Ve jménu moci, smilstva a smrti nepřátel, amen… Maďarsko-irsko-kanadský seriál (2013). Hrají: J. Irons, F. Arnaud, H. Graingerová, P. Sullivan, S. Harris, J. Whalleyová a další. Režie David Leland
00:00:01 V minulých dílech Borgiů:
00:00:02 Židé z Konstantinopole, denně je jich víc.
00:00:05 Takže vás sem vyhnal Turek.
00:00:06 Nabízíme vám domov, místo k rozkvětu.
00:00:09 A na oplátku?
00:00:11 -Neapolský král zemřel.
-A strašlivě.
00:00:13 Prý je několik nástupců. Je mezi nimi Alfonso?
00:00:16 Před ním jsou v pořadí ještě dva.
00:00:18 Veličenstvo?
00:00:19 Poslední francouzská invaze dopadla strašně.
00:00:22 Kdyby ta příští byla pod italským velením...
00:00:25 Král Ludvík vtrhne na naše břehy bez našeho svolení!
00:00:28 -Měl naše svolení.
-Tys přivedl do naší země armádu.
00:00:31 Zničím tím dynastii Sforzů. Nejdřív Ludovica.
00:00:35 -Co je to?-Vzkaz od paní Cateriny Sforzy, nabídka míru.
00:00:39 Je to lest, spálit!
00:00:41 Caterina Sforza nemá větší zájem žádat o mír než já.
00:00:45 Jsi chorý? Co se děje?
00:00:47 Mor!
00:00:48 Tento král netouží jen po Neapoli, stejné city chová i k Milánu.
00:00:55 Tak, pane Sforzo?
00:00:57 Matka nelhala, zítra za úsvitu tu poteče krev.
00:01:00 Brány zejí dokořán, pane, město je nechráněno.
00:01:02 Vítejte v Miláně!
00:01:04 -Kde je Ludovico Sforza?
-Pryč.
00:01:05 Miláno je naše, pane.
00:01:07 Miláno je francouzské a Ludovico Sforza
00:01:09 si v klidu žije dál, k čertu!
00:01:24 BORGIOVÉ
00:03:00 -Odkud to tu znáš?
-Miláno znám dobře.
00:03:03 Znám hocha, co zná hocha, jehož maloval Leonardo.
00:03:07 Rozumíš mi?
00:03:29 -O jakém chlapci mluvíš?
-Říkali jsme mu Il saliano.
00:03:34 -Byl to ďáblík?
-Ano, víc než to.
00:03:37 Ale Leonardo ho miluje.
00:03:40 -Leonardo miluje ďábly?
-Hm.
00:03:44 Čím víc ho okrádá a čím víc mu lže, tím víc ho on miluje.
00:03:53 -Proč?
-Proč?
00:04:05 Proto.
00:04:41 Vojáci jedou!
00:04:44 Vojáci!
00:04:52 Francouzský král, pane!
00:05:00 Zastavit!
00:05:20 Veličenstvo?
00:05:24 Takže Ludovico žije, jeho armáda je beze škod.
00:05:32 Jeho armádu bych tak nenazýval, rozprchla se.
00:05:36 Slíbil jste mi Miláno, ale pokud Ludovico žije,
00:05:39 má na ně právo.
00:05:40 -Rychle ho uštvu.
-Výtečně, do toho.
00:05:44 A až ho chytíte, vyřiďte otci papeži,
00:05:49 že tu vládnu jeho jménem.
00:05:51 -Jeho, ne mým.
-Jméno máte stejné.
00:06:12 Co je to tam?
00:06:15 Pták, mechanický.
00:06:18 -A on létá?
-Jednou snad bude.
00:06:23 -Tak k čemu je?
-K ničemu, maestro je snílek.
00:06:36 -Tak pověz, na čem teď jsme?
-My? Na ničem.
00:06:44 Kam nás city povedou?
00:06:48 Jaképak city?
00:06:53 Ty vedou ke slabosti a mně nejsou k ničemu.
00:06:59 Co je to?
00:07:02 Arkebuza.
00:07:05 Arkebuza?
00:07:08 Takže je umělec a kondotiér?
00:07:12 Ne, vymyslel hledí.
