v 17. století,
00:15:14 takže ho Olof Ohman nemohl vytvořit.
00:15:17 To ale vedlo k další záhadě.
00:15:20 Hledali jsme někoho,
00:15:22 kdo by mohl nápis na konci 17. století vytesat.
00:15:25 Nikoho, kdo by tu žil
00:15:28 a zároveň měl znalosti potřebné na jeho vytvoření,
00:15:30 jsme nenašli.
00:15:33 Koncem 17. století žili v této oblasti jen Indiáni
00:15:37 a pár francouzských obchodníků s kožešinami.
00:15:40 Tedy nikdo, kdo by mohl znát staré švédské runy.
00:15:43 Pokud nemáte žádné přijatelné vysvětlení,
00:15:46 je logické, že vycházíte z jediného data,
00:15:49 které máte k dispozici, a to je datum uvedené na kameni.
00:15:52 1362...
00:15:58 Wolter přednesl výsledky své práce na archeologické konferenci.
00:16:03 Zatímco odborníci z oblasti geologie s jeho závěry souhlasili,
00:16:06 vědci z jiných disciplín
00:16:09 dál označovali Kensingtonský kámen ze podvrh z 19. století.
00:16:14 Řekl, že je geolog a že geologové s ním souhlasí,
00:16:19 že musí být starý nejméně několik set let.
00:16:23 A archeologové mu řekli, že není archeolog.
00:16:27 Mě osobně to naprosto přesvědčilo.
00:16:30 Nechápal jsem to. Takovou reakci jsem nečekal
00:16:33 a musím přiznat, že mě dost překvapila.
00:16:38 Wolter tedy dál pátral po dalších důkazech
00:16:41 o autenticitě kamene.
00:16:44 O důkazech, které možná souvisí s legendami
00:16:46 o jednom z nejzáhadnějších společenství v historii lidstva -
00:16:50 templářích.
00:16:52 Myšlenka, že se členové tohoto řádu dostali do Ameriky,
00:16:56 je překvapivá a kontroverzní, jejich historie je ale plná
00:16:59 podivných a neuvěřitelných skutečností.
00:17:04 Krátce po pádu Jeruzaléma v roce 1099,
00:17:08 kdy město ovládli křesťané, se několik roků po této události
00:17:12 vydala ze střední Francie do Jeruzaléma malá skupina rytířů.
00:17:17 Měli zajistit bezpečnější cestování.
00:17:20 V důsledku války mezi muslimy a křesťany
00:17:22 se poutníci, kteří se sem vydávali,
00:17:25 často stávali terčem lupičů.
00:17:27 Tito rytíři odstranili nutnost převážení peněz
00:17:30 zavedením prvního kreditního systému.
00:17:32 Přístřeší ve městě jim poskytl jeruzalémský křesťanský král
00:17:36 Baldwin Druhý.
00:17:38 Ubytoval je ve stájích starého židovského chrámu,
00:17:42 který stál přímo na Chrámové hoře.
00:17:48 Nikdo nevěděl, co tam ti rytíři dělají,
00:17:51 i když se šuškalo, že kopají pod Chrámovou horou
00:17:54 a snaží se najít něco, co by tam mělo být podle nich ukryto.
00:18:01 Podle dávné legendy měl být pod povrchem Chrámové hory
00:18:05 nad ruinami Šalomounova chrámu zakopaný poklad.
00:18:09 O jaký poklad ale jde, zůstávalo tajemstvím.
00:18:12 Mohli tam hledat proslulou Archu úmluvy,
00:18:16 která kdysi byla uložena v Nejsvětější svatyni Chrámu.
00:18:21 Někteří učenci se ale domnívají, že archu vůbec nehledali
00:18:25 a pátrali po něčem jiném -
00:18:27 po předmětu přímo spojeném s Ježíšem Kristem,
00:18:30 po kterém se fiktivně i reálně pátralo už celá staletí.
00:18:34 Po Svatém grálu.
00:18:36 Podobně jako samotní templáři, je i grál obklopen řadou tajemství.
00:18:41 Někteří tvrdí, že jde o pohár,
00:18:43 z kterého Ježíš pil při Poslední večeři.
00:18:46 Jiní zase, že to jsou svitky s tajnými znalostmi...
00:18:50 nebo dokonce o důkaz o Ježíšově rodové linii.
00:18:54 Ať už objevili cokoli,
00:18:56 když se po deseti letech vrátili do Evropy,
00:18:58 pomohlo jim to zřejmě získat velký vliv
00:19:01 a také upoutat pozornost
00:19:03 nově založeného mnišského řádu cisterciáků.
00:19:06 Náhle jedna z vedoucích osobností cisterciáckého řádu,
00:19:10 Bernard z Clairvaux, prohlašuje, že chce,
00:19:13 aby vznikl řád křesťanských rytířů, zvaných Rytíři templu.
00:19:18 Dá se říct, že templáři jsou jakousi vzdálenou odnoží
00:19:21 cisterciáckého řeholního hnutí.
00:19:24 Po první křížové výpravě bylo rozhodnuto,
00:19:27 že na Blízkém a Středním východě budou pokračovat boje.
00:19:31 V roce 1128 papež templáře oficiálně schválil,
00:19:34 takže se z nich stal legitimní vojenský mnišský řád.
00:19:38 Jádrem nového řádu se stali rytíři,
00:19:41 kteří se vydali do Jeruzaléma, ve kterém zůstali přes deset let.
