Bonnie a Clyde přelomu tisíciletí. Dokumentární rekonstrukce případů, které po celém světě vyšetřovala mezinárodní policejní organizace
00:00:02 Následující příběh se skutečně odehrál.
00:00:04 Cyklus vznikl díky spolupráci
00:00:06 bezpečnostních složek z celého světa.
00:00:08 Mezinárodní organizace kriminální policie, tedy Interpol,
00:00:11 se na pořadu nepodílela.
00:00:13 Dnes vám budeme vyprávět o zastrašování nevinných,
00:00:16 o ozbrojeném bankovním lupiči, o způsobné dívce na scestí
00:00:20 a o policistovi, který odmítá případ odložit.
00:00:28 Dozvíte se o jeho úsilí zabránit zločinnému řádění mileneckého páru
00:00:33 a o snaze předat tuto dvojici do rukou spravedlnosti.
00:00:40 Jurisdikce: celý svět.
00:00:43 Když je spáchán zločin,
00:00:46 členové mezinárodní policejní organizace spojí síly,
00:00:49 aby bylo spravedlnosti učiněno zadost. Případ vyšetřuje Interpol.
00:01:03 Česká televize uvádí americký dokumentární cyklus
00:01:07 INTERPOL
00:01:10 Nebezpečný společník
00:01:16 12. srpen 1997.
00:01:19 Scottsdale v Arizoně.
00:01:22 V místní bance běží vše jako obvykle. A pak...
00:01:31 Ozbrojenec hrozí, že zastřelí kohokoli, kdo spustí poplach.
00:01:37 Nařizuje pokladním vyprázdnit zásuvky s penězi
00:01:41 a lehnout si na zem.
00:01:47 Zdá se, že je chce popravit.
00:01:57 Vzápětí uprchne s 32 tisíci dolary v hotovosti.
00:02:13 Vyděšené pokladní počkají, až odjede,
00:02:16 pak rychle banku zamknou a spustí poplašné zařízení.
00:02:24 Policejní hlídka přijíždí za několik minut.
00:02:30 Hlášení uslyší i detektiv Tom Van Meter
00:02:34 ze Scottsdaleské kriminálky.
00:02:37 Vzpomínám, jak jsem vylítnul ze stanice.
00:02:40 Snem každého poldy je chytit zločince přímo při činu.
00:02:46 Jenže lupič už je pryč a rychle ujíždí.
00:02:54 Míří na parkoviště, kde únikové vozidlo opustí. Všechno mu vyšlo.
00:03:03 Aby setřásl policii, musí odvrátit jejich pozornost.
00:03:06 Když nemůže policistům ujet, chce je aspoň zpomalit
00:03:11 a využít příležitosti - zmizet uprostřed zmatku.
00:03:25 Dispečink vysílá k ohnivému infernu hasičské a policejní
00:03:30 jednotky a na místě činu zůstává jen několik vyšetřovatelů.
00:03:34 Policie z předměstí Phoenixu je zahlcená.
00:03:39 Scottsdale je malá komunita na jihovýchodě města
00:03:43 a není tu moc hlídkových vozů, které by mohly
00:03:46 reagovat na každé oznámení.
00:03:49 Otřesení zaměstnanci banky podávají svědectví.
00:03:52 Lupič měl na hlavě punčochu, takže mohou popsat pouze
00:03:56 oblečení a neurčitou fyzickou podobu.
00:03:59 Není se čeho chytit, ale policie i tak rozhlásí jeho popis.
00:04:04 Ten ostatně odpovídá muži, spatřenému u hořícího automobilu:
00:04:09 běloch, sportovní postava, světle hnědé vlasy, oblečen
00:04:13 do bílého trička a džínů.
00:04:17 V té době ve Phoenixu startuje policejní vrtulník.
00:04:21 Rychle letí do Scottsdale na pomoc při pátrání.
00:04:25 Z ptačí perspektivy piloti zahlédnou tmavý sedan,
00:04:29 ujíždějící z místa požáru.
00:04:32 Pilot helikoptéry Larry Hallas
00:04:36 ho pronásleduje z bezpečné vzdálenosti,
00:04:39 aby si ho řidič nevšiml.
00:04:42 Snažili jsme se při pronásledování auta být co nejmíň nápadní.
00:04:46 Nechtěli jsme, aby nás zpozoroval, a drželi jsme se za ním.
00:04:51 Nemůže ovšem letět nepozorovaně moc dlouho.
00:04:55 Navíc není v přímém kontaktu se Scottsdaleskou policii.
00:04:59 Svou pozici musí hlásit přes dispečink.
00:05:02 Každou vteřinou riskuje, že ho lupič zahlédne.
00:05:04 Scottsdaleská policie měla zcela odlišný radiový systém
00:05:08 než policie ve Phoenixu, což představovalo problém
00:05:11 s ohledem na včasné informování pozemních jednotek.
00:05:21 Ukazuje se, že si řidič vrtulníku již všiml.
00:05:25 Podezřelý neustále mění směr jízdy.
00:05:29 Chvíli jel na východ a pak zpátky na západ.
00:05:33 Jelikož si byl vědom naší přítomnosti,
00:05:36 snažil se podle všeho ověřit, jestli sledujeme právě jeho.
00:05:42 Vrtulník stále hlásí vysílačkou polohu vozidla.
00:05:48 Náhle auto vjíždí do nákupního centra.
00:05:56 Naneštěstí zajel do garáží a ztratili jsme ho z dohledu.
00:06:03 Na zemi mezitím detektiv Van Meter
00:06:08 celou dobu horečně koordinuje činnost policie.
00:06:12 Museli jsme provést milion věcí naráz, a navíc rychle.
00:06:17 Některé jednotky se rozjely k bance.
00:06:21 Další vyjely k požáru, aby podaly zprávu o hořícím vozidle.
00:06:26 V nákupním centru se ke mně připojila FBI
00:06:30 a začali jsme po lupiči pátrat společně.
00:06:36 Na parkovišti nákupního centra policisté nacházejí automobil,
00:06:40 který sledoval pilot helikoptéry.
00:06:44 Dokud neprozkoumají interiér vozu, nebudou mít jistotu,
00:06:49 zda má spojitost s požárem a loupeží.