00:07:18 Má dva zářezy. Tady a tady. Oko je vyrovná.
00:07:35 Chytré.
00:07:48 Tvůj syn si chce podmanit Miláno.
00:07:54 A není to i tvůj syn?
00:07:58 Někdy pochybujeme.
00:08:02 To já ne, dobře to vím.
00:08:08 -Giulia Farnese lapila muže.
-Aha, je tohle nutné?
00:08:14 Je, žádala mě o to. Chtěla by ti ho představit.
00:08:18 -Máme jí ho schválit?
-Požehnat jim.
00:08:24 -Jak se nápadník jmenuje?
-Vincenzo.
00:08:29 Strašné jméno.
00:08:48 Můžeme být šťastní?
00:08:51 -Jako prostá rodina?
-Nejsme prostá rodina.
00:08:56 Neměli jsme to spolu snadné, ale chci ti poděkovat,
00:09:00 že jsi tak milý a trpělivý.
00:09:05 Borgiu může potěšit laskavost?
00:09:11 Vždy jsem si přála být milována princem, jako jsi ty.
00:09:19 Který může být králem.
00:09:22 Kdepak.
00:09:26 Nechápeš, lásko? Pouze takto si můžeme zajistit bezpečí jako rodina
00:09:31 s mým milovaným synem, pokud budeš vládcem ty.
00:09:36 Jsem vévoda z Bichelie, tudíž jsem až třetí v řadě
00:09:41 pro neapolský trůn a mám dva bratrance,
00:09:43 kteří by za tento trůn položili i život.
00:09:47 Prince Frederica a prince Rafaela. A já navíc nemám o moc zájem.
00:09:54 Ale to musíš, chceš-li si tedy zachránit život.
00:10:00 A nám vlastně též.
00:10:10 Ty nebo já.
00:10:22 Pane! Kardinál Constanzo, máte k němu přijít!
00:10:26 Dřív, než se převleču?
00:10:28 Je ve svém paláci. Zmiňoval se o listě.
00:10:31 -Listě?
-Od Cateriny Sforzy.
00:10:35 Poběž.
00:10:40 Z cesty!
00:10:52 -Kde je kardinál?
-Uvnitř.
00:10:55 -Ukaž mi kde.
-Běžte tam sám.
00:10:59 Pane? Počkat!
00:11:02 Tohle přes ústa.
00:11:20 Constanzo?
00:11:22 KAŠLÁNÍ
00:11:28 Constanzo!
00:11:32 Constanzo.
00:11:43 Poznáváte ji, pane?
00:11:46 Nakázal jsem ji spálit i s tím listem uvnitř.
00:11:51 Neuposlechl jsem a teď musíte spálit palác i se mnou zde.
00:11:59 Odpusťte mi moji neposlušnost.
00:12:02 KAŠLÁNÍ A proč shořet za neposlušnost?
00:12:06 Uvnitř byl kapesníček nakažený morem, v té kazetě,
00:12:12 u níž byl uložen list s prosbou o mír.
00:12:15 Panebože!
00:12:20 -Dá se zemřít i rychleji.
-Potom mi hoďte dýku.
00:12:26 A co zůstane, spalte!
00:13:04 Uvolněte cestu Jeho Svatosti!
00:13:08 Tak ohlašuješ návrat do Říma?
00:13:10 Došlo ke spiknutí, otče, zamořený dopis pro tvou osobu.
00:13:14 A Constanza zničila jeho zvědavost.
00:13:16 -Vypálil jsi mu palác?
-Lepší palác než celou čtvrť.
00:13:19 -Kdepak je Constanzo teď?
-Hoří uvnitř.
00:13:28 -Co?
-Vaše Svatost je stále zdravá.
00:13:33 -Caterina Sforza?
-Kdo jiný.
00:13:38 -Pojď s námi. Co o věci máme vědět?
-Pokud možno nic.
00:13:43 Ale byl zaslán dopis.
00:13:46 Úskok, nabídka míru. Měl to hned spálit.
00:13:49 A francouzský král teď vlastní Miláno, i to jsi nám chtěl zatajit?
00:13:53 Chtěl jsem to říct osobně.
00:13:55 A Ludovico Sforza je stále na útěku.
