Reportérka čínské televize hovoří v unikátním pořadu s odsouzenými k trestu smrti krátce před jejich odchodem z tohoto světa. Čínský dokument
00:00:23 Na tuto scénu si velmi dobře pamatuji.
00:00:28 Je to poslední rozhovor se svou dcerou,
00:00:31 který si Ťingcchaj Li vyžádal.
00:00:33 Nahrávku jsem viděla mnohokrát.
00:00:36 Musela jsem si ji několikrát přehrát.
00:00:38 A pokaždé mě vzala u srdce. Je skutečně velmi dojemná.
00:00:44 Jenom jsem tě ještě chtěl naposledy vidět, než mě popraví.
00:00:47 To je všechno, co jsem chtěl.
00:00:52 Prosím tě, chovej se statečně. Neměj z ničeho strach.
00:01:00 Musíš být statečný. Nedělej mi to ještě těžší, než to mám.
00:01:12 Řekl jí jen to, že je mu všechno líto.
00:01:16 Že je mu to všechno líto.
00:01:54 O několik minut později, zhruba za půl hodiny,
00:01:59 převezme otcovy ostatky.
00:02:01 Myslím, že na tento okamžik nezapomene do konce života. Nikdy.
00:02:08 Nevím, jak se s tím vyrovná. Jak s tím bude žít.
00:02:13 Ona sama ale za nic nemůže.
00:02:15 Za všechno může její otec. On je tím vším vinen.
00:02:22 Kdykoli zjistím, že se mě to začne osobně dotýkat,
00:02:27 že mě to vezme za srdce, jak se říká,
00:02:30 ihned si vzpomenu na čtyři zmařené lidské životy,
00:02:34 které měl tento člověk na svědomí. A potom jsem s tím srovnaná.
00:02:38 Bylo to naše první natáčení,
00:02:41 proto si na všechno velmi dobře pamatuji.
00:02:48 Česká televize uvádí čínský dokument
00:02:52 ROZHOVORY PŘED POPRAVOU
00:02:58 V Číně se i v dnešní době odsouzení popravují.
00:03:02 Trest smrti je možné vynést za 55 zločinů,
00:03:06 od úkladné vraždy po pašování zboží.
00:03:09 Žádné oficiální statistiky se nezveřejňují,
00:03:13 podle odhadů odborníků se ale každý rok
00:03:15 vykoná v této zemi několik tisíc poprav.
00:03:19 Skutečnost, že pachatele těžkých zločinů popravuje,
00:03:22 Čína nikdy neskrývala. Spíše naopak.
00:03:26 Už více než 2000 let se tamní obyvatelstvo
00:03:29 zblízka seznamuje s vážnými důsledky,
00:03:32 které postihnou ty, kteří překročí zákony.
00:03:35 V Číně to považují za vhodný nástroj k udržení pořádku.
00:03:40 V minulosti byli zločinci vystavováni na veřejnosti
00:03:43 s velkými cedulemi na zádech,
00:03:45 na kterých byla popsána jejich provinění.
00:03:48 To se děje i dnes.
00:03:49 Vedle toho se ale začaly používat mnohem modernější prostředky.
00:03:53 V provincii Chenan se už pátým rokem v televizi vysílá
00:03:57 unikátní cyklus nazvaný "Rozhovory před popravou".
00:04:02 Ubodal svou bývalou manželku. Na veřejnosti?
00:04:06 -Ano, bylo tam pět nebo šest lidí.
-To je neuvěřitelné!
00:04:11 Tento televizní cyklus vychází ze skutečných případů.
00:04:15 Přináší rozhovory se zločinci,
00:04:18 které se pořizují krátce před jejich popravou.
00:04:21 Iniciátorkou, reportérkou i producentkou
00:04:24 je novinářka Yu Dingová.
00:04:26 Oba její rodiče dříve pracovali v bezpečnostním aparátu.
00:04:31 Takže nůž pronikl hluboko do těla, její tchýně ho ale vytáhla
00:04:35 a běžela ven pro pomoc.
00:04:38 Yu Dingová dostala před pěti lety nápad na novou sérii pořadů.
00:04:42 Představila ji svým nadřízeným a krátce poté se začalo natáčet.
00:04:47 Její představa byla jednoduchá.
00:04:50 V posledních týdnech, dnech, dokonce minutách před popravou
00:04:53 bude rozmlouvat s odsouzenými o okolnostech zločinu,
00:04:57 který je bude stát život.
00:05:00 Támhleto světlo je moc vysoko.
00:05:04 Rozhovory probíhají na nejrůznějších místech -
00:05:08 na dvoře ve věznici, v celách na policejní stanici
00:05:11 nebo v místnostech soudní budovy.
00:05:14 Dnes se Yu Dingová připravuje na rozhovor s Pchingfiem Kaem,
00:05:19 dvaačtyřicetiletým mužem,
00:05:21 který ubodal těhotnou ženu před zraky jejích rodičů
00:05:24 a pak jim ještě zapálil dům. Obětí byla jeho bývalá manželka.
00:05:29 Při požáru utrpěl těžké popáleniny a krátce na to byl dopaden.
00:05:34 Rozsudek zněl - trest smrti.
00:05:36 Mohli byste mu upravit oblečení, prosím?
00:05:40 Ještě trochu vpředu.
00:05:42 Ano, to je ono.
00:05:46 Výborně! Děkuji.
00:05:55 Říkal jste, že jste nikdy nechtěl své dceři ublížit.
00:06:00 Ale onoho dne, kdy jste spáchal svůj zločin,
00:06:04 tím, komu jste nejvíc ublížil - alespoň psychicky - byla právě ona.
00:06:11 Pláčete někdy, když na to pomyslíte?
00:06:15 Já jsem nikdy nevěděl, co je to plakat.
00:06:18 Dokonce, ani když mi zemřel otec.
00:06:21 Když jsem ale zabil svou bývalou ženu, tak jsem plakal.
00:06:26 Když jste ji zabil? Když jste ji připravil o život?