00:06:52 Na předním sedadle spolujezdce ležel batoh,
00:06:56 z něhož vypadávaly bankovky.
00:06:58 Na nich byla pohozená punčocha.
00:07:04 Je to správné auto, ale žádná stopa po lupiči nebo jeho zbrani.
00:07:09 Možná zmizel v nákupním centru,
00:07:13 nebo měl v garážích připravené třetí vozidlo.
00:07:16 Jinými slovy, může být kdekoli.
00:07:18 Zavládl chaos.
00:07:21 Jednak tu byla Scottsdaleská policie.
00:07:24 Pak se přidala policie z Phoenixu. Dorazila FBI.
00:07:26 A k tomu místní ochranka.
00:07:30 Nákupní středisko tvoří 4 bloky se 200 obchody
00:07:34 a pohybují se tu tisíce nakupujících.
00:07:37 Policie má k dispozici pouze vágní popis a prázdný automobil.
00:07:40 Jenže lupič neustále mění podobu.
00:07:56 Zloděj se dobře připravil.
00:07:59 Detektiv objeví účtenku za policejní radar.
00:08:02 Monitoroval naši komunikaci. Slyšel, že ho pronásledujeme.
00:08:07 To znamená, že o vrtulníku věděl. Ale třeba s ním nepočítal.
00:08:11 Možná ho právě to přinutilo udělat chybu.
00:08:15 Což by vysvětlovalo, proč nechal kořist v autě.
00:08:18 Navíc tu Van Meter objevuje další nečekaný předmět, peněženku.
00:08:22 Uvnitř je průkaz totožnosti na jméno Craig Pritchert.
00:08:27 Vyvstávají další otázky.
00:08:30 Patří peněženka podezřelému,
00:08:35 nebo ji nechal vyšetřovatelům na místě jako falešnou stopu?
00:08:40 Policisté se to chystají zjistit
00:08:45 a zadávají do databáze jméno Craig Pritchert.
00:08:53 Nařídil jsem ostatním detektivům, aby všechno prověřili a zjistili,
00:08:57 zda hledám člověka, který se pokusil vyloupit banku poprvé,
00:09:01 nebo jestli pátrám po již dříve hledaném nebezpečném zločinci,
00:09:05 který je nyní někde v garážích nebo přímo v nákupním centru.
00:09:10 Ať je to kdokoli, určitě je ozbrojený.
00:09:13 Ochranka upozorní všechny obchody, aby se měly na pozoru.
00:09:16 Jako první se ozvou zaměstnanci prodejny pánského oblečení.
00:09:20 Nějaký zákazník si tam právě
00:09:23 koupil nové šaty a ty staré tam nechal.
00:09:26 Odhozené šatstvo odpovídá původnímu popisu podezřelého.
00:09:30 Než policie aktualizuje popis a předá ho ostatním složkám
00:09:33 a do každého obchodu, uběhne další drahocenný čas.
00:09:47 Detektiv Van Meter vše koordinuje z garáží.
00:09:51 Zní to bláznivě, ale má pocit, že se zloděj vrátí k autu.
00:09:55 Zůstal jsem u auta.
00:09:59 Už jsem zažil situaci, kdy podezřelý zaparkoval,
00:10:02 pohyboval se po oblasti a pak se vrátil k vozidlu a prostě odjel.
00:10:07 Jenže tenhle chlapík je chameleon.
00:10:10 Van Meter zjišťuje, že se opět převlékl. Tohle nebude začátečník.
00:10:15 Uvažuje, nepanikaří. Neříká si: "Co teď? Jak se z toho dostanu?"
00:10:19 Začne měnit oblečení. "Jestli mě přitom uvidí, udělám to znovu."
00:10:24 Bankovní lupič, co se třikrát převleče.
00:10:27 Konečně se podaří ověřit totožnost průkazu z peněženky.
00:10:33 Craig Michael Pritchert, již dříve odsouzený za bankovní loupež.
00:10:37 Ozbrojená přepadení tedy páchal i v minulosti.
00:10:42 Loupež už tu policisté mají, násilí nechtějí připustit.
00:10:46 Zahnat v přelidněném centru Pritcherta do kouta
00:10:49 by nemuselo dopadnout dobře.
00:10:52 Nejhorším scénářem by byla konfrontace,
00:10:55 kdy by se pokusil ublížit co možná nejvíce našim lidem,
00:10:58 nebo vzít rukojmí a pokusit se o útěk,
00:11:01 kdy by nevinný člověk mohl přijít k úhoně.
00:11:05 Ale konfrontace zatím nehrozí.
00:11:07 Van Meter s dalšími policisty nejdřív musí lupiče najít.
00:11:16 12. srpna 1997 vkročí Craig Pritchert do banky Arizona,
00:11:22 vytáhne pistoli a uprchne se 32 tisíci dolary v hotovosti.
00:11:26 Policie ho pronásleduje k nedalekému nákupnímu středisku,
00:11:30 ale Pritchert zmizí.
00:11:33 Věděli jsme, že je ozbrojený a nebezpečný.
00:11:37 Znali jsme jeho kriminální minulost a jeho sklony k násilí.
00:11:43 Oblast se policisty jen hemží, ale po lupiči ani vidu.
00:11:48 Po horečném šestihodinovém hledání Van Meter vyšetřovatele odvolává.
00:11:50 Craigu Pritchertovi se nějak podařilo proklouznout.
00:11:56 Pátrání se nyní soustředí na Pritchertův život.
00:11:59 Policie začíná u jeho posledního známého bydliště ve Scottsdale.
00:12:06 Podle nájemní smlouvy tu bydlely dvě osoby, Craig a jeho přítelkyně.
00:12:10 Policie jí zavolala do zaměstnání a dívka přišla domů.
00:12:14 Představil jsem se, řekl jsem jí, proč tam jsme, s tím,
00:12:19 že nemáme čas na hlouposti a že musíme najít
00:12:23 Craiga Pritcherta dřív, než někomu ublíží.
00:12:31 Přítelkyně ví, že Craig má trestní záznam, ale přísahá,
00:12:35 že neměla nejmenší ponětí, že plánuje vyloupit banku.
00:12:39 Říká, že jí ten den volal.