00:13:59 -Aha, už to víte.
-Nežijeme v nevědomosti, Cesare.
00:14:05 Skrývá se s Caterininým Benitem, jehož, jak se zdá,
00:14:09 je ochoten nám vydat výměnou za slib bezpečného průchodu.
00:14:16 A kde nyní je?
00:14:19 To už není naše věc. Možná to ví tvůj Machiavelli.
00:14:23 To on nám přece doručil Ludovicův dopis.
00:14:27 A mám tedy vaše svolení...
00:14:29 Hned doručit náš závazek do rukou Ludovica Sforzy?
00:14:36 Chytit je rychle oba?
00:14:41 A doručit je v řetězech sem do Říma?
00:14:47 To máš!
00:15:10 -Znáte Konstantinopol, že ano.
-Dokonale.
00:15:23 -Je možné ji dobýt a vrátit Římu?
-Snad leda zázrakem.
00:15:29 My zázraky nevedeme.
00:15:31 Hromadíme peníze na křížovou výpravu, ale bojíme se,
00:15:36 že jich bude třeba blíže domova.
00:15:39 -Mohu se ptát proč, Svatosti?
-Miláno patří Francii.
00:15:45 Nezabral jej váš syn?
00:15:49 Je v tom rozdíl?
00:15:54 Římu chybí zbraně.
00:15:59 Mohli bychom snad nějaké získat z fondů na Konstantinopol.
00:16:07 Nemůžu náš Řím nebránit.
00:16:12 Smím si dovolit návrh, Vaše Svatosti?
00:16:17 No?
00:16:22 -Největší hrozbou Turka je loďstvo.
-No...
00:16:27 Kdyby byla zničena celá turecká flotila,
00:16:31 neposloužilo by to papežově křížové výpravě?
00:16:34 Ale jak toho docílit?
00:16:35 Schází-li papeži finance, mohl by mu dopomoci lid Abrahamův.
00:16:42 Znovu, jak?
00:16:44 V tureckých přístavech žije mnoho Židů, pomohou,
00:16:48 pokud Židé v Římě dostanou slovo, že jim bude papež dál nakloněn.
00:16:59 Vystihl nás dobře?
00:17:03 Vystihl pracovnu, člověk je zachytitelný těžko.
00:17:14 -A kůň táhne sem?
-Ano, i když jste to už věděla.
00:17:19 Ne, pane, jsem nováčkem v téhle hře.
00:17:23 -Jakže se jí říká?
-To přece víte.
00:17:26 Aha, šachy.
00:17:35 Ó, můj pane, tohle bylo dost ošklivé.
00:17:38 Také mělo být, tato hra je zosobněná krutost.
00:17:44 Či spíše zosobněná strategie, můj pane Rafaeli.
00:17:49 Jste nádherná, Lucrezio Borgio, ale i já, prostý neapolský princ,
00:17:57 vidím, že skrýváte plán.
00:17:59 -Proč jste se chtěla setkat?
-Kvůli té hře přece.
00:18:04 -Hře v šachy či na dědictví?
-Je tam rozdíl?
00:18:08 Obé má daná pravidla platící po staletí
00:18:11 a prostor je velmi omezený.
00:18:13 Král zemře a hra začíná.
00:18:16 -Takže hráči jsou...
-Nevlastní bratr Frederico a já.
00:18:20 -Vítěz bude pouze jeden.
-Vy?
00:18:24 To je můj záměr.
00:18:30 A ten levoboček u mě nenajde víc náklonnosti než u mého strýce krále.
00:18:36 -Ne?-Vrátí se do Říma nebo do stáje. To je na vás.
00:18:43 Postarám se, aby byly všechny tradice dodrženy a Lucrezia Borgia
00:18:49 má tak malý vliv na neapolský dvůr jako vaše královna.
00:19:01 Takže mám krále, dva střelce a koně.
00:19:07 -Může se do hry zapojit papež?
-Hra v šachy papeže nezajímá.
00:19:13 Ale hra na nástupnictví zase velmi. Či ne?
00:19:55 Cibulka je čerstvoučká.
00:20:34 Ty?
00:20:37 A ty.
00:20:43 Sledoval jsi mě?