00:19:46 Po vytvoření řádu se svatý Bernard v krátké době stal
00:19:49 jednou z nejvlivnějších církevních autorit.
00:19:52 Naslouchali mu kardinálové i papežové,
00:19:55 které nakonec sám dosazoval.
00:19:58 S podporou svatého Bernarda se z templářského řádu stala
00:20:02 velmi významná síla středověké ekonomiky.
00:20:06 Templáři fungovali podobně jako cisterciáci.
00:20:11 Nejdřív na nějakém místě založili svou základnu, komendu.
00:20:15 Rychle se z nich stali odborníci na chov hospodářských zvířat,
00:20:18 na vlnu a obecně na vydělávání peněz.
00:20:21 Vydělali spoustu peněz
00:20:23 a byli to právě templáři, kteří spravovali peníze
00:20:26 a obchodovali s nejrůznějšími produkty,
00:20:29 často na hodně velkou vzdálenost.
00:20:33 V následujících 175 letech společně s cisterciáckým řádem
00:20:38 zásadním způsobem změnili středověké hospodářství.
00:20:42 Templáři nashromáždili obrovské množství peněz
00:20:45 a vybudovali proslulou lodní flotilu.
00:20:48 Francouzský král Filip IV.
00:20:50 si od nich půjčoval peníze na svá válečná tažení
00:20:53 a udělal si dluh, který nemohl splatit.
00:20:56 V roce 1307 se francouzský král obrátil proti templářskému řádu.
00:21:02 Bylo mu jasné, že když se zbaví templářů,
00:21:05 zbaví se i svých dluhů.
00:21:07 A také získá spoustu půdy, kterou vlastnili.
00:21:10 Bylo to v době, kdy katolická církev vyšetřovala udání,
00:21:14 podle nichž se z templářů stali kacíři.
00:21:17 Začaly se šířit pověsti,
00:21:19 že jejich iniciační rituály obsahují rouhačské prvky.
00:21:24 Templáři začali být obviňováni ze sexuálních úchylek
00:21:27 a uctívání jiných bohů.
00:21:29 V tom viděl král Filip příležitost, jak se jich zbavit.
00:21:33 Hrozil papeži schizmatem.
00:21:36 Tvrdil, že se francouzská církev odtrhne od Říma,
00:21:39 pokud nebude souhlasit,
00:21:41 že se musí s problémem templářů něco udělat.
00:21:44 13. října 1307 byli všichni templáři zatčeni
00:21:48 a začalo jejich vyslýchání.
00:21:52 Stalo se to v pátek 13. Rytíři byli zatčeni...
00:21:56 mučeni... a upalováni na hranici.
00:21:59 Toto datum bylo pro templáře skutečně nešťastné.
00:22:02 Mohlo se stát základem pověry, přetrvávající do dnešních dnů.
00:22:07 Dá se jen velmi obtížné zjistit,
00:22:10 kolik templářů bylo toho dne zatčeno nebo zabito.
00:22:14 Je ale jisté, že dostali příkaz, aby nekladli odpor.
00:22:17 Odhaduje se,
00:22:18 že zatčeno bylo jen deset, maximálně dvacet procent rytířů.
00:22:22 Kam se poděli ti ostatní, je dodnes předmětem sporů.
00:22:28 Je možné, že templáři začali spolu se svými cisterciáckými rádci
00:22:32 plánovat založení státu, který nazývali Nový Jeruzalém,
00:22:36 mimo dosah vlivu křesťanské církve.
00:22:40 Několik dnů předtím naložili všechny své poklady
00:22:43 na povozy tažené koňmi
00:22:46 a vydali se s nimi přes celou zemi do přístavu La Rochelle,
00:22:49 kde kotvila jejich flotila, 17 nebo 18 lodí,
00:22:52 na které svůj poklad naložili a v podstatě zmizeli z historie.
00:22:56 Existují dvě teorie o tom, kam mohly lodě plout.
00:22:59 Jedním místem je Portugalsko,
00:23:02 kde později obnovili svou činnost pod rouškou Kristova řádu.
00:23:06 Druhým je Skotsko.
00:23:09 Podle některých historických pramenů
00:23:12 mnoho templářů strávilo řadu let
00:23:14 ve službách Skotského krále Roberta Bruce,
00:23:17 kterému pomáhali ve Skotských válkách za nezávislost
00:23:20 až do vítězného konce v roce 1328.
00:23:23 V té době flotila zmizela...
00:23:26 Možná odplula na jediné místo, kde ji nemohl nikdo najít...
00:23:32 Do Ameriky.
00:23:34 O existenci Ameriky věděla spousta lidí.
00:23:39 Po mnoha letech,
00:23:41 strávených společně se skandinávskými cestovateli
00:23:43 průzkumem Islandu a Grónska
00:23:45 v rámci rozšiřování obchodu s kožešinami,
00:23:48 není vyloučené, že se nová generace templářů vydala
00:23:50 na výpravu do míst, kde se dnes nacházejí Spojené státy.
00:23:55 Kdyby podnikali pravidelné cesty do Ameriky,
00:23:58 tak to určitě nevytrubovali do světa.
00:24:02 Pokud se templáři snažili znovu obnovit svůj řád,
00:24:06 není možné, že si s sebou vzali to nejcennější, co měli?
