Vlastimil Brodský, Stella Zázvorková a Stanislav Zindulka v hlavních rolích filmového příběhu o věčném snílkovi, který se odmítá smířit s údělem stáří a pro kterého je každý den báječnou příležitostí k novému dobrodružství (2001). Dále hrají: O. Vetchý, P. Špalková, S. Stašová, Z. Kabátová a další. Scénář J. Hubač. Kamera M. Štrba. Režie V. Michálek
00:00:43 Very shabby.
00:00:46 Prosím, mistře!
00:00:48 - Tak kde začneme?
- Nahoře. Prosím!
00:00:58 Nahoru se dá jít i zadem?
00:00:59 To vám vysvětlím, pojďte tudy.
00:01:08 Dobrý den.
00:01:11 Pan Majer, správce objektu.
00:01:14 Mistr Hána, emeritní člen Metropolitní opery.
00:01:17 Jeho tajemník pan Eduard.
00:01:21 Tak aby se vám tady, mistře, líbilo.
00:01:29 A tohle je co?
00:01:31 Jídelna.
00:01:33 Z původního zařízení se bohužel zachoval jen tenhle stůl.
00:01:37 Originál chippendale!
00:01:49 No... Uvidíme.
00:01:55 Jak už jsem řekl, k zámku patří 15 hektarů lesa tímto směrem,
00:01:58 2 velké rybníky, třešňový sad a stylová lovecká chata.
00:02:04 Pokud si mistr přeje, můžeme se tam podívat, času máme dost.
00:02:07 Na odpoledne jsem objednal brunch ve francouzské restauraci.
00:02:11 - Eduarde!
- Á, pardon.
00:02:18 Říkal jste šedesát milionů?
00:02:22 Šedesát pět, prosím.
00:02:24 Kolik je to dolarů?
00:02:26 Přibližně jeden a půl milionu.
00:02:30 No tak se podíváme na loveckou chatu.
00:02:33 Prosím.
00:02:38 Dobrý čas.
00:02:41 Promiňte, mistře!
00:02:44 Neřekl jste mi, kdy můžeme čekat vaši odpověď!
00:02:48 Zítra letím do Států. Musím se poradit se svým právníkem.
00:02:52 Kdyby paní hraběnka hodlala slevit, ihned mi volejte.
00:02:58 Ano.
00:02:59 V každém případě odpověď dostanete do čtrnácti dnů.
00:03:03 Ano.
00:04:08 Nestavíme se na skleničku?
00:04:11 Emilka už prostírá, musím domů.
00:04:14 Dneska ti to, Fando, sedlo. Byl jsi skvělej, světovej!
00:04:21 Příště si to vyměníme.
00:04:27 Kdepak! To musí mít člověk v krvi.
00:04:31 Třeba jak jsi koštoval a vrátil to víno, víš,
00:04:33 to byl majstrštyk, Fando.
00:04:37 Já se ti, člověče, do toho tak vžil,
00:04:41 že jsem tomu málem uvěřil.
00:04:45 Nojo... Starej člověk má bejt bohatej.
00:04:49 A váženej!
00:04:51 Už mi to jede.
00:04:52 Taky jsme se dlouho nepozvali někam na svatbu.
00:05:04 Sedněte si!
00:05:05 Ticho buďte! Já už budu muset jít, mami!
00:05:07 Ne, sedni si a počkej ještě chvíli!
00:05:09 Vždyť už čekáme dvě hodiny!
00:05:10 Podívej jak jsou holky rozjívený, musím ještě do práce.
00:05:12 Slíbil, že určitě přijde, tak se asi někde zdržel.
00:05:16 Posledně se taky zdržel
00:05:17 a vyzvedávali jsme ho ráno na záchytce.
00:05:19 Potkal kamarády z divadla a trochu to přehnal.
00:05:23 Trochu, jo?
00:05:24 Platil za celou hospodu, utratil důchod
00:05:26 a tys neměla ani na činži.
00:05:28 - Dej mi ji!
- Ne!
00:05:30 - Buďte zticha!
- Nekřič na ně!
00:05:33 O ty peníze, mami, nakonec vlastně ani nejde.
00:05:35 Vždyť ty víš, že když já můžu, tak vám strašně rád vždycky pomůžu.
00:05:38 Já mám strach o tátu, protože to, co dělá, to...
00:05:41 To prostě není normální! Kor v jeho věku!
00:05:44 Pochop! Doléhá na něho stáří, bojí se smrti, utíká před ní.
00:05:49 Babi, dědeček umře?
00:05:53 Každej z nás umřeme, děvenko. Někdo dřív, někdo pozdějc.
00:05:57 Děda dřív, viď, tati?
00:06:00 Utři si pusu a buď zticha!
00:06:03 Mami, mami! Už jste o tom mluvili?
00:06:06 Ne, nebyla příležitost, Járo.
00:06:09 Já se strašně bojím. Kdybys to zas včera viděla!
00:06:13 Moje mamka praštila tetu sběračkou.
00:06:15 Do hlavy!
00:06:17 A naše maminka ji sběračkou vzala a rozmlátila talíře.
00:06:21 Tak, holky, děda se nám zase někde zatoulal,
00:06:24 ale ty obrázky, co jste mu namalovaly,
00:06:26 mu udělají určitě radost. Tak jdeme, pojďte!
00:06:27 - Dědeček se na vás velice těšil.
- Ahoj, babi! Ahoj!
00:06:30 - Ale to víte!
- Honem, holky!
00:06:32 - Paměť už mu neslouží.
- Pojďte honem!
00:06:35 - Ahoj, babi!
- Dělejte! Svetříky!
00:06:37 Járo, snaž se to vydržet, já s ním promluvím.
00:06:40 Moc díky, mami.
00:07:05 Dobrý den.
00:07:06 Já jsem vám ujel s výtahem, viďte?
00:07:10 Neujel. Já trpím klaustrofobií.
00:07:34 Ahoj!
00:07:36 Chceš mě zabít?! Ty blázne jeden bláznivá!
00:07:56 Nic mi neříkej. Jdi mi s očí! A mlč! Nebo se neudržím.
00:08:02 Sbalím ti tvoje saky paky a pojedeš k Edovi.
00:08:05 Pět lidí na tebe tři hodiny čeká, aby ti popřáli
00:08:09 a ty zatím s tím grázlem někde popíjíš a flámuješ.
00:08:14 A to si myslíš, že jedna pitomá kytka tohleto všecko napraví?
00:08:19 Ale... To si nemyslím.
00:08:22 Tak proč utrácíš peníze za drahý kytky, když to víš?!
00:08:26 - Protože máš gerbery ráda.
- Nemám.
00:08:30 Máš!
00:08:31 Ne, nemám.
00:08:33 Ale máš.
00:08:34 Nemám! Nemám! Nemám! Nemám!
00:08:38 No tak nemáš, no!
00:08:42 Tady máš dárky od vnoučat a ode mně.
00:08:46 Aha!
00:08:48 No to je hezkej obrázek! Karolínka!
00:08:52 To je od první nebo od druhý Járovy ženy?
00:08:56 Proboha, Fando, vzpamatuj se! Je ti skoro osmdesát!
00:09:00 Máš velkou rodinu: dvě snachy a čtyři krásný vnoučata.
00:09:06 Tak přestaň bláznit a začni brát život vážně!
00:09:12 - Co je?
- Promiň!
00:09:14 To je ale taky vtipný, ne?
00:09:19 Co když to byly tvoje poslední narozeniny?
00:09:22 A tys je s náma neoslavil?!
00:09:24 To mi bude líto. To mi věř!
00:09:27 Já ti věřím. A co je tohle?
00:09:31 Černé boty!
00:09:32 Jako do rakve?
00:09:36 No rozhodně ne do tanečních! I když u tebe je všecko možný.
00:09:41 Tady máš dort. Stál 150 korun a ty boty 1.200 korun.
00:09:48 Haló? Říkala jsi něco?
00:09:54 Já myslel, že ty boty jsou od Járy.
00:09:57 Ne, Jára má dárek pro nás pro oba.
00:10:02 Jestli to nevíš, tak já mám narozeniny dvacátého taky.
00:10:08 Tak to tedy bude něco originálního!
00:10:11 To je dar za 28 tisíc korun!
00:10:16 Doufám, že to nebude koupání v Severním ledovém moři.
00:10:22 A kuš!
00:10:35 To je...To je krásné parte, Fando!
00:10:39 Poslechni si! Hele!
00:10:42 "Jediné srdce na světě jsme měli,
00:10:45 jež dovedlo nás milovat,
00:10:48 i kdybychom s láskou probudit jej chtěli,
00:10:52 neozve se vícekrát."