00:06:30 Ano, když jsem ji zabil. Držel jsem její tělo a plakal jsem.
00:06:36 Myslíte si, že tohle je láska?
00:06:39 Nevím.
00:06:42 Zabil jsem ji.
00:06:47 Opravdu jsem jí nechtěl ublížit. Nikdy jsem nikomu nechtěl ublížit.
00:06:52 Ale nakonec jsem ji zabil.
00:07:02 Nechcete něco vzkázat své dceři? Řekněte to a my jí to přehrajeme.
00:07:08 Můžete mluvit na kameru, aby vás lépe viděla.
00:07:14 Moje dceruško. Tvému tátovi je to, co se stalo, moc líto.
00:07:19 Protože jsi kvůli němu přišla v jedinou chvíli o matku i o otce.
00:07:24 Tátovi je to moc líto.
00:07:26 Televizní štáb později rozhovor dceři odsouzeného přehrál.
00:07:30 Je mi líto, co jsem udělal tvé matce.
00:07:34 Doufám, že se budeš dobře učit.
00:07:58 Lidé v těchto souvislostech někdy hovoří o ďáblech a andělech.
00:08:04 Já jsem si ale jako anděl nikdy nepřipadala,
00:08:08 protože se s odsouzenými setkávám pouze v rámci svého zaměstnání.
00:08:13 Spíše bych se popsala jako svědek.
00:08:16 Jsem svědkem událostí, které je přivedly na práh smrti.
00:08:21 Svědkem jejich myšlenek před popravou.
00:08:24 A svědkem jejich přechodu ze života do smrti.
00:08:29 Dingová musí někdy za odsouzenými cestovat stovky kilometrů.
00:08:37 Občas se stane, že to máme časově hodně napnuté,
00:08:41 takže když dorazíme na místo, musíme začít okamžitě natáčet.
00:08:45 Proto jsem se naučila líčit za jízdy.
00:08:50 Dnes jsme se vydali za dalším případem,
00:08:54 u kterého byl vynesen rozsudek - trest smrti.
00:08:56 Obžalován byl mladý 26letý muž a 27letá žena.
00:09:02 Po tříhodinové cestě
00:09:05 bude mít Yu Dingová rozhovor s tímto mladým párem.
00:09:08 Jde o vraždu partnerčiných prarodičů.
00:09:11 Žena byla odsouzena k dvanácti letům vězení
00:09:14 a muž, který zločin spáchal, k trestu smrti.
00:09:20 Dejte pryč ty stoly, ať je kamera nevidí.
00:09:24 Máme je odnést pryč?
00:09:25 Ne, bude stačit, když je poponesete kousek dál.
00:09:28 Trochu je posuňte dozadu.
00:09:30 Tenhle taky. To by mohlo stačit.
00:09:40 Posaďte se!
00:09:47 Můžete sedět rovně?
00:09:51 Proč jste o peníze nepožádali vaše rodiče
00:09:55 nebo rodiče vaší partnerky?
00:09:56 Styděli jsme se.
00:09:58 Proč?
00:10:00 Jsme už dospělí a měli bychom se o sebe postarat sami.
00:10:04 Nechtěli jsme, aby si rodiče kvůli nám dělali starosti.
00:10:08 Jaký byl váš plán? Co přesně jste měli v úmyslu?
00:10:11 Chtěli jsme dát do čaje s mlékem prášky na spaní
00:10:14 a nechat ho vypít babičce mojí partnerky.
00:10:17 A až usne, měl jsem otevřít skříň a vzít z ní peníze.
00:10:21 Měli jste to dobře naplánované. A co se stalo potom?
00:10:26 Babička pila čaj,
00:10:28 ale snoubenka si nevšimla, že ho vypila jen trochu.
00:10:31 No, a když jsem potom hledal ve skříni peníze,
00:10:34 tak se probudila.
00:10:37 A co dědeček. Ten už také spal?
00:10:41 Ano, ale když jsem s babičkou zápasil, tak ho hluk probudil.
00:10:48 A vy jste se na něj vrhl a ubodal jste ho.
00:10:52 Stejně jako babičku.
00:10:54 Uvědomujete si, že jste zavraždil rodiče matky své partnerky?
00:10:58 Myslel jste někdy na ni?
00:11:08 Moc tím trpím.
00:11:11 Nechcete své snoubence něco vzkázat?
00:11:15 Já jí to vyřídím, až se s ní setkám.
00:11:25 Chtěl bych jí říct, že je mi to moc líto.
00:11:35 A ještě bych jí chtěl vzkázat...
00:11:39 ať je silná a snaží se žít dál.
00:11:43 A ať už nikdy nepotká někoho takového, jako jsem já.
00:11:50 Že se jí omlouvám.
00:11:53 Jsem ráda, že jste přijal mou nabídku na rozhovor.
00:12:04 Jako člověku je mi ho samozřejmě líto.
00:12:07 Možná tu určitou roli hraje i skutečnost, že jsem žena.
00:12:11 A ženy takové věci vždycky hůř snášejí.
00:12:15 Vždyť je ještě tak mladý...
00:12:19 Natáčela jsem ale rozhovory s ještě mladšími odsouzenými,
00:12:23 než byl on.
00:12:25 Některým bylo teprve 18 let. Byly to skoro ještě děti.
00:12:29 18 let je v Číně minimální věk,
00:12:32 kdy můžete být odsouzeni k trestu smrti.
00:12:44 Ti všichni už tady nejsou. Byli popraveni.
00:12:49 Navždy opustili svoje rodiny, všechny své blízké.
00:12:53 Přitom byli velmi mladí!
00:12:55 Nedostalo se jim příležitosti opravdu poznat, jaký je tento svět.
00:13:00 Nemohli se radovat ze života, mít dobrý pocit ze své práce.
00:13:04 Nebudovali svou kariéru, ani neměli rodinu,
00:13:06 aby se těšili z lásky svých blízkých.
00:13:09 Bohužel se rozhodli pro špatnou věc.
00:13:12 A zaplatili za to svým životem.
