Diplomacie se někdy příliš přeceňuje. Americko-britský seriál (2011). Hrají: P. Winchester, S. Stapleton, A. Mealingová, R. Armitage, E. Birthistleová a další. Režie Daniel Percival
00:00:28 Pomoc, pomoc!
00:00:32 Pomoc!
00:00:35 Pomoc, pomoc, pomoc!!!
00:00:39 (výbuch)
00:00:53 Můžem začít.
00:00:59 (zprávy) Veškeré pochybnosti o tom, zda generál Akbal Ramíz
00:01:03 bude kandidovat na pákistánského prezidenta
00:01:06 můžeme od včerejška odložit.
00:01:08 V Islamabádu oznámil, že odchází z armády a naznačil,
00:01:11 že do nadcházejících voleb vstoupí jako civilista.
00:01:14 Pákistánská armáda nemá zájem ovládat politiku.
00:01:18 Vojáci lidu především slouží, nejsou pány.
00:01:20 A proto jsem učinil toto rozhodnutí.
00:01:23 Očekává se, že oznámení generála Ramíze
00:01:26 uvítají západní předáci na summitu o světové bezpečnosti
00:01:29 v Budapešti.
00:01:31 Stabilita Pákistánu, který má jaderné zbraně,
00:01:33 bude významným bodem jednání summitu.
00:01:36 Generál Ramíz se summitu nezúčastní,
00:01:38 přesto poslal delegátům toto sdělení:
00:01:41 Pákistán musí zůstat silnou zemí.
00:01:43 Pákistán musí být prosperující zemí.
00:01:46 Pákistán ale musí zůstat také mírumilovnou zemí.
00:01:50 Dění v Budapešti budeme sledovat s velkým zájmem.
00:01:53 Chci ujistit všechny předáky, zúčastněné na summitu,
00:01:56 že Západ se stabilního,
00:01:58 prosperujícího a mírumilovného Pákistánu obávat nemusí.
00:02:04 Zdravím. Jste, zdá se, opuštěná.
00:02:10 Vy ani nevíte, jak.
00:03:51 (klepání)
00:03:54 Něco sis objednala?
00:03:57 Ne?
00:04:06 Jděte tam.
00:04:10 Volejte plukovníka.
00:04:12 Chci pozici Grantový.
00:04:14 (klepání) Jo, jo.
00:04:22 He... no?
00:04:25 Zkoušela jsem vám volat.
00:04:28 Zrovna jsem...
00:04:36 Ne, to nic.
00:04:39 -Chcete mi ukázat nějaký spis?
-Ne, to ne, ne. Já...
00:04:43 Jen zjišťuju, jestli jste dostupný. Takže, pořád jste ve službě.
00:04:50 Grantová.
00:04:52 Dešifrovali jsme Allenův spis.
00:05:08 Co?
00:05:11 Drzost...
00:05:14 Napadnout nepřítele, když se vůbec nebrání.
00:05:19 Můžeme to dělat denně.
00:05:22 Ano, ano.
00:05:25 Skupina 20 není vhodná pro otce.
00:05:36 Já nežertuju, Michaele.
00:05:39 Bože...
00:05:41 (mobil)
00:05:43 Neber to!
00:05:54 Musím.
00:05:57 Stonebridge.
00:06:01 Jo. Hned jsem tam.
00:06:10 Musíš si vybrat, Michaele.
00:06:14 Buď oni...
00:06:17 nebo my.
00:06:27 To si řeknem, až se vrátím.
00:06:32 Získali jsme záznam komunikace z PDA Johna Allena.
00:06:35 Co tam je?
00:06:37 Ne to, co jsme chtěli. Ne to, co předával Latífovi.
00:06:40 Ale víme, že komunikovali.
00:06:42 Prověřili jsme adresy odeslaných a přijatých mailů.
00:06:45 -Skoro všechny jsou čisté.
-Až na tenhle.
00:06:50 Ten si přehazovalo víc míst, než šek od řecké vlády.
00:06:54 Ale vyšel odtud.
00:06:56 Z jihu Ruska, z odlehlé části Čečenska.
00:06:59 Tam, kde žije tato žena. Doktorka Irina Mullová.
00:07:03 Je to skvělý chirurg a patří k islámským separatistům.
00:07:06 Ta chtěla tvoje orgány, Michaele.