00:10:54 Ale to si musím napsat. Fando, Fando, půjč mi tužku!
00:10:59 Tužku nemám,
00:11:00 ale jestli chceš, tak já tady na tebe počkám
00:11:03 a naučím se to zpaměti.
00:11:05 Ne, ne, ne, jen pojď se mnou! Pojď!
00:11:29 No tak co? Co tomu říkáš - tomu hrobu?
00:11:36 Co máme společnýho s Vaňousovejma?
00:11:39 Nic. Vaňousovi vymřeli, hrob propadl
00:11:43 a Jára ho pro nás koupil.
00:11:48 Jo tak to je ten dar za těch 28 tisíc?
00:11:53 Prosím tě! Ten hrob má cenu dobrejch padesát tisíc,
00:11:57 jenomže Jára ho dostal lacinějc,
00:12:01 protože má tady na správě hřbitova kamarády.
00:12:06 No dobře, ale ty budeš v hrobě s Vaňousovejma?
00:12:13 Budeme tam oba, Fando.
00:12:15 Tak se mnou nepočítej.
00:12:18 Jestli je Jára zvyklej kupovat hrobu v second handu,
00:12:21 no tak prosím, to je jeho věc,
00:12:25 ale já v použitým hrobě s nějakou Vaňousovou ležet nehodlám.
00:12:32 Vždyť nebudeš vědět, kam tě dáme.
00:12:34 No dobře, ale teď to vím!
00:12:37 Nehledě k tomu, že se mi tady ale vůbec nelíbí.
00:12:42 Ten hřbitov je malej a utopenej a smutnej.
00:12:47 Hrobů jako naseto a výhled žádnej!
00:12:55 Ani kouřit mi tu nechutná!
00:12:59 Fando, stůj!
00:13:02 Vrať se!
00:13:05 Před smrtí neutečeš!
00:13:25 Moment!
00:13:27 Je to... Je to možný? Co ty tady děláš?
00:13:33 Promiňte, ale já...
00:13:36 ...doopravdy nevím, kam vás zařadit.
00:13:39 No moment, moment! Snaž se! Jestli se strefíš!
00:13:42 No, no, no!
00:13:44 Pepík Robák?
00:13:45 Ale ne! To s nepamatuješ nejlepšího kamaráda?
00:13:49 Nejlepšího kamaráda? Venda Bajer?
00:13:51 No! Venda Bajer! Ty máš ale paměť!
00:13:55 Promiň! Prosím tě, promiň, že jsem tě nepoznal.
00:13:58 Ale já jsem měl takovej dojem, že jsi bejval větší než já.
00:14:02 To jo, ale já jsem měl úraz.
00:14:05 Když jsme dělali Himaláje, Čhomolungmu,
00:14:09 tak jsem sletěl šedesát metrů, víš?
00:14:12 Otřes mozku, obě nohy přeražený na třikrát, takže já jsem...
00:14:17 Ale ono mi to špatně srostlo, a profesor Čech
00:14:21 mi musel zkrátit kosti o deset centimetrů.
00:14:24 Prosím tě! O tom jsem nikdy neslyšel.
00:14:27 Nojo, ale já jsem pak dělal Mont Blanc se šroubama v nohách...
00:14:32 A co ty tady? Co dělá ta tvoje velká láska?
00:14:36 Jo, myslíš Milenu?
00:14:38 No ano, Miluška! Krasavice! My jsme ti ji všichni záviděli.
00:14:42 Já ti řeknu, jak to bylo.
00:14:45 - Já jsem si ji vzal.
- No!
00:14:47 Před padesáti lety.
00:14:50 A je tomu měsíc, co mně umřela.
00:14:53 Počkej... No to je mi líto, samozřejmě.
00:14:57 No ale... Rozkošný děvče to bylo. Ale co ty?
00:15:02 - Jak žiješ?
- Špatně. Ani se neptej!
00:15:07 Když jsem jel z krematoria, tak jsem naboural auto.
00:15:10 Neměl jsem pojistku a víš, kolik jsem platil?
00:15:13 Pětatřicet tisíc!
00:15:15 Pětadvacet tisíc stál pohřeb,
00:15:18 takže teďka nemám ani na pořádnou kytičku.
00:15:24 Nojo, tak... Tady máš dvě stovky a kup jí kytku.
00:15:31 A že ji pozdravuju.
00:15:33 A řekni, že Venda Bajer na ni často vzpomíná.
00:15:37 Ano, vyřídím. Vyřídím, Vendo, vyřídím. A děkuji ti.
00:15:42 Prosím tě, co to dojetí? Neplač! No tak! Neplač!
00:15:47 Dívej se dopředu!
00:15:49 Jak říkáme my, horolezci: "Kde je vůle, tam je i cesta!"
00:15:55 Cesta! Ano!
00:15:56 Hlavu vzhůru!
00:16:35 Karle, pojď sem! Pojď sem!
00:16:40 Já jsem tě prosil, Karle, aby to bylo 15 centimetrů.
00:16:43 - A je to 17!
- Já to tady dělal...
00:16:44 To předěláš! A hned! Se podívej!
00:16:46 - Já nemám čas!
- Erna volá.
00:16:54 Co je? Co je zase, sakra?
00:16:59 - Zavolej Janouškovi.
- Co mu mám říct?
00:17:02 Ať přijede až v devět, ne?
00:17:03 Neřvi, já tam hned jedu.
00:17:21 Vypadni!
00:17:25 Vypadni z mojej kúpelne, ty chudera!
00:17:44 Okamžite vypadni z mojej kúpelne, ty krava jedna...
00:18:04 Erno! Proboha, nedělej to! Erno!
00:18:07 Nech toho!
00:18:09 Au! Do prdele!
00:18:10 Erno, nech toho!
00:18:11 Tu máš, ty prasa!
00:18:13 Erno, nedělej to!
00:18:15 Nech toho, prosím tě!
00:18:17 Do prdele! Erno!
00:18:29 Holky, nechte toho! Erno!
00:18:31 Sakra! Nech toho!
00:18:32 Nech toho!
00:18:37 Nojo, nojo... Dobrý, dobrý...
00:18:39 Ticho, děcka, ticho!
00:18:41 To bude dobrý...
00:18:57 Revize jízdenek, prosím!
00:18:59 Jé! A nemohl byste nám to odpustit?
00:19:02 My jsme zapomněly.
00:19:04 My jsme z daleka.
00:19:05 My nejsme odsud, pane revizore.
00:19:07 To bude po dvou stovkách, slečny.
00:19:10 Opravdu nám to nemůžete odpustit?
00:19:12 My jsme, bohužel, pod přísahou.
00:19:17 Pusťte je, šéfe, ať nemají na Prahu špatnou vzpomínku.
00:19:20 Dají za to na památku hezkou hubičku, žejo, děvčata?
00:19:23 No tak ale honem, ať nás nikdo nevidí!
00:20:06 Bon jour, madame. Ó, pardon! Bon soir!
00:20:18 Včera jsem ti půjčila pět set korun.
00:20:20 Slíbil jsi mi, že mi je dneska vrátíš.
00:20:23 Oui, madame.
00:20:26 Tak mi je vrať! Vzala jsem je z pohřbu.
00:20:30 Je ne comprends pas, madame.
00:20:33 Přestaň blbnout s tou francouzštinou!
00:20:36 V osmdesáti letech se cizí jazyk naučit nemůžeš.
00:20:40 Je mi sedmdesát šest. Jestli tě to zajímá.
00:20:45 To mě nezajímá. Mě zajímá, kde je těch pět stovek.
00:20:52 Dvě stovky - Člověk v tísni...
00:20:55 A ty tři stovky?
00:20:59 To je oběd ve francouzské restauraci.
00:21:04 Já jsem tam všechna jídla vybíral z jídelního lístku,
00:21:10 který jsem četl v originále.
00:21:13 A to se nestydíš projídat peníze na pohřeb, když víš,
00:21:19 že těch 30 tisíc, co máme na knížce, na dva pohřby nestačí?
00:21:24 Ty si klidně umřeš a já budu muset čekat, až ušetřím.
00:21:29 No tak počkám já!
00:21:32 To by to dopadlo! Peníze bys utratil
00:21:35 a mně bys rozházel někde po poli.
00:21:38 Co tedy vlastně chceš?
00:21:41 Tak mám umřít první já nebo ty?
00:21:44 To si řekni, mě je to fuk!
00:21:46 To ti nemůže být fuk!
00:21:50 Co kdybys třeba ochrnul?
00:21:53 Co si s tebou potom počnu?