00:13:27 Do této chvíle seděla Yu Dingová tváří v tvář
00:13:30 více než dvěma stům zločinců, odsouzeným k trestu smrti.
00:13:36 Velká většina z těch, se kterými jsem vedla rozhovor,
00:13:40 už není na tomto světě.
00:13:44 Dostali ten nejvyšší trest, jaký naše zákony povolují.
00:13:48 Pokaždé, když spolu sedíme a blíží se konec rozhovoru,
00:13:52 tak se odsouzení na nějakou dobu odmlčí.
00:13:55 Skoro to vypadá, jako by se uklidnili,
00:13:58 jako kdyby pocítili nějakou úlevu.
00:14:16 Často mi připadá, že z nich alespoň na chvíli spadne nenávist,
00:14:21 kterou asi cítí vůči sobě samým,
00:14:24 a přestanou mít pocit, že jeden den trvá celý rok.
00:14:28 Snad by se to dalo vysvětlit tím, že konečně rezignují
00:14:32 a smíří se se svým osudem.
00:14:36 Možná náš rozhovor vnáší do jejich duše trochu úlevy,
00:14:40 trochu klidu a míru. Alespoň na chvíli.
00:14:52 Můžete mi říct, jestli máte strach?
00:15:00 Ano, mám. Ale nevím, jak bych to popsal.
00:15:04 Jak odsouzení, tak jejich příbuzní si mohou podat žádost,
00:15:08 aby se mohli před vykonáním rozsudku ještě vidět.
00:15:11 Nemají na to právní nárok,
00:15:13 ale pokud to soud povolí, může k takovému setkání dojít.
00:15:17 Obvykle to bývá krátce před popravou.
00:15:21 Chcete mu něco říct?
00:15:23 Využijte poslední příležitost, kdy s ním můžete hovořit.
00:15:26 Postarám se o tvou matku i o děti.
00:15:30 Nemusíš se o nikoho bát.
00:15:32 Tvoji příbuzní se o tvou matku i o děti postarají.
00:15:35 Dostane se jim veškeré péče.
00:15:40 Takže, jak ti říkám, všichni budou v pořádku
00:15:44 a o svou matku se nemusíš bát.
00:15:46 Já jí ale radši nebudu nic říkat, sám víš, jak na tom je.
00:15:50 Má vysoký krevní tlak a nesmí se rozčilovat.
00:15:53 Takže můžeš odejít v pokoji.
00:16:03 Přišla za vámi vaše rodina. Můžete se s nimi setkat.
00:16:07 Děkuju.
00:16:09 -Můžete si s nimi pohovořit. Máte to povoleno. -Ano.
00:16:13 -Věděl jste, že za vámi přijdou?
-Ano.
00:16:19 Ne, ne, dál nemůžete! Ustupte zpátky!
00:16:24 Strýčku, udělal jsem hroznou věc. Je mi to moc líto.
00:16:30 -Co chcete? Vy jste kdo?
-Já jsem jeho otec.
00:16:35 Nechoďte ještě pryč. Zůstaňte tady.
00:16:38 Chce s ním ještě někdo hovořit?
00:16:40 -Kde jsou tvoje věci?
-Cože?
00:16:42 -Kde jsou tvoje věci?
-V Luo Ťang. U mých sousedů.
00:16:46 -Víš to jistě? -Ano.
00:16:50 Synu, jen jednou v životě jsem tě zbila.
00:16:54 Asi jsem se o tebe nestarala dobře. Odejdi v pokoji.
00:16:57 Musíme se podřídit tomu, co naše vláda a soud nařizují.
00:17:12 Když v Číně soud nižší instance vynese rozsudek - trest smrti,
00:17:17 případ se automaticky předává k novému projednání
00:17:21 u soudu vyšší instance.
00:17:24 Pokud ten rozsudek potvrdí,
00:17:26 případ putuje k Nejvyššímu lidovému soudu v Pekingu.
00:17:30 I když se žádné údaje nezveřejňují, odborníci odhadují,
00:17:34 že 85 až 90 procent trestů smrti bývá potvrzeno.
00:17:39 Poprava je obvykle vykonána do sedmi dnů.
00:17:44 V minulosti mívali na sobě odsouzení cedule
00:17:48 se svým jménem a zločinem, kterého se dopustili.
00:17:50 Současná legislativa takové ponižování zakazuje,
00:17:54 přesto tento zvyk v některých oblastech přetrvává.
00:17:58 Soudy se domnívají,
00:18:00 že preventivní působení na veřejnost je důležitější
00:18:03 než práva odsouzených.
00:18:09 Státní televize provincie Chenan uvádí pořad
00:18:13 "Rozhovory před popravou".
00:18:17 Občas v něm ukazují odsouzené,
00:18:19 jak se před exekucí trestu loučí se svými blízkými.
00:18:25 Hovoří se svými příbuznými, s manželkami, dětmi a rodiči.
00:18:31 Moje srdce při tom pohledu krvácí.
00:18:34 Když ale soudím případ, nemohu na to brát zřetel.
00:18:38 Musím se řídit zákonem. V tom musíme být neoblomní.
00:18:43 Lidské emoce jsou velmi komplikované.
00:18:45 Když jde ale o spravedlnost, nemohou nahrazovat právo.
00:19:04 -Tady je to?-Je to tam.
-Opravdu? Je to hotové?
00:19:13 Dobře. Přehraj mi ještě jednou poslední část,
00:19:16 jestli by se to nedalo spojit.
00:19:20 Ona je buď zticha, nebo poslouchá. Musí tam být protipohled.
00:19:25 Musí být jasné, na co se ptám, koho se ptám a kdo odpovídá.
00:19:29 A vy to střihnete rovnou na proces,
00:19:32 aniž slyšíme její odpověď. Takhle to nemůže fungovat,
00:19:35 musí to jasně vypovídat, co se děje.
00:19:40 Každá epizoda "Rozhovorů před popravou"
00:19:42 se zabývá určitým typem zločinu a stanoveným trestem.
00:19:47 Nejdřív by tam měl být záběr místa
00:19:50 a potom celkový záběr ze soudní místnosti. Zastav to!