00:12:42 Zněl prý rozrušeně a řekl jí, že už ho nikdy neuvidí.
00:12:45 Teď chápe proč.
00:12:48 Pak nám sdělila základní informace - co je zač,
00:12:51 odkud je jeho rodina, kdo jsou jeho přátelé
00:12:54 a příbuzní v oblasti.
00:12:57 Poslali jsme lidi k jeho rodičům,
00:13:00 do firmy jeho otce a do sestřina domu.
00:13:03 Začali jsme ta místa sledovat a čekali, zda se tam ukáže.
00:13:08 Policie se obrací na veřejnost.
00:13:13 Snažili jsme se oslovit co nejvíc médií,
00:13:16 abychom dostali jeho tvář do zpráv.
00:13:19 Večer o případu informují v hlavním zpravodajství.
00:13:24 Tah se vyplácí.
00:13:27 Zaměstnanci baru poblíž nákupního centra Pritcherta na fotografii
00:13:31 poznají a zavolají na policii.
00:13:35 Na místě jsem se dozvěděl, že podezřelý navštívil bar
00:13:38 bezprostředně po loupeži.
00:13:43 Pritchert si dal několik drinků,
00:13:46 párkrát si zavolal a v poklidu sledoval policejní manévry.
00:13:49 Prý se neustále díval z okna,
00:13:52 jak hlídkové jednotky obkličují centrum.
00:13:56 Za pár hodin odešel s velkou taškou.
00:13:59 Policie zvažuje možnost, že někomu zavolal,
00:14:02 aby pro něj přijel, a nepozorovaně opustil oblast.
00:14:06 Pritchert je na útěku a policie musí určit, na co se má zaměřit.
00:14:09 Potřebuje znát podrobnosti Pritchertova zázemí.
00:14:13 A nemusí chodit daleko.
00:14:16 Kolegové, včetně zástupce velitele chodili s Pritchertem do školy.
00:14:19 Takže jsem se dozvěděl všechny historky
00:14:23 a získal podrobné informace, což mi doopravdy pomohlo.
00:14:26 Pritchert byl baseballovou hvězdou na střední i na vysoké škole.
00:14:30 Mohl se mu začít věnovat profesionálně,
00:14:33 ale pak nastoupil k týmu nový hráč, který ho zastínil.
00:14:37 Rozčarovaný Craig ze školy odešel a později opustil i ženu a děti.
00:14:41 Hovoří zástupce prokurátora Michael Kemp.
00:14:44 Craig Pritchert si vyzkoušel ledasco.
00:14:46 Pak z nějakého důvodu začal vykrádat banky.
00:14:50 Pritchert si odseděl 5 let ve federální věznici
00:14:53 v Arizoně za ozbrojenou bankovní loupež.
00:14:57 V červnu 1996 byl propuštěn.
00:15:00 Za necelý rok se z něj stal recidivista.
00:15:03 Možná svůj comeback plánoval celou dobu.
00:15:06 Hnacím motorem loupeží bývá nějaký skrytý problém,
00:15:10 třeba drogy nebo hazard.
00:15:13 V případě Craiga Pritcherta jsme však podobné souvislosti nenašli.
00:15:16 Netušili jsme, proč začal přepadávat banky -
00:15:18 tedy kromě skutečnosti, že si tak snadno přišel k penězům.
00:15:22 Vyšetřovatelé kontrolují hotely a autopůjčovny.
00:15:25 S policií spolupracuje FBI,
00:15:28 neboť bankovní loupež je federální zločin.
00:15:30 V důsledku zapojení FBI
00:15:33 byl vydán celostátní bulletin s charakteristikou loupeže,
00:15:36 fotografií a popisem Craiga Michaela Pritcherta.
00:15:43 Policie zatkla Pritcherta za jeho první loupež ve chvíli,
00:15:48 kdy nastupoval do letadla, mířícího do Austrálie.
00:15:52 Proto nyní upozornila všechna mezinárodní letiště.
00:15:56 Chtěli jsme ho rychle najít.
00:15:59 Usoudili jsme, že si rozhodně nebude hledat řádné zaměstnání.
00:16:03 Hodlá dělat přesně to co předtím.
00:16:06 A navíc se zdokonalí, zvlášť když bude mít pomoc.
00:16:10 Během několika týdnů Pritchert přijíždí do Nového Mexika.
00:16:16 V baru se seznamuje se jistým obchodním cestujícím.
00:16:20 Dávají se do řeči a dotyčný ho představí své sestře,
00:16:24 Nově Guthrieové.
00:16:27 S Pritchertem si padnou do oka.
00:16:30 Nova vyrůstala v konzervativní nábožensky založené rodině.
00:16:34 Tato čerstvá absolventka vysoké školy prahne po dobrodružství
00:16:37 a v osobě Pritcherta dostane víc, než si mohla přát.
00:16:41 Halloween 1997. Durango, stát Colorado.
00:16:46 Je 17:30 a pokladní v bance se chystají zavírat.
00:16:52 Než zamknou, vypnou kamerový systém.
00:16:57 V té chvíli udeří Pritchert.
00:17:12 Míjí zásuvky s hotovostí s označenými bankovkami.
00:17:16 Nařizuje pokladním doprovodit ho k trezoru
00:17:20 a naplnit tašku bankovkami.
00:17:27 Pritchert je v neustálém kontaktu s novým komplicem.
00:17:32 Venku hlídá Nova.
00:17:34 Pritchert opět hrozí, že zabije každého,
00:17:37 kdo bude klást odpor,
00:17:40 a nařizuje rukojmím lehnout si tváří k zemi.
00:17:43 Tentokrát je spoutá plastovými pásky.
00:17:51 Během chvilky je po všem.
00:17:58 Lupiči za několik minut unikají s více než 64 tisíci dolary,
00:18:04 dvojnásobnou sumou než při loupeži ve Scottsdale.
00:18:09 Útěk s řidičkou proběhne naprosto hladce.
00:18:15 Jedné z pokladních se konečně podaří vyprostit a spustit poplach.
00:18:19 Durangská policie spěchá na místo činu.
00:18:23 Obklíčí okolí pro případ, že ozbrojenec drží rukojmí.
00:18:26 Hovoří detektiv Tom Boyce.