00:21:55 Tak mě dáš do špitálu.
00:21:57 Tam tě nechají maximálně tak dva tejdny
00:22:00 a potom tě šoupnou někam do eldéenky a to si nepřej,
00:22:04 protože tě tam klidně nacpou do klece!
00:22:12 Ale neboj! Já to vymyslela. Poslouchej!
00:22:18 My půjdeme do pečovatelského domu.
00:22:30 Ale musíme tam jít hned,
00:22:32 protože tam berou lidi, pokud jsou soběstačný.
00:22:36 Když tam potom třeba i ochrneš,
00:22:39 tak už si tě tam nechaj
00:22:41 a je o tebe postaráno.
00:22:44 Tam se ti, Fando, bude líbit.
00:22:48 Když jsem paní ředitelce vyprávěla,
00:22:51 že jsi zpíval v operetě,
00:22:53 tak řekla, že ti dá nejhezčí pokoj s výhledem do lesa.
00:22:59 Nádhernej pokoj, Fando, kam si vezmeme svůj nábytek.
00:23:04 Stěhování Jára zaplatí.
00:23:09 To Jára?!
00:23:10 Všecko vyjednal a zařídil.
00:23:16 Jo tak!
00:23:18 On nás dá do domova a tenhleten byt mu spadne do klína.
00:23:24 Přece bys ho nenechal cizím lidem, když víš, jak tam žijou.
00:23:29 Erna Květu vyhazuje a ta nemá s dětma kam jít.
00:23:33 Jo... No tak půjdou sem!
00:23:36 Jako posledně.
00:23:38 Jo. Nojo...
00:23:42 Když se Jára poprvé rozvedl a přivedl si Květu,
00:23:45 tak jsme mu nechali nádhernej byt na Vinohradech
00:23:49 a šli jsme sem, do toho panelákovýho mraveniště.
00:23:54 Teď si přived třetí ženu, ta druhá mu překáží,
00:23:59 tak nám našel nádhernej pokoj s výhledem do beznaděje.
00:24:07 Řekni Járovi...
00:24:10 Počkej, Fando, nech si to vysvětlit!
00:24:11 Řekni Járovi,
00:24:19 že kdyby se ještě desetkrát rozvedl a desetkrát oženil,
00:24:26 tak že já v tomhletom bytě zůstanu.
00:24:31 Ano, nikdo mě z něj živýho nedostane.
00:25:13 - Vy chcete dovnitř?
- Ano.
00:25:14 - Tak prosím.
- Děkuju vám, děkuju.
00:25:26 Dobrý den, mistře.
00:25:30 Dobrý den.
00:25:33 Chystáte se koupit další zámek?
00:25:35 - Dobrý den.
- Nazdar, kluci.
00:25:38 Momentálně jsem u bratra.
00:25:43 Pojďte dál!
00:25:48 - Prosím, prosím, račte dál.
- Děkuji.
00:25:58 V Hiltonu se vám nelíbí?
00:26:01 Ano, ale bratr na mě naléhal, abych u něj pár dnů bydlel.
00:26:07 Taky jsme se už tři roky neviděli.
00:26:11 Dejte pokoj!
00:26:13 - No prosím, posaďte se!
- Děkuji.
00:26:16 Pane Hána, tak jsem vám to tady spočítal.
00:26:19 Moment...
00:26:22 Tak, tady to máme.
00:26:24 Takže...
00:26:26 Nájem vozu, benzin, pohoštění,
00:26:31 brunch plus promarněný čas,
00:26:34 plus 50% za uvedení v omyl a ohrožení zájmu dalšího klienta.
00:26:38 Celkem 29.100, prosím. Ano?
00:26:41 Ano.
00:26:43 A přál byste si to v hotovosti nebo na účet?
00:26:51 V hotovosti.
00:26:53 Do týdne.
00:27:00 Nedal byste si kávu nebo čaj? Nebo koňak?
00:27:05 Kde by mohl mít bratr koňak?
00:27:08 Ne, ne, děkuju vám.
00:27:13 Trochu jste mě překvapil.
00:27:17 Čekal jsem, že se budete bránit
00:27:20 a že na vás budu muset podat trestní oznámení.
00:27:25 Emeritní člen Metropolitní opery zná cenu úspěchu i neúspěchu.
00:27:36 No dobře!
00:27:47 Byl jste dobrej, pana Hána. Přesvědčivej!
00:27:52 Kdybyste si nesplet ty vizitky,
00:27:55 tak bych věřil, že zámek koupíte.
00:28:03 No tak snad příště.
00:28:10 Takže do týdne!
00:28:24 Všechny známé jsem obvolal.
00:28:30 Nikdo nepůjčí.
00:28:32 To přece nebejvalo.
00:28:36 Doba se změnila.
00:28:39 To jenom my jsme zůstali stejní.
00:28:42 Hop!
00:28:46 Tak...
00:28:49 Tady máš deset tisíc
00:28:53 a patnáctého ti můžu dát další tři tisíce.
00:28:57 To je pozdě.
00:28:59 Musím to zaplatit do soboty.
00:29:05 Hele, zkusíme to v kasínu. Co?
00:29:12 Rozbijem bank!
00:29:14 Já nevím, Fando.
00:29:16 No co?
00:29:26 Já tam nejdu, Fando.
00:29:27 Čeho se bojíš, prosím tě?
00:29:29 Copak jsme nikdy nehráli aristokraty a boháče?
00:29:34 Netopýr, Hrabě Luxenburg!
00:29:36 To bylo ve sboru, tam jsme jen přizvukovali.
00:29:39 Dobře, ale teď jsi sólista! Tak si uprav tu kravatu!
00:29:43 Tadyhle si zapni koflík a pojď!
00:29:46 Pokoříme tu zbohatlickou lumpenburžoasii!
00:29:59 Fando, nechoď tam!
00:30:01 Já ti těch dvacet tisíc zítra seženu.
00:30:03 Nech toho!
00:30:06 Dobrý den.
00:30:09 Tak...
00:30:12 Tak kde začneme? Tady nebo tady?
00:30:22 Co tady děláte? Použili jste služební vchod!
00:30:24 Měli jste se legitimovat dole v recepci!
00:30:26 Dobrý den, pánové.
00:30:28 My jsme z televize a hledáme vašeho šéfa.
00:30:30 Chtěli bychom tady v kasinu natočit tři scény
00:30:34 do koprodukčního filmu.
00:30:35 Je čistej.
00:30:37 Potřebujeme si domluvit podmínky.
00:30:42 Obraťte se na šéfa marketingu!
00:30:46 Snad si tady někdy zahrajeme.
00:30:49 Těšilo nás, pánové.
00:30:57 Takový fiasko!
00:31:01 Taková ostuda! Tys mi vůbec nepomoh!
00:31:05 Dobře, Fando, já ti ty peníze seženu.
00:31:30 - Dobrý den.
- Dobrý den.
00:31:32 - Pojďte, já vám to vemu.
- Ne, to je dobrý, já to unesu.
00:31:36 Mně by to udělalo radost.
00:31:41 Děkuju. Jste hodnej.
00:31:45 Stále na cestách?
00:31:48 Já jsem byla s manželem v Ostravě. Oni hráli s Baníkem.
00:31:51 - Manžel je fotbalista?
- No! Kope za Spartu.
00:31:56 Vy jezdíte s ním?
00:31:59 Já musím.
00:32:01 On je hrozně žárlivej.
00:32:07 Ani se mu nedivím.
00:32:10 - Takže já vám to vyvezu nahoru.
- To budete hodnej.
00:32:13 Je to 5. patro, takhle ty dveře vlevo.
00:32:18 Nepojedete?
00:32:20 Ne, to ne. Děkuju.
00:32:34 Děkuju vám mockrát, pane...
00:32:38 Hána.
00:32:40 Já nevím, jestli vás můžu tak zneužívat, pane Hána.
00:32:45 Vy můžete všechno, milostivá paní.
00:32:49 Tak děkuju.
00:32:53 Na shledanou.
00:32:55 Na shledanou...
00:33:13 - To je ona?
- Jo.
00:33:16 A ty myslíš, že nám půjčí?
00:33:18 Koupíš velkou kytku, abysme ji trochu naladili.
00:33:21 Pak už to nech na mně.
00:33:26 - Dobrý den.
- Dobrý den.
00:33:30 Ale ne! Strejdo!
00:33:33 Vedu ti zákazníka, Marcelko.
00:33:35 Ahoj!
00:33:37 Potřeboval bych udělat krásnou kytici.
00:33:39 Pro tebe, strejdo, tu nejkrásnější.