00:20:47 -Spíš jsi sledoval ty mě.
-Do Říma?
00:20:54 Mám tu přítele, zaplatil cestu.
00:20:59 Ty, můj něžný, jsi šel za mnou.
00:21:04 Nejsem něžný!
00:21:07 Vzpomínám si.
00:21:19 Za mnou.
00:23:01 O tomhle příbytku neřekneš.
00:23:11 Nebudeš se ptát, kam jdu ani odkud.
00:23:17 A když mě týden neuvidíš či dýl, budeš čekat.
00:23:23 A pokud ne, a všechno to skončí...
00:23:33 Odejdeš.
00:23:36 A odejdeš potichu.
00:23:40 To ticho si poneseš až do hrobu.
00:23:46 Jestli ho porušíš...
00:23:53 Najdu si tě.
00:23:59 A věř mi, hochu, že to bys nechtěl.
00:24:06 Napsala mi, že sledují každý její krok.
00:24:09 -Měla by nosit závoj.
-Proč?
00:24:14 Aby zakryla, co cítí.
00:24:17 Ona svého muže miluje, vybrala si ho.
00:24:21 -Takže zklamal jen mě?
-Jsi přísný.
00:24:25 Řekl jsem králi o jejím synovi a on seděl vedle mě
00:24:28 a mlčel, hlupák.
00:24:30 -Neapol není Řím.
-Ne.
00:24:33 A Neapol možná brzy nebude Neapol.
00:24:36 Francouzská přítomnost by ukázala, kdo je pán.
00:24:40 Francouzská přítomnost by jí ukončila manželství.
00:24:43 Doufá, že získá nějaký vliv, Cesare, na druhého dědice trůnu.
00:24:48 -A jak toho chce dosáhnout?
-Skrze otce.
00:24:51 Investitura je stále v moci papeže, či ne?
00:24:54 Výběr korunovaného ne.
00:24:57 Jakou moc by měl bez papežova posvěcení?
00:25:00 Hlavička.
00:25:01 Kdybych snad zemřel já i můj nevlastní bratr,
00:25:05 ujal by se trůnu váš muž.
00:25:09 -To je dost umírání.
-Smrt zde přichází stále a náhodou.
00:25:18 -Třeba strýc.
-To byla ošklivá nehoda.
00:25:22 -Kdo by to čekal?
-Jistě jeho otec.
00:25:26 Nechal si proto osadit rybník.
00:25:32 Neapol mě dost děsí. Nahání mi hrůzu od prvních krůčků.
00:25:40 Tady Sebastianka krmím z vlastního talíře.
00:25:46 Bratr by mi ho mohl otrávit, ham!
00:25:49 -A proč by to dělal?
-Z mnoha důvodů.
00:25:53 Aby mě vyděsil nebo aby ukázal, že umí zničit, co je mi milé.
00:26:01 Kdo ví.
00:26:08 Znám vaše trápení, Lucrezio Borgio.
00:26:11 Žádal jsem krále, aby zde vašeho syna nechal žít.
00:26:15 Moje slova znamenala málo a budou ještě méně,
00:26:18 až bude bratr král.
00:26:22 -Musí trůn získat bratr?
-Pokud nezemře.
00:26:26 Věřte mi, já nejsem vrah.
00:26:32 Ale nového krále Neapole musí posvětit papež.
00:26:37 A co s tím?
00:26:39 Kdyby přišel skandál nebo dokonce veřejné zostuzení, papež odmítne.
00:26:48 Bratr má srdce z kamene, to srdce znám jen já.
00:26:53 Svět vidí pouze ideál mužnosti, služby, ctnosti.
00:27:00 -Všichni máme svá tajemství.
-Vskutku.
00:27:11 Jdu pryč, možná na týdny.
00:27:13 -Kam míříš?
-Řekl jsem ti, na to se mě neptej.
00:27:16 -Zůstaň v nevědomosti, ale naživu.
-Dny, týdny, co já tady?
00:27:21 Užívej radostí Říma, tady jsou peníze.
00:27:25 Najdi Bramanteho ateliér, třeba ho zaujmeš, co?
00:27:40 Jestli tě tu najdu...
00:27:47 Budu hodně rád.