00:19:54 Provincie Chenan má rozlohu čtvrtiny Francie,
00:19:57 žije v ní ale dvakrát tolik obyvatel.
00:20:00 Bez oficiálních statistik
00:20:02 těžko můžeme srovnávat zdejší úroveň kriminality
00:20:05 s dalšími provinciemi.
00:20:07 Je ale zřejmé, že televize nemá
00:20:09 se sháněním materiálu pro svůj cyklus žádné potíže.
00:20:13 Jak uděláme ten rozhovor?
00:20:15 Jednak můžeme vyzpovídat členy protikorupčního útvaru
00:20:19 nebo se můžeme obrátit na jejich kolegy.
00:20:21 Bylo by také dobré zeptat se na názor diváků.
00:20:25 Když mi poprvé navrhli,
00:20:27 že bychom mohli natáčet "Rozhovory před popravou",
00:20:30 hned jsem si řekl, že je to skvělý nápad.
00:20:33 Ne z toho důvodu, že by to mohlo být komerčně úspěšné,
00:20:36 ale že je to důležité pro naši společnost.
00:20:40 Protože za ní neseme určitou zodpovědnost.
00:20:42 Jsme zodpovědní za to, jak vychováváme naše občany.
00:20:47 Je nutné, aby byli dostatečně varováni.
00:20:51 Kdyby odsouzení, kteří vystupují v našem cyklu,
00:20:54 byli předem varováni,
00:20:55 možná by se některým z těchto tragédií předešlo.
00:20:59 Je to přínosné pro celou společnost.
00:21:01 Přestože u nás diváci mohou sledovat
00:21:04 okolo padesáti televizních kanálů, "Rozhovory před popravou"
00:21:07 pravidelně patří mezi tři nejsledovanější pořady.
00:21:12 Yu Dingová a její štáb dorazili do 1. mužské věznice v Čengčou,
00:21:17 aby si promluvili s mužem odsouzeným k trestu smrti
00:21:21 za vraždu mladé ženy, kterou chtěl oloupit.
00:21:28 Víte, že ta zavražděná dívka byla adoptovaná?
00:21:31 Ano, a nedávno dokončila univerzitu.
00:21:35 Chudák holka. Je to pro její rodinu strašná tragédie.
00:21:39 A k tomu ještě byla vdaná.
00:21:41 Přestože odsouzený nejdříve souhlasil,
00:21:43 těsně před rozhovorem odmítl mluvit.
00:21:46 Nezbývá, než natáčení zrušit.
00:21:48 Dnešní rozhovor se bohužel neuskuteční.
00:21:51 Vězeň se příliš stydí, než aby s námi hovořil.
00:21:55 Navíc je po rozsudku ve velmi špatném psychickém stavu,
00:21:59 takže ho k rozhovoru nebudeme nutit.
00:22:07 Natáčení takových pořadů není vždy jednoduché.
00:22:11 Nemůžeme udělat rozhovor s někým, kdo nechce.
00:22:14 Nutno ale říci, že nám ho jen výjimečně někdo odmítne.
00:22:18 V podstatě se nám to ještě nestalo, až teprve teď.
00:22:22 Při každém natáčení se snažíme chovat co nejhumánněji.
00:22:26 Nikdy se k odsouzenému nechováme jako ke zločinci.
00:22:29 Přistupujeme k němu jako ke každému jinému,
00:22:32 jako k normálnímu člověku.
00:22:34 Máme pro to nastavena velmi přísná pravidla,
00:22:37 která se vždy snažíme dodržovat.
00:22:43 Příští měsíc to budou už čtyři roky,
00:22:46 co jsme začali natáčet tento cyklus.
00:22:48 Čtyři roky, týden co týden.
00:22:51 Za rok to je 52 epizod, to máme celkem 208 epizod.
00:22:56 Téměř všichni odsouzení, se kterými Yu Dingová hovořila,
00:23:00 na ni něčím zapůsobili. Každého z nich si pamatuje -
00:23:04 jeho jméno, i okolnosti, které ho přivedly ke spáchání zločinu.
00:23:12 -Jak se jmenujete?
-Yu Dingová.
00:23:15 -Z Chenanské televize?
-Ano.
00:23:17 Proč jste se mě zeptal na jméno?
00:23:20 Respektuji každého člověka, se kterým se setkám.
00:23:24 Každý je přece lidská bytost. Nemám pravdu?
00:23:27 Yu Dingová se domnívala, že už slyšela všechno,
00:23:30 dokud nepotkala muže jménem Žungtching Pao.
00:23:33 Tento zdánlivě milý člověk
00:23:35 byl uznán vinným z vraždy vlastní matky
00:23:37 a ze zhanobení jejího mrtvého těla.
00:23:41 Zavraždil jste svoji matku,
00:23:44 protože jste na ni měl vztek, že vám zakazovala chodit s muži?
00:23:47 Rozzuřila vás tak, že jste se nedokázal ovládnout?
00:23:55 V podstatě se to všechno stalo kvůli penězům a sexu.
00:23:59 Yu Dingová nikdy předtím s žádným homosexuálem nerozmlouvala.
00:24:03 Tato epizoda hluboce zasáhla mnoho diváků.
00:24:06 Pro mě osobně to byla obtížná zkouška,
00:24:09 když jsem s ním musela mluvit.
00:24:11 Nedokázala jsem akceptovat jeho praktiky, slova a skutky.
00:24:14 Přestože byl muž, zeptal se mě velice ženským způsobem:
00:24:18 "Není vám nepříjemné se mnou hovořit?"
00:24:21 Musím přiznat, že mi to nepříjemné bylo.
00:24:25 Není vám nepříjemné se mnou hovořit?
00:24:29 Já jsem ale nemohla říct, že se cítím nepříjemně.
00:24:33 Proto jsem mu také řekla, že mi to nepříjemné není.
00:24:36 Protože gayové vždy doufají,
00:24:38 že je ostatní budou chápat a uznávat.