00:33:41 - Dobrý den.
- Dobrý den.
00:33:43 Jak by měla vypadat? V jaké ceně by měla být?
00:33:47 Tak do tisíce korun.
00:33:50 Pro jakou příležitost? Pro koho to máte?
00:33:54 Pro manželku francouzského velvyslance.
00:33:58 No tak to...
00:34:00 V tom případě by byla nádherná kytice z lilií...
00:34:03 A co Venda?
00:34:05 No, znáš to.
00:34:08 Manžel je notorik.
00:34:10 Nebo takovouhle menší kytici z orchideí?
00:34:16 A co růže? Těch mám hodně.
00:34:19 To já nechám na vás, Marcelko.
00:34:24 Jak je to vlastně dlouho, co máti...
00:34:26 Zrovna včera jsem ji chtěl koupit něco hezkýho na hrob.
00:34:29 To seš hodnej.
00:34:31 A představ si, že mi někdo ukradl peněženku!
00:34:34 S celým důchodem! Komplet, všecko!
00:34:36 Ne!
00:34:38 Holka, mě ti polilo horko. Co ti mám povídat.
00:34:43 Na ulici jsem se rozbrečel.
00:34:46 Řekni ale proč!
00:34:50 Proč?
00:34:54 Já jsem tam měl ten důchod, celej důchod.
00:34:59 - Tak to řekni, nestyď se!
- No vždyť...
00:35:05 Celej důchod, kompletně.
00:35:07 Jde o krásnou roli, Marcelko.
00:35:11 Jakou roli?
00:35:12 Ale agentura ho vybrala do koprodukčního filmu,
00:35:17 z Terezína, jako ideální typ starého vysloužilého mima,
00:35:22 který zachrání osmdesát židovských dětí.
00:35:26 Vážně?
00:35:27 Tedy pod podmínkou, že se do dvou měsíců naučí stepovat.
00:35:35 No, to nic není!
00:35:39 Strejdo, ty budeš hrát ve filmu?
00:35:44 No...
00:35:45 To je krásný!
00:35:46 A on to chce, trouba, vzdát jenom proto,
00:35:49 že ten americký učitel stepu bere 50 dolarů za hodinu.
00:35:54 Padesát dolarů?
00:35:58 To snad není možný!
00:36:02 Kolik těch lekcí potřebuješ?
00:36:05 Deset.
00:36:06 No...
00:36:11 To je sice dvacet tisíc korun českých,
00:36:14 ale on za tu roli dostane deset tisíc dolarů!
00:36:21 Deset tisíc?
00:36:31 To je skoro půl milionu.
00:36:38 Půl milionu?
00:36:48 Nezlob se, strejdo!
00:36:51 Já ti ty peníze nemůžu půjčit.
00:37:00 Venda, daně, děti...
00:37:14 Devět set padesát korun.
00:37:19 Zaplať to!
00:37:21 Ty máš peníze.
00:37:25 Prosím.
00:37:27 To je... dobrý.
00:37:29 Tak ahoj, děkuju.
00:37:46 Co s tou kytkou?
00:37:49 Dej to sestře na hrob.
00:37:58 Hele, Machata říkal,
00:38:01 že Maruška Grulichová měla v neděli 85. narozeniny,
00:38:06 tak co kdybychom...
00:38:07 No tak seženeme taxíka.
00:38:45 Tak zatím na shledanou a mějte se hezky!
00:38:49 - Dobrý den.
- Dobrý den.
00:38:51 Dobrý den.
00:38:52 Jéje, pánové! Byla jsem paní Marušce nakupovat.
00:38:57 Ona je na tom teď špatně. Chudák na nohy nemůže.
00:39:01 Důchod má malý a ještě všechno zapomíná.
00:39:06 Už mi dluží dva tisíce.
00:39:08 Ale já ji neuháním, když je na tom tak špatně.
00:39:13 Ale z vás bude mít radost.
00:39:15 - Na shledanou.
- Na shledanou.
00:39:35 No ne!
00:39:39 No ano!
00:39:40 My ti jdeme jménem divadla gratulovat
00:39:44 a posíláme ti kytku a ředitel a všichni tě pozdravujou.
00:39:50 Oni si vzpomněli?!
00:39:52 Vždyť jsi byla pýchou a okrasou divadla celých čtyřicet let!
00:39:57 Nejstarší sboristka v historii.
00:39:59 A taky sólistka, chlapci! Ale to vy nepamatujete.
00:40:02 Totiž v 41. roce jsem v záskoku zpívala Helenu v Polské krvi.
00:40:08 Sám Jára Pospíšil si mě vybral.
00:40:12 Pak jsem od něho dostala tuhletu kytku.
00:40:15 A láhev starého španělského vína.
00:40:18 No jo, Polská krev, co?!
00:40:22 Tu jsme milovali!
00:40:24 Hrabě Baranského chtěl zpívat každý z nás.
00:40:27 Ale nikomu se to nepoštěstilo.
00:40:38 "Jste kavalír, to vím,
00:40:42 já k vám se nehodím,
00:40:46 služka jsem pouhá přec,
00:40:50 divná by to byla věc!
00:40:54 Já nesmím toho dbát,
00:40:59 že chtěl jste se mi smát,
00:41:03 jen hledejte dál, jen hledejte dál,
00:41:07 tu pravou si najdete rád."
00:41:17 Všechno je pryč. Všechno.
00:41:24 Ale vy jste mi udělali velikou radost, chlapci.
00:41:28 Já jsem ty svý hnusný narozeniny radši prospala.
00:41:33 Ale teď to oslavíme!
00:41:37 Šedesát let jsem šetřila ji na nejvzácnější příležitosti.
00:41:43 Jaroušku, otevři ji!
00:41:51 Ročník 1930!
00:41:57 Tady máš vývrtku!
00:41:59 Je to pro nás veliká čest, Maruško.
00:42:07 Byla jsi pro nás pro všechny princeznou našich snů!
00:42:17 To je tak dobrý víno, že se mu ani nechce ven.
00:42:44 Kolik nám zbylo?
00:42:46 Kytka, taxík...
00:42:50 Z tvejch peněz nám zbylo šest tisíc.
00:42:53 Já jsem nechal Marušce pod tou vázou dva tisíce.
00:42:58 Ty seš hodnej, Fando.
00:43:00 Dobré skutky dláždí cestu do nebe, to si pamatuj!
00:43:05 To jo. A ty myslíš, že...
00:43:08 - ...je ještě něco potom, co?
- Co my víme!
00:43:11 Sichr je sichr, tak se snaž!
00:43:14 Dej tomu chlapci stovku.
00:43:18 - Celou stovku?
- Za oba.
00:43:20 Není to moc?
00:43:21 Chceš bejt spasenej? Tak maž!
00:43:25 Kdo maže, ten jede.
00:43:27 Děkuju, děkuju tisíckrát.
00:43:34 Stůj! Stůj!
00:43:41 Chyťte ho!
00:44:11 Mně je do breku, Fando.
00:44:13 To nám pomůže!
00:44:15 Ještě že mi nevzal občanku.
00:44:18 Co budeš dělat?
00:44:20 Musím vytunelovat pohřební knížku.
00:44:27 A co kdybysme něco prodali?
00:44:30 Na Albertově vykupujou lidský kostry.
00:44:33 Tebe by nevzali. Plešatý neberou.
00:44:36 Ale vážně, Fando! Co chceš dělat?
00:44:39 No tak zbyla nám poslední tisícovka,
00:44:42 tak se půjdeme odreagovat.
00:44:48 No tak! Dělej něco! Vidíš, že nevidím!
00:44:56 Pardon, pardon...
00:45:09 No, nestůj tady. Přines mi pohřební knížku.
00:45:13 Po obědě zajdu do spořitelny.
00:45:18 A kde je?
00:45:19 Dala jsem ji do velký mísy.
00:45:29 V míse není!
00:45:34 Vždyť jsem ji tam dávala!
00:45:40 Tady je! Fuj, to jsem se lekla.
00:45:46 Tak já nevím, ale radši to...
00:45:50 ...ani neotvírej.
00:45:52 Fando?
00:45:54 Já... Já jsem vybral...
00:45:59 ...třicet tisíc.
00:46:01 Třicet tisíc?
00:46:04 No, plus penále za předčasný výběr...
00:46:14 Nechceš půjčit brejle?
00:46:16 Já nebudu křičet, já tě rovnou zabiju.
00:46:21 No tak... Já tě chápu, to...
00:46:24 Tak ty mě chápeš?
00:46:26 Jo! Naprosto jo.
00:46:29 Tak proč jsi vybral ty peníze?
