Magie je mocná síla, která může posloužit dobru nebo i zlu… Britsko-kanadský dobrodružný seriál. ### Hrají: V. E. Douglasová, P. Mullan, T. Donaldson a další. Režie Dean Bennett
00:00:00 -Babička s dědou se o mě postarají. Neboj.
00:00:04 -Je mi líto. To je zavazadlo.
-Ale to nejde!
00:00:08 -To dítě je v nebezpečí.
00:00:10 -Přísahej, že to nikomu neřekneš.
-Přísahám.
00:00:13 -Ani slovo o mně, ani jak jste se sem dostali.
00:00:16 -Druhé proroctví.
-Někdo jinej má zoo v krabici!
00:00:37 *Vysoko v horách Nového světa se schylovalo k problémům.
00:00:42 Došlo na druhou věštbu a hodiny opět odbily.*
00:00:53 -Jak to může být on? To není možné.
00:00:57 Chci říct, je přece mrtvý, ne?
00:01:02 Che! Druhé proroctví? O co jde? Totiž, co znamená?
00:01:07 -Přestaň už s tím svým žvaněním a nech mě přemýšlet!
00:01:18 V každé generaci nadejde den velkých nadějí,
00:01:22 kdy čtyři jedenáctky se spojí a spáči procitají.
00:01:26 Den sypkými písky času a přílivu odhalený.
00:01:30 Den, kdy věštby a proroctví prozradí, kdo je Vyvolený.
00:01:35 Když odbíjení ozve se zas...
00:01:42 ... hodiny a minuty měří čas
00:01:46 neměnným ozubí klikáním za sklem věky zmatnělým,
00:01:51 až proradná ruka královny úsvitu knihu otevře.
00:01:59 Pak smrt a zmar postihnou ty, kdo pohlédnout odváží se.
00:02:08 -Druhé proroctví?
00:02:13 Proč jste to neřekl Marnie? Ona je přece Vyvolená, ne?
00:02:17 -Potrápilo ji dost už to první.
00:02:23 -Co to znamená?
00:02:25 -Podívej se na hladinu.
00:02:36 -Toledo?
00:02:40 -Do černé vody vržen.
00:02:44 Ďas z té vody vynoří se zas.
00:02:48 *Jaká záhadná kouzla vyčarovala Toleda z jeho vodního hrobu?
00:02:53 Spojení čtyř jedenáctek snad? Hádanka druhé věštby?
00:02:57 Ať už to bylo cokoliv, rovnováha sil se teď změnila.
00:03:02 Marnie brzy zjistí, že ani síle kouzel se nedá důvěřovat.*
00:03:07 -No, jak se ti líbí děda ve světě šoubyznysu, co?
00:03:13 Ne každý má dědu, který maká pro televizní hvězdu.
00:03:16 -Hvězdu? Neřekla bych, že Aurora Dexterová je zrovna hvězda.
00:03:21 -Aurora Dexterová?
-Však víš, máma Becky.
00:03:23 -Ta trapná ženská, co mluví s mrtvejma v televizi, je její máma?
00:03:27 Včera jsem ji viděla. Jak to, žes mi nic neřekl, dědo?
00:03:30 Becky je moje spolužačka.
-To jsem nevěděl, papulko.
00:03:33 -Psal jsem ti to všecko v mejlu, kdyby ses namáhala ho otevřít.
00:03:37 -Měla jsem toho moc, pokud si vzpomínáš.
00:03:40 -No nic, odpoledne vás tam vezmu, platí?-Hm.
00:03:44 -Omrknete si šoubyznys zblízka.
00:03:49 -Hele, už se našlo tvý zoo v krabici?
00:03:52 -Co se staráš? Nevěříš, že je.
00:03:55 -Marnie, možná kdybys mi o ní pověděla už předtím.
00:03:59 Víš co. Když to všecko bylo...
-Říkala jsem ti.
00:04:03 Děly se tam fakt dost šílený věci, jasný?