00:24:40 Kdybych ukázala náznak nesouhlasu,
00:24:43 tak by mezi námi vyrostla zeď. Odmítl by vypovídat
00:24:47 a nic by o svých vnitřních pocitech neprozradil.
00:24:56 O měsíc později se Yu Dingová a televizní štáb vrátili,
00:25:00 aby natočili poslední hodiny Žungtching Paa.
00:25:04 Když ho policisté odváděli na popravu,
00:25:06 Pao spatřil Yu Dingovou a obrátil se na ni.
00:25:11 Zeptal se mě: "Kam půjdu? Půjdu do nebe?"
00:25:16 Věděl, že se jeho život chýlí ke konci.
00:25:21 Kam půjdu? Myslíte, že půjdu do nebe?
00:25:29 Se Žungtching Paem se nepřišli rozloučit žádní příbuzní.
00:25:34 Bratr a sestra mu nemohli jeho čin odpustit.
00:25:37 Když se připravoval na svou poslední cestu,
00:25:40 jediným člověkem, u něhož předpokládal jakési soucítění,
00:25:44 byla Yu Dingová.
00:25:47 Řekla jsem mu, že je mi to líto, že jsem byla včera u něj doma,
00:25:51 ale jeho bratr se s ním nechce přijít rozloučit.
00:25:54 Odpověděl, že to nevadí, že je všechno stejně jeho vina.
00:25:58 Chcete něco vzkázat své rodině? Svá poslední slova?
00:26:03 Komu myslíte?
00:26:05 Nemáte doma nikoho? Nechcete nikomu nic říct?
00:26:09 Co říkáte?
00:26:11 Nechcete poslat dopis nebo něco vzkázat své rodině?
00:26:14 Co bych měl říkat? Za chvíli umřu. Jedna rána a je po mně.
00:26:18 Tady to podepište.
00:26:25 V Číně musejí odsouzení k trestu smrti
00:26:28 potvrdit před popravou svoji identitu.
00:26:31 Podpis a otisky prstů prokazují, že se jedná o správnou osobu.
00:26:36 Kdyby se objevily jakékoli pochybnosti,
00:26:38 poprava se odloží
00:26:40 a případ putuje k posouzení Nejvyššímu lidovému soudu.
00:26:44 Podpisem předložených listin
00:26:46 Žungtching Pao v podstatě umožňuje vykonat svou popravu.
00:26:51 Na druhé straně budovy
00:26:53 dostávají členové popravčí čety poslední pokyny.
00:26:57 Všechno jsme probrali, všechny rozkazy jste už obdrželi.
00:27:01 -Jste připraveni je splnit?
-Ano!
00:27:04 Každý si ještě zkontroluje svou zbraň.
00:27:07 Musím vás upozornit,
00:27:09 že někteří zločinci mohou být někdy velmi nebezpeční.
00:27:13 Vím, že to pro vás není snadný úkol, zvláště pro nováčky.
00:27:16 Proto je co nejrychleYu svažte a dávejte přitom na sebe pozor!
00:27:22 Těsně před popravou mají Žungtching Pao a Yu Dingová
00:27:26 poslední příležitost si promluvit.
00:27:29 Takže, můžeme vám jen popřát, aby to proběhlo hladce.
00:27:33 Děkuju...
00:27:35 děkuju.
00:27:36 Když se Yu Dingová loučí, Pao ji ještě o něco požádá.
00:27:40 Nepodala byste mi ruku?
00:27:43 V hlavě mi probíhala strašná spousta myšlenek.
00:27:47 Mám si s ním potřást rukou nebo ne? Pomůžu mu tím?
00:27:51 Co tím získá, když to udělám? Co mu to přinese?
00:27:55 Bude se mu odcházet snadněji z tohoto světa?
00:28:05 Nakonec jsem mu přejela prostředníčkem po špičkách prstů.
00:28:10 Měl za nehty spoustu špíny.
00:28:13 Hodně dlouho jsem pak ten dotek cítila.
00:28:16 Těžko se to dá popsat.
00:28:22 Byl to velice zvláštní pocit.
00:28:26 Nevěděla jsem, jestli je správné,
00:28:29 abych si s ním potřásla rukou, nebo ne.
00:28:31 To si tak narychlo člověk ani nedokáže promyslet.
00:28:35 To, co jsem udělala, byla v podstatě instinktivní reakce.
00:28:47 Pamatuji si, jak se ještě jednou otočil a rozhlédl se kolem.
00:28:52 Jsem přesvědčená, že se díval,
00:28:54 jestli si to nakonec příbuzní nerozmysleli.
00:28:57 Ale nikdo z nich nepřišel.
00:29:00 Dokud byl naživu, nikdo z nich se neukázal.
00:29:08 Teprve po popravě...
00:29:10 přišli příbuzní, aby odnesli jeho pozůstatky.
00:30:04 Ta malá holčička mě poznala. Řekla mi, že mě viděla v televizi.
00:30:13 O víkendech zůstávám doma a společně s manželem vařím oběd.
00:30:18 Připravujeme jídla, která má rád náš syn.
00:30:21 Je nám doma moc dobře. Jsem tu uvolněná a šťastná.
00:30:26 Když synovi chutná, tak mi to přináší uspokojení.
00:30:29 Občas ale řekne: "Mami, vaříš hůř než u nás ve škole."
00:30:33 Tak to mi moc radost nedělá.
00:30:38 Oběd je hotový.
00:30:40 Pojďte jíst!
00:30:43 Pojďte ke stolu!
00:30:45 Přisuň si židli!
00:30:51 Všechen ten stres a napětí, které každý den zažívám v práci,
00:30:55 po příchodu domů zmizí.
00:30:57 Když jsem mezi svými blízkými, se svou rodinou,
00:31:01 přestávám na pracovní problémy myslet a na všechno zapomenu.
00:31:10 Myslíš, že poplavou na tuhle stranu? Vypadají hrozně hladově.
00:31:15 Mám pocit, že jsme jim několik dní nic nedali.
00:31:25 Vy dneska nemáte žádné úkoly?
