Je silná i zranitelná a její život je plný protikladů. Americký seriál z nemocniční pohotovosti. ### Hrají: E. Falcová, E. Bestová, P. Schulze, P. Facinelli, M. Weverová a další. Režie Linda Wallemová
00:00:07 Viděli jste
00:00:09 -Začala jsem brát jen analgetika. Není třeba se ničeho obávat.
00:00:12 -Na bolest.-Au!
-Perkocet?-Ano, prosím.
00:00:16 -Měla jsem obavy.
-Nemějte.
00:00:19 -Vypráví ti báchorky, jak ji bolí záda. Nemůžeš jí věřit ani slovo.
00:00:23 -Nevím, čí magnetickou rezonanci jste viděla, ale její to nebyla.
00:00:26 -Přišel jsem za Jackie Peytonovou.
-A vy jste?-Její manžel.
00:00:29 -Jackie není vdaná.
00:00:31 -Já nemám tajemství, Jackie.
-Kevine, já taky ne.
00:00:34 -Nikdy bych si s tebou nic nezačal, kdybych věděl, že jsi vdaná.
00:00:38 To neustálý lhaní. Možná ty tak můžeš žít, ale já ne.
00:00:41 -Ahoj, holky!
-Mami!
00:00:44 -Zkoumaly jsme spolu možnosti medikace.
00:00:47 -Opravdu, Grace?
00:00:49 -Jedna je na práškách, druhá zakládá požáry.
00:00:51 Všechno, co děláme, je narušuje.
00:00:53 -Lidské zdroje požadují povinné testy moči.
00:00:56 -Jste šťastná?
-Nejsem.
00:00:58 Sakra.
00:01:00 -Nemůžu se na ni ani podívat. Je tam spousta sraček.
00:01:03 Víš, o čem mluvím.
00:01:05 -Máme problém. Kevin to ví.
-Neví nic.
00:01:08 -Kevin je na příjmu i s holkama.
-Dobře, jsem tady.
00:01:11 Tak sakra řekni, co chceš říct
-Měl jsem poměr.
00:01:19 -Sbal si kufry.
00:01:26 Česká televize uvádí americký seriál
00:01:30 SESTŘIČKA JACKIE Detox
00:02:19 -Žádný telefon, žádný kofein, žádný make up.
00:02:22 -Dobře.
-Otevřete to.
00:02:29 -Tak do toho, buďte můj host.
-Já nejsem váš host.
00:02:32 Prosím, otevřete ji.
00:02:38 Můžete ji vyprázdnit?
00:02:47 Byl někdo u balení?
00:02:50 -Ne.
-A všechny věci patří vám?
00:02:53 -Nastupuju snad do letadla? Ano, sbalila jsem si
00:02:56 svou tašku sama. A všechno je moje.
-Takže na rovinu.
00:02:59 Teď nesete odpovědnost za každou věc v této tašce,
00:03:02 za všechno, co uděláte.
00:03:06 -Moje zubní pasta.
-Hádejte, kolik sester
00:03:09 namačká něco do zubní pasty a znovu ji utěsní.
00:03:12 Nezkoušejte mě. V koupelně pasta je.
00:03:14 -Jsem tady, aby mi bylo líp ne hůř.
-Uvidíme.
00:03:20 Z toho, co jsem viděla, jste tvrdý oříšek.
00:03:24 Vítejte v léčebně.
00:03:30 ROCKOVÁ PÍSEŇ
00:03:51 Před 24 hodinami
00:03:54 -Quantum Bay. Tady to je.
00:03:56 Divný, že koupili Všechny svaté. Vlastní: hotely, střelné zbraně,
00:04:00 železnice, tabák a dětské jídlo.
00:04:03 -Mají toho hodně. Možná nám dají pokoj.
00:04:05 -Vtipný. Já nebyl na obědě.
-Nikdo nebyl.
00:04:09 -Změna... Všimli jste si, že O Harová trochu nakynula?
00:04:14 -To říká ten pravý.
00:04:19 -Oo. Promiňte. Myslel jsem, že tady dnes nejste.