00:18:30 Naším prvotním zájmem je bezpečí lidí. Jsou lupiči stále v bance?
00:18:34 Existuje tu hrozba zaměstnancům
00:18:37 či dalším občanům v bezprostřední blízkosti?
00:18:41 Dispečink volá do banky, aby vyšel ven jeden zaměstnanec.
00:18:48 Když je pokladník ujistí,
00:18:53 že ozbrojenec je pryč a nedrží žádná rukojmí, začíná vyšetřování.
00:19:02 Policie se dozvídá, že ozbrojenec zaútočil právě ve chvíli,
00:19:05 kdy byl vypnut kamerový systém, což jistě není náhoda.
00:19:09 Na obličeji měl tradiční halloweenskou masku.
00:19:15 A nebyl sám, venku čekalo auto s řidičem.
00:19:22 Pokladní zaslechla radiovou komunikaci.
00:19:25 Hlas ve vysílačce sděloval, že venku někdo jde.
00:19:29 Nezanechal žádné stopy, nic, co by ho identifikovalo.
00:19:34 Nechal tam plastové pásky,
00:19:37 jimiž spoutal zápěstí a kotníky rukojmí,
00:19:39 hrst mincí a možná ještě několik bankovek.
00:19:43 Dveře trezoru zůstaly otevřené. To je v podstatě vše.
00:19:48 V podstatě čisté místo činu.
00:19:53 Detektiv Boyce ví, že jde o profesionála.
00:19:56 Velice dobře naplánovaná akce.
00:19:58 Podezřelí si museli místo před loupeží dobře prohlédnout.
00:20:02 Znali dispoziční plán banky, její rozvrh,
00:20:04 což bylo zjevné z toho, že zaútočili těsně před zavíračkou.
00:20:15 Policii se přihlásí svědek, který viděl, jak podezřelý skáče do auta.
00:20:20 To řídila žena s krátkými tmavými vlasy.
00:20:24 Poznávací značky ani ničeho konkrétního si nevšiml.
00:20:29 Útvary FBI, zabývající se bankovními loupežemi,
00:20:34 si pravidelně vyměňují informace o nevyřešených případech.
00:20:38 Agresivní styl provedení loupeže v Durangu sedí na podezřelého
00:20:41 ze Scottsdale, Craiga Pritcherta.
00:20:44 Pak, o pět měsíců později, dojde opět o svátcích k další loupeži.
00:20:52 17. března 1998 došlo k přepadení ve městě Aztec v Novém Mexiku,
00:20:57 60 km jižně od Duranga.
00:21:01 Loupež proběhla na Den svatého Patrika.
00:21:06 Opakuje se tentýž scénář:
00:21:08 maskovaný ozbrojenec vyprázdní trezor a znehybní pokladní
00:21:11 plastovými pouty.
00:21:14 Hovoří vysílačkou s komplicem a řidičem v jedné osobě.
00:21:17 Popis sedí na Craiga Pritcherta.
00:21:20 Únikové auto Pritchert odstaví, aby eliminoval očitá svědectví.
00:21:24 Policie tuší, kde by mohl být zakopaný pes.
00:21:28 Rozhodli jsme se prověřit záznamy odtahových služeb.
00:21:33 Zjistil jsem, že jeden policista nechal odtáhnout auto
00:21:36 na městské parkoviště, ležící zhruba o blok dál na jih od banky.
00:21:45 Agenti pomocí identifikačního čísla vozidla najdou původního majitele.
00:21:50 Ten policii vysvětlí, že auto nedávno prodal dívce
00:21:54 jménem Nova Guthrie a jejímu příteli.
00:21:58 Policie zjistí, že rodina Guthrieových bydlí nedaleko.
00:22:01 Od nich se vyšetřovatelé dozvědí, že se jim ani ona,
00:22:05 ani její přítel už několik měsíců neozvali.
00:22:07 Úřady nyní mají dva podezřelé.
00:22:14 Když Nova Guthrieová zavolá rodičům, dozví se,
00:22:18 že za nimi přišli od FBI a kladli jim nepříjemné otázky.
00:22:25 Je čas jednat.
00:22:29 Dvojice, kterou tisk později nazve "Novodobí Bony a Clyde",
00:22:32 prchá, aby našla novou základnu a nový cíl.
00:22:40 FBI a policie hledá Craiga Pritcherta a Novu Guthrieovou
00:22:44 kvůli sérii ozbrojených bankovních loupeží.
00:22:52 Tisk jim přezdívá "Novodobí Bony a Clyde"
00:22:57 a dodává jejich řádění romantizující nádech.
00:23:01 Van Meter tento postoj nesdílí.
00:23:05 Když vám někdo míří zbraní na hlavu, řekne, abyste si lehli
00:23:09 na podlahu, a začne na vás ječet a nadávat vám, nemůžete vědět,
00:23:12 jestli přežijete, nebo zda za dvě vteřiny nepřijdete o život.
00:23:20 Craig Pritchert není žádný lidový hrdina, ale nebezpečný zločinec.
00:23:27 Ovšem média, vypodobňující Pritcherta
00:23:30 jako charismatického lumpa, sdělují jen polovinu příběhu.
00:23:34 Poté, co se marně snažil uchytit v profesionálním baseballu,
00:23:37 Pritchert opustí svou ženu a tři děti a spáchá sérii
00:23:41 ozbrojených loupeží.
00:23:43 Je dopaden, odsouzen,
00:23:46 a po propuštění dluží téměř 100 tisíc dolarů na alimentech.
00:23:50 Nova Guthrieová žije privilegovaným životem vysokoškolské studentky
00:23:53 a hodlá se stát dětskou lékařkou.
00:23:56 Po absolvování studia potkává Pritcherta a zamiluje se do něj.
00:23:59 Učaruje jí život psance, vzdává se plánů na kariéru
00:24:02 a zříká se konzervativně-náboženské výchovy.
00:24:06 Pritchert není běžný lupič.
00:24:09 Craig Pritchert postupoval metodicky. Věděl, co dělá.
00:24:16 Tenhle typ má i své označení:
00:24:20 Násilný lupič, nejnebezpečnější ze všech.