00:04:07 Já si nevymýšlím, Kyle. Věř mi. Pochopíš, až zoo v krabici uvidíš.
00:04:15 -Abrakadabra.
00:04:21 Prostě jsem je našel venku na verandě.
00:04:25 -Ach! Jdeme!
00:04:27 -Ale, ale, kam ten spěch?
-Kyle našel můj batoh.
00:04:30 -S těma figurkama? Můžu je vidět taky?
00:04:39 -Páni! Jsou tak starý.
00:04:42 -Pšt! Uslyší tě.
-No jo, tak jo.
00:04:47 -Tohle je Bruno. To je Edwin. A Ailsa.
00:04:50 Tak povídejte, kde jste byli?
00:04:55 -"Ó, Marnie, oni nás ztratili na letišti."
00:05:00 "My se tak báli."
00:05:02 -Stačí. Kyle, umí to říct i sami.
00:05:06 Tak do toho, pozdravte Kylea.
00:05:11 Slyšíte?
00:05:13 Vzbuďte se, já jsem vaším pánem!
00:05:19 -Víš co? Málem jsem tu tvou ulítlou historku zbaštil.
00:05:24 Jsou teda parádní.
00:05:27 Ale mágové, hrady, mluvící sochy?
00:05:33 -Cho, cho, cho.
00:05:36 -Fajn. Jsou na baterky, co?
00:05:39 -Ehm. Ehm.
00:05:41 -Věř vlastním očím, mladý muži.
00:05:45 -Dossstali jsme tě.
00:05:48 -Trochu jsme si z tebe vystřelili. Cha, cha, cha!
00:05:52 ŽUCHNUTÍ
-Co je, vy dva tam nahoře?
00:05:58 -Nic, jen si vezmu sklenici vody.
00:06:01 -Vážně jsem se dovolala?
-Díky, Meryl.
00:06:03 -Ráda bych se spojila s otcem. Umřel, když jsem byla malá.
00:06:07 -Duchové mi sdělují něco moc důležitého o natahování hodin.
00:06:12 Říká vám to něco, Meryl?
-Ne. Hodiny ne.
00:06:15 -Vy jste neměli hodiny? KYLE:-Marnie?
00:06:21 -To je maškara.
00:06:23 AURORA: Představte si, že překračujete sférická rozhraní,
00:06:27 abyste se spojila se svým drahým zesnulým.
00:06:31 -Vážně si myslíš, že je dobrý nápad vzít je do studia?
00:06:35 -Auroře to nevadí.
-Tak jsem to nemyslela.
00:06:38 Nechci, aby ta šarlatánka nasadila Marnie něco do hlavy.
00:06:41 -Aurora není šarlatánka.
-Ne?
00:06:45 Opravdu mluví s dušemi drahých zesnulých? Proboha, Bobby.
00:06:49 -Kdo ví? Viděl jsem, že lidem skutečně pomohla.
00:06:53 Hlavně těm nešťastným.
-Víš, podle mě prostě není dobře,
00:06:57 že se teď něčím takovým Marnie zabývala.
00:07:01 Ztráta mámy ji bolí.
00:07:04 Tak opatrně.
00:07:07 -Dobře.
00:07:10 -A byly ty hodinky vzácné?
-Ne. Měl obyčejné hodinky.
00:07:15 -Ano, Meryl. Ale jsem si jistá, že jemu byly drahé.
00:07:20 -Ts!
00:07:24 -Určitě už jsi v pohodě?
00:07:26 Vím, že můžou člověka vylekat, když není připravený.
00:07:31 -Neměl jsem strach, vůbec.
-Tak či tak, koukni.
00:07:37 Tohle je Ailsa, pamatuješ?
-Pokorně ssse omlouvám.
00:07:42 Mrzzzí mě, jessstli jsssem tě vyssstrašila. -To je dobrý.
00:07:47 -Ehm. Rád tě poznávám, mladíku. Opravdu nesmírně rád.
00:07:52 Á!