00:07:09 Podle Stonebridge Mullová a Latíf opustili Kosovo společně.
00:07:12 Lze předpokládat, že Latíf je s ní zde.
00:07:15 Zde je snímek z geostacionárního satelitu, pozice IP adresy.
00:07:20 Fajn. Nějaká silnice a les.
00:07:22 To jsme si mysleli taky, ale tohle jsme zachytili ráno.
00:07:31 -A kam teda jeli? Co to je?
-Zapněte termál.
00:07:38 To je bunkr, pod těmi stromy.
00:07:45 Vaším cílem je bunkr 25 kilometrů severně od hranice s Gruzií,
00:07:49 kde je teď pravděpodobně Latíf.
00:07:51 Půjdete tam s gruzínským komandem.
00:07:57 Jdete na nepřátelské území čečenské guerillové armády.
00:08:04 Podle našich zjištění vešlo do budovy osm lidí.
00:08:07 Nikdo z těch osmi nevyšel.
00:08:10 Cokoli a kohokoli uvnitř najdete, musíte získat či zabít.
00:08:15 Rozumím.
00:08:23 -Jdeme!
-Jdeme!
00:08:37 Plukovníku, touto akcí narušujeme výsostné území Ruska.
00:08:42 Jsem si vědoma.
00:08:43 Jsem povinen vás upozornit, že když to nevyjde,
00:08:47 bude to považováno za válečný akt.
00:08:52 A já chci zabránit Latífovi rozpoutání válečného aktu.
00:09:00 Zero, tady Alfa jedna. Na místě.
00:09:03 -Vidíme cíl.
-Rozumím.
00:09:31 Pozor, pozor!
00:09:36 Granát!
00:09:40 -Jdeme do budovy.
-Rozumím.
00:09:49 -Čisto!
-Taky čisto!
00:09:53 -Vlevo!
-Já beru vpravo!
00:09:57 -Zero, je tu schodiště dolů.
-Ano, rozumím.
00:10:02 Jdu vlevo.
00:10:07 Vlevo čisto.
00:10:10 Zero, tady Alfa Jedna. Vypadá to tady dost opuštěně.
00:10:15 -Jak... ko... by...
-Alfo Jedna, opakujte.
00:10:18 ... potíže se spojením...
00:10:19 Našli jsme patrně komunikační bunkr.
00:10:23 Sakra...
00:10:24 Alfa, Alfa! Budova čistá. Žádný problémy.
00:10:29 Jsou pryč. Kde jste byli, slyšíte?
00:10:33 Jsou pryč. Snad jste to hlídali, ne?
00:10:39 Tak mi řekněte, jak je možný, že chytrý oko nevidělo, že utíkaj!
00:10:47 Sinclaire! Co to sakra...
00:10:50 -Scotte, pojď sem!
-Slyšíte, Si... nn...clai...
00:10:53 Sakra.
00:10:54 Hele, pojď mi pomoct, šoupneme to.
00:10:58 Teď!
00:11:04 Vyneste ven všechny počítače.
00:11:10 Sakra!
00:11:12 Zero, tady Alfa Jedna. Máme další ce... dlu...(praskot)
00:11:15 -Co říkali?
-Nevím.
00:11:16 Alfo Jedna, opakujte!
00:11:19 Dolů.
00:11:20 Dobrý?
00:11:24 Veliteli!
00:11:28 Nálož! Pryč, pryč!!!
00:11:38 Alfo Jedna, Alfo Dva, tady Zero. Slyšíte nás?
00:11:42 Alfo Jedna, Alfo Dva, tady Zero! Slyšíte?
00:11:46 -Pořád nic.
-Příjem...
00:11:55 Zero, Alfa Dva. Slyšíte?
00:11:59 S tím nehnu, sakra.
00:12:00 Sinclaire, slyšíte mě?
00:12:02 Nic. Spojení mám úplně hluchý.
00:12:06 Vybrat si nemůžem, co?
00:12:08 -Půjdeme tudy?
-Jdeme.
00:12:11 Plukovníku!
00:12:14 Tohle je signál gruzínských komandos.
00:12:17 Vůbec nic. Spojení úplně vypadlo.
00:12:20 Tohle je Stonebridge a Scott. Signál je slabý, ale pořád je.
00:12:25 Znovu.