00:28:03 Severně odsud je kamenolom a podle dohody
00:28:07 dojde k výměně právě zde.
00:28:09 Ludovico tam toho hocha dopraví, nebojte.
00:28:13 Doprovoďte nás, signore Machiavelli,
00:28:16 a pak se vzdalte.
00:28:19 -Visí ve vzduchu komplikace?
-Ne.
00:28:22 Ne, výsledkem bude prostota sama.
00:28:26 Doporučuji vám nešpinit si ruce.
00:28:45 -Co je to tady?
-Kamenolom.
00:28:48 Zde se máme setkat s vojáky věrnými rodu Sforzů.
00:28:52 Ti tě pak doprovodí k matce. Neboj se.
00:29:16 Sebastiane?
00:29:26 Ne.
00:29:30 Bože.
00:29:33 Vážně měl tajemství plné jedu.
00:29:36 Jedu? A jakého? Že by cantarella? O té něco vím.
00:29:42 Pes mi žral z talíře.
00:29:44 Psa nechte být. Stráže! Pomozte mi, rychle!
00:29:50 -Má dvě hledí a dvojí zářez.
-Ano.
00:29:55 Tvůj vynález?
00:29:58 Kéž bych mohl kývnout, ale ne. Leonardův.
00:30:03 Pane, pane!
00:30:13 Je prázdný, nejsou tu, Ludovico.
00:30:16 No, Benito, dorazili jsme sem první a musíme počkat, klid.
00:30:24 Půlka Itálie chce naši hlavu a ty radíš klid?
00:30:35 -Co se stalo?
-Otrava, cantarella!
00:30:38 Kdo to udělal?
00:30:39 Není to teď jedno? Sežeň doktora, rychle!
00:30:43 -Teď mám vyrovnat obě hledí?
-A ta potom s cílem, pane.
00:31:04 Co děláte?
00:31:06 Tady, tady!
00:31:08 Vodu, chce to vodu!
00:31:14 Pššt, pššt.
00:31:15 -Tohle je římský lék?
-Jiný lék nemám.
00:31:25 Řekl jsem zajmout! Ne zabít! Co ta dohoda?
00:31:32 O zabití se nemluvilo!
00:31:35 Tenhle pes už nekousne.
00:31:38 Váš lék nepomůže, má paní, dusí se!
00:31:41 Ale jestli je to cantarella, tak tu znám.
00:31:43 Není to cantarella, ale čepičatka, ta jedovatá houba.
00:31:48 On umírá na udušení, má nateklé hrdlo.
00:31:56 NÁDECH
00:31:59 A co dohoda? Záruka bezpečného průjezdu teď!
00:32:03 Dejte mi ji hned!
00:32:07 Já jsem ti věřil, ty barbare.
00:32:19 Ludovico!
00:32:22 Tady.
00:32:32 Velký dík.
00:32:41 CHROPTĚNÍ
00:32:43 Dýchá. Ať je má roztažené tak dvě hodiny,
00:32:46 než ten otok ustoupí.
00:32:52 Vy.
00:32:54 Obviňuji vás z bratrovy vraždy!
00:32:57 Jak jsem mohl zabít někoho, kdo neumřel?
00:32:59 A z otravy jediné překážky, která leží mezi vámi
00:33:02 a neapolským trůnem.
00:33:04 Z velice zpackaného pokusu, paní.
00:33:07 Udusit ho vlastní žlučí, to bych viděl rád.
00:33:12 Jen lež klidně.
00:33:14 Držte ho!
00:33:16 CHROPTĚNÍ Pššt, pššt, klid.
00:33:32 -Co ty tu chceš?
-Hlídám investice své paní.
00:33:40 Jste dost užitečná verbež, vyšťouráte tajemství, povídáte si,
00:33:46 zjišťujete, co nejde do diplomatických desek.
00:33:49 -Měl bys jít, hned, může se vrátit.
-Že prý je na severu, daleko.
00:33:54 Co tam chce? Nedostáváš dost, abys nám to zjistil?
00:33:59 Musím na něj moc opatrně, získat si jeho city.
00:34:03 Dlouhá hra, která potrvá tak jako jeho láska.
00:34:08 Zbývá dost času i pro verbež, jako jsem já.