00:07:55 -Kaskadér amatér.
00:07:59 -Jmenuji se Edwin. A ty jsi kdo?
00:08:02 -Ne, tohle je fakt divný.
00:08:05 -Jmenuje se Kyle Stone.
00:08:11 -Baf.
00:08:14 Rrr!
00:08:18 Hopla.
00:08:20 Ááá!
00:08:22 -Sss!
00:08:25 -Promiň, Kyle, trochu jsem to přehnal.
00:08:29 -No a kdo vlastně... Kdo teda jste?
-Ehm, ehm.
00:08:33 To je, můj mladý příteli, dlouhá historie.
00:08:37 Velmi, velmi, velmi dlouhá.
00:08:41 -Takže, byli jsme žáky čaroděje Michaela Scota, že.
00:08:45 Ukradli jsme čarodějnou knihu a on nás proměnil v tyhle zvířata.
00:08:50 A my teď musíme pomoct Marnie, ta je totiž Vyvolená,
00:08:54 tu knihu vrátit, aby z nás zas mohli být lidi.
00:08:58 -Ano. To bylo v kostce všechno, řekl bych.
00:09:02 -Až na to, že jsssme byli čtyři. Wolfgang, šlechetný vlk,
00:09:06 sssyn velkého Michaela Ssscota, zzzahynul, aby násss zzzachránil,
00:09:11 aby ssse Toledo, Pán proměn, nezzzmocccnil knihy.
00:09:15 -Jako, že jste opravdu lidi, jen musíte vypadat takhle?
00:09:20 Jako, že jste zakletí?-Přesně. Pamatuješ, jak jsi mi vyprávěl,
00:09:26 že podle Lakotů mají třeba skály a kameny své duchy?
00:09:30 Tohle je proti tomu legrace, ne?
-No tohle. -Hm, hm.
00:09:35 -Pro násss to vůbeccc není legraccce.
00:09:39 -Všecko to teda byla pravda? Nešlo jen o výmluvu, proč mi nepíšeš?
00:09:45 -Všecko. A ten úkol taky, Kyle.
00:09:49 -A ten Michael nebo jak? Čaroděj, kterej to udělal.
00:09:54 Jak měl tu kouzelnou moc a tak, fakt žil? -Ten ještě žije.
00:10:02 -Jak je to možné, pane? Jak to, že nezemřel?
00:10:07 -Toledo je prázdný.
00:10:10 Potřebuje získat moc. Proto mě vyhledal.
00:10:13 -Celé je to špatně.
00:10:15 Chci říct, my tu nemáme co dělat.
00:10:18 Co teď bude s Vyvolenou?
00:10:23 Ne, pane. To je šílené.
-Tak co mám dělat?
00:10:26 Zalézt do stínu, dokud on nedostane mne?
00:10:43 -Tak hele, koukám do toho asi hodinu a vůbec nic se neděje.
00:10:47 -Třeba na vytrženou stránku platí zvláštní kouzlo.
00:10:51 Možná to nemůžeš ovlivnit, paní.
00:10:54 -Proč se ale zdá, jako bych už moc neměla?
00:10:57 -Tedy, můj názor je, ehm, ehm,
00:11:00 že jde o střet pozitivního a negativního,
00:11:04 což bychom my ranní vědci nazvali "rovnováhou sil".
00:11:08 Jsi-li ty silou pozitivní, což by souznělo s tím,
00:11:12 že jsi Vyvolená a nezpochybnitelně velmi dobrý pozitivní mladý člověk,
00:11:16 musí proti tomu stát odpovídající síla negativní.
00:11:20 -Ale negativní síla odkud? Toledo je mrtvý, sama jsem to viděla.
00:11:25 Takže...
00:11:28 Pozitivní a negativní. Dobro a zlo.
00:11:34 Rovnováha se týká všeho. Knihy taky?
00:11:40 A co...
00:11:42 Počkat, co když ta zlá síla vychází z tý knihy?