00:24:10 A vydali se se svým pokladem na poslední místo na světě,
00:24:13 kde by ho někdo hledal?
00:24:18 V Minnesotě byl objeven kámen s nápisem,
00:24:21 který je možná tvořen starodávnými runami
00:24:25 a je datován rokem 1362.
00:24:28 Říká se mu Kensingtonský runový kámen
00:24:31 a je možná důkazem o úchvatné středověké výpravě
00:24:34 na americký Středozápad, kterou podnikli Skandinávci...
00:24:38 nebo někdo jiný.
00:24:40 Jestliže je pravý,
00:24:41 všechno musí odpovídat 14. století, kdy byl vytvořen,
00:24:44 to znamená jazyk, dialekt, runy, gramatika i datování.
00:24:47 Geologická studie s velkou pravděpodobností prokazuje,
00:24:51 že muž, který kámen našel, nápis nevytvořil,
00:24:54 Scott Wolter ale stále neví, kdo by mohl být jeho autorem.
00:24:57 Nejdůležitějším pro určení pravosti kamene
00:25:00 je text tvořený runami. Zdá se ale, že některé z nich -
00:25:03 na rozdíl od ostatních - se ve staré švédštině nevyskytují.
00:25:07 Musíte prokázat, že tyto formy nebo tvary jsou možné.
00:25:10 Nemůžete říct, že by mohly být možné,
00:25:13 musíte prokázat, že jsou možné.
00:25:15 Informace, potřebné ke zjištění původu nápisu,
00:25:18 jednoduše nebyly až do nedávné doby dostupné.
00:25:24 Když Wolter dával s pomocí bočního osvětlení
00:25:28 dohromady přehled run, všiml si některých znaků -
00:25:30 teček a krátkých čárek -
00:25:33 které ve dřívějších studiích nápisu chyběly.
00:25:36 Pomohly mu zjistit, kde se tento jazyk ve 14. století používal...
00:25:40 a kým.
00:25:43 Wolter našel na Kensingtonském kameni
00:25:46 tři "R" s tečkou. Podobné runy se vyskytují
00:25:49 na švédských náhrobních deskách ze středověku.
00:25:53 "R" s tečkou se ve skandinávských runových textech
00:25:57 objevují velmi vzácně.
00:25:59 Skandinávští učenci nevěděli o jejich existenci
00:26:02 až do roku 1935.
00:26:04 Pokud o tom do roku 1935 nevěděli skandinávští odborníci,
00:26:08 jak se mohly dostat na Kensingtonský runový kámen
00:26:12 v roce 1898?
00:26:16 Já osobně bych to považoval za nový důkaz v tomto případu.
00:26:20 A když se objeví nový důkaz, o kterém jsme předtím nevěděli,
00:26:23 někdy to vyžaduje,
00:26:25 abychom změnili závěr, k němuž jsme původně dospěli.
00:26:31 Odborníci, kteří zůstávají dál skeptičtí, tvrdí,
00:26:34 že kromě "R" s tečkou se zde objevují další runy,
00:26:37 zpochybňující tvrzení, že nápis na kameni pochází ze středověku.
00:26:40 Nejkontroverznější runy -
00:26:43 nebo spíš bych použil výraz nejprůkaznější -
00:26:46 jsou ty se dvěma tečkami, které mají označovat přehlásky.
00:26:49 A ty ve 14. století v žádném případě neexistovaly.
00:26:54 Přehláska oznamuje čtenáři, jak by se měla runa číst.
00:26:58 Jednou z run s přehláskou je tato -
00:27:01 "X" s háčkem, která zní jako naše "é".
00:27:05 Tato runa přinášela dlouhou dobu největší problémy,
00:27:09 protože to nebyla standardní runa "é", jak si mysleli.
00:27:13 Ve staré švédštině, kde runu hledali, se nevyskytovala.
00:27:17 Existovala ale jinde.
00:27:21 "X" s háčkem, jak s přehláskami, tak bez nich,
00:27:24 nebylo nalezeno nikde jinde než na Kensingtonském kameni...
00:27:29 Až do roku 2004.
00:27:31 V tomto roce byla objevena tajná abeceda,
00:27:34 použitá při sepsání několika zvláštních dokumentů,
00:27:37 nazvaných Larssonovy texty.
00:27:39 Údajně pocházejí z let 1883 a 1885 a naznačují,
00:27:43 jak svobodní zednáři používali záhadné runy.
00:27:48 Jsme přesvědčeni,
00:27:50 že Larssonovy texty souvisejí se svobodnými zednáři.
00:27:53 Pár lidí tvrdí, že se jedná o metodu,
00:27:56 jak rozluštit zakódovaný jazyk, který používá nejen runy,
00:27:59 ale také zednářské šifry, zaměňující symboly za písmena.
00:28:04 Někteří lidé se domnívají,
00:28:06 že svobodní zednáři jsou následovníky templářů.
00:28:09 Podle dalších představují Larssonovy texty důkaz,
00:28:12 že tato dvě společenství sdílela tajný jazyk.
00:28:15 "X" s háčkem
00:28:17 a sedm dalších nezvyklých run z Kensingtonského kamene
00:28:20 se rovněž objevují v Larssonových listech.
00:28:22 Je to jen pouhá náhoda?
00:28:26 Celá ta léta se lidé,
00:28:28 kteří se snažili bránit hodnověrnost nálezu,
00:28:31 pravost kamene,
00:28:33 pokoušeli najít něco, čemu by se nápis podobal:
00:28:36 Například tady je tečka,
00:28:38 která se podobá tečce v některém jiném textu.