00:46:31 Vždyť jsou to jediný peníze, který máme.
00:46:36 Už třicet let sázím ve sportce čísla tvýho narození.
00:46:42 V nejbližších dnech čekám hlavní výhru.
00:46:49 Kam jsi ty peníze dal?
00:46:55 Přišlo mi líto, že jsi za celej svůj život
00:46:59 byla jen jednou na ROH rekreaci v Maďarsku,
00:47:04 tak já jsem...
00:47:06 Já jsem ti chtěl koupit zájezd do Hurghady...
00:47:10 Kam?
00:47:11 To je v Rudém moři. Tam, jak je Luxor a Karnak.
00:47:18 Tam, co je chrám královny Hatšepsovet.
00:47:23 Já do žádný Hugardy nepojedu.
00:47:27 No jo...
00:47:30 No jo, nepojedeš, protože ty peníze mi ukrad falešnej slepec.
00:47:38 Tak Rudý moře?!
00:47:41 Falešnej slepec?!
00:47:43 A ty myslíš, že ti to budu věřit?
00:47:48 Ne, nemyslím.
00:47:50 Tak proč mi lžeš? Proč si vymejšlíš?
00:47:54 Proč mě podvádíš?
00:47:57 Proč křičíš?
00:47:58 A budu křičet!
00:48:00 Ať to všichni lidi slyšej, že můj muž
00:48:04 je lhář, zloděj a podvodník,
00:48:06 kterej mi ničí zdraví, zkracuje mi život,
00:48:10 kvůli kterýmu nemůžu ani slušně umřít!
00:48:14 Ale nemysli si: já ti ty tvoje lumpárny trpět nebudu a nebudu!
00:48:22 No zab ho! Mol!
00:48:40 Vrať tam ty noviny!
00:48:42 Vrátím, až si je přečtu.
00:48:44 Okamžitě je vrať!
00:48:45 Pan inženýr si už ztěžoval, že mu někdo krade noviny.
00:48:49 Jak na to přišel? Než se vrátí z práce, má je zase zpátky.
00:48:53 Jo, ale s vyluštěnou křížovkou.
00:48:56 Když ji sám vyluštit neumí...
00:49:05 Nekuř, budeš kašlat!
00:49:10 Když kouřím, tak kašlu líp.
00:49:12 Abych nezapomněla:
00:49:14 těch třicet tisíc mi musíš vrátit!
00:49:17 A zavaž si tkaničku!
00:49:21 No, já to promyslím.
00:49:23 A než si to promyslíš, tak mi budeš muset dávat celý svůj důchod.
00:49:28 Snad tě to donutí, abys konečně bral život vážně, víš?
00:49:34 Co jsi to říkal?
00:49:36 Že bude krásný den.
00:49:39 Až nakoupíme, musíme k Járovi.
00:49:41 Ohlídat děti a vyzvednout Markétku ze školky.
00:49:44 Jé! Pepík Nohejl! No to je náhoda!
00:49:47 Kterej Pepík?
00:49:49 Kulisák z divadla. Deset let jsme se neviděli.
00:49:53 Sejdeme se u jogurtů.
00:50:05 Tady stála!
00:50:09 Úplně nová octavie! Já jsem na ni šetřil pět let!
00:50:15 Já tady nakládám celou dobu a nic jsem tady neviděl.
00:50:17 - Jakou měla barvu?
- Ale žlutou!
00:50:21 Ukradli ji i s exotickým papouškem Acapornis Fisheri!
00:50:27 - Co já můžu dělat...
- Musíte to nahlásit.
00:50:31 Pojďte, pojedeme na metro a tam je policie.
00:50:34 A to říkaj, že to tady celej den hlídaj! Šupáci!
00:50:40 Nezdržujte, jedem!
00:50:48 Nad dvacet milionů jsou tady dvě luxusní vily.
00:50:52 A nádherný zámeček za šedesát milionů.
00:50:55 Ale až u Ostravy.
00:50:59 No, vypadá honosně.
00:51:01 Ovšem patnáct pokojů se mi zdá málo.
00:51:05 Ale v hospodářské budově je veliká lokajna o deseti pokojích.
00:51:10 Tak to je dobrý.
00:51:12 Tam bysme mohli vybudovat exklusivní zámecký penzion, co?
00:51:19 To je nápad!
00:51:26 Starožitný nábytek, perské koberce, staré obrazy...
00:51:31 A jako obsluha nejkrásnější dívky z regionu.
00:51:36 V dobových kostýmech.
00:51:37 - Nahoře bez?
- Ovládej se!
00:51:40 Ale v každém případě vybrané v soutěži krásy.
00:51:42 Optimální míry:
00:51:44 - Počkej, trošku...
- 90-60-90.
00:51:47 A kromě toho...
00:51:48 Hlavně to předjednej a zeptej se, jestli nás tam odvezou.
00:51:54 Zajdu tam po neděli.
00:51:56 Já totiž...
00:51:59 Pozítří jdu na vyšetření.
00:52:02 Tak jsem tě chtěl poprosit -
00:52:03 kdyby to dopadlo špatně, jestli by ses mi nepostaral o psa.
00:52:06 Už je starej, špatně slyší a...
00:52:09 A je hrozně lítostivej.
00:52:12 Vždyť už mě dvakrát rafnul.
00:52:14 To on z lásky.
00:52:16 Rozklepe se pokaždý, když odcházím.
00:52:18 Tak mu vždycky přistrčím židli k oknu
00:52:21 a dole mu zamávám, aby věděl, že se vrátím.
00:52:24 Stáří je smutný, Fando.
00:52:33 Člověk by měl umřít mladej.
00:52:35 To už jsme prošvihli
00:52:37 Teď holt to musíme nějak vydržet.
00:52:41 Tobě se to mluví, ty to holt tak nebereš.
00:52:45 Já slyším dechovku a brečím.
00:52:48 Vidím ty starý, opuštěný, smutný psí oči a...
00:52:53 Něco ti řeknu, Fando.
00:52:56 Nebejt tebe, tak se zastřelím.
00:53:10 Když zastřelit - tak jedině do srdce.
00:53:14 To je nejjistější, to mi poradil soudní patolog Jedlička.
00:53:19 Tohle je atrapa. Kořist z divadla.
00:53:24 No a co ti vlastně je?
00:53:28 Ledviny, vysoký tlak, šedý zákal.
00:53:32 Ty se ale máš!
00:53:35 To já mám arytmii, žlučník, prostatu, bronchitidu,
00:53:40 ale říkám si: pořád lepší než mít AIDS!
00:53:46 Ty seš šťastnej člověk, Fando.
00:54:07 Pomozte mi, prosím vás! pomozte mi!
00:54:09 - Pojďte!
- Ne!
00:54:17 Zpívejte něco rychle!
00:54:29 Počkej! Já ti dám!
00:54:31 Počkej, já tě chytím! Ty!
00:54:40 Tak! Pojedeme nahoru a dolů, až vychladne. Klid!
00:54:49 Koho tam máš, ty mrcho?
00:54:50 - Dělejte něco rychle!
- Zastav!
00:55:06 Zastav...
00:55:15 Klid, nic se nemůže stát.
00:55:19 Jedeme, jedeme...
00:55:48 Co se tady děje?
00:55:50 Nazdar, táto.
00:55:53 Ahoj... Ahoj.
00:55:55 Ona... Totiž Květa... To vlastně spíš Erna...
00:56:00 No počkej! Ono jde o to:
00:56:03 když potom třeba půjdeme do toho pečovatelskýho domu,
00:56:09 Jituška má jenom ložnici, tak jí to Jára tady musí zařídit.
00:56:15 Já jsem se tam byl už podívat. To apartmá vypadá skvěle.
00:56:19 Do dvou měsíců byste se tam už mohli nastěhovat.
00:56:21 Ale já se nikam stěhovat nebudu.
00:56:23 Fando, my jim musíme pomoct.
00:56:27 Nemusíme.
00:56:30 Já bych se rád navečeřel.
00:56:35 - Dobrou chuť.
- Dobrou chuť, táto.
00:56:37 Ono jde totiž jenom o to, abychom se nějak v klidu dohodli.
00:56:42 Není o čem. Já jsem ve svým bytě a tady taky zůstanu.
00:56:49 Tenhleten byt nám koupil Jára.
00:56:55 A dneska mi přines těch 30 tisíc, o který tě někdo okrad.
00:57:03 To rád slyším,
00:57:05 protože jestliže mě z tohoto bytu vyštvete,
00:57:10 tak ty peníze budeš nutně potřebovat.
00:57:14 Táto!