00:34:12 Je tohle možné?
00:34:15 -Ty ses nám zamiloval.
-Ležím v ďáblově loži, Rufio.
00:34:21 Už tě někdy objímal ďábel? Dotknul se tě kdy?
00:34:26 Odvážil ses ho dotknout ty?
00:34:30 -Pochybuji.
-Ano, je to láska.
00:34:38 Nevoní to tady.
00:34:44 Jaká to špinavá díra, ale některým láskám
00:34:47 se nejlíp daří ve stoce.
00:34:49 -Aha, přišel jsi mě soudit.
-Ne, načichat se jeho pachu.
00:34:55 Je tu mým protějškem. Jednoho dne na sebe narazíme.
00:35:02 Drž se ho. Dřív nebo později ti všechno řekne.
00:35:08 Nic nám není málo.
00:35:10 -Vzpomeň si na knihu.
-Catullovy básně.
00:35:15 Hodný!
00:35:29 Chcete si ještě zahrát, pane?
00:35:34 Chci být sám.
00:35:38 Asi chápu proč.
00:35:41 -Prohrál jste.
-V čem, madam?
00:35:44 Neúspěšný pokus o vraždu je trapný.
00:35:49 Lepší je uspět, jistě.
00:35:52 Je-li to vaším cílem, pak ano, určitě.
00:36:03 Můj bratr byl vždycky velmi teatrální.
00:36:07 Jako dítě mě obvinil, že jsem mu utopil čolka.
00:36:12 -A utopil?
-Povězte, jak utopit čolka?
00:36:19 Jistě se dostaví následky.
00:36:22 A ty zařídíte vy, papežův levoboček?
00:36:26 Svatý otec má pravomoc ustanovit neapolského krále.
00:36:31 Jak by mohl při zdravém rozumu potvrdit na trůnu vraha?
00:36:35 -Chybí důkazy, madam.
-Jsem připravena je získat.
00:36:46 Kráčíte po tenkém ledě, má paní.
00:36:50 Ano, to už vidím, prsty mi svíráte hrdlo.
00:36:59 A zase nic.
00:37:40 Doneslo se mi, že nějaká vysoce postavená dáma chce lektvar,
00:37:45 nápoj lásky.
00:37:47 Stojí k vám muž otočený zády?
00:37:51 -Vás já znám.
-Co když mám vražednější choutky?
00:37:55 -Já dělám jen léky.
-Slyšela jsem něco jiného.
00:37:59 Vůbec vaše slova nechápu, paní.
00:38:01 Jistému člověku jste poskytla účinný lektvar.
00:38:04 Ani tak vám nerozumím.
00:38:07 Upalují se tady čarodějnice?
00:38:09 Nejsem čarodějnice! Pečuji o les, sbírám jeho plody.
00:38:13 A prodáváte je kde komu, k dobrému či zlému.
00:38:17 -Ale pravda vás může spasit.
-Pravda?
00:38:21 Tak komu jste dala čepičatku?
00:38:23 Žádnou čepičatku, dala jsem sušenou drť jalovce.
00:38:27 A komu?
00:38:30 Zaplaťte!
00:38:43 Princi Rafaelovi.
00:39:00 Žádala jsem o setkání.
00:39:02 -Znovu partie?
-I ta by šla.
00:39:07 Požádala jsem vás o schůzku, abych vám mohla navrhnout
00:39:11 dvě různé možnosti.
00:39:13 První, usilujte i nadále o korunu a papežův souhlas
00:39:19 a budete obviněn z pokusu o vraždu nevlastního bratra.
00:39:23 -Na to opáčím, že bratr lže.
-Už má důkaz.
00:39:25 O něm už jsem slyšel, má být od babice z lesa.
00:39:29 Měli by ji upálit.
00:39:31 Kdo ví, třeba i na to jednou dojde.
00:39:34 Co říkala?
00:39:36 Že vám předala směs sušené čepičatky se špetkou jalovce.
00:39:41 Někdo ji k tomu navedl, paní.
00:39:44 Hledejte toho, kdo jí ta slova vložil do úst.
00:39:51 -Kdo tedy?
-Co třeba vy?
00:39:55 Pověst vás předchází.