00:12:27 Vlevo.
00:12:31 Čisto.
00:12:34 Je tu vůbec někdo, kdo nás nechce zabít?
00:12:37 -Já na to nemyslím.
-Fajn. Já na to myslím pořád.
00:12:43 -A John určitě taky.
-O čem to mluvíš?
00:12:47 Jdeme. Prostě...
00:12:50 -Vpravo.
-Vpravo.
00:12:56 -Hele...
-Co?
00:12:58 -Oba víme, že Porter měl podezření.
-Jenom podezření? On, kruci, věděl.
00:13:03 -Zkusíme ty dveře.
-Jo, tak to sakra otevři.
00:13:07 Bože... Kruci!
00:13:10 Tak jdem.
00:13:13 Já s nima pracuju dlouho, musím jim věřit.
00:13:17 Proč? Porter nevěřil. Na něco přišel a proto ho zabili.
00:13:22 Portera jim přece dal Allen. To nevíš?
00:13:27 -Ne, nedal.
-Proč to říkáš?
00:13:30 Než Allen v Kosovu umřel, řekl mi, že s Porterem vůbec nic neměl.
00:13:35 Ty mu věříš?
00:13:36 Pokud vím, tak lidi před smrtí obvykle nelžou.
00:13:40 -Že by to byl třeba vinnej sklep?
-Suvenýry tu asi neprodávaj.
00:13:45 -Doleva?
-Doprava.
00:13:49 Do hajzlu, co to tady je?
00:13:56 Majore?
00:13:58 Máte něco?
00:14:00 Prošla jsem znovu termální obraz a v lese jsou tyhle tmavší body.
00:14:04 -Vypadá to divně.
-Jde to zvětšit?
00:14:09 Co to sakra je?
00:14:15 Koukni, i když Allen Portera nevydal, neudělala to sekce 20.
00:14:20 Hlídáme si navzájem záda a jsme pořád naživu.
00:14:23 To snad musí něco znamenat.
00:14:25 Jo, ale asi nám to dlouho nevydrží.
00:14:30 Cože? Jak to myslíš?
00:14:33 No tak, s Kerry jste o tom mluvili.
00:14:37 -O čem?
-Jestli budeš voják nebo táta.
00:14:41 Jak o tom krucinál víš?
00:14:44 Nech toho. Nejsi první voják, co se rozhoduje.
00:14:47 -A co mám dělat?
-To se mě ptáš vážně?
00:14:50 -Jo, ptám se tě vážně.
-Aha, tak tos mě dojal.
00:14:55 Podle mýho...
00:14:57 jsi pěkně v prdeli.
00:14:59 -Ty parchante! Jsi hroznej debil.
-Jo, ale máš mě rád.
00:15:22 Poručíku Scheckterová, díky, že jste tu.
00:15:25 Musela jsem to změnit. Okolnosti.
00:15:27 Jistě. A nejspíš i záliba v dramatických efektech.
00:15:34 Proč jste znovu spala s Damienem Scottem?
00:15:38 Poprvé se mi to líbilo, tak... jsem chtěla ještě.
00:15:43 Měla jste mého muže pouze psychologicky prověřit.
00:15:47 Mého muže? Zajímavý výraz.
00:15:50 Stýkat se s ním mimo toto pověření je...
00:15:54 Ale mně je to naprosto jedno.
00:15:56 Víte, možná potřebujete prověřit vy.
00:16:00 -Dovolte!
-No ne, vážně.
00:16:02 Proč, když jste to mohla klidně někomu nařídit,
00:16:05 proč jste za ním přišla osobně?
00:16:07 Ale na to jsem nemusela studovat psychologii, aby mi to došlo.
00:16:13 Zavolám Damienovi.
00:16:23 Slyšíš to?
00:16:24 Generátor... Jdeme doprava.
00:16:28 Plukovníku, něco jsme našli.
00:16:30 Tady ta tmavá plocha v lese,
00:16:33 to je chladný vzduch, který vychází z podzemí.
00:16:36 Body jsou pravidelně rozmístěné asi 30 metrů od sebe.
00:16:40 -Nejspíš to bude nějaká stavba.
-Máme počítačovou projekci?
00:16:43 -Uvidím, co se dá dělat.
-Díky.
00:16:48 -Jdeme?
-Jdeme.
00:17:04 Čisto!