00:04:22 -Jsem na odchodu.
00:04:28 -Ahoj, Jackie. Něco pro tebe mám.
00:04:32 -Nepočká to?
-Jen vteřinku. Pojď.
00:04:41 Takže... Šel jsem kolem kostela a tohle tam leželo na schodech.
00:04:46 Naprosto dokonalý, ne?
-Žádný problémy, ano?
00:04:49 Dnes ne. Na to nemám sílu.
-Čekám už dost dlouhou dobu.
00:04:54 Byl jsem zticha a můžu zůstat dál, jak dlouho budeš chtít.
00:04:57 -Nedělej to, prosím. Nedělej to.
-No, dělám to.
00:05:00 Teď už to můžeme pomalu zveřejnit.
00:05:03 Můžu tě pozvat na rande. Třeba při měsíčku.
00:05:08 Co? Už to není vzrušující, když se neskrýváme?
00:05:13 Když už nejsem zakázaný ovoce?
00:05:17 -Zakázaný ovoce? Opravdu?
00:05:19 -Slater odešel, ještě vás potřebuju.
00:05:21 -Už odcházím.
-Tak se vraťte.
00:05:29 -Kyslík? Máme zprávu z jipky?
-Já nevím. Já nejsem...
00:05:33 -Hladina kyslíku, jaká je? A plakat v práci není vhodný.
00:05:37 -Já jsem jeho přítelkyně. Stříhám psy.
00:05:43 Přišla jsem rovnou z práce.
-Promiň.
00:05:46 Myslela jsem, že jsi sestra.
-Řekla jsem mu,
00:05:48 že bychom měli jít na jipku, protože bychom mohli něco pokazit.
00:05:52 -Teď jste tady. Postaráme se o něj.
00:05:54 -Ale ta Angličanka říkala, že by mu mohly zkolabovat orgány.
00:05:57 -Je tady spousta varovných signálů, pokud k tomu dojde. Pohlídáme ho.
00:06:01 Neboj se. Hned se vrátím.
00:06:09 -Omlouvám se, ale líbí se mi tvá uniforma.
00:06:27 -Dávejte pozor.
-Vy dávejte pozor!
00:06:31 -Je to opravdu nutné?
00:06:32 -Abyste vytáhl hlavu ze svýho doktorskýho zadku? Ano.
00:06:35 Já mám plný ruce, vy ne.
00:06:43 -On nemůže umřít.
-Já vím.
00:06:46 Vezmi si to, musíš se přinutit jíst, věř mi.
00:06:50 -Dobrou noc, a hodně štěstí.
00:07:04 -Jde o tohle...
-Kruci, vyděsils mě.
00:07:07 -Jo, o tom pochybuju. Tak, nic se neděje.
00:07:12 Jackie Peytonová, spala jsi se mnou jen kvůli lékům?
00:07:17 -Teď nemám vůbec chuť se o tom bavit.
00:07:20 -Bav se o tom.
00:07:22 -Kvůli lékům? Nevím.
00:07:25 Patrně. Asi. Nevím.
-Ty nevíš?
00:07:30 Milovala jsi mě? To víš?
00:07:35 Odpověz mi.
00:07:38 -Utéct a začít žít s tebou? Ne, nechtěla.
00:07:44 -Chceš se zničit? Posluž si. Nám ostatním dej pokoj.
00:07:48 Zatraceně vážně.
00:07:51 Bůh ti pomáhej, Jackie.
00:08:12 -Ta ryba bude tlustá.
00:08:17 -Kéž by se s tím smířili. Víc ona než on. Je to jeho dům.
00:08:21 On ho koupil.
00:08:24 -Táta Baileyho bydlí ve stejným domě jako náš táta.
00:08:28 -Táta Baileyho se chtěl odstěhovat. Náš táta nechtěl.
00:08:32 -Líbí se mi ten bazén.
00:08:34 Tati!
00:08:37 -Jste připravené? Co je, Fi?
-Jestli se vrátíš,
00:08:41 můžeme pořád do bazénu?