00:31:28 Ne.
00:31:30 Tak když máš čas, budeš si muset zajít k holiči.
00:31:34 Já ale nechci ostříhat.
00:31:36 Musíš se nechat trochu ostříhat.
00:31:38 Stačí zkrátit tady vzadu.
00:31:40 Vzadu si to opravdu musíš nechat trochu zkrátit.
00:31:46 Další případ Yu Dingové se týká tragického osudu ženy,
00:31:50 která byla odsouzena k trestu smrti za vraždu svého manžela.
00:32:02 Při soudním procesu Ťanťan Wuová tvrdila,
00:32:05 že ji její muž krutě týral. Byla přesvědčená,
00:32:08 že je jen otázkou času, kdy ji zabije.
00:32:23 V tom, o čem jsme spolu mluvily,
00:32:26 ale stále nevidím dostatečný důvod k tomu,
00:32:28 abyste svého manžela upálila zaživa.
00:32:32 Z mého pohledu nemůžete soudu uspokojivě vysvětlit,
00:32:36 proč jste sáhla k tak drastickému řešení.
00:32:40 Mlátil mě a týral. Bylo to hrozné. Byla jsem z toho nešťastná.
00:32:45 A pak mě to rozzuřilo.
00:32:50 Jistě si dokážete představit, jak teď jeho rodiče musejí trpět.
00:33:03 Při prvním soudním procesu byla Ťanťan Wuová odsouzena
00:33:07 k trestu smrti s okamžitým vykonáním popravy.
00:33:11 Po jejím odvolání
00:33:13 soud vyšší instance případ vrátil k novému projednání.
00:33:16 Když nižší soud potvrdil původní rozsudek,
00:33:19 vyšší soud ho opět zamítl.
00:33:22 Soudci se nakonec rozhodli pro jiné řešení.
00:33:26 Přesvědčili rodiny vražedkyně i zavražděného,
00:33:29 aby se setkaly.
00:33:31 Snad se rodina oběti nechá přesvědčit,
00:33:34 aby odmítla okamžitý trest smrti
00:33:36 a místo něj přijala trest smrti s dvouletým odkladem.
00:33:40 Pokud by se pak Ťanťan Wuová během dvou let dobře chovala,
00:33:44 trest smrti by se změnil v doživotní vězení.
00:33:49 Její rodinu teď čeká obtížný úkol.
00:33:52 Musí přesvědčit rodinu zavražděného zetě,
00:33:55 aby přijala trest smrti s dvouletým odkladem.
00:34:12 Rodiče Ťanťan Wuové se snaží utěšit otce mrtvého muže.
00:34:28 Potom jeho matku.
00:34:32 Ale marně.
00:34:34 Rodiče oběti nechtějí přijmout tvrzení,
00:34:38 že jejich syn ženu krutě týral
00:34:40 a odmítají přistoupit na jakoukoli dohodu.
00:34:56 "Rozhovory před popravou"
00:34:58 se zájmem sleduje velké množství diváků v celé provincii Chenan.
00:35:02 Dívají se na něj v domácnostech...
00:35:05 v restauracích...
00:35:08 v kavárnách...
00:35:10 a dokonce i ve věznicích.
00:35:13 Přestože je na místním mediálním trhu početná televizní konkurence,
00:35:18 "Rozhovory před popravou" pravidelně vystoupají
00:35:21 na přední příčky přehledu nejsledovanějších pořadů.
00:35:38 Během rozhovoru s Ťanťan Wuovou jí Yu Dingová přehrává záznam
00:35:43 pořízený při setkání obou rodin. Pro obviněnou je to příliš.
00:36:01 Tak se tito staří lidé nakonec společně setkali.
00:36:06 Soudci byli šťastní, že se tak stalo.
00:36:09 Opravdu byli moc rádi.
00:36:11 Možná po společném úsilí tolika lidí
00:36:14 vám soud dá šanci zůstat naživu.
00:36:17 PozděYu se Ťanťan Wuová setkává se sestrou mrtvého manžela.
00:36:22 Setkání ale nedopadne dobře.
00:36:25 -Je mi to strašně líto.
-Tvoje omluva nic neznamená.
00:36:28 -Je mi to líto i kvůli tvým dětem.
-Tvoje omluva mu už nepomůže!
00:36:32 Na to jsi měla myslet, než jsi to udělala!
00:36:34 Nech toho! Nedělej to!
00:36:36 Vím, že to byla moje chyba. Byla to moje chyba.
00:36:39 Jak se k tobě choval tvůj manžel?
00:36:41 Je mi to moc líto!
00:36:43 Jak se k tobě choval tvůj manžel?
00:36:46 Neobyčejně krutým způsobem zavraždila mého syna.
00:36:49 Jak se říká už od dávných dob:
00:36:51 vrah musí zaplatit za svůj skutek vlastním životem.
00:36:54 Vždyť ho upálila zaživa!
00:36:57 Během procesu mají všechny strany možnost vyjádřit svůj názor.
00:37:01 Hrdelní případy jsou souzeny senátem soudců
00:37:05 s rovnocenným hlasovacím právem. Není tu žádná porota
00:37:08 a o výsledku rozhoduje prostá většina.
00:37:11 Obě rodiny se dostavily k soudu nižší instance k dalšímu slyšení.
00:37:16 Jednání se přerušuje, senát se odebere k poradě.
00:37:20 Odveďte obžalovanou do cely.
00:37:24 Zatímco Ťanťan Wuová a její rodina bojují o její život,
00:37:28 rodina mrtvého manžela už o svého syna přišla.
00:37:32 Jeho zoufalá matka požaduje,
00:37:34 aby snacha byla neprodleně popravena.
00:37:41 Paní soudkyně, prosím, pomozte mi!
00:37:44 Traumatizovaný otec žádá soudkyni,
00:37:47 aby mu pomohla ukončit jeho trápení.
00:37:50 Postavte se, prosím.
00:37:52 Prosím, pomozte mi. Můj syn neměl zemřít!
00:38:02 Můj syn neměl zemřít!