00:24:24 Většina bankovních lupičů tiše předá pokladní ručně
00:24:28 psanou poznámku, uteče s pár tisíci a lze ho snadno dopadnout.
00:24:32 To u Pritcherta neplatí. Ovládne celou banku a vyhrožuje zbraní.
00:24:38 U těchto lupičů existuje vždy hrozba,
00:24:41 že loupež skončí krveprolitím.
00:24:44 Van Meter si je vědom, že je otázkou času,
00:24:47 kdy někdo přijde o život.
00:24:50 Ale nevzdává se.
00:24:52 Každý půlrok jsem prověřil 50 řidičáků.
00:24:55 Kontroloval jsem je podle jmen jeho dětí, jmen členů rodiny.
00:24:59 Najít ho pro mě bylo něco jako osobní vendeta.
00:25:03 Bylo mi jedno, co mě to bude stát a jak dlouho to bude trvat.
00:25:08 Dvojice zůstává mimo dosah policejního hledáčku až do doby,
00:25:13 kdy jim dojdou peníze a rozhodnou se znovu udeřit.
00:25:20 Tentokrát na Severozápadním pobřeží Pacifiku.
00:25:27 Zaměstnanci malé banky ve městě Bend v Oregonu nemají tušení,
00:25:31 že do jejich města dorazily potíže.
00:25:34 Hovoří ředitel pobočky Bill Olsen.
00:25:37 Ten den se nijak nelišil od ostatních pátečních večerů.
00:25:41 Až do zavírací doby.
00:25:44 Asi 2 minuty před 18. hodinou jsem šel k hlavním dveřím,
00:25:48 abych je normálně zamknul jako obvykle.
00:25:54 Tehdy normální den skončil.
00:26:06 Řval, velice agresivně, že nás zabije, ustřelí nám hlavu,
00:26:10 jestli spustíme poplach.
00:26:13 Hlavně tichý alarm, který okamžitě upozorní policii.
00:26:17 Měl u sebe policejní skener.
00:26:20 Řekl nám, že jestli jsme spustili alarm, dozví se to.
00:26:25 Zaměstnanci jsou školeni, aby vždy plně spolupracovali.
00:26:29 Nevyplatí se hrát si na hrdinu nebo se jakýmkoli způsobem
00:26:33 snažit loupeži zabránit.
00:26:36 Prostě uděláte, co vám řeknou.
00:26:38 Když se objeví plastové pásky, Olsen spoléhá na zcela jiný výcvik.
00:26:43 Jako dítě jsem sledoval jeden naučný pořad.
00:26:46 Prozradili v něm jistý trik:
00:26:48 když se vám někdo chystá svázat ruce,
00:26:50 nastavíte zápěstí do určitého úhlu.
00:26:53 Když je popruh nebo provaz zavázaný,
00:26:56 stačí jen pootočit zápěstím a vyprostíte se.
00:27:03 Ozbrojenec nařizuje pokladní otevřít trezor
00:27:06 a naplnit tašku bankovkami.
00:27:11 Vyžadoval jenom peníze z trezoru.
00:27:13 Řekl nám, že peníze z pokladny nechce, věděl, že jsou označené
00:27:17 a že by tím spustil tichý alarm.
00:27:21 Útočník se ohání zbraní.
00:27:23 Čas od času zamířil na ostatní, asi aby je udržel v lati,
00:27:27 pak mi zase přiložil zbraň k hlavě.
00:27:31 Klečeli jsme v trezoru a netušili, co se stane,
00:27:34 zda nás všechny zastřelí, nebo třeba jen někoho.
00:27:38 Ve skeneru to praská, ale neozývá se žádné hlášení o loupeži.
00:27:46 Protože jsem u něj byl blízko,
00:27:49 celou dobu jsem slyšel policejní komunikaci a různá hlášení.
00:28:13 Poslední výhrůžka smrtí, poté odemyká a zmizí.
00:28:21 Olsenův televizní plán úniku funguje. Rychle se vyprostí.
00:28:27 Zahlédne odjíždějící auto světlé barvy,
00:28:30 ale nerozezná poznávací značku.
00:28:41 Měli jsme štěstí, že nikoho nezranil.
00:28:44 Mohlo to dopadnout opačně, kdyby něco zaslechl
00:28:48 na monitorovacím zařízení a cítil se ohrožený.
00:28:51 Pevně věřím, že by nás bez mrknutí všechny tři postřílel.
00:28:57 Lupič si odnesl více než 120 tisíc dolarů.
00:29:01 Policie nenachází žádné použitelné důkazy,
00:29:05 žádné otisky prstů ani popis.
00:29:07 Hovoří detektiv seržant Kurt Custer.
00:29:12 Všechny ty věci jako rukavice, zakrytý obličej, vysílačka,
00:29:16 co měl u sebe, vám napoví,
00:29:19 že se jedná o zkušeného bankovního lupiče.
00:29:21 Tenhle člověk nepřepadl banku poprvé.
00:29:25 Takovýto homerun dokáže odpálit jedině profesionál.
00:29:29 Nenecháte kámen na kameni a doufáte,
00:29:33 že se vám podaří objevit něco,
00:29:36 podle čeho podezřelého identifikujete.
00:29:38 Navzdory intenzivnímu vyšetřování se ocitají ve slepé uličce.
00:29:42 Máte strach, že bude v loupežích pokračovat a ublíží nevinnému,
00:29:46 a to nehodláte připustit.
00:29:49 Jsou to vaše největší obavy.
00:29:52 Vágní popis sedí na Craiga Pritcherta.
00:29:55 Už dva roky ho pronásleduje detektiv Van Meter.
00:29:59 Jediný případ, který jsem nikdy neodklidil ze stolu.
00:30:03 Složku jsem měl celou dobu v rohu.
00:30:05 Dělal jsem i na dalších případech, ale kdykoli jsem měl volno,
00:30:09 vždycky jsem se vrátil k tomuhle.
00:30:11 "Co jsem opomněl? Můžu udělat něco navíc?"
00:30:15 Van Meter nemůže dělat nic jiného.
00:30:17 Na dopadení Craiga Pritcherta a Novy Guthrieové si bude muset
00:30:21 počkat a doufat v nějaký zlom.
00:30:23 Nikdy by neočekával, že toužebný zlom vstoupí jeho dveřmi.