00:28:41 Výsledkem tohoto snažení ale není žádný souvislý celek,
00:28:45 nýbrž tvor složený z několika různých zvířat.
00:28:50 Jinými slovy, má trup slona... velbloudí hrb a...
00:28:54 a nohy veverky,
00:28:57 takže toto zvíře snadno vyleze na téměř jakýkoliv strom.
00:29:02 I když zatím nebyl nalezen žádný text,
00:29:05 obsahující všechny znaky nápisu na Kensingtonském kameni,
00:29:08 existují místa, kde se většina těchto run i jazyk objevují...
00:29:12 V cisterciáckých kostelech roztroušených na Gotlandu -
00:29:15 ostrůvku v Baltském moři.
00:29:18 Tedy stavbách, postavených stejnými lidmi,
00:29:21 kteří stáli u zrodu řádu templářů.
00:29:23 Nacházíme se v kostele Lye,
00:29:25 který stojí v jihovýchodní části ostrova.
00:29:29 V kostele Lye našel Wolter náhrobní desky s nápisy,
00:29:32 obsahujícími stejná "R" s tečkou,
00:29:34 jaká se nacházejí na Kensingtonském kameni.
00:29:37 Také zjistil, že jsou datovány - ne jednou, ale dvakrát.
00:29:42 Tato náhrobní deska má na sobě dvě data.
00:29:45 Jedno je napsané runami, to je tady:
00:29:48 jeden tisíce, čtyři sta padesát, mínus jedna... 1449.
00:29:54 A potom je datována pomocí metody, používané při výpočtu Velikonoc.
00:30:00 Cisterciáci používali ke dvojitému datování
00:30:03 důležitých dokumentů a nápisů na kamenech
00:30:05 takzvanou Velikonoční tabulku.
00:30:08 Nejdřív zapsali datum tradičním způsobem
00:30:11 a potom ho v textu zmínili ještě jednou
00:30:13 pomocí speciálních tajných run.
00:30:15 Kdyby kdokoli chtěl změnit první datum,
00:30:18 to šifrované by zůstalo.
00:30:21 Toto tajné datování používané cisterciáky
00:30:25 se možná vyskytuje i na Kensingtonském kameni.
00:30:28 Zdá se, že si pro něj autor nápisu zvolil tři runy.
00:30:32 Přes prostřední části vertikální čáry
00:30:35 prochází jedna vodorovná, která tam nepatří.
00:30:38 Myslíme si, že jde o způsob,
00:30:40 kterým chtěl autor textu na tyto tři runy upozornit.
00:30:43 Když je dáme vedle sebe,
00:30:46 tak podle Velikonoční tabulky dostaneme datum - 1362.
00:30:53 Mohl mít Olof Ohman vůbec nějaké tušení
00:30:56 o tomto tajemném způsobu datování?
00:30:59 Datování, které mohlo být velice důležité,
00:31:02 kdyby byl Kensingtonský kámen ještě něčím jiným
00:31:04 než připomínkou zesnulých.
00:31:07 Bližší analýza nápisu ukazuje,
00:31:09 že je ho možné číst jako nárok na území,
00:31:11 udávající umístění kamene ve třech různých měřítcích -
00:31:14 velkém, středním a malém.
00:31:18 "Daleko na západ od Vinlandu... 14 dnů cesty od tohoto ostrova...
00:31:23 jeden den cesty od tohoto kamene."
00:31:26 To zní jako nárok na území.
00:31:29 Existuje velmi pravděpodobná možnost,
00:31:32 že Kensingtonský runový kámen má jako nárok na území
00:31:35 něco společného s cisterciáky.
00:31:38 V té době bylo zcela běžné,
00:31:40 že objevitelských výprav do jiných částí světa
00:31:43 se účastnili cisterciáčtí mniši.
00:31:47 Cisterciáčtí mniši by mohli být Góty uvedenými v nápisu.
00:31:52 Na takovýchto výpravách měli za úkol posilovat víru cestovatelů
00:31:56 v nebezpečných situacích.
00:31:58 V Evropě templáři doprovázeli cisterciácké mnichy,
00:32:01 aby jim poskytovali ochranu.
00:32:03 A totéž by jistě udělali i při výpravě na neznámé území.
00:32:07 Tentokrát ale mohli sledovat své vlastní zájmy.
00:32:12 Jednou z hnacích sil té doby byly objevitelské výpravy.
00:32:17 Proto byl pokus o zjištění možností, které Amerika nabízí,
00:32:20 zcela pochopitelný.
00:32:23 A konečným cílem mohlo být uplatnění nároku na americké území.
00:32:28 Myšlenka, že Kensingtonský kámen má za úkol
00:32:31 uplatňovat nárok na území,
00:32:33 byl posílen v posledních letech, kdy se objevil nový překlad nápisu,
00:32:36 který údajně nepopisuje objevitelskou cestu,
00:32:39 ale výpravu s cílem získat půdu.
00:32:41 Změna objevitelské výpravy na výpravu s cílem získat půdu
00:32:46 znamená podle mého názoru zásadní obrat,
00:32:49 co se týče účelu runového kamene.
00:32:52 Jsem přesvědčen, že znamená nárok na území.
00:32:56 Templáři byli v Evropě zakázáni.