00:17:10 (hvízdnutí) Chceš prémie? Kufr plnej prachů!
00:17:19 Vida! Paráda! To je nářez! Prázdný pasy. Hromada.
00:17:27 -Jdeme?-Jo.
00:17:30 Scotte, hele.
00:17:46 Co to je???
00:17:49 Co myslíš?
00:17:51 TWX.
00:17:59 Sakra...
00:18:05 -A co je tohle?
-Řek bych, že bomba.
00:18:09 Řek bych, že bomba... Myslíš, že je v tom C4?
00:18:16 Jo, může.
00:18:18 Majore, plukovníku, projekce je hotová.
00:18:29 Proboha...!
00:18:32 Tunel dlouhý asi 50 kilometrů.
00:18:34 To bude určitě nějaké opuštěné vojenské zařízení ze sovětské éry.
00:18:39 Podle mého soudu skladiště jaderných a chemických materiálů.
00:18:46 Asi máme východ.
00:18:50 -Paráda. Tak se převlíknem.
-Tak jo.-Černou, zelenou?
00:18:57 Alfo Jedna, Alfo Dva, tady Zero. Jste na příjmu?
00:19:04 Alfo Jedna, Alfo Dva, tady Zero. Jste na příjmu?
00:19:09 Příznivci sportu, pokračujeme.
00:19:12 Spojení navázáno. Alfo Jedna, tady Zero. Slyšíte mě?
00:19:15 -Slyšíme vás dobře.
-Hlášení o situaci.
00:19:20 Vydržte, čistíme to.
00:19:27 Sakra...
00:19:40 Zero, tady Alfa Jedna. Našli jsme podzemní laboratoř.
00:19:45 Důkazy o WX a prostředky k šíření. Pošlu vám odtud fotky.
00:19:50 Dole to snad bylo lepší.
00:19:57 -Kruci...
-Přijímám data.
00:20:04 -Chci zónu přistání pro evakuaci.
-Ano, pane.
00:20:07 Gruzínci ať se připraví.
00:20:09 Místo je dva a půl kilometru severovýchodně od cílové budovy.
00:20:13 Posílám obraz ze satelitu.
00:20:15 Máme to!
00:20:19 Tak jdem, jdem jdem!
00:20:21 Doleva!
00:20:25 Zero, místo opouštějí dvě vozidla.
00:20:27 Posádka sedm lidí. Možná jedna žena.
00:20:31 -Je to Mullová?
-Nelze potvrdit.
00:20:35 Sleduji vozidla, směr severovýchod.
00:20:38 Rozumím. Plukovníku, Gruzínci nepočkají, musíme evakuovat hned.
00:20:44 Ne. Pánové, musíte si najít dopravu. Zahajte pronásledování.
00:20:49 -Ježíši...
-Jdeme.
00:20:51 Stíhání...
00:21:07 Alfo jedna, tady Zero.
00:21:09 Vozidla jsme našli u města Pentnagorsk.
00:21:11 Sedm kilometrů sevrovýchodně od vás.
00:21:14 Rozumím.
00:21:16 -No tak!-Chceš tlačit?
-Trhni si.
00:21:19 Cíle vstupují do budovy.
00:21:22 Už jste získali vozidlo?
00:21:24 A hele! Scotte, dělej, dělej!
00:21:28 Moje auto! To je moje auto!
00:21:32 To je moje auto!
00:22:05 Co chce Latíf v té budově?
00:22:08 Nevíte, co v té budově je.
00:22:12 Zatím víme, že Čečenci jsou chudí radikální muslimové
00:22:16 a vedou separatistickou válku.
00:22:18 A v domě jsou potenciální sebevražední atentátníci.
00:22:22 Další!
00:22:25 Pojď sem.
00:22:29 Svléknout.
00:22:42 Říká, že je hrdý,
00:22:44 když může jako pravý syn Čečny vstoupit do boje proti nevěřícím.
00:22:48 Alláh akbar!
00:23:01 Scotte, zastav, to jsou ta auta.
00:23:11 Zero, tady Alfa Dva. Jsme na cílovém místě.
00:23:16 Situace?
00:23:18 U dveří ozbrojení strážní, uvnitř neznámý počet lidí.
00:23:22 Jsou tady civilisti, rozumíte?
00:23:26 -Aslame?