00:30:27 Craig Pritchert a Nova Guthrieová unikají policii už téměř dva roky.
00:30:32 Jsou podezřelí ze série bankovních loupeží v celkové hodnotě
00:30:37 přes 250 tisíc dolarů v hotovosti.
00:30:41 Pak ovšem nastane podivný sled událostí.
00:30:45 2. března 1999 vejde do denverské pobočky FBI kaplan
00:30:50 s překvapivou návštěvnicí.
00:30:56 V Nově Guthrie, novodobé Bony, se hnulo svědomí.
00:31:07 Rodina ji přiměla promluvit si s knězem.
00:31:12 Ten ji donutil, aby se šla sama přihlásit.
00:31:17 Nova souhlasí, že policii a FBI pomůže, nicméně tvrdí,
00:31:20 že neví, kde Pritcherta najít.
00:31:24 Nicméně podrobně popisuje, jak provedli loupeže v Coloradu,
00:31:27 Novém Mexiku a Oregonu.
00:31:30 Začali tím, že si pronajali byt nedaleko vyhlédnuté banky.
00:31:34 Nakupovali použité zboží,
00:31:38 jako vysílačku a skener z novinových inzerátů.
00:31:42 Platili hotově bez potvrzení.
00:31:45 Pritchert trávil plánováním každého přepadení celé týdny.
00:31:48 Hovoří detektiv Kurt Custer.
00:31:52 Tohoto času využil ke sledování banky, zavírací doby,
00:31:57 dispozičního plánu a k výběru vhodného místa k zaparkování
00:32:02 únikového vozidla.
00:32:05 Ví, kde je trezor, ví,
00:32:08 kde pravděpodobně budou zaměstnanci,
00:32:11 kdy přijdou, v kolik zamykají a kdy jdou domů.
00:32:14 Kupovali levná, ojetá vozidla.
00:32:17 Krádež vozu by mohla přilákat pozornost policie.
00:32:20 To nemohli riskovat.
00:32:24 V průběhu loupeže Nova hlídala a řídila únikový vůz.
00:32:27 Jednali rychle, systematicky, aby měli náskok před policií.
00:32:32 Po každé loupeži hledali označené bankovky,
00:32:35 pytle s barvou nebo sledovacím zařízením.
00:32:38 Pak odstavili auto a spálili vybavení.
00:32:41 Poté si pořídili jiné auto a rozdělili se,
00:32:45 zamířili přes státní hranice nebo na letiště.
00:32:49 Pro jistotu pokaždé cestovali odděleně a dorozumívali se
00:32:53 telefonicky z budky nebo pomocí bezplatných emailových účtů.
00:32:58 Sehnali si falešné průkazy totožnosti a pasy a pohybovali
00:33:02 se po celém světě: Kanadě, Evropě, Střední Americe
00:33:06 a nikdy nezůstávali dlouho na jednom místě.
00:33:10 Guthrieová souhlasí, že bude svědčit proti Pritchertovi.
00:33:14 FBI ji propustí a svěří do péče rodiny ve Wyomingu.
00:33:18 Tento krok zaskočí arizonského prokurátora Michaela Kempa.
00:33:22 Podle všeho se úřady domnívaly, že jelikož přišla dobrovolně
00:33:27 a pomáhala při vyšetřování, tak po propuštění neuteče.
00:33:33 Nikdo ovšem nechápe, jak mocně ji Craig Pritchert ovládá.
00:33:42 Policie míří k domku,
00:33:45 který Guthrieová s Pritchertem obývali.
00:33:47 Podle Guthrieové se před loupeží odstěhovali,
00:33:50 ovšem policie hodlá dům prohledat dříve,
00:33:54 než si ho pronajme někdo další.
00:33:57 Když někdo prohlásí, že jakýsi konkrétní člověk
00:34:00 provedl tohle a tamto, rozhodně vám to nestačí.
00:34:02 Musíte být schopni tu informaci potvrdit.
00:34:06 V krbu nacházejí ohořelá plastová pouta a spečený latex,
00:34:09 materiál používaný na výrobu masek.
00:34:14 Po celém objektu sejmou desítky otisků prstů,
00:34:18 včetně těch, jež potřebují.
00:34:21 Našli jsme neznatelné otisky
00:34:24 a oregonská policie identifikovala, že patří Craigu Pritchertovi.
00:34:28 Otisky sice potvrzují doznání Guthrieové,
00:34:31 ovšem neposouvají pátrání nijak dál.
00:34:34 FBI zasílá informace o Pritchertovi policejním oddělením po celé zemi.
00:34:39 Na základě výpovědi Guthrieové mohou pátrání
00:34:43 rozšířit i v mezinárodních měřítcích.
00:34:46 Musíme sdílet všechny dostupné prostředky.
00:34:49 Jedná se o týmovou spolupráci, nezbytnou k tomu, abyste uspěli.
00:34:52 Pritchert teď může být kdekoli na světě.
00:35:00 Je někde na téhle mapě a mým úkolem je ho najít.
00:35:04 Ovšem vyšetřovatele čeká
00:35:07 nemilé překvapení v podání Novy Guthrieové.
00:35:12 Jednoho dne se neukázala v práci a její opuštěnou
00:35:17 dodávku našli na dálnici.
00:35:20 V původní výpovědi nám sdělila,
00:35:23 že je v kontaktu s Craigem přes internet.
00:35:26 Takže jsme usoudili,
00:35:29 že se s ním stejným způsobem pokusí spojit i nyní.
00:35:32 Podle nás to byla tutovka.
00:35:38 Zločinecká dvojice se opětovně shledává a je zase na útěku.
00:35:43 Interpol jedná rychle a vyvíjí tlak na mezinárodní pátrání.
00:35:48 Ale bývalý ředitel kanceláře Interpolu v USA John Imhoff ví,
00:35:51 že podobný stres může vyvolat paniku.
00:35:54 Bylo jen otázkou času, kdy spáchá první vraždu.
00:35:57 Jednou už se mu někdo musel postavit,
00:36:00 třeba člen ochranky, který by vytáhl pistoli.
00:36:03 Pritchard by ho byl nucen zabít.
00:36:06 Nejprve ale Pritchert musí utéct hodně daleko.