00:32:59 Kvůli údajným politickým a náboženským přečinům
00:33:02 je dokonce upalovali.
00:33:04 Ti, kterým se podařilo uprchnout, chtěli obnovit svůj řád.
00:33:07 Samotní rytíři asi nedokázali napsat text,
00:33:10 který by nárokoval území,
00:33:12 cisterciáčtí mniši to ale mohli udělat místo nich.
00:33:17 K našemu příběhu se ale možná vážou
00:33:20 i jiné nálezy ze Severní Ameriky...
00:33:23 Podivné artefakty z Heartlandu...
00:33:25 Ostrov s nastraženou pastí u severovýchodního pobřeží...
00:33:29 A nebeské znamení... světelný paprsek,
00:33:31 který možná ukazuje cestu k rytířům templu
00:33:34 a vyřešení záhady Svatého grálu.
00:33:44 Těsně před zahájením likvidace templářů v roce 1307
00:33:48 jejich flotila plná pokladů, která kotvila v La Rochelle,
00:33:51 údajně někam odplula.
00:33:54 Někteří rytíři našli útočiště ve Skotsku,
00:33:56 kterému pomáhali bojovat s Anglií ve válce za nezávislost.
00:34:00 Kam se ale zakázaní templáři vydali potom?
00:34:05 O tom, že Ameriku nikdo neznal, dokud ji neobjevil Kolumbus,
00:34:10 se začíná mluvit teprve v 18. století.
00:34:14 Vikingům se v roce 1000 podařilo dostat až na Newfoundland.
00:34:19 Když o 50 let později vikingská éra skončila,
00:34:22 Skandinávci navázali tam, kde jejich předkové skončili.
00:34:26 Existuje spousta důkazů o kontaktech přes Atlantský oceán
00:34:31 před rokem 1492.
00:34:35 Skandinávci a templáři udržovali přátelské vztahy
00:34:38 od založení řádu.
00:34:40 Kensingtonský runový kámen popisuje putování Seveřanů,
00:34:43 zdá se ale, že některé runy jsou templářské.
00:34:47 Neznamená to,
00:34:49 že zástupci těchto dvou komunit cestovali společně?
00:34:52 Důkaz o tom možná leží v Grónsku,
00:34:54 na jehož západním břehu leží ledové město Upernavik.
00:34:57 V roce 1824 zde byl nalezen jiný runový kámen
00:35:01 s popisem putování Skandinávců do Grónska.
00:35:04 V textu je uvedeno datum 1314.
00:35:08 Nápis je datován dvakrát, jednou s pomocí Velikonoční tabulky,
00:35:11 stejně jako kameny na Gotlandu a Kensingtonský kámen,
00:35:15 což - jak někteří tvrdí - svědčí pro přítomnost templářů.
00:35:19 Jestliže ale templáři dorazili až do Upernaviku,
00:35:22 proč by měli jít dál?
00:35:23 Byli by dostatečně daleko od svých nepřátel v Evropě,
00:35:26 aby mohli znovu začít.
00:35:28 Zdá se, že odpověď by nám mohly dát...
00:35:30 ovce.
00:35:32 Ovce byly pro cisterciáky velice důležité.
00:35:35 Půdu, kterou spásaly, zúrodňovaly trusem
00:35:38 a zároveň poskytovaly maso.
00:35:41 Jednou za rok je mohli ostříhat a vlnu prodat.
00:35:44 Vlna tehdy byla něco jako "bílé zlato".
00:35:47 Zimy jsou v Grónsku hodně drsné, takže je nutné zvířata ustájit
00:35:52 a musíte mít pro ně dostatek usušeného sena.
00:35:55 V Americe, která je víc na jih, by měly být pastviny.
00:35:59 Přesně takový charakter má krajina v Kensingtonu v Minnesotě.
00:36:03 Antropoložka Alice Kehoeová však nevěří,
00:36:06 že se templáři vydali do Kensingtonu.
00:36:09 Argumenty ve prospěch přítomnosti templářů nepřijímám.
00:36:14 Je ale přesvědčena, že tuto výpravu podnikli Skandinávci.
00:36:18 Jak se ale mohli v roce 1362
00:36:21 středověcí cestovatelé dostat tak daleko do vnitrozemí?
00:36:25 V době uvedené na runovém kameni by se to dalo velmi snadno provést.
00:36:32 Skupina cestovatelů, která dorazila do Kensingtonu,
00:36:35 by nejdřív sledovala trasu do Newfoundlandu,
00:36:38 kterou absolvovali už Vikingové několik set let před nimi,
00:36:41 a potom mohli pokračovat na území dnešních Spojených států.
00:36:45 Jednou z možností je vydat se severně od Nového Skotska
00:36:48 do zálivu svatého Vavřince
00:36:50 a potom proti proudu řeky svatého Vavřince
00:36:53 přes Velká jezera do Duluthu.
00:36:55 V Duluthu mohli nechat velké lodě
00:36:58 a potom se přes několik řek dostat na západ do Kensingtonu.
00:37:04 Výprava mohla plout i jinou trasou -
00:37:06 přes Hudsonův průliv do Hudsonova zálivu,
00:37:09 odkud by se vydali proti proudu řek Nelson a Hayes
00:37:12 do Winnipežského jezera
00:37:14 a pokračovali by dál po Červené řece,
00:37:17 na níž by se vylodili západně od Kensingtonu.