00:11:46 -Což značí, že může být blízko. Může být tady.
00:11:49 -Ne!
00:11:56 -Ztrať se! Nemáš moc obtěžovat živé.
00:12:00 Zmiz skrze oheň do vodní propasti, kam patříš, a už se nevracej.
00:12:05 -To už jsi zapomněl, ubohý starče?
00:12:09 Má moc je mocí tvou.
00:12:12 Vzpomínáš?
00:12:15 A teď se o ni konečně hlásím.
00:12:20 O moc ze všech nejmocnější.
00:12:23 Moc knihy.
-Ty ji nezískáš.
00:12:40 -Ááá!!!
00:12:59 Pro tuto chvíli ti teď zmizím z očí.
00:13:13 -Být tady Michael, věděl by jak dál.
00:13:19 Pozitivní, negativní. Rovnováha sil.
00:13:23 Věděl by, jak ji vrátit.
00:13:26 Nakonec je to ten největší a nejmocnější čaroděj, co kdy žil.
00:13:31 -Sss! Ccco nechal chudáka děvče letět přesss velký occceán
00:13:36 a nepohnul prssstem, aby jí pomohl.
00:13:40 -V letadle.
00:13:42 No jasně. Tam jsem zahlídla stopu na tý vytržený stránce.
00:13:47 Jsou to stopy jako tam ve Skotsku. V tom ten úkol přece je.
00:13:52 Ve stopách, který do sebe zapadají a povedou nás ke knize, ne?
00:13:56 -Definitivně, absolutně a jednostoznačně. Jé!
00:14:00 -Takže, byla jsem v letadle a zdálo se mi,
00:14:04 že se z těch run složil obraz koně.
00:14:07 Pak se tam objevili indiáni
00:14:10 na nějaký svatbě nebo slavnosti nebo tak něco.
00:14:15 Ženich byl podobný tátovi.
00:14:18 Jenže, co to znamená?
00:14:40 -Cccopak je?
-Co jsi viděla?
00:14:45 -Knihu by rád ještě někdo.
00:14:47 *Jaký nevyzpytatelný osud spojil Vyvolenou s šarlatánkou,
00:14:51 která z obrazovky hlásala nesmysly důvěřivým?
00:14:55 A co by si o ní myslel Michael Scot,
00:14:58 kdyby neměl mysl zahlcenou naléhavějšími záležitostmi?*
00:15:02 -Mluv! Mluv!
00:15:08 Mluv se mnou.
00:15:11 Hm?
00:15:13 Jsi-li tam, ozvi se. KLEPÁNÍ
00:15:20 -To jsem já. Nechci vás rušit, Auroro,
00:15:24 ale tohle je má vnučka Marnie a její kamarád Kyle.
00:15:28 -Á, Kyle. Becky mi o tobě vyprávěla.
00:15:31 Račte dál.
00:15:33 Jste poprvé v televizi?
00:15:36 Co vy na to? Vzrušující, že?
00:15:40 -Nevadilo by, kdyby byli ve studiu?
-Vůbec ne. Když budete jako pěna.
00:15:45 Samozřejmě, až bude můj pořad na Kanálu 411.
00:15:49 Skutečné publikum a větší studio.
-No nic.
00:15:53 Takže, neobtěžujte Auroru, dobře?
-Dobře.-Dobře.
00:16:01 -Budu hádat. Nikdy se nemýlím.
00:16:07 Jsi střelec? Hm?
00:16:10 -Hm.
00:16:15 -Ne.
00:16:17 Snad nejsme zrozeny ve stejný den.
00:16:21 Štír.
00:16:23 Jedenáctého jedenáctý?
00:16:27 -Ahoj, Kyle.
-Jo. Ahoj.
00:16:32 -Ahoj, Becky.
-Marnie, vítej zpátky.
00:16:35 Jak bylo v Irsku?
-Spíš ve Skotsku.-To je jedno.
00:16:39 Kyle, jdu na nákupy. Jdeš se mnou?