00:36:09 Nemůže se pohybovat po USA,
00:36:13 kde po něm pátrají desítky policejních oddělení.
00:36:16 To už je pořádný počet pronásledujících.
00:36:19 Když opouštěl zemi, pochopil, že je ve složité situaci.
00:36:25 Interpol se snaží srovnat skóre
00:36:28 a rozesílá popis uprchlíků do celého světa.
00:36:31 Nové Skotsko v Kanadě
00:36:35 vypadá jako bezpečné útočiště, ale fotografie Pritcherta
00:36:39 a Guthrieové kolují po celé zeměkouli.
00:36:44 Jeden policista mimo službu
00:36:47 zahlédne uprchlíky na hokejovém utkání.
00:36:50 Ví, že je nebezpečné přiblížit se k nim sám, a tak jde pro pomoc.
00:36:54 Jenže Pritchert s Guthrieovou už jsou na útěku celé roky.
00:36:58 Vycítí, že nastal čas zmizet.
00:37:01 Ve chvíli, kdy dorazí posily, je dvojice pryč.
00:37:06 Získali jsme několik tipů,
00:37:10 ale vždy jsme zůstávali o kousek za nimi.
00:37:13 Někdy cestují společně, jindy se na čas rozdělí.
00:37:16 Vyšetřovatelé se snaží zachytit jejich online komunikaci.
00:37:20 Ale uprchlíci jsou příliš chytří na to, aby po sobě nezametli stopy.
00:37:24 Měnili totožnost, měnili místa pobytu uvnitř USA i mimo ně.
00:37:29 Když někdo dokáže tak často měnit identitu, je těžké ho vystopovat.
00:37:36 Duo vyzrává nad policií na každém rohu a zůstává mimo dosah.
00:37:41 Ale vyšetřovatelé se chystají přitvrdit
00:37:45 a pro dvojici udělat ze světa malé místo.
00:37:54 Craig Pritchert, podezřelý ze spáchání čtyř bankovních loupeží,
00:37:58 je na útěku již přes dva roky.
00:38:01 Detektiv Tom Van Meter činí nejistý pokus a obrací se
00:38:05 na televizní pořad s kriminální tematikou.
00:38:07 Doufá, že ho rodina přiměje ke kontaktu.
00:38:11 V odvysílaném příspěvku vystoupila jeho bývalá žena,
00:38:14 takže ji mohl vidět.
00:38:17 Taky jsme se ho pokusili nalákat záběry jeho dětí,
00:38:20 hrajících baseball, a otevřeli jsme chatovací linku
00:38:24 v naději, že by se na ní mohl ozvat, něco prozradit
00:38:27 a my ho mohli následně vystopovat.
00:38:30 Uprchlík na psychologickou návnadu neskočí.
00:38:32 Přesto policie doufá,
00:38:35 že pořad i následná kampaň přinesou novou stopu.
00:38:38 Na poštách po celých USA jsme vyvěsili celkem 50 tisíc letáků
00:38:42 s jejich fotografiemi.
00:38:46 V srpnu 2003 se tato taktika vyplatí.
00:38:50 Jistý Jihoafričan na dovolené v USA si všimne jednoho z letáků,
00:38:54 pozná tváře uprchlíků a kontaktuje FBI.
00:38:59 Guthrieovou zná coby Andy,
00:39:02 manažerku oblíbeného nočního klubu v Kapském městě.
00:39:08 Pritchert do klubu často dochází a představuje se jako Dane.
00:39:12 Svědek tvrdí, že klub má webové
00:39:14 stránky s fotografiemi zaměstnanců, včetně manažerky.
00:39:18 Otevřeli jsme si internetovou stránku a okamžitě uviděli fotku
00:39:21 Craigovy spolupachatelky - nebylo pochyb, že je to ona.
00:39:29 Van Meter nyní chápe,
00:39:32 proč televizní pořad Pritcherta neoslovil.
00:39:36 Johna Imhoffa nepřekvapuje, že se usadil v Jižní Africe.
00:39:40 Když si Craig Pritchert zvolil za bezpečný přístav Jižní Afriku,
00:39:45 zaměřil se na skutečnost,
00:39:48 že značnou část obyvatelstva tvoří exulanti.
00:39:51 Nemá problém se zde domluvit,
00:39:53 ať předloží jakékoli falešné doklady,
00:39:57 existuje menší pravděpodobnost, že padělky někdo pozná.
00:40:05 Americká pobočka Interpolu a FBI začínají jednat.
00:40:09 Kontaktují úřady v Kapském městě, a ty jim ochotně pomáhají.
00:40:16 Policajti jsou všude stejní,
00:40:18 a když se ve vaší zemi ukrývá bankovní lupič,
00:40:22 i když pochází z ciziny, uděláte vše potřebné
00:40:25 pro jeho dopadení bez ohledu na politickou situaci.
00:40:29 Jihoafrická kancelář Interpolu musí konat rychle a diskrétně.
00:40:32 Hovoří Nilton Mendes.
00:40:37 Svět je hrozně velký.
00:40:39 Dneska jsou tady v Jižní Africe, zítra můžou být jinde.
00:40:43 A pokud jde o změnu totožnosti, trvalé bydliště,
00:40:47 získání falešných pasů nebo dokladů, je to velice jednoduché.
00:40:51 Nehodlali jsme nic ponechat náhodě, aby nám neunikli.
00:40:57 Policie v Kapském městě v doprovodu agentů FBI
00:41:00 začíná sledovat noční klub v naději, že dvojici zahlédnou.
00:41:05 Nemusí čekat dlouho.
00:41:07 Detektiv Inspektor Dietmar Kieberger zahlédne ženu
00:41:11 odpovídající popisu Guthrieové.
00:41:15 Všimne si nápadného tetování ve tvaru slunce na jejích zádech.
00:41:23 Byl se mnou neustále agent FBI a já ho požádal,
00:41:27 aby kontaktoval kancelář FBI v USA a ověřil,
00:41:30 zda má dotyčná tohle tetování.
00:41:34 Ano, má. Její totožnost je potvrzena.
00:41:38 Policie našla Novu Guthrieovou.
00:41:42 Policie z Kapského města nyní doufá,
00:41:45 že je zavede k Pritchertovi, a to se také stane.