00:37:20 Plavba po obou trasách by zhruba trvala stejně,
00:37:23 jak je uvedeno na nápisu na Kensingtonském kamenu,
00:37:26 14 dnů.
00:37:28 Každá z těchto cest by jim z místa, kde nechali své lodě,
00:37:32 trvala na kánoích dva týdny. Jak z Winnipegu, tak z Duluthu.
00:37:39 Cestovali templáři v roce 1362 se Skandinávci?
00:37:44 Žádný písemný záznam o jejich výpravě do Severní Ameriky
00:37:47 nebyl nalezen.
00:37:49 Někteří ale tvrdí, že zde po sobě zanechali stopy.
00:37:53 Existuje tu několik kamenů, které v sobě mají otvory.
00:37:58 Na naší farmě jich je několik.
00:38:00 První lidé, kteří je zkoumali, se domnívali,
00:38:03 že středověcí cestovatelé používali otvory k ukotvení lodí.
00:38:07 Musíme si položit otázku, jestli existuje nějaký důkaz,
00:38:11 že vodní hladina byla tak vysoko,
00:38:13 aby se sem Skandinávci dostali na lodích.
00:38:15 A odpověď zní ne.
00:38:18 Podle jiné teorie vyvrtal tyto otvory Ohman nebo jeho synové,
00:38:22 aby do nich mohl vložit trhavinu, kterou by je roztrhal,
00:38:25 a mohl tak vyčistit svou farmu.
00:38:28 Olof ale o něčem takovém nikdy nemluvil...
00:38:31 A kdo by trhal kameny výbušninou
00:38:34 v odlehlé části Grónska v okolí Upernaviku,
00:38:36 kde se na velkých balvanech objevují podobné otvory?
00:38:40 Jestliže runové kameny na obou těchto místech vytvořili templáři,
00:38:43 co tyto otvory znamenají?
00:38:46 Mohly by sloužit několika účelům.
00:38:49 Jedním z nich mohla být navigační pomůcka.
00:38:52 Jestliže byl runový kámen nárok na půdu
00:38:55 a vy jste se později chtěli vrátit
00:38:58 a najít důkaz, že jste tu už dříve byli,
00:39:01 museli jste ho umět najít.
00:39:03 Když zakreslíte původní pozice kamenů s otvorem
00:39:06 na Ohmanově farmě do mapy a vzájemně je propojíte,
00:39:10 vzniknou přímky, které se protínají přesně v místě,
00:39:13 kde byl nalezen runový kámen.
00:39:15 Balvany s vyvrtanými otvorem
00:39:17 se ale nenacházejí jen na Ohmanově farmě.
00:39:20 Vyznačují místo dalších záhadných rytin
00:39:23 na Středozápadě Spojených států.
00:39:25 Jedna z nejzajímavějších rytin, které jsem kdy viděl.
00:39:28 V Coroně v Jižní Dakotě zkoumá Wolter kámen s obrazcem,
00:39:31 který vypadá jako nůž.
00:39:34 Další připomíná skandinávský roh na pití.
00:39:38 Z historického pohledu se oba obrazce obvykle používaly
00:39:41 při prodeji půdy.
00:39:43 Možná tu od místních obyvatel koupili půdu
00:39:46 a vytesali do kamene roh a nůž, aby prodej stvrdili.
00:39:52 Mohou být tyto kameny památkou na dávný obchod,
00:39:55 uskutečněný mezi Evropany a původními obyvateli Ameriky?
00:39:59 Wolter tvrdí, že vytesané obrazce jsou velmi staré.
00:40:04 Kameny jsou ze žuly. To je hornina, která se skládá
00:40:07 hlavně z plagioklasu a ortoklasu, tvořících živec,
00:40:11 a z křemene, to jsou tři hlavní minerály.
00:40:14 Živec rychleji zvětrává, což vytváří tuto zrnitou strukturu.
00:40:19 Nějakou dobu ale na místě vydrží,
00:40:21 takže pokud zvětral na opracovaných plochách,
00:40:24 je to známka značného stáří.
00:40:30 Jestliže templáři jako součást výpravy do Kensingtonu
00:40:33 navštívili Ameriku,
00:40:35 tesali do kamenů obrazce a zabírali půdu,
00:40:38 jak je možné, že o tom nikdo nevěděl?
00:40:40 Objev na konci michiganského poloostrova Keewinaw ukazuje,
00:40:44 že někdo přece jen ano.
00:40:46 Je tu vytesaný kruh s křížem uvnitř.
00:40:50 Templáři používali podobný stejnoramenný kříž.
00:40:53 Nevypadal sice přesně stejně jako tenhle,
00:40:56 ale byl mu podobný.
00:40:58 I když kříže používala celá řada kultur a náboženství,
00:41:02 jen málokteré měly k dispozici takovouto loď nalezenou nedaleko.
00:41:07 Toto vypadá jako příď lodi
00:41:09 a zde bude záď, protože je vyšší a kolmější.
00:41:14 A tohle bude hlavní stěžeň s plachtou.
00:41:17 Jednou z možností je, že rytina kříže v kruhu,
00:41:21 kterou jsme viděli na druhé skále,
00:41:23 je znak, který místní obyvatelé spatřili na plachtě lodi,
00:41:27 která sem připlula v roce 1362.
00:41:31 Mohli Indiáni pozorovat loď výpravy do Kensingtonu,
00:41:35 která proplouvala kolem?