-Jestli se vrátím,
00:08:43 vykopu vám bazén holýma rukama. Pojďte, holky.
00:09:48 -Dáš si panáka?
00:09:55 -Měl jsem dvě. Nikdo už s nikým nemluví.
00:10:00 -Děti nebo manželky?
-Obojí. To je jedno.
00:10:04 Kolik... Kolik ty máš dětí?
00:10:07 -Jsem sama.
00:10:11 -Pěkně lžeš.
00:10:14 -To umím.
00:10:18 -Jsi pěkná.
-V pěkný bryndě.
00:10:41 -Znáš ten výraz "čiré blaho"?
00:10:44 -Ne, ani ne.
00:10:47 -Tak se tomu vyhýbej,
00:10:50 protože dali to čiré před to blaho,
00:10:54 protože vědí, že blaho se nakonec vždycky vytratí.
00:10:59 Jednou jsem byl sjetej a
00:11:03 asi před šesti lety,
00:11:06 a to blaho ke mně přicházelo jako ve vlnách, víš?
00:11:12 A bylo to jako zatracený orgie.
00:11:16 Od tý doby to hledám jako ducha.
00:11:19 A i když se moc snažím, nemůžu to dosáhnout.
00:11:23 Je to jako... O co sakra jde?
00:11:30 Dáme si ještě jednou?
-Jo.
00:11:35 -Dobře.
00:12:03 -Jsi v pořádku? Jsi v pořádku?
00:12:06 Ale ne.
00:12:08 Dobře, pojď sem. Lehni si. Klid, klid, klid, klid.
00:12:14 Dobře, nebojuj se mnou. Klid, klid.
00:12:17 Ach, bože. Kruci.
00:12:28 Proboha. Je to možný?
00:12:45 Ne, jsem v pořádku. Jak rychle můžeš přijet?
00:12:49 Ne, počkej, budeš mě chtít soudit, ale neodsuzuj mě.
00:12:54 -Dobře, tohle si žádá rozvahu.
-Můžeme ho dát do tvého auta?
00:12:59 -Zbláznila ses? Co je to za hloupou otázku?
00:13:02 Ne, nemůžeme ho dát do mého auta.
-Nemůže tu zůstat.
00:13:05 -V tom se shodneme.
00:13:08 -Lenny. Zavolám mu. Lenny má svůj vůz. Bydlí v Queensu.
00:13:11 Můžu zavolat.
00:13:14 Neposlouchej, nebude se ti to líbit.
00:13:16 -Nelíbí se mi na tom nic.
00:13:22 ZVONÍ MOBIL
00:13:28 -Haló?
-Lenny, ahoj. Tady je Jackie.
00:13:31 Omlouvám se, že tě budím. Potřebuju tvou pomoc.
00:13:34 Dívám se z okna a vidím jednoho chlápka, jak se tady motá.
00:13:37 Myslím, že má infarkt. Páni. Už zase. Teď zase spadl.
00:13:40 Asi má infarkt nebo něco, já nevím. Nedokážu to poznat. Půjdu ven.
00:13:44 -Kde jste?-48., u Vade.
-Hned tam budu.
00:13:48 -Dobře, jo. Sirénu nech vypnutou, ano?
00:13:51 Všude kolem spí děti.
-Dobře.
00:13:53 Chceš projet se mnou?
-Hm.
00:13:56 -Jo.
00:14:00 -A Oskara získává! Tři tečky.
00:14:06 -Nemůžeš jen sedět... Bude tady za dvě minuty.
00:14:10 Musíš mi pomoct uklidit.
-Ne.-Ne?
00:14:13 -Prohlásím tělo za mrtvé, podepíšu, co musím,
00:14:16 a odejdu z tohoto domu i z tvého života.
00:14:18 Už mě nebaví po tobě uklízet. A nesoudím.
00:14:21 Jestli něco, přijímám plnou odpovědnost.
00:14:24 -Nedělej to. Ano? Zničila jsem si manželství.
00:14:27 Zkazila jsem svoje děti. Způsobila, že Eddie má u hlavy pistoli.