-My sem vlastně přišli kvůli pořadu.
00:16:44 -Becky, jestli jdeš do centra, buď opatrná, ano?
00:16:48 Máš svůj krystal?
-Mám svůj krystal, mami. Vidíš?
00:16:52 Nic zlýho se mi nestane.
-Jsem ráda. Vrať se brzy, slyšíš?
00:16:56 -Jasně. Jdeš, Kyle?
-Teď zrovna ne.
00:16:59 -Tak jo. Zatím ahoj.
00:17:02 Měj se, Marnie, ráda jsem tě viděla.-Já tebe taky.
00:17:06 -Co to je?
00:17:08 -Dovolíš?
00:17:17 -Mami, ahoj.
-Ó.-Já už jdu, víš?
00:17:21 -Becky, zlato, když už tam budeš, vzala bys mi pár vonných tyčinek?
00:17:27 -To bylo o chlup, Kyle.
-Nic si z ní nedělej.
00:17:31 Je to jen velká komediantka.
-Jo. Která z nich?
00:17:36 -Tak tedy váš dědeček...
-Ne.-Ne.
00:17:42 Řekněte mi, Lucille, váš pradědeček už zemřel?
00:17:46 -Ten ano.
-Ovšem, to jsem si myslela.
00:17:51 To je on.
-Už hodně dávno.
00:17:54 -A hlásí se další z drahých, co odešli.
00:17:58 Ano.
00:18:02 Ach.
00:18:05 Mám tady zprávu pro Mary?
00:18:08 Ne, ne, Mary ne.
00:18:10 Mandy?
00:18:12 Začíná to na "M".
00:18:15 No. Duchové nemluví zřetelně. Mluvte jasněji, duchové.
00:18:21 -Co když je to Marnie?
00:18:23 -Máte dívenku, která přišla o svého psíka?-O psa?
00:18:28 -Ten pes měl německé jméno. Wilhelm, nebo Wilf, Wolfrik či...
00:18:34 -To nemyslím.
-On...
00:18:36 A on zemřel v ohni?
-Ne.
00:18:40 -Ale oheň rád neměl?
-Ne, oheň rád neměl.-Ne, neměl.
00:18:44 A měl německé jméno?
-Jmenoval se Buck.
00:18:47 Byl to německý ovčák. Co náš Buck vzkazuje?
00:18:51 -Víte, je to pes. Jeho vzkaz není moc zřetelný.
00:18:54 Ale říká, že je v pořádku.
-Staroušek Buck.
00:18:58 -Ne, ne. Buck. Wilf. Wolfie? Wolfgang!
00:19:04 Jenže Wolfganga odvedli, aby si hrál s jinými psy.
00:19:08 S černými, s černými psy.
00:19:12 Hrát si.
00:19:16 -Haló? Haló, Auroro? Zbláznila jste se?
00:19:19 -Střih. Auroro, co je vám? Dejte tam reklamu.
00:19:27 -Wolfgangu?
00:19:30 -Odpusť mi, že jsem tě zklamal!
00:19:40 *Wolfgangovy vzkazy ze záhrobí a návrat Pána proměn
00:19:44 dělaly mocnému mágovi starost.
00:19:47 Toledo jej vysál a rovnováha sil se vychýlila.
00:19:51 Stejně jako se měnila moc knihy.
00:19:56 Hluboko v lesích na Vyvolenou čekal indián, jejich šaman.
00:20:03 Byl to přítel, či nepřítel?*
00:20:08 -Je to jenom podvodnice.
-Ne, Kyle, něco se tam stalo.
00:20:12 -Skutečně jsi viděla Wolfganga?
-Ano.
00:20:16 -Možná ti chtěl dát stopu, která by nám pomohla. -Nebo varovat.
00:20:22 -Netuším, co to bylo, ale mám pocit, že Aurora má opravdu jistou moc.
00:20:33 A možná...
00:20:36 Možná by se nám mohla i hodit.