00:41:48 Míří do bytu v Kapském městě, kde společně žijí.
00:41:52 Teď musí vypracovat plán, jak oba zatknout,
00:41:55 aby nikdo nepřišel k úhoně.
00:41:58 Spousta lidí se poté,
00:42:01 co je zaženete do kouta, začne chovat jako zvířata,
00:42:06 a v čím zoufalejší situaci se ocitnou, tím jsou nebezpečnější.
00:42:10 Míra nebezpečnosti je přímo úměrná jejich zoufalství.
00:42:16 Vyšetřovatelé nespěchají, sledují je několik dní,
00:42:19 zjišťují běžné činnosti dvojice, aby mohli oba zatknout ve chvíli,
00:42:24 kdy budou nejzranitelnější.
00:42:27 Nova a Craig si vypracovali strategii, jež je má upozornit
00:42:30 na policejní sledování.
00:42:33 Například kdykoli Guthrieová přijde z práce domů,
00:42:36 vždy telefonuje Craigovi.
00:42:38 Oznámila mu, že přišla domů, pak vyšla na balkon a rozhlédla se,
00:42:42 zda ji někdo nesleduje.
00:42:44 Navzdory těmto opatřením jsou pod dohledem.
00:42:47 Policie věří, že zná vše potřebné, a připravuje se zakročit.
00:42:51 Zatčení naplánuje taktický tým.
00:42:54 Zaútočí ve chvíli,
00:42:57 kdy bude dvojice doma spokojeně sledovat televizi.
00:43:00 Pritchert se ocitne v zoufalé situaci a nejspíš bude ozbrojený.
00:43:04 Policie musí počítat s tím,
00:43:07 že je pro svou svobodu ochoten zabíjet.
00:43:12 Nervy vám pracují a jste nabuzení. Musíte počítat se vším.
00:43:18 Může jít o drsný zásah, nebo to může proběhnout hladce.
00:43:24 Musíte se ujistit,
00:43:28 že v okamžiku zatčení je prvek překvapení na vaší straně.
00:43:35 Zabírá to. Pritchert je nepřipravený.
00:43:41 Vešel jsem a oznámil,
00:43:44 že jsou hledaní v USA za ozbrojené loupeže.
00:43:47 Oslovoval jsem je jejich pravými křestními jmény,
00:43:50 Craig a Nova, nikoli zdejšími přezdívkami.
00:43:54 Oba na ta jména reagovali, což nám potvrdilo,
00:43:57 že jsme dopadli správné osoby.
00:44:00 Po dvou týdnech sledování
00:44:03 zatýká policie v Kapském městě konečně Craiga Pritcherta
00:44:06 a jeho spolupachatelku Novu Guthrieovou a díky souhře
00:44:10 s Interpolem vše proběhne bez incidentu.
00:44:12 Vydávání osob má v Jižní Africe na starosti detektiv Nilton Mendes.
00:44:18 Hodlali jsme uprchlíkům ze světa udělat malé místo.
00:44:24 Můžete se snažit utíkat, ale jednoho dne vás stejně chytíme.
00:44:32 Tom Van Meter na tento den čekal 6 let.
00:44:36 Nyní musí uprchlíky dostat zpět do USA.
00:44:40 Zařídili jsme veškeré náležité dokumenty,
00:44:45 aby proces vydání z Jižní Afriky proběhl v tichosti
00:44:49 a co možná nejrychleji.
00:44:58 Pritchert zůstává ve vazbě v Jižní Africe,
00:45:01 dokud nepřiletí z USA zvláštní agenti
00:45:04 a nedoprovodí uprchlíka domů.
00:45:07 Pritchertovi šlo jenom o peníze,
00:45:10 ovšem Guthrieová dala všanc i své osobní záležitosti.
00:45:14 Během dlouhého letu otevřeně
00:45:16 hovoří se zástupkyní Brendou MacLaughlinovou.
00:45:20 Měla jsem na starosti její transport.
00:45:22 Nesnažila jsem se z ní tahat rozumy.
00:45:25 Sama mi řekla, že si uvědomuje, že se dopustila něčeho špatného,
00:45:29 ale že by to klidně udělala znovu, jen aby mohla zůstat s Pritchertem.
00:45:33 Nova Guthrieová se přiznává k podílu na loupežích
00:45:39 a je odsouzena k 10 letům vězení.
00:45:43 Mozek celé operace přiznává vinu a vyslouží si 22,5 roku.
00:45:47 Je povinen zaplatit bankám odškodné 200 tisíc dolarů.
00:45:57 Našli jsme ho a chytili, nikomu se nic nestalo.
00:46:00 Pro mě to byla osobní záležitost, což je normální,
00:46:04 když vyšetřujete násilnou trestnou činnost.
00:46:07 Nejde o to, jak moc chci dotyčného dopadnout.
00:46:12 Jde mi o satisfakci, kdy mohu sdělit poškozeným:
00:46:15 "Konečně jsem ho chytil; už vám ani nikomu jinému neublíží.
00:46:20 Ty doby jsou pryč."
00:46:23 Policie podezřívá Craiga Pritcherta z vyloupení
00:46:26 až 12 bank po celých USA.
00:46:29 S použitím zbraní ukořistil statisíce dolarů.
00:46:32 Vlna násilí, kterou rozpoutal,
00:46:35 šířila strach v celé západní části USA.
00:46:38 Díky Interpolu a policii po celém světě stráví
00:46:41 další dvě desetiletí svého života za mřížemi.
00:46:55 Skryté titulky Tomáš Pechoušek
00:46:57 Česká televize 2012
V srpnu 1997 přepadl banku v arizonském městě Scottsdale ozbrojený lupič. S ukradenými 32 tisíci dolarů rychle zmizel. O něco později se spořádané rodině Guthrieových ztratila dcera Nova, čerstvá absolventka vysoké školy. Tak začal příběh novodobých „Bonnie a Clydea“. Podobně jako legendární dvojice, přepadali i tito milenci obchody a banky. Na rozdíl od originálu ale měli k dispozici lepší dopravní prostředky i techniku, takže do jejich hledání mimo území USA se musel zapojit Interpol. Po šesti letech konečně spadla klec…