00:38:08 Za všechno může Ťanťan Wuová.
00:38:11 Upálila mého syna. O všechno nás připravila.
00:38:14 Upálila zaživa mého syna a zničila celou naši rodinu!
00:38:18 Všechno nám vzala.
00:38:19 Už nemáme pro co žít! Život pro mě ztratil smysl.
00:38:29 Vyjděte támhle tudy.
00:38:33 Pracuji u soudu už 29 let.
00:38:36 Toto jsou ty nejtěžší případy i pro nás, pro soudce,
00:38:40 protože nám byla naší stranou, vládou a čínským lidem
00:38:44 dána moc brát člověku život.
00:38:46 Je to obrovská moc a také obrovská zodpovědnost.
00:38:50 Pamatuji si, že když jsem poprvé soudila případ,
00:38:54 kde byl vyřčen rozsudek - trest smrti,
00:38:56 cítila jsem se strašně.
00:38:59 Protože jsem si uvědomovala,
00:39:01 že tito lidé také mají svoje rodiče, ženy a děti.
00:39:05 Že to pro jejich rodiny musí být něco strašného.
00:39:08 Zejména pro děti. Ty to snášejí obzvlášť špatně.
00:39:13 Některé jsou ještě velmi malé.
00:39:15 Přitom obvykle vůbec nevědí, co jejich otec nebo matka udělali.
00:39:18 Jediné, co jim bylo řečeno - nebo co se dozví -
00:39:22 že budou zastřeleni.
00:39:27 Buď hodný a dobře se uč! Snažte se spolu dobře vycházet
00:39:34 a hlavně nikdy nedělejte nic proti zákonu!
00:39:42 Zničený otec chce ještě naposledy poučit své děti
00:39:46 a přeje si, aby jeho utrpení skončilo.
00:39:49 Děti jsou nevinné oběti zločinů.
00:39:52 V Číně existuje několik
00:39:54 specializovaných výchovných zařízení
00:39:57 pro děti popravených nebo vězněných rodičů.
00:40:01 Toto jsou potomci odsouzených k smrti.
00:40:13 Je to pro ty děti moc smutné.
00:40:15 Nechtějí o svých rodičích mluvit, protože se za to stydí.
00:40:18 Musíme se k nim chovat co nejohleduplněji.
00:40:22 Nikdy se nezmiňujeme, co se stalo s jejich rodiči.
00:40:26 V Číně je celkem šest Slunečních vesniček,
00:40:30 které jsou dotovány soukromými dárci.
00:40:33 Prakticky všechny děti, o které se starají,
00:40:36 mají nějaké psychické problémy
00:40:38 způsobené situací, v níž se ocitly.
00:40:41 Věnují se jim proto speciálně školení odborníci.
00:40:59 Pó... zor!
00:41:02 Vpravó... hleď!
00:41:07 Přímó... hleď!
00:41:09 Vpravó... v bok!
00:41:12 Pochodém... v chod!
00:41:16 Raz... dva... tři... čtyři!
00:41:19 Raz... dva... tři... čtyři!
00:41:31 Děti ze Slunečních vesniček
00:41:33 pravidelně navštěvují své uvězněné matky.
00:41:41 Ty, které byly odsouzeny k trestu smrti s odkladem na dva roky,
00:41:45 stráví v nejlepším případě zbytek života ve vězení.
00:41:51 Frekvence návštěv se postupně snižuje,
00:41:53 aby se zmenšilo trauma vyvolané oddělením.
00:42:40 V souladu s Trestním právem procesním
00:42:43 Čínské lidové republiky,
00:42:45 podle paragrafu jedna, článku 189, byl vynesen tento rozsudek...
00:42:50 Tito muži byli odsouzeni k trestu smrti.
00:42:53 Je to jejich poslední soudní stání.
00:42:56 Odvolání se zamítá a potvrzuje se rozsudek v původním znění.
00:43:01 Rozsudek byl potvrzen.
00:43:03 Obžalovaní byli odsouzeni k trestu smrti s okamžitou popravou
00:43:07 za vraždu dvanáctileté dívky, kterou předtím unesli.
00:43:10 Chtěli získat výkupné od jedné bohaté rodiny,
00:43:14 ale omylem unesli dívku chudých rodičů.
00:43:17 Mohli ji propustit, místo toho ji zabili.
00:43:26 Musím vám položit jednu otázku...
00:43:31 Kdyby se někdo takhle zachoval k vašim dětem...
00:43:36 někdo jim udělal něco podobného, jak byste se cítil?
00:43:42 Jak jste něco takového mohl udělat?
00:43:46 Nejste přece zvíře!
00:43:48 Během natáčení rozhovorů
00:43:51 jeden z vrahů detailně popisuje, co s malým děvčetem udělali.
00:43:54 Pro Yu Dingovou to je víc, než dokáže snést.
00:43:58 Jak jsem říkal, zasloužím si to.
00:44:01 Yu Dingová nám řekla, že při rozhovorech s odsouzenými
00:44:05 plakala pouze ve dvou případech. Tento byl jeden z nich.
00:44:09 Už jsem dělala rozhovor s mnoha odsouzenými
00:44:12 a probírala jsem s nimi mnoho zločinů...
00:44:18 ale to, co jste mi teď popsal, do těch nejmenších detailů,
00:44:23 jediné, co mě napadá, je, že...
00:44:26 že něco takového se prostě nedá přijmout...
00:44:30 Takové nevinné dítě...
00:44:49 Něco takového se mi ještě nestalo...
00:44:56 Taková malá dívenka.
00:45:04 Každý by vás měl nenávidět!
00:45:08 Ano.
00:45:13 Protože dělám ty rozhovory tak často,
00:45:16 měla jsem pocit, že jsem si na zlo už zvykla...
00:45:32 Musím přiznat, že když jste mi začal pokládat ty vaše otázky,
00:45:37 docela mě to vzalo.
00:45:39 Zvláště když jste chtěl vyprávět o případech,
00:45:42 které na mě nejvíc zapůsobily.