00:14:31 Můj test moči je připravený vyskočit z počítače
00:14:34 jako čertík z krabičky. Já to udělala.
00:14:38 Jdu do kostela, seberu cizího chlapa
00:14:41 a téměř ho sprovodím ze světa.
-Není téměř mrtvý. Je mrtvý!
00:14:45 -Téměř sprovodila! Ne téměř mrtvý.
-To je něco úplně jiného!
00:14:49 -Hele, všechno jsem zničila. Ale nemůžu přestat ničit.
00:14:56 Nemůžu přestat. A chci a nemůžu a nemůžu.
00:15:02 Někdo mě sakra musí někam zavřít.
00:15:07 Myslím, že potřebuju na detox.
00:15:13 ZVONEK
00:15:20 -Máš hosty.
-Mám hosty.
00:15:27 -Jsme tady. Ahoj
-V pořádku, buďte jako doma.
00:15:31 -Páni, dotáhla jste ho sem sama?
00:15:35 -Proboha, dobrý večer. Dobrý večer.
00:15:39 Velmi smutné.
-Jo tak? Je to kardiak,
00:15:44 nebo se předávkoval?
-Kardiak.-Kardiak.
00:15:49 -Ale zdrogovaný, že?
-Nemýlíš se.
00:15:53 -Vy jste úžasná sousedka. A vy jste úžasná doktorka.
00:15:57 Tady, o půlnoci, profesionální.
-Ztiš se. Holky spí.
00:16:03 Vy žijete svou prací, dámy.
00:16:09 -Musíme tě odtud dostat.
00:16:12 -Pojďme na to. Já vezmu nohy.
-Já vezmu hlavu.
00:16:17 -Jo, středa je dobrá.
-Do středy si to rozmyslím.
00:16:21 -Dobře, zrušte to. Potřebujeme to dnes.
00:16:24 Ne, nebudu čekat.
00:16:26 Ach jo. Takže čekat.
00:16:28 Je to na měsíc. Specializují se na léky.-Já taky.
00:16:33 -Ano, jsem tady.
00:16:37 Dobře, to bude lepší. Nashle.
00:16:42 Nastoupíš na palubu ve čtyři odpoledne.
00:16:45 Navrhuju, abys zařídila, co je potřeba.
00:16:50 -Musím promluvit s Akalitisovou, sakra. Vychází slunce.
00:16:56 -Jako vždy.
-Nevím, na které planetě žiješ.
00:17:06 -Ale. Už je vzhůru. Jak se vede?
-Cítím se líp než dřív,
00:17:10 to je jistý.
-Málem jsi umřel, Dustine.
00:17:13 -Podívejme. Bílých krvinek přibývá. Balíte se na jipku?
00:17:17 -Dustin chce jít domů.
00:17:20 -E... Dustine, to ne.
-Jak můžu zaplatit?
00:17:24 -Chce se najíst a zmizet.
-Neříkej jí to.
00:17:27 -Kdybych vás mohla vystrčit s pár pilulkama,
00:17:30 věřte mi, že bych to udělala.
-Ale cítím se už lépe.
00:17:32 -Protože jsi strávil noc na doplňkovém kyslíku
00:17:35 a na kapačkách. Potřebuješ tři dny odpočinku na lůžku
00:17:38 a intravenózně antibiotika. To není možné doma na pohovce.
00:17:42 Dovolíš jestli můžu nějak uspíšit tu jipku?
00:17:46 -Jo, fajn. Udělejte to.
00:17:51 -I když to lůžko seženete, on stejně odejde. Nevěří, že umře.
00:17:55 -Udrž ho tady, než se vrátím.
-Jak?-Sedni si na něj.
00:17:59 Je moc slabý, aby tě odsunul. Udělej to.
00:18:03 -Můžete mi věnovat pozornost, prosím?
00:18:05 -Zdravím všechny. Vím, že máte moc práce, tak dělejte, co děláte,
00:18:09 a zatímco to budete dělat, tak já se vám představím.
00:18:12 Jmenuju se Mike Cruz. Možná už jste mě viděli na chodbě.