-Abdi, peníze.
00:23:29 Další.
00:23:32 Počkej, bratře.
00:23:37 Pojď sem.
00:23:40 Alfo Jedna, Alfo Dva, můžete zahájit akci.
00:23:44 -Rozumím.
-Čekejte.
00:23:46 -Držte pozice.
-Co to děláte?
00:23:49 Jestli to nevyjde, jestli zahynou civilisti,
00:23:52 bude to hodně, hodně velkej mezinárodní průser.
00:23:55 -Vždyť vy tam nejste...
-A vy mě nevnímáte.
00:23:57 Plukovníku...
00:24:08 Neschopen. Může jít.
00:24:15 Dej mu. Další.
00:24:19 Pojď sem!
00:24:25 Svléknout.
00:24:30 Víme, že Latíf tuhle sekci v Dillí zesměšnil.
00:24:34 Nesmí vám to zatemnit úsudek. Rizika zahájení akce...
00:24:39 To je naše práce, nést riziko, majore.
00:24:44 A risk... je pro vojáka život.
00:24:49 -Na co ještě čekáme?
-Vydržte. Až přijde rozkaz.
00:24:54 Kruci!
00:24:55 -Tak vidíš, má tě ráda...
-Jen bych jí ublížil.
00:25:02 -Já ještě na ženění nejsem.
-Vždyť jsi to ještě nezkusil.
00:25:05 A jak to víš?
00:25:06 Ahoj, pánové. Nemáte zájem o společnost?
00:25:10 -Ne, nemáme zájem, opravdu ne.
-Nebude to drahý...
00:25:13 -Vystřel, jo? Vypadni!
-Ty prase! Na mě bys stejně neměl!
00:25:19 -Hele, běž!
-Ježíšikriste...
00:25:20 Prase!
00:25:22 -Elegantní.
-Šlapky mám zmáklý, hochu.
00:25:38 Tak co? Sedíme tu jako pitomci a pořád se nic neděje.
00:25:43 Už jen možnost, že v té budově je Latíf
00:25:46 a má plyn WX, je dostatečný důvod k zásahu.
00:25:50 Nestáhnu se, protože nechci,
00:25:53 abych se o Projektu Úsvit dozvěděla večer ve zprávách!
00:25:59 Pánové, můžete začít.
00:26:02 Jdeme.
00:26:06 Kontakt, kontakt!
00:26:09 Scotte!
00:26:13 Dělej, dělej, pojď!
00:26:15 Najděte místo pro okamžitou evakuaci.
00:26:28 Gruzínci se odmítají vrátit.
00:26:31 Vyřídím to. Pomozte Scottovi a Stonebridgeovi.
00:26:43 Granát, jdem jdem jdem!
00:26:50 Sakra.
00:26:51 Pronásleduje vás několik ozbrojenců,
00:26:53 opakuji, několik ozbrojenců.
00:26:55 Dělej, Scotte, pokračuj, dělej, dělej!
00:27:02 Michaele, pojď, pojď!
00:27:05 Okamžitě je vyveďte,
00:27:07 nebo zavolám do všech ruských televizí
00:27:09 a řeknu jim, kdo je tam poslal.
00:27:12 Zásobník!
00:27:16 Alfa Jedna, Alfa Dva, ohlaste pozici.
00:27:19 Pozice je v prdeli!
00:27:21 Palba ze dvou stran!
00:27:28 Michaele, tamhle jsou dveře!
00:27:30 -Kryj mě!
-Jdeme jdeme!
00:27:34 Michaele, pojď!
00:27:39 Pojď, Scotte!
00:27:40 Pojď!
00:27:42 Michaele, jdu za tebu!
00:27:51 Je to špatný, špatný! Za mnou!
00:27:56 Za mnou, rychle, pojď!
00:27:59 Michaele, pojď!
00:28:02 Kurva!
00:28:05 Nepřátelé se blíží. Východ!
00:28:15 -Granát!
-Ježíšikriste...!
00:28:17 To je hrozný!
00:28:22 Tři nepřátelé obcházejí západní stranu budovy.
00:28:25 -Jdu tam!
-Dělej, jo jo jo!
00:28:30 Sakra!
00:28:34 Granát!
00:28:36 Nasrat!
00:28:44 -Scotte!
-Jo?-Za mnou!