00:57:15 Počkej! Dovol! Kdo tě vyhání?
00:57:17 Nikdo tě nevyháněl.
00:57:20 Kam jdeš?
00:57:22 Není mi dobře.
00:57:23 Co je ti?
00:57:27 Sprostě jsi mě prodala.
00:57:42 Tady Eda.
00:57:45 Paní Hánová,
00:57:47 Fanda... Fanda...
00:57:55 Je mrtvej. Ano...
00:57:59 Mrtvej.
00:58:03 Přišel ke mně strašně rozrušenej, sedl si ke stolu
00:58:08 a najednou se skácel.
00:58:12 A už se neprobral.
00:58:13 To není možný... To není možný!
00:58:18 Proč ho ten doktor nezachránil? Proč mu nepomoh?
00:58:24 Pane Stára, pane Stára...
00:58:45 Přijela taxíkem... s černým oblekem.
00:58:55 Taxíkem? To je průser!
00:58:58 Hele! A pohřebáci!
00:59:04 Mami, běž napřed, já to zařídím. A dávej pozor!
00:59:15 Já se omlouvám,
00:59:16 ale když on pad na zem, tak já jsem si myslel, že je po něm.
00:59:19 Byl smrtelně bledej a vůbec nedejchal.
00:59:21 Takže neplačte, všecko dobře dopadlo.
00:59:23 On je sice vyčerpanej, ale jinak je to všecko v pořádku.
00:59:53 Vy jste telefonoval, že tady byl doktor
00:59:59 a že už mu nemoh pomoct?
01:00:01 Ano, to já řekl, ale...
01:00:04 Já jsem si myslel, že už jsem volal tu záchranku...
01:00:08 Tak byl tady nebo nebyl?
01:00:14 Nebyl.
01:00:18 Eda mi chtěl pomoct.
01:00:20 Abyste si uvědomila, co byste v něm ztratila.
01:00:25 No a trochu to přehnal.
01:00:29 Taxík za pět stovek, rakev za tři tisíce...
01:00:35 Řeknu ti, tohle mě skoro stálo život
01:00:40 a ty ho obhajuješ?
01:00:44 Protože ty jsi to všecko zpunktoval! Ty mizero, lháři!
01:00:51 To se nestydíš? Necito jeden necitelná?!
01:00:57 Pojďte, pánové! Pojďte!
01:01:11 Járo!
01:01:12 Já už dál nemůžu. Já s ním nebudu!
01:01:26 Co s tou rakví, pane?
01:01:27 Odneste ji.
01:01:28 To bude drahý, pane.
01:01:29 Pojďte, já to srovnám. Pojďte!
01:01:50 Nazdar, táto.
01:01:52 - Dobrý den, Eduarde.
- Dobrý den!
01:01:55 Tatínku!
01:02:07 Přestěhuješ se ke mně a bude ti líp.
01:02:09 Nikdo tě nebude buzerovat a budeš si dělat, co budeš chtít.
01:02:16 Emílie Hánová, František Hána!
01:02:29 Paní navrhovatelko, řekněte nám všechno
01:02:31 co může objasnit a zdůvodnit váš návrh
01:02:33 na rozvedení vašeho manželství.
01:02:36 Všechno jsem uvedla v žádosti, kterou tady pan doktor sepsal.
01:02:41 Nemám už nic, co bych k tomu dodala.
01:02:46 Jak dlouho žijete s manželem ve společné domácnosti?
01:02:50 Čtyřicet čtyři let.
01:02:52 Čtyřicet čtyři let! To je hodně dlouho.
01:02:57 Za tu dobu jste toho jistě hodně zažili, dobrého i zlého.
01:03:01 Opravdu je vaše dlouholeté soužití tak neodčinitelně narušené,
01:03:05 že vaše manželství nelze zachránit?
01:03:08 Ano!
01:03:12 Má právní zástupce navrhovatelky nějaké otázky?
01:03:16 Paní Hánová!
01:03:18 Je pravda, že váš manžel často utratil celý svoj dôchodok
01:03:22 a na domácnosť vám vôbec neprispieval?
01:03:25 Ano.
01:03:27 A viete, za čo tie peniaze utrácal?
01:03:31 To bylo různé.
01:03:33 Tak uveďte príklady.
01:03:37 Přemluvila jsem ho, aby jel na hrob tatínkovi do Kolína
01:03:41 a on se vrátil až za týden z Karlových Varů...
01:03:45 Kde v kasíne prehral cely svoj dôchodok
01:03:48 a štyri tisíc korún, ktoré ste mu vy zverila.
01:03:51 Ale on tam původně nejel hrát.
01:03:54 Dočetl se, že tam pořádají pro návštěvníky vyhlídkové lety.
01:03:58 A on vždycky toužil lítat,
01:04:01 vidět svět z ptačí perspektivy.
01:04:04 Jenomže byla mlha
01:04:06 a lety se nekonaly,
01:04:09 takže čekal až se vyčasí,
01:04:12 no a během té doby - z dlouhé chvíle - ty peníze prohrál.
01:04:18 Uviedla ste tiež, že utratil vaše spoločné peniaze
01:04:21 v luxusných reštauráciách, je to tak, paní Hánová?
01:04:25 Víte, paní předsedkyně, můj manžel měl chudé dětství.
01:04:30 Jeho tatínek prý v době krize rozkrajoval zápalky -
01:04:36 tedy vlastně sirky - podél, aby ušetřil.
01:04:41 A on sám nosil pivo na Slovanském ostrově.
01:04:45 Tak si chtěl zkusit jaké to je,
01:04:47 když je člověk bohatý a nemusí šetřit.
01:04:51 Vy jste mu jeho jednání tolerovala?
01:04:54 To ne!
01:04:56 Ale...
01:04:57 Když jsem mu vynadala, tak přinesl velkou kytku
01:05:03 a já jsem mu vždycky odpustila.
01:05:08 Máte další otázky, pane doktore?
01:05:12 Ďakujem, skončil som, paní predsedkyňa.
01:05:16 Pane odpůrce, chcete k tomu, co paní navrhovatelka uvedla,
01:05:18 něco říct?
01:05:21 Je to, prosím, pravda.
01:05:24 Paní navrhovatelka mi všechno odpouštěla,
01:05:28 ale já jsem si toho nevážil.
01:05:36 Paní navrhovatelko, můžete se posadit. Děkuji vám.
01:05:48 Do protokolu zapíšeme...
01:05:57 Tak co?
01:05:59 - Jak to jde?
- Špatně.
01:06:05 Svědek Jaroslav Hána!
01:06:37 Dovolte, paní předsedkyně, abych to doložil malým příkladem.
01:06:41 Jednou ho matka přemluvila, aby na chvilku ohlídal děti.
01:06:45 Jako vnoučata.
01:06:47 A on odvezl taxíkem dvě malý holky do kavárny...
01:06:53 Zakouřený!
01:06:56 Zakouřený...
01:06:58 Do zakouřený kavárny. Tam objednal sekt,
01:07:01 opil je - sebe teda taky - a pak je zapomněl v metru.
01:07:05 On je táta strašně hodnej.
01:07:07 On je veselej, přátelskej a strašně velkorysej, ale...
01:07:12 Nezpůsobilej!
01:07:15 Tím, že je strašně nezodpovědnej,
01:07:16 tak je jakoby nezpůsobilej pro manželství.
01:07:21 Život s ním je fakt hrozný martýrium.
01:07:23 A ona, matka, vlastně to každodenně jako zažívá.
01:07:27 Mě se to říká strašně těžce a...
01:07:29 Ona asi, chudinka, si myslela, že...
01:07:31 ...že teď, jako když zestárnul, že se změní nebo zmoudří, ale...
01:07:38 ...ale to, co teda předved teď naposled...
01:07:40 To byl ale teda hodně krutej žert,
01:07:42 to už asi mámě došlo definitivně, že to s ním takhle nejde.
01:07:47 Pane svědku, můžete nám ten krutý žert blíže objasnit?
01:07:50 No jistě. Tak on se domluvil s kamarádem
01:07:55 a Eda zavolal - teda pan Stára zavolal mámě a řekl,
01:08:00 že táta dostal infarkt, aby přijela.
01:08:02 Paní navrhovatelko, chcete se k tomu vyjádřit?
01:08:05 Ano.
01:08:06 Tak to řekni, mami!
01:08:13 Bylo to opravdu strašné, co mi udělal.
01:08:16 Úplně mě to zdrtilo.