00:41:37 Z odloupnutého kousku kamene v místě rytiny
00:41:40 Wolter odebral vzorek,
00:41:41 aby se pokusil určit, jak je obrazec starý.
00:41:44 Připadá mi, že světlá barva prochází celým úlomkem,
00:41:48 což by znamenalo, že veškerá tato oblast,
00:41:51 celý úlomek pochází ze zvětralé části skály.
00:41:55 Z toho vyplývá, že vytesaná linie je uvnitř této zvětralé oblasti,
00:42:01 a to pro nás není zrovna moc dobrá zpráva.
00:42:07 Rytina nezasahuje do nezvětralé vrstvy,
00:42:10 Wolter proto nemůže určit její stáří.
00:42:13 Kámen ale zvětrává už velice dlouho, což znamená,
00:42:17 že i tento nález může zůstat
00:42:19 součástí naší předkolumbovské skládačky.
00:42:24 Kruh s křížem jsem už viděl na předmětech,
00:42:27 které údajně pocházejí z jedné jeskyně
00:42:30 v jižní části státu Illinois. Je to stejný symbol jako tady.
00:42:34 Tyto kameny pocházejí z velkého naleziště,
00:42:37 objeveného ve Spojených státech v roce 1982.
00:42:41 Na některých je kruh s křížem...
00:42:44 Jsou tu dokonce i rytiny,
00:42:47 připomínající malby nebo reliéfy ze starověkého Egypta.
00:42:50 Co znamenají?
00:42:51 Mohou být tyto archeologické nálezy
00:42:53 součástí největšího pokladu historie?
00:43:00 Jsou lidé, kteří věří,
00:43:02 že pod kopci na jihu státu Illinois
00:43:05 někdo ukryl obrovský poklad. Ale kdo?
00:43:08 Během několika let zde byly nalezeny tisíce kamenných desek
00:43:11 s rytinami zřejmě inspirovanými starověkým Egyptem.
00:43:15 Jejich původ je ale nejasný.
00:43:17 Údajně byly nalezeny v jeskyni na jihu Illinois v roce 1982.
00:43:22 Našel je jeden muž, který zde pátral po nějakých památkách.
00:43:26 Během dalšího čtyř a půl roku
00:43:29 z ní vytahal asi čtyři až sedm tisíc artefaktů,
00:43:32 podobných těmto.
00:43:35 Jeskyně se údajně nachází
00:43:37 někde mezi rameny řeky Little Wabash ve státě Illinois...
00:43:41 v oblasti nazývané "Malý Egypt".
00:43:44 Připadá mi jako velmi zvláštní,
00:43:46 že se jeskyně nachází ve stejné oblasti,
00:43:49 v které bylo objeveno tolik artefaktů
00:43:52 s egyptskou ikonografií a symbolikou.
00:43:55 To je velmi zajímavá souhra náhod.
00:43:58 Všechny nálezy zobrazují Egypťany a náboženské scény -
00:44:01 uctívání bohů a bohyň, které byly součástí gnosticismu,
00:44:05 přísně zakazovaného katolickou církví,
00:44:08 ale údajně praktikovaného templáři.
00:44:11 Tady je pravděpodobně zobrazena ženská bohyně
00:44:14 se psí nebo vlčí hlavou,
00:44:17 která drží v levé ruce biskupskou berlu ve svislé poloze
00:44:21 a v pravé má anch, neboli egyptský kříž.
00:44:26 Na některých kamenech je vyrytý kříž v kruhu,
00:44:29 podobný tomu, který používali templáři,
00:44:32 a také symbolu, nalezenému na kameni v Michiganu.
00:44:35 O této jeskyni se ví velmi málo, proto také nevíme,
00:44:38 jestli tyto předměty z ní opravdu pocházejí.
00:44:42 Jeskyně, v níž byly artefakty údajně nalezeny,
00:44:46 by měla ležet v místě, které se nachází uvnitř oblasti,
00:44:49 na níž možná vznáší nárok runový kámen.
00:44:52 Když se dostanete k pramenům hlavního říčního systému
00:44:55 a položíte tam kámen, dáváte tím najevo,
00:44:58 že zabíráte všechny vodní cesty i s přilehlými územími.
00:45:02 V tomto případě povodí řeky Mississippi a Červené řeky
00:45:06 a území na sever až k Hudsonovu zálivu,
00:45:08 což je v podstatě víc než polovina severoamerického kontinentu.
00:45:14 Odpovědi na otázky spojené s Kensingtonským runovým kamenem
00:45:18 nepřinese analýza samotného kamene.
00:45:21 Musíte se na to podívat ze širšího hlediska
00:45:25 a snažit se zjistit, proč byl položen přesně na toto místo.
00:45:28 Pokud jsou tyto památky autentické,
00:45:31 šlo by o skutečný poklad.
00:45:33 Většina klasických archeologů se ale domnívá, že jde o podvrh.
00:45:37 Myslím, že není moc pravděpodobné, aby se prokázalo,
00:45:40 že některý z těchto artefaktů je pravý.
00:45:45 Obávám se, že každý, kdo uvěří v jejich pravost,
00:45:48 bude nakonec velmi zklamaný.
00:45:52 S velkou pravděpodobností můžeme říct,
00:45:55 že tyto předměty pochybného původu
00:45:57 nejsou součástí templářského pokladu.