00:28:47 Jdu k tobě!
00:28:50 -Čisto, západ.
-Vyliž si!
00:28:59 -Děkuju vám.
-Majore?
00:29:01 Gruzínci jsou na cestě, příchod - pět minut.
00:29:04 -Kudy?
-47 10 sever, 19 3 východ.
00:29:08 -Sinclaire, kudy, hergot?
-Přímo, pak vpravo, pak vlevo.
00:29:12 Děkuju.
00:29:14 Michaele, pojď, pojď!
00:29:51 -Ježíšikriste, konec... Kurva...
-Běž běž běž!
00:29:57 -Kde je ten vrtulník?
-Čekejte, blíží se.
00:30:04 Konec! Pistole!
00:30:07 Kolik si myslíš, že jich sundáme, než nás dostanou?
00:30:10 -Víc než ty.
-Chacha, hovno!
00:30:13 -Ty, Scotte...
-Co?-By jsi fakt ženatej?
00:30:17 To se ptáš vážně?
00:30:35 Jsme tu! Jedeme! Jo!
00:30:39 Dobrý! Jóóó!
00:30:43 Fajn. Díky.
00:30:58 Mohu?
00:31:00 Je to bezpečné, roznětka je odstraněna.
00:31:03 Je to vlastně nádoba s tekutým WX pod vysokým tlakem.
00:31:07 Téměř celá je z pyrexu, keramiky a uhlíkového vlákna.
00:31:12 Výbušné jádro vypadá jako PETN, to, co měl atentátník s Bothou.
00:31:17 Je to silné, těžko se hledá, nesmírně výbušné.
00:31:21 -Michael myslel, že je to C4.
-Já vím. Tohle není tak stabilní.
00:31:26 -Máte to pod kontrolou?
-Nesmí se porušit stabilita.
00:31:31 -Jo. Měl to u sebe Stonebridge.
-I mistři mívají kliku.-Jo, jo.
00:31:36 -Scotte?
-Hm?
00:31:38 -Hledala jsem Trojskýho koně.
-Jo?-Nic jsem nenašla,
00:31:42 ale Porter se o něm zmínil v poslení zprávě z Láhauru.
00:31:46 Kdo tu zprávu ještě viděl?
00:31:48 -Kromě plukovníka?
-Hm.
00:31:51 Já bych plyn vysál a dal do menších nádob,
00:31:53 to by asi bylo nejvhodnější.
00:31:56 Dobrý... Dík. Musím jít.
00:32:00 Jakou škodu to způsobí?
00:32:03 Udělal jsem projekci. Nejhorší scénář.
00:32:06 Pokud by výbuch zařízení proběhl zcela volně
00:32:09 a v ideálních podmínkách bez větru a bez překážek,
00:32:12 -napříkla na Traffalgar Square...
-Příjemná představa...
00:32:15 nastalo by z centra exploze
00:32:18 okamžité radiální šíření aerosolu plynu.
00:32:21 Každý, koho by plyn do 65 metrů zasáhl, by zemřel.
00:32:25 Ihned.
00:32:27 Pak se oblak zředí a na 80 metrech
00:32:30 nastanou nevratná poškození plic a jater, popáleniny, slepota.
00:32:35 Následně smrt.
00:32:38 Na 100 metrech při dokonalém rozptýlení
00:32:41 by to byla vážná poškození orgánů. A smrt pravděpodobně.
00:32:47 Pokud by to vybuchlo v davu,
00:32:50 v uzavřeném prostoru, například v metru,
00:32:53 -ztráty by byly...
-Velmi značné.
00:32:55 Přinejmenším.
00:33:02 "Michaele...
00:33:04 o naší budoucnosti jako páru a rodiny už nemá smysl mluvit.
00:33:12 Nemohu už déle čekat, až se rozhodneš. Volba je jasná.
00:33:19 Buď budeš dál riskovat život,
00:33:23 nebo přijdeš domů a budeš otcem a manželem.
00:33:30 Miluji tě. Kerry"
00:33:39 Ještě ne, ještě ne!
00:34:00 Čemu se směješ?
00:34:03 Je... je mi dobře.
00:34:07 Jako by...
00:34:12 Připadám si...
00:34:15 Chápeš to?
00:34:17 To je jedno...
00:34:20 Rozumím ti.