00:45:44 Znovu o nich mluvit, vzpomínat na podrobnosti...
00:45:49 Od včerejška jsem kvůli tomu celá nervózní.
00:45:52 Protože jsem věděla, jak mi z toho bude.
00:46:06 Nebylo by lepší, kdybych měla fialovou židli?
00:46:09 Protože mám fialové tričko. Nedala by se vyměnit? Děkuji.
00:46:24 (čínsky)
00:46:35 Je tomu asi rok, co jsem kvůli nějaké záležitosti
00:46:39 cestovala vlakem do provincie Fuťian.
00:46:41 Bylo tak kolem jedné hodiny v noci.
00:46:44 Necítila jsem se nějak dobře a nemohla jsem usnout.
00:46:48 Všichni kolem mě spali.
00:46:50 Závěsy na okně byly zatažené.
00:46:52 Když jsem je roztáhla, zdálo se mi, jako bych v té tmě,
00:46:56 uprostřed nicoty, viděla dlouhou řadu lidí.
00:47:00 Byli to všichni ti, se kterými jsem vedla rozhovor
00:47:03 a kteří potom byli popraveni.
00:47:07 Jejich tváře byly úplně reálné. Každý se nějak tvářil.
00:47:12 Někteří z nich plakali, další se smáli.
00:47:15 Někteří na mě jen tak zírali. Jiní se otáčeli jinam.
00:47:25 Najednou se všichni začali dívat přímo na mě.
00:47:29 Strašně mě to vyděsilo. Všechny ty tváře.
00:47:32 Vybavovala jsem si jednu po druhé.
00:47:35 Nikdy mě nenapadlo, že by se mi mohlo něco takového stát.
00:47:44 Nevím, proč k tomu došlo.
00:47:47 Asi jsem prostudovala moc případů a potkala hodně odsouzených.
00:47:53 Znám tolik tragických příběhů...
00:48:07 Člověk se dozvídá tolik hrozných věcí.
00:48:11 Jak něco takového může jeden druhému udělat?
00:48:15 Nevím, jak se s tím vyrovnat.
00:48:18 Není pro mě vůbec dobré, pořád na to myslet.
00:48:21 Mám z toho v hlavě velký zmatek...
00:48:28 Tolik strašných věcí...
00:48:31 Zdá se, že s trestem smrti souhlasí většina Číňanů.
00:48:37 Přesto se začínají projevovat první změny.
00:48:40 Nedávno byl snížen počet činů, za které hrozí nejvyšší trest.
00:48:45 Dokonce i samotný trest smrti se mění.
00:48:48 Podstatně menší část odsouzených je okamžitě popravena.
00:48:52 Místo toho dostávají ve stále větší míře
00:48:56 trest smrti s podmíněným odkladem,
00:48:58 což znamená, že po dvou letech dobrého chování
00:49:01 jim může být změněn na doživotní vězení.
00:49:05 Jak už jsem říkala,
00:49:07 život může po skončení soudního procesu skončit dřív,
00:49:10 než člověk mrkne okem.
00:49:12 A také jsem říkala, že je to velice kruté.
00:49:15 Hlavní negativum trestu smrti je,
00:49:17 že se zbavujeme jednoho zla pomocí druhého zla.
00:49:21 Dostáváme se tak k otázce,
00:49:24 zda bychom neměli trest smrti zrušit.
00:49:27 Protože vykonávání trestu smrti na zločincích
00:49:30 je sám o sobě násilný akt, který musí někdo provést.
00:49:34 Už jen z toho důvodu by bylo vhodné, aby se tento trest zrušil.
00:49:39 Nicméně jsem přesvědčená,
00:49:41 že naše země na to ještě není dostatečně připravená.
00:49:44 Ještě není dost zralá,
00:49:46 abychom si mohli dovolit zrušit trest smrti.
00:49:48 V budoucnu ale bude určitě dobré, když se zruší.
00:49:53 Těsně před dokončením natáčení tohoto dokumentu
00:49:56 jsme se dozvěděli,
00:49:58 že rodiče Ťanťan Wuové vyplatili rodině zavražděného
00:50:02 kompenzaci ve výši 100 000 čínských jüanů,
00:50:05 to je okolo 300 000 korun.
00:50:07 Soudci potom vyhlásili svůj třetí rozsudek.
00:50:11 Je to stále trest smrti, ale s podmíněným odkladem na dva roky.
00:50:15 Pokud se Ťanťan Wuová bude během té doby dobře chovat,
00:50:19 její život může být ušetřen.
00:50:26 Pro Yu Dingovou
00:50:28 práce na televizním týdeníku pokračuje dál.
00:50:31 Tentokrát se vydala do Sinsiangské ženské věznice,
00:50:35 v níž chce vyzpovídat ženu, která byla odsouzena
00:50:38 k trestu smrti za vraždu milenky svého manžela.
00:50:43 Bude to její 226. rozhovor před popravou.
00:51:49 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2012
V Číně se i v dnešní době odsouzení popravují. Trest smrti je možné vynést za pětapadesát zločinů, od úkladné vraždy až po pašování zboží. Žádné oficiální statistiky se nezveřejňují, podle odhadů odborníků se však každý rok vykoná v této zemi několik tisíc poprav.
Skutečnost, že pachatele těžkých zločinů popravuje, Čína nikdy neskrývala. Spíše naopak. Už více než 2000 let se tamní obyvatelstvo zblízka seznamuje s vážnými důsledky, které postihnou ty, kteří překročí zákony. V Číně to považují za vhodný nástroj k udržení pořádku.
V minulosti byli zločinci vystavováni na veřejnosti s velkými cedulemi na zádech, na kterých byla popsána jejich provinění. To se děje i dnes. Vedle toho se ale začaly používat mnohem modernější prostředky. V provincii Henan se například v televizi vysílá unikátní cyklus nazvaný „Rozhovory před popravou“, jež pravidelně patří mezi nejsledovanější pořady. Se zločinci, odsouzenými k trestu smrti krátce před vykonáním rozsudku hovoří novinářka Yu Dingová.