01:08:20 Je pravda, že jsem se proti němu postavila,
01:08:23 když tady Jára - teda pan svědek - chtěl,
01:08:29 aby se do našeho bytu nastěhovala jeho druhá žena s dětma,
01:08:34 s tím, že my dva půjdeme do pečovatelského domu.
01:08:39 A on to odmítl.
01:08:41 A za tu moji snahu pomoct synovi, mě tak krutě potrestal.
01:08:47 Mně!
01:08:49 Která mu všechny jeho maléry a bláznivé nápady odpustila.
01:08:57 Protože jsem ho obdivovala, že je úplně jiný než já.
01:09:01 Já jsem takový přízemní člověk,
01:09:05 zahleděná spíš do země,
01:09:07 kdežto Fanda - tedy pan odpůrce -
01:09:11 tak ten pořád ještě plánuje,
01:09:14 učí se francouzsky, studuje matiku, protože věří, že...
01:09:19 ...že jednou uskuteční v balóně cestu kolem světa
01:09:25 a nechce připustit, že naše cesty vlastně už nikam nevedou.
01:09:31 Je to s ním k nevydržení.
01:09:34 Čím je starší, tím je bláznivější.
01:09:39 Nechodí na pohřby,
01:09:41 nepíše kondolence,
01:09:43 ze smrti si dělá legraci...
01:09:47 Z těch smutečních oznámení dělá vlaštovky.
01:09:53 Nevěřili byste, že doteďka nevím, jestli chce spálit
01:09:59 anebo pohřeb do hrobu.
01:10:02 A tak je to se vším.
01:10:04 On neví, kolik stojí kilo chleba, ale zato zná kurz dolaru.
01:10:09 Když dolar klesl, tak jich koupil za osm tisíc
01:10:13 a dal mi je k Mikuláši.
01:10:17 On bezhlavě rozhazuje
01:10:21 a když šetří, tak je to vždycky ostuda.
01:10:25 Víte, každý den krade sousedovi noviny.
01:10:32 On je sice potom vrátí, ale já trnu,
01:10:36 kdy na to někdo přijde.
01:10:38 Kdy ho při tom přistihnou, víte?
01:10:41 Nebo jsme jeli na hrob jeho tatínkovi do Kolína
01:10:46 a on nekoupil lístky.
01:10:49 Chytil nás revizor,
01:10:51 ale Fanda naprosto hrdě zaplatil pokutu
01:10:55 a ještě dal revizorovi třicet korun tuzér.
01:10:59 A ten revizor se rozplakal.
01:11:02 No, a když mu vynadám, tak řekne,
01:11:06 že mám pravdu a jede si dál.
01:11:12 Paní navrhovatelko, pozorně jsem vás poslouchala.
01:11:16 Prosím?
01:11:17 Z vaší řeči jsem nabyla dojmu,
01:11:19 že svého muže přes všechny jeho chyby a nedostatky
01:11:23 svým způsobem stále milujete.
01:11:26 Tak bych vám chtěla znova položit otázku:
01:11:30 Jste plně přesvědčena o neudržitelnosti vašeho soužití?
01:11:35 Odpovězte, prosím, svým srdcem a svědomím,
01:11:39 zda trváte na rozvedení vašeho manželství.
01:11:42 Ne!
01:11:45 I když toho budu určitě litovat.
01:11:52 Pane odpůrce, slyšel jste rozhodnutí paní navrhovatelky.
01:11:56 Chcete se k němu vyjádřit?
01:12:00 Chtěl bych říct, že mám svou ženu rád a...
01:12:06 ...že se polepším.
01:12:13 Děkuji!
01:12:20 Hezký, viď?
01:12:22 No! Hezký!
01:13:07 Zítra Jára odseká Vaňousovy
01:13:11 a pak tam přidělá pozlacený nápis Rodina Hánova, víš?
01:13:19 A po neděli se dáme vyfotit.
01:13:21 Já chci, aby tam byly naše fotografie.
01:13:27 Že je to krásný?
01:13:29 Je to tu moc hezký.
01:13:31 Ale, Fando, tady nekuř! Tady se to nehodí.
01:13:37 - Já tě nechci omezovat.
- Ne, to je v pořádku. Hotovo.
01:13:42 Není! Byla bych ráda, abys už nekouřil.
01:13:48 No...
01:13:50 No jo, tak já nebudu.
01:13:55 Když ti to vadí.
01:13:57 Mně?! Tobě to vadí!
01:14:01 Kouření způsobuje rakovinu. Podívej!
01:14:06 Varuje ministr zdravotnictví.
01:14:09 Právě!
01:14:10 Buď tak hodný a přines mi vodu.
01:14:14 Kohout je u márnice. Támhle vzadu za tebou.
01:14:27 Do téhle plechovky budeme dávat peníze, které za kouření ušetříš.
01:14:37 To už to zas máš všechno vyluštěný?
01:14:42 Trafikant říkal, že tohle jsou křížovky pro náročné.
01:14:48 Jak který?
01:14:50 Já to zvednu.
01:14:55 Hánová.
01:14:59 Pane Stára, buďte tak laskav a nechte Fandu napokoji.
01:15:05 Ne! On s vámi nechce mluvit.
01:15:10 Vy se ještě ptáte? Málem se kvůli vám rozved!
01:15:16 Cože?
01:15:19 Vy jdete do nemocnice?
01:15:22 Jo, já mu to řeknu. Sbohem.
01:15:36 To byl Eda.
01:15:38 Prý jde do nemocnice.
01:15:40 Do který?
01:15:43 To neříkal.
01:15:46 Kdoví, jestli je to pravda.
01:15:50 Vždyť má vysokej tlak a ledvinu v háji.
01:15:54 Ty bys měl luštit ty křížovky o ceny.
01:15:58 Trafikant říkal, že už vyhrál knihu a jednou 1.500 korun.
01:16:11 Neměl bych umejt nádobí?
01:16:15 Až po večeři.
01:16:19 Teď mi umel mák
01:16:21 a vem si multivitamín, ať jseš fit!
01:16:53 To je báječný, viď?
01:16:55 Že jsme tady takhle spolu a ty mi pomáháš.
01:16:59 No jo, báječný.
01:17:28 Mařka z Brodu umřela.
01:17:33 Která Mařka?
01:17:35 Manželka syna tatínkova nevlastního bratra.
01:17:43 Já ji neznal.
01:17:45 Podívej se! Podívej se, jak jí to parte odflákli.
01:17:52 Vždyť je to jedno.
01:17:54 Tobě je všecko jedno.
01:17:56 Ještě že se na tebe nemusím spoléhat.
01:18:06 Tady v téhle obálce máš všechno, co budeš potřebovat, až umřu.
01:18:11 Podívej: moje parte...
01:18:16 Tady telefonní číslo pohřebního ústavu, šaty do rakve...
01:18:21 Jo, tady je seznam, kam budeš to parte posílat, víš?
01:18:26 No, tadyhle! Smuteční hudba, květiny, nápisy na věnce -
01:18:32 zkrátka všechno a je tam taky tvoje parte,
01:18:35 tak si ho prohlídni, jestli ti vyhovuje.
01:18:39 Á, to bude Jára!
01:18:53 Dobrý den, já jsem Hlavatý. Soused pana Stáry.
01:18:56 Co si přejete?
01:18:57 Mohl bych mluvit s panem Hánou?
01:19:00 Prosím, pojďte dál.
01:19:02 Děkuju.
01:19:03 Pojď, Bobíku, pojď! Bobíku!
01:19:19 Já tě nemohl najít, člověče!
01:19:21 É-mala-re-a-va-je-mala-hrf prae...
01:19:29 To víš, že jo.
01:19:36 - Nemáš cigáro?
- To jsou fóry!
01:19:40 Já myslel, že seš ochrnutej.
01:19:44 Jen pravá ruka a pravá noha.
01:19:54 No, máš to tu dobrý, ne?
01:19:57 Výborný.
01:20:00 Tamhle ten exnul předevčírem.
01:20:05 A tohodle včera odvezli do Bohnic.
01:20:08 Chodil nahej do sesterny a žádal erotický masáže.
01:20:20 No... No a...
01:20:23 Co ty?
01:20:24 Já... Já teď...
01:20:28 ...trénuju... na závody vozejčkářů.
01:20:33 Ale jde to ztuha.
01:20:36 Pořád mi to, kurva,
01:20:39 zahejbá doleva!
01:20:44 Do tý Ostravy budeš muset sám.
01:20:47 To ne! To já na tebe počkám.
01:20:50 Fando!
01:20:52 To je ti tak krásnej zámek...
01:20:57 Tam by stálo za to žít.
01:21:01 No jo... Tak ho koupíme.
01:21:04 Třeba něco slevěj.