00:34:26 Sex je ventil, když jsi v presu.
00:34:31 Jo.
00:34:32 Když máš stres v práci...
00:34:34 No, to mám.
00:34:36 Například...
00:34:38 jako...
00:34:41 že tě třeba nechápe šéf.
00:34:43 Jo, to vona fakt ne.
00:34:46 Přiznej to. Plukovník Grantová je mrcha.
00:34:51 To je.
00:34:59 Jak ty to můžeš vědět?
00:35:03 Byl to jeden z těch prázdných ukradených a číslovaných pasů.
00:35:07 Hlídáme všechna letiště a další dopravní uzly.
00:35:10 Pokud se některý z těch pasů objeví,
00:35:12 měl by nám systém do hodiny dát vědět.
00:35:15 Já za vás denně riskuju život a tohle mám za to?
00:35:17 -Co?
-Poslala jste ji!
00:35:19 Řekla jste, ať mě vojede a zjistí, jestli nevykecám nějaký tajemství!
00:35:23 Mám plné právo prověřit vaši schopnost...
00:35:25 -Máte drzost...
-Scotte!
00:35:26 Michaele, neser se do toho!
00:35:28 Poradím vám. Hledejte radši,
00:35:30 kudy vám ze sekce utíkají informace.
00:35:32 -Mluvte jasně, vojáku.
-Já mluvím kurevsky jasně!
00:35:34 -A jaké máte důkazy?
-Já jsem, do prdele, ten důkaz.
00:35:37 Protože já jsem tady jedině proto,
00:35:39 že někdo prozradil Johna Portera a klidně ho prodal.
00:35:41 -A kde je ten únik?
-To řekněte vy, Sinclaire.
00:35:44 Kde je ten únik?
00:35:46 -Tak už dost, pane Scotte!
-Vy to nevidíte?
00:35:49 Vymyslete si na mě, co chcete, ale tohle je blbý!
00:35:56 Seržante! Mám zprávu. Hledaný pas vstoupil do Polska.
00:36:00 Na obrazovku.
00:36:02 Máme první cíl.
00:36:04 Pasová kontrola na letišti v Krakově. Asi před hodinou.
00:36:11 Počkej! Ty to snad chceš zabalit?
00:36:15 Sere mě to, Michaele.
00:36:16 A co tady ještě děláš? Nemáš jít domů?
00:36:18 -Na to se tě neptám.
-Já jo.
00:36:20 -Já doma nikoho nemám. Ty jo.
-Taky ne. Odešla.
00:36:24 To je hrozný.
00:36:27 Tak proč o ni nebojuješ? Proč bojuješ s nima?
00:36:29 Protože tohle musíme dokončit, proto.
00:36:32 Michaele, máš možnost si zařídit klidnej život
00:36:35 a ne za sebou nechávat jen mrtvoly. Tu šanci by nevyužil jen debil.
00:36:38 -Já teď ale skončit nemůžu.
-Takže jsi debil.
00:36:42 Proč jsi tak sobeckej? Přestaň mluvit o Scottovi.
00:36:44 Já mluvím o tobě.
00:36:46 Scotty, WX! Nepřipomíná ti to něco, chlapče?
00:36:49 Nemůžu se tvářit, že to neexistuje.
00:36:52 A klidně jít a hrát si na šťastou rodinku
00:36:54 a doufat, že to snad zabije děti někoho jinýho.
00:36:58 Musíme zastavit Latífa.
00:37:01 Musíme zjistit, kdo zradil Portera.
00:37:04 A ať se to povede nebo ne, ať nás při tom i zabijou,
00:37:07 musíme to udělat spolu.
00:37:12 Musíš mi s tím pomoct.
00:37:19 Co bylo poslední?
00:37:23 Co?
00:37:25 Musíš mi s tím pomoct.
00:37:29 -Beze mě to nejde?
-Bez tebe to nejde.
00:37:34 Objevil se další ukradený pas.
00:37:37 Přede necelou hodinou byl použit na příletu do Bratislavy.
00:37:41 Takže náš druhý cíl...
00:37:42 A na švýcarskou kreditku, kterou se platily letenky,
00:37:45 -si někdo půjčil v Krakově auto.
-Potřebujeme číslo toho vozidla.
00:37:50 Krakov, Bratislava... proč zrovna tahle města?