00:18:15 Jsem lékař a pracuju pro Quantum Bay,
00:18:19 ale pracuju také pro vás. To je v pořádku. Pokračujte.
00:18:24 Toto je naše dohoda.
00:18:27 Vezmeme Všechny svaté do budoucnosti.
00:18:30 -Ale ta přítomnost je tak pěkná.
-Díky.
00:18:33 -Dýchej zhluboka.
00:18:35 -Jak jsem řekl, viděl jsem, jak se utrápené nemocnice
00:18:39 mění v zisková dynamická medicínská centra znova a znova.
00:18:43 A vždy to začíná tady, na trauma, na klíčovém oddělení.
00:18:47 Měli byste být pyšní. Děláme skvělou práci.
00:18:50 Děláme charitu, ale nejsme charita. Díky za pozornost.
00:18:57 -Moc pěkná řeč.
00:19:02 -Odešla jste, když ještě mluvil. To je nepřijatelné.
00:19:05 -Ale řekl, abychom pokračovali. Zoey, lůžko číslo dvě.
00:19:09 Musím jít.
00:19:13 Dustine a Cori, toto je Zoey.
00:19:16 Zoey, ukaž Cori, jak zapojit kapačku a jak podávat léky.
00:19:19 Posíláme ho domů s antibiotiky, která bude brát tři dny.
00:19:23 Zavolej jim taxík a dostaň je odtud.
00:19:25 Cori, dej Zoey číslo, kvůli kontrole,
00:19:28 což bude každé tři hodiny ve dne v noci.
00:19:31 -V noci nemusí volat.
-Ano, musím.
00:19:34 -Dustine, něco se stane ve čtyři ráno. Ona je ti k dispozici.
00:19:37 Zoey Barkowová, nejspolehlivější sestra. Spolehněte se na ni.
00:19:49 -Ne, nedělej to.
00:19:55 -Můžu až do čtyř.
-Můžou tě vzít hned.
00:19:58 -Už se nemůžeš dočkat, co?
-Správně.
00:20:09 -Dobře, tak omlouvám se, jestli jsem udělala špatný dojem
00:20:13 na Mikea Cruze během jeho okamžiku slávy.
00:20:15 Nebyl to můj záměr.
-A co byl váš záměr?
00:20:18 -Odejít dřív.
-Ne.
00:20:20 -Glorio, musím odejít a potřebuju dovolenou.
00:20:25 Jo, jo, opravdu. A neberu si týden. Beru si...
00:20:30 28 dní.
00:20:35 28 dní.
00:20:41 -Kam jdete?
-Disneyland.
00:20:46 -Kdy vás očekávají?
-Dnes. Teď.
00:20:50 -To není dobré načasování.
-Já vím. Je mi to líto.
00:20:54 Mají tam okno. Když nenastoupím, dají mé lůžko někomu jinému.
00:20:57 -Ano, tak to v Disneylandu funguje.
00:21:01 Běžte.
00:21:03 Ať nezmeškáte.
00:21:07 Jackie.
00:21:10 Poslechněte je.
-Poslechnu. Díky.
00:21:18 -Auto je před domem.
-Co mám říct svým dětem?
00:21:22 -Porodní, rentgen, onkologie, slušně vydělávají.
00:21:27 -Kdo je ta malá?
-Jackie Peytonová.
00:21:30 Sestra Jackie. A O Harová.
00:21:33 Bojovali jsme spolu jako dva berani na okraji útesu.
00:21:36 Chtěla šéfovat. Chcete představit?
-Chápu.
00:21:39 Ty léky, co jste vzala u mého úvodu, zaplatíte?
00:21:42 -Strhněte mi to.
00:21:45 -Natáhni si kalhoty.
00:21:47 -To je Jackie. Brr.
00:21:51 -Já tam musím. Omlouvám se. Máme nové majitele.
00:21:54 Je to jen na měsíc. Čtyři malé týdny.
00:21:57 -Táta nám koupil Vii.
-Tak hezký měsíc.
00:22:02 -Rozloučíte se s doktorkou? Běžte.