00:20:39 Chci říct, když nemáme moc a Michael je tisíce mil daleko ve Skotsku,
00:20:44 musíme hledat pomoc všude.
00:20:47 -Obzvláště když knihu hledá ještě někdo jiný.
00:20:52 -Kyle, jsi pro?
00:20:56 -A mimochodem, Kyle, když ji nenajdeme
00:20:59 do dvanáctých narozenin Marnie, nastane nejspíš konec světa.
00:21:04 -Samý dobrý zprávy.
00:21:06 Mně je fuk, co bude, když knihu nenajdeme, protože ji najdeme, ne?
00:21:14 Hele, jde o to, Kyle, že když knihu najdeme, všechno se spraví.
00:21:19 Všechno.
00:21:21 -Tak jo, fajn. Ale musíte počkat do rána, aspoň pokud jde o mě.
00:21:34 -Marnie, nehledáššš knihu
00:21:37 zzz nějakého sssvého vlassstního důvodu, žžže ne?
00:21:42 -O jaký důvod by mělo jít?
00:21:48 -Dobrou noc, Kyle.
-Dobrou.
00:21:51 -Běž rovnou domů.
-Hm.
00:22:13 -Musíte se dát do pořádku, pane.
00:22:33 -Vysál mě.
00:22:36 Všechnu energii ze mě vysál.
00:22:40 Rovnováha sil se narušila.
00:22:45 Je třeba varovat Vyvolenou.
00:22:49 Musíme něco udělat.
-Až budete silnější.
00:22:53 Ono to počká, až zesílíte.
-Ne, ne, nemůže to počkat.
00:23:02 Je tady ta druhá věštba.
00:23:08 -Ne. Michaeli? Michaeli?
00:23:16 Řekněte, co mám dělat.
00:23:21 Nevím, co mám udělat.
00:23:26 -Poprvé za jedenáct set let... to nevím ani já.
00:23:45 Příště uvidíte...
00:23:47 -Pár dětí potřebuje tvou pomoc, Michaeli.
00:23:50 -Nerozumím tomu. Nejdřív runa koně, teď runa hada.
00:23:54 -Toledo je tady. Znovuzrozený. Mocnější než dřív.
00:23:58 -Á!!!
-Marnie?
00:24:22 Skryté titulky: Zuzka Kmentová Česká televize, 2013
Dobrodružný seriál pro mládež plný překvapení a záhad
Seriál o holčičce, která v den svých jedenáctých narozenin dostane od tajemného pána v neméně tajemném starožitnictví krabici plnou vyřezávaných keltských zvířátek – orla, medvěda, hada a vlka. Ta pak na její náhodně vyslovené zaklínadlo ožijí a ona s nimi zažívá řadu úžasných dobrodružství.
V každé generaci nadejde den velkých nadějí, v němž čtyři jedenáctky se spojí, a Spáči procitají. Den sypkými písky času a přílivu odhalený, den, kdy věštby a proroctví prozradí, kdo je Vyvolený. Marnie MacBrideové bylo právě jedenáct let, jedenáct hodin a něco. Brzy bude starší, a mnohem, mnohem moudřejší.
Hračky v krabici od bot, které samy od sebe (jen tak) obživnou? Velcí čarodějové, kteří se dožadují splacení dluhu? Vskutku velice podivný svět… Svět vymknuvší se řádu, kde Věda pošlapává morálku, kde Vědění postrádá moudrost a zdrženlivost. A kde velký a mocný muž, učenec, mystik, prorok Michael Scott zjistí, že není moudřejší než dívenka stará pouhých jedenáct let. Na magii není nic podivného. Je to jen Věda s jinou nálepkou. Přesto mohou být naivní prosťáčci udiveni letadly ve vzduchu či tisíci úkony mikročipu a mluví o kouzlech. Ať už však zmiňujeme magii či vědu, jde o velmi mocnou sílu, která může posloužit dobru nebo ve špatných rukách… Nu, počkejme a uvidíme. Marnie má před sebou nelehký úkol…