00:37:55 (zprávy) Ve městě se shromáždil velký počet demonstrantů.
00:37:58 Bezpečnostní korespondentka Jessica Reedová z Budapešti.
00:38:01 -Jessico...
-Mírový summit!
00:38:03 Dejte mi zprávy na velkou obrazovku.
00:38:06 Jak samo vidíte, je tady teď klid. Ale zítra dorazí delegáti...
00:38:10 Připojte všechny bezpečnostní kamery
00:38:13 -v okruhu 100 mil od Budapešti. ... opatření budou velice přísná.
00:38:16 Zavolejte šéfa maďarské bezpečnosti.
00:38:41 Děkuji vám za zprávu, plukovníku.
00:38:43 Při spatření těchto lidí budeme jednat.
00:38:45 Ale ujišťuji vás, že summit bude naprosto dokonale zajištěn.
00:38:49 Pane Lászlo, chci zdůraznit, že Latíf podle nás
00:38:51 velmi brzy chystá útok s použitím...
00:38:53 Plukovníku, máte nějaký důkaz, že Latíf je už ve městě?
00:38:57 Ještě ne, ale...
00:38:58 Přísnější opatření nebyla v tomto městě dosud použita.
00:39:01 Jsme připraveni na každou eventualitu,
00:39:03 proto vám znovu děkuji, ale nechte, prosím,
00:39:06 maďarské úřady dělat, co dělat mají.
00:39:15 Do rána chci mít v Budapešti Úl. Nesmí se to dostat mimo sekci.
00:39:20 Plukovníku...
00:39:21 Dobře, slyšeli jste sami.
00:39:23 Všechno rozebrat a připravit k transportu. Máte na to hodinu!
00:39:49 -Komunikace jsou připraveny.
-Dobře.
00:39:52 Chci říct jasně: další neposlušnost se netoleruje.
00:39:57 -Pochopili?
-Ano.-Díky.
00:39:59 Julie?
00:40:01 Včera večer dva pozitivní záchyty na dvou kamerách.
00:40:04 20:00 - cílová osoba zachycena na křižovatce silnic M31 a M3.
00:40:09 20:09 - výjezd z M31 na "trojku" směr jihozápad.
00:40:14 Na této cestě žádné další záchyty,
00:40:16 to znamená, že jsou stále v oblasti města Kerepes.
00:40:19 Seržante...?
00:40:21 Čekáme na zapojení geostacionárního satelitu.
00:40:24 Do té doby máme evropský satelit a pročesáváme terén.
00:40:28 Asi máme to auto!
00:40:32 Informace o pozici.
00:40:34 Nepoužívaná klinika na předměstí Kerepese.
00:40:37 -Signál skončí za 30 minut.
-Oba tam hned vyrazíte.
00:40:40 -Rozumím.
-Dobře.
00:40:42 Řídíš...
00:40:44 (TV) Možná nejobtížnějším tématem jednání světových vůdců...
00:40:47 bude Pákistán...
00:41:12 Satelitní telemetrie skončí za 10 vteřin.
00:41:18 Tři... dva... jedna... sakra.
00:41:23 Nic nevidíme.
00:41:25 -Jsme na to sami.
-Jo, to miluju.
00:41:32 -Odjíždí vozidlo.
-A značka?-Nevidím.
00:41:51 Sakra.
00:42:07 Vše je skončeno.
00:42:48 Michaele, sakra! Co, proboha, blbneš?
00:42:56 Kurva!
00:43:08 -Bohužel žádná odpověď.
-Zkoušejte to.
00:43:11 Scotte, Stonebridgi, tady Dvacet. Odpovězte mi.
00:43:18 Už nejmíň dvacet minut vás pořád marně voláme.
00:43:21 Proč jste přerušili spojení?
00:43:28 Kde je Stonebridge?
00:43:32 Proč není...?
00:44:49 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2013
Stopa nebezpečného afghánského teroristy Latifa byla britskou tajnou službou konečně zaměřena v Čečensku. Za vyzrazení cenných informací o jeho bunkru se zbraněmi ale zaplatili jeho spojenci Hassani a John Allen svým životy. Právě do těchto míst se nyní vydávají agenti Scott a Stonebridge společně s gruzínskými vojáky. Předem je zřejmé, že Latif se na jejich příchod pořádně připravil a přichystal nějakou past…