00:22:07 -Jsi v pořádku? Vypadáš...
-Jo. Je to něco jako školení.
00:22:13 Všechny sestry to musí absolvovat. Musím jít, Keve.
00:22:17 -Jo.
00:22:19 Grace! Fi! Jdeme domů.
00:22:30 -Doktore Cruzi, vítám vás.
00:22:33 -Je velmi tenká hranice mezi životem a smrtí,
00:22:36 ziskem a ztrátou. Ale to dobře víte.
00:22:39 Četl jsem o vás. Jste chytrá.
-Děkuju. Děkuju moc.
00:22:43 -A s rizikem, že se ztrapním, když řeknu někomu,
00:22:46 kdo to dělá tak dlouho a tak dobře jako vy,
00:22:49 říkám, že úhlavní nepřítel výkonnosti je nadbytečnost.
00:22:53 -Není to tak evidentní.
-Nebuďte skromná.
00:22:56 Máte impozantní kariéru. Dva roky před penzí.
00:23:00 Ale nejsem tady, abych bral peníze z penzí
00:23:03 nebo vyměňoval veterány za absolventy.
00:23:06 Absolventi nemají tu hodnotu.
-Přišla jsem rovnou ze školy
00:23:09 a myslím si, že jsem měla hodnotu.
-Měla. A máte.
00:23:13 Ale je fakt, že teď jsem tady já. Takže tato pozice, vaše pozice,
00:23:18 je nadbytečná.
00:23:22 -To si nemyslím.
-No. Shodneme se na neshodě.
00:23:27 Teď jsem tady já. A to znamená, že máme dvě možnosti.
00:23:30 Vrátit se na oddělení jako sestra, pracovat dva roky,
00:23:33 penze zůstane nedotčená.
-A druhá možnost?
00:23:36 -Odchod s polovinou.
00:23:39 -Stále jako šéfová?
-Je to pro vás důležité?
00:23:43 -Jinak bych se neptala.
00:23:46 -Pak je to důležité pro mě.
00:23:52 -Ochladilo se, doktore Cruzi.
00:24:02 -Co se děje?
-Musíme si promluvit.
00:24:06 -Jsi opilý? Teď ne, jsou tu holky.
-Já vím, proto jsem tady.
00:24:11 Protože se přestaneš ovládat a když jsou tady, nemůžeš mě zabít.
00:24:17 Nemáš tu sekeru, že ne?
-Běž domů, Eddie.
00:24:20 -Keve. Musíš si dát pokoj a přestat šoustat tu holku.
00:24:26 Protože já vím, že Jackie šuká s jedním ubohým retardou celý roky.
00:24:32 Mluvíme o rocích, Kevine. Asi čtyřech. A byl jsem to já.
00:24:37 Šukala se mnou.
00:24:44 Jen v klidu, kamaráde.
00:24:48 HLUK RVAČKY
00:24:58 A je to. To je všechno.
00:25:07 -Tak, holky? Chcete tu bydlet?
00:25:11 -Splatím ti to.
-Nesmysl.-Ne to není.
00:25:14 Až se vrátím, bude to jinak.
-Jo, musí to být jinak.
00:25:18 Už tě nebudu moct tahat z průšvihů.
00:25:22 Jsem v šestnáctém týdnu.
00:25:28 -Ty jsi těhotná?
00:25:31 Vážně? Proč jsi mi to neřekla?
00:25:35 -Projděme si to, ano? Kolikrát jsi mi lhala do očí,
00:25:39 klamala jsi mě, abych ti napsala šek nebo recept,
00:25:43 a snažila ses mě přesvědčit, že pro tebe v životě moc znamenám?
00:26:03 -Do úschovy.
00:26:48 Skryté titulky: Stanislav Vyšín Vyrobila Česká televize 2014
Jackie Paytonová si konečně uvědomí, že potřebuje pomoc lékaře specialisty. Nemocnici Všech svatých převzalo jiné vedení a s novým ředitelem přicházejí poněkud šokující personální změny. Kevin nereaguje dobře, když se dozví pravdu o vztahu Jackie s Eddiem.