00:40:00 Druhá možnost je předat místo bratrovi, jehož papež rád potvrdí.
00:40:06 A uchýlit se do svých lovišť s neposkvrněnou pověstí.
00:40:10 -Děkuji, chůvo.
-Má paní.
00:40:13 -Lovit není špatné.
-Mám ještě třetí.
00:40:16 -Jakou?
-Mohl bych vás otrávit oba, všechny.
00:40:20 Tentokrát pořádně?
00:40:23 Beru druhou možnost, abych vás viděl,
00:40:26 až pochopíte hloupost své lstivé hry.
00:40:30 Prohrajete a opravdu moc ošklivě.
00:40:43 Je velmi mlád, bude věrný?
00:40:46 Doufejme.
00:40:48 Zamířit!
00:40:49 V jeho paláci jsou fontány, belveder, má i rozsáhlá loviště.
00:40:55 Loví, to není pozitivum.
00:40:58 -Též jste lovil.
-Ale zřídka a jen s tebou.
00:41:03 Potom budu lovit i s ním.
00:41:06 No, ať to máme za sebou.
00:41:14 Drahý?
00:41:17 Svatosti? Mohu vám představit Vincenza Salvatoreho?
00:41:28 Vaše Svatosti?
00:41:31 -Ruce.
-Ruce?
00:41:34 Chci se dotknout rukou.
00:41:37 Měkké, nesáhly na práci.
00:41:41 Dřou opeřeným nástrojem, Svatosti. Přímo ryjí.
00:41:47 -Je šílený?
-Ne, Svatosti, je básník.
00:41:50 Básník. Je šílený.
00:41:55 Může být dalším Petrarcou, Svatosti.
00:41:58 Aha, ano.
00:42:01 Rozesmějete ji?
00:42:10 No, klidně si jej vezmi.
00:42:17 Synu? Pojď stranou.
00:42:27 Co ten příkaz ohledně Ludovica Sforzy?
00:42:30 -Vyplnil jsem ho, už skončil.
-To jsme ti ale nepřikázali!
00:42:37 Měl jsi ho přivést do Říma v řetězech!
00:42:39 Jaký obchod uděláme s mrtvým Sforzou?
00:42:41 -Se dvěma mrtvými.
-Ty rozhoduješ o budoucnosti Říma?
00:42:46 -Otče...
-Ty tvoříš náš osud?
00:42:49 Rozhoduješ o naší strategii? Proč jsi je, proboha živého, zabil?
00:42:56 -Na přání francouzského krále.
-Ale co naše přání?
00:43:06 Komu máme věřit, když ne rodině? Na koho se spoléhat?
00:43:11 -Mně věřit můžete.
-Oho, můžeme? Proč?
00:43:18 Protože nemáte na výběr.
00:43:29 FANFÁRY A ODBÍJENÍ ZVONŮ
00:43:57 Vy báječní lidé!
00:44:04 Děkuji, děkuji.
00:44:08 -Teď jsme v bezpečí?
-Dokud tento král žije? Ano, jsme.
00:44:22 Jsem v tomto klubku zmijí zrakem a sluchem Cateriny Sforzy.
00:44:29 A prosím, můj pane, abyste se neukvapoval,
00:44:34 dokud nebude zajištěn můj odjezd.
00:44:59 -Přines mi mého Catulla, ty básně.
-Ano, Veličenstvo.
00:45:19 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014
Zatímco Cesare spálí Constanzův palác – a s ním i kardinála – aby zabránil moru, jeho věrný strážce a zkušený zabiják Micheletto se zamiluje do krásného mladíka Pascala. Lucrezia, provdaná do Neapolského království, si je moc dobře vědoma toho, že politický vítr teď fouká ve prospěch Francie, a tak se snaží získat pro sebe a svou rodinu bezpečné zázemí. Na neapolský trůn jsou po mrtvém Ferdinandovi hned dva kandidáti: arogantní a nepřátelský princ Raphael a laskavý prince Frederigo. Jenže Frederigo téměř zemře na otravu jedem. Lucrezia najde důkaz proti Raphaelovi a úspěšně jej vydírá, aby se vzdal nároku na trůn. Králem je k její spokojenosti korunován Frederigo. Ale byla to správná volba?