00:46:00 Přesto by nám egyptská kultura mohla pomoci odpovědět na otázku,
00:46:04 co je Svatý grál.
00:46:07 Domnívám se, že to, co templáři v Jeruzalémě našli -
00:46:12 nebo aspoň hledali - byl starý archív.
00:46:14 Archív založený Mojžíšem,
00:46:16 který obsahoval i předměty odnesené z Egypta.
00:46:20 O tom, že templáři přinesli do Evropy nové vědomosti,
00:46:23 máme i důkazy, neboť hned po jejich příchodu
00:46:26 se začaly stavět gotické katedrály.
00:46:29 Tyto stavby jsou příkladem nových vědomostí,
00:46:32 importovaných do Evropy.
00:46:35 Templáři se vrací do Evropy
00:46:37 s arabskými znalostmi z oblasti architektury,
00:46:40 jako jsou lomený oblouk, klenuté stropy,
00:46:43 nové poznatky z oblasti matematiky a geometrie...
00:46:47 Geometrie se měnila z umění na vědu
00:46:50 a během tohoto procesu
00:46:52 se o cokoli, co bylo hodně komplikované,
00:46:55 zajímala inkvizice nebo církev, které si kladly otázku:
00:46:58 "Je to kacířské nebo je to opravdová věda?"
00:47:01 Myslím, že je prokazatelné, že s sebou přivezli znalosti,
00:47:05 které objevili pod Chrámovou horou,
00:47:08 a že je využili velice praktickým způsobem
00:47:12 k dosažení svých cílů a nahromadění velkého bohatství.
00:47:16 Mohly tyto znalosti nebo záznam o nich
00:47:19 putovat do Ameriky na území dnešních Spojených států?
00:47:22 Scott Wolter říká,
00:47:24 že tuto otázku by nám mohl pomoci zodpovědět Kensingtonský kámen.
00:47:28 Když jsme tyto runy vybrali a poskládali je vedle sebe,
00:47:32 vyšlo nám slovo - "grál".
00:47:35 Nevysvětlitelné značky,
00:47:38 záhadné tečky a krátké čárky na některých runách
00:47:41 vedou k teorii, že slouží k zakódování výrazu "grál".
00:47:45 Samozřejmě ne všichni souhlasí.
00:47:48 Další teorie se týká grálu. To už je opravdu neuvěřitelné!
00:47:53 Zakódované zprávy jsou tím nejhorším argumentem,
00:47:56 který můžete použít.
00:47:59 Zkuste si znovu představit členy výpravy,
00:48:02 která byla z poloviny zdecimovaná.
00:48:04 Musí se sbalit a zanechat po sobě nápis.
00:48:07 Nejenže nikdo nebude schopen rozluštit jejich runy,
00:48:10 protože tu nikdo nezná švédsky,
00:48:12 oni ale ještě své sdělení zakódují,
00:48:14 aby někdo, kdo přijde - bůhví kdy -
00:48:17 ho rozluštil a zjistil, že je v něm zašifrovaný výraz "grál".
00:48:22 Kensingtonský runový kámen
00:48:24 zaměstnával mysl učenců celé desítky let
00:48:27 a po té většinu doby ho odepisovali jako novodobý výtvor.
00:48:31 Když se teď prokázalo, že už existoval ve 14. století,
00:48:35 je nutné všechno přehodnotit. Všechno se musí znovu prověřit.
00:48:40 Nové poznatky ukazují, že Kensingtonský kámen
00:48:44 je možná spojený jen se dvěma výpravami templářů.
00:48:47 Mohl templářský hrabě, který se v roce 1398 vydal na moře,
00:48:50 pátrat po tomto kameni?
00:48:53 Jeho cesta vedla na místo, které podle některých názorů
00:48:56 bylo mnohem vhodnější pro uchování Svatého grálu -
00:49:00 na ostrov plný nástrah, který nechce své poklady nikomu vydat.
00:49:05 Každý víceméně souhlasí,
00:49:07 že pod zemí, na které teď stojíme,
00:49:09 je poklad.
Nejhledanější a nejkontroverznější legendární předmět křesťanského světa. Údajně by to mohla být číše nebo pohár, z něhož Kristus pil při Poslední večeři.
V roce 1492 odrazil Kryštof Kolumbus se svými loděmi od španělského břehu a objevil Ameriku, kterou tak získal pro sebe a pro své chlebodárce, nebyl zde však zdaleka první. Dnes víme, že už v roce 1000 našeho letopočtu do Nového světa dopluli Vikingové, jejichž mapy a znalosti se dostaly do rukou dalších objevitelů, mezi nimiž možná bylo i tajné společenství templářů. Šířily se zvěsti, že tento rytířský řád uchovává tajný poklad, v němž je dokonce i svatý grál. Templářům se podařilo nashromáždit velké bohatství a získat vliv a slávu, to vyvolalo ve společnosti ohromnou řevnivost. Jednoho pátečního dne 13. byla značná část templářů zatčena a posléze odsouzena k smrti. Ti, kterým se podařilo uniknout, museli uprchnout. Je možné, že templáři přišli do Ameriky obnovit svůj řád? V Minnesotě byl nalezen podivný kámen pokrytý záhadnými runami. Je tam i datum… 1362… Jde snad o pracně vyrobený padělek? Nové vědecké poznatky však ukazují, že by mohlo jít o důkaz výpravy templářů na západ…