01:21:06 Támhle... v šupleti mám vkladní knížku.
01:21:12 Vem si ji.
01:21:14 Jo! Hotově! Príma nápad!
01:21:20 Ostatní si půjčíme.
01:21:23 Snad to bude na můj funus stačit.
01:21:30 Hele, jdi do hajzlu!
01:21:33 Já to balím... Fando.
01:21:42 A kdybysme se... nikdy nepotkali,
01:21:48 bylo to krásný a bylo toho dost.
01:21:56 Ano, nech toho!
01:21:58 Ne, neblbni!
01:22:12 Povím ti něci zajímavýho, Fando.
01:22:16 Je tam jedna mladá sestřička, co mě převlíká, víš?
01:22:19 Ale na to si musíš zapálit, Fando.
01:22:25 Já už nekouřím, Edo.
01:22:45 Nějak moc rychle to uteklo.
01:22:50 Chtěl jsem se ještě podívat do tatínkova rodiště.
01:22:53 Pořád jsem to odkládal.
01:22:58 Já tě tam zavezu.
01:23:00 Zavez mě zpátky!
01:23:03 Stojí to za hovno, Fando. A lepší to nebude.
01:23:08 Nesmíš to vzdávat.
01:23:11 Pes na tebe čeká.
01:23:13 Kristepane!
01:23:17 Vždyť já se sám ani vychcat nemůžu.
01:23:30 Dobrý den, pane Hána.
01:23:31 Počkej na mě, prosím tě, venku, tati.
01:23:34 Chtěla jsem se s váma rozloučit, pane Hána, ale nebyl jste doma.
01:23:39 Stěhuju se k matce do Kadaně.
01:23:43 Do Kodaně?
01:23:45 Ne. Do Kadaně.
01:23:50 Tak... Mějte se hezky a děkuju vám za všechno.
01:24:08 Doma je to čím dál tím horší. Já už vůbec nespím.
01:24:11 Dneska o ničem nemluv!
01:24:17 - Jé, nazdar, táto!
- Ahoj, dědo!
01:24:18 Ahoj! No to jsou k nám hosti.
01:24:24 Která ty seš!
01:24:28 Ty seš... Karolínka? Karolínka!
01:24:31 Ne, Markéta!
01:24:34 My se sem budeme stěhovat!
01:24:37 Tak už buďte zticha, holky!
01:24:39 Táto, promiň, prosím tě.
01:24:41 Ony jak ty dvě o tom pořád doma melou, tak to pak děcka opakujou.
01:24:47 Já se nezlobím.
01:24:54 Budu se muset do toho pečovatelskýho domu podívat.
01:25:26 Tobě se tam nechce, viď?
01:25:28 Ale chce.
01:25:31 Vidím na tobě... Jdeš tam jak na popravu.
01:25:35 Prosím tě!
01:25:39 Už nám to jede!
01:25:42 Poslouchej! Poslouchej, Fando!
01:25:45 Já... Já nechci, abys tam šel z donucení!
01:25:50 Chtěl bych to vidět. Kdy se tam máme stěhovat?
01:25:53 Říkal jsi, že se tam nikdy stěhovat nebudeš!
01:25:57 To byla úplně jiná situace.
01:26:00 Fando! Pojď! Půjdeme domů.
01:26:07 Stejně nám to ujelo.
01:26:26 Děkuju!
01:26:29 Jé, Fando! Já nemám botu!
01:26:38 Podrž mě.
01:27:04 Tady máš kafe.
01:27:08 Děkuju.
01:27:10 Zase jsi spal.
01:27:13 Nespal.
01:27:15 Spal.
01:27:17 Je to čím dál horší.
01:27:28 Celý dny chrápeš u stolu
01:27:32 anebo dřepíš u okna, jako ten chudák pod náma.
01:27:37 Nemluvíš, nekouříš, nepiješ,
01:27:41 nezpíváš, nehádáš se...
01:27:46 Je to k nevydržení, je to k uzoufání.
01:27:49 Já jsem ti chtěl vyhovět.
01:27:52 Vyhovět?
01:27:55 To je ti úplně jedno, co se s tebou stalo?
01:27:58 Já jsem si vzala veselýho a bláznivýho chlapa,
01:28:03 se kterým jsem se celý dny smála,
01:28:06 s kterým jsem se neustále hádala.
01:28:10 A dneska?
01:28:13 Sedíš tady jako živá mrtvola,
01:28:16 jako nějakej ňůma, kterýmu nevadí, že se trápím, že jsem nešťastná.
01:28:23 Že takhle žít nemůžu.
01:28:26 A nebudu!
01:28:51 Pane Stára!
01:28:55 Pane Stára, prosím vás,
01:28:57 odpusťte mi, že vás obtěžuju, ale já si nevím rady.
01:29:01 Víte, jedná se o Fandu. Musíte mi pomoct.
01:29:06 Fanda je nešťastnej, hrozně nešťastnej
01:29:09 a já nevím, co mám dělat.
01:29:40 Kam se chystáš?
01:29:42 Jedeme do Ostravy.
01:29:45 A co tam?
01:29:47 Kupovat zámek! Jdi se připravit!
01:29:51 Ať to stihnem!
01:29:54 No, počkej, počkej, to... To není jenom tak.
01:29:58 Všechno je vyjednaný. Eda mě instruoval.
01:30:03 A cos jim řekla? Jak jsi tam vystupovala?
01:30:07 Jako manželka emeritního člena Metropolitní opery,
01:30:12 který se po padesáti letech vrací do staré vlasti.
01:30:18 A agent tam jede?
01:30:20 Na zámku nás čeká nějaký pan Šmída.
01:30:23 Je to zástupce majitele.
01:30:27 A co říkal Eda? Jak mu je?
01:30:33 Eda je chudák. Dávají ho do eldéenky.
01:30:37 Slíbila jsem mu, že za ním přijdeme.
01:30:40 Je zvědavej, jak to dopadne.
01:30:47 Já to vemu.
01:30:58 Hánová.
01:31:09 Já chápu, já chápu.
01:31:12 No ne, jak můžeš říct, že já nemám pochopení?
01:31:17 Ale uvědom si, že se situace změnila. Naprosto.
01:31:22 Jardo! Podívej! Ty máš všechno.
01:31:25 Ty máš peníze, ty máš práci, ty máš opravdu mládí, ty máš čas!
01:31:30 A my už ho nemáme.
01:31:31 A mimoto: já velice pospíchám, Jaroušku.
01:31:34 Ne, ne. To jsi si zkomplikoval sám.
01:31:37 Neměl jsi ty ženský honit, neměl jsi se rozvádět.
01:31:40 Promiň! Končím! Nazdar!
01:31:44 Vidíš!
01:31:48 Pojď, pospěš!
01:31:56 On tam není.
01:31:58 Tři dny tam seděl mrtvej a nikdo si toho nevšiml.
01:32:02 Ten muž byl mrtvej zaživa.
01:32:07 Pojď!
01:32:09 Dneska bude krásný den.
01:32:12 Tak pojď, Fando! Pojď!
01:32:44 Podívej! Kvetou stromy!
01:32:50 Je mi dobře.
01:33:23 Není ti dobře?
01:33:27 Umírám hrůzou.
01:33:51 Neboj, nic to není. To je jenom o poprvé.
01:34:03 Snad to přežiju.
01:34:17 Otočte to a jeďte zpátky!
01:34:21 Jistě, pane.
01:34:32 Very shabby, to neberu.
01:34:34 Cože?
01:34:45 Co se děje?
01:34:49 Nic.
01:34:51 Je to tady malý a zanedbaný.
01:34:56 Já myslím, že by se ti tu nelíbilo.
Tragikomický příběh „mladého pětasedmdesátníka“, věčného snílka a recesisty (V. Brodský), který se na rozdíl od své milované a ustarané manželky (S. Zázvorková) odmítá smířit s údělem rezignujícího stáří a žije svůj život jako nikdy nekončící výzvu. Spolu se svým věrným kamarádem, kolegou z operety (S. Zindulka), přenáší divadelní role do každodenního života a plní si tak své nesplněné sny. Vystupuje jako revizor, dobrodinec, horolezec nebo člen Metropolitní opery, který kupuje zámky. Každý den je báječnou příležitostí k prožití nového dobrodružství i bojem s manželkou o bezstarostnost a nezávislost. Každý den vždy znovu dokazuje, co je to umění žít.
Film získal mnohá ocenění, z nichž zmiňme mj. cenu Český lev, kterou získali za scénář Jiří Hubač a herci Stella Zázvorková, Stanislav Zindulka a Vlastimil Brodský.