Francouzská dokumentární rekonstrukce k 209. výročí nejslavnějšího Napoleonova vítězství
00:00:06 Je předvečer jedné z nejslavnějších bitev historie.
00:00:11 V táboře Francouzů vládne nervozita.
00:00:17 Někteří sní o budoucí slávě...
00:00:21 jiní uvažují, zda v boji nepřijdou o ruku...
00:00:25 nebo nohu...
00:00:28 Zda vůbec přežijí.
00:00:32 Stejné úvahy ovládají i tábor nepřátel.
00:00:38 Ruský důstojník právě obdržel rozkaz spolu s dopisem,
00:00:42 kterému nerozumí.
00:00:45 Pak napíše: "Následujícího dne jsme měli napadnout nepřítele -
00:00:52 to byla jediná věc, kterou jsem pochopil."
00:00:56 Neboj se, uvidíš, že to nebude tak strašný, jak to vypadá.
00:01:02 Bitva u Slavkova patří
00:01:04 k nejbrilantnějším vítězstvím ve válečné historii.
00:01:08 Je to snad nejvýraznější doklad Napoleonova vojenského talentu.
00:01:15 Byla konfrontací zcela nového císařství vzešlého z revoluce
00:01:20 s konzervativní rakouskou a ruskou říší.
00:01:24 Toto vítězství inspirovalo mnohé spisovatele, například Tolstého,
00:01:29 hudebníky, jakým byl třeba Beethoven,
00:01:32 i filmaře všech národností.
00:01:37 Jaký byl průběh této hrdinské epopeje?
00:01:44 Česká televize uvádí 1. část dokumentární rekonstrukce
00:01:49 BITVA U SLAVKOVA Vítězství za pochodu
00:01:53 -Přidejte do kroku!
-Vy nenesete třicet kilo na zádech!
00:01:56 -Ani pušku!
-Já vím, já vím...
00:02:17 Viděls ho zblízka?
00:02:19 U Arkolského mostu. Stál jsem za ním.
00:02:21 No a?
00:02:22 Zatahal mě za ucho, aby mi poblahopřál.
00:02:25 -Málem mi ho utrhnul.
-Vždycky to tak dělal.
00:02:27 -Ty už se ho nemůžeš dočkat!
-No jo!
00:02:31 Ve stoje nebo vleže?
00:02:33 Já jsem ho poprvý viděl, když stál nade mnou,
00:02:37 a on se ke mně sehnul.
00:02:39 Ležel jsem, byl jsem zraněnej.
00:02:42 Stalo se to jednou večer, po bitvě u pyramid.
00:02:51 Dvacet čtyři hodin!
00:02:54 Dvacet čtyři hodin
00:02:56 a já se pomstím za šest století urážek a potupy.
00:02:58 Ať mi moje námořnictvo mezi oběma břehy
00:03:01 vytvoří chráněný koridor aspoň na jeden den,
00:03:04 a já překročím ten prokletý kanál, vpadnu do Anglie
00:03:07 a stanu se pánem celého světa.
00:03:12 Bože... jestli existuješ, pomoz mi,
00:03:17 žádám jen čtyřiadvacet hodin. A pak už vůbec nic, přísahám.
00:03:26 Tak kde se fláká - Villeneuve, s tou svou bárkou?
00:03:33 Napoleon tehdy vládl celému západnímu kontinentu,
00:03:37 ale jeho říše se zastavila na pobřeží.
00:03:46 Anglické loďstvo bylo prakticky všude.
00:03:49 Angličané porušili mír podepsaný o dva roky dříve tím,
00:03:53 že se veřejně ukazovali ve Středomoří.
00:03:57 Napoleon pukal zlostí a rozhodl se Anglii napadnout.
00:04:03 Aby překročil kanál La Manche,
00:04:05 potřeboval Napoleon flotilu admirála Villeneuvea.
00:04:09 Jeho lodě, na které zoufale čekal,
00:04:12 pluly podél jižního pobřeží Španělska,
00:04:15 ale anglická eskadra jim zabránila pokračovat směrem na sever.
00:04:19 Další anglické eskadry blokovaly francouzské válečné lodě
00:04:23 v přístavech Rochefort, Brest, v ústích řek v Pas de Calais,
00:04:27 v Belgii, v Nizozemsku.
00:04:30 Bránily tak Napoleonovým jednotkám překročit úžinu.
00:04:37 Napoleon dal prohloubit přístavy, aby zde mohly kotvit válečné lodě
00:04:42 a flotila dvou tisícovek vyloďovacích člunů.
00:04:48 Francie a Anglie patřily ke známým rivalům,
00:04:51 od konce vlády Ludvíka XIV. byly ve válečném stavu,
00:04:55 čili můžeme říct, že jsme svědky druhé stoleté války.
00:04:58 V srpnu roku 1805 se Napoleonova vláda ještě plně nestabilizovala.
00:05:02 Od korunovace uplynulo jen několik měsíců.
00:05:05 Kromě toho Francie procházela
00:05:07 dost vážnou ekonomickou a finanční krizí
00:05:10 a její odpůrci si namlouvali,
00:05:12 že císařství nevydrží déle než jiné vlády,
00:05:14 které zrodila revoluce.
00:05:18 Napoleon tedy potřeboval vítězství, aby upevnil svou moc a legitimitu.
00:05:23 Kvůli tomu bylo nutné, aby se vydal do Anglie,
00:05:26 posledního západoevropského nepřítele,
00:05:29 který mu ještě odolával.
00:05:32 Historie bitvy u Slavkova začíná zde,
00:05:36 v táboře u města Boulogne,
00:05:38 kolem kterého Napoleon shromáždil armádu
00:05:41 čítající 200 000 mužů.
00:05:45 Vojáci žili v provizorních dřevěných barácích,
00:05:49 jednotky, které postupně přicházely,
00:05:52 se ubytovávaly pod stany.
00:05:54 Během dvou let hlavní část francouzské armády tábořila
00:05:58 na větrném pobřeží Pas de Calais. Muži dennodenně cvičili.
00:06:05 Tito muži patří ke členům napoleonských asociací
00:06:09 z celé Evropy.
00:06:11 Pravidelně se scházejí všude,
00:06:13 kde se připomínají důležité okamžiky
00:06:16 a hrdinské činy "Grande Armée".
00:06:19 A tak si s nimi připomeneme minulost.
00:06:31 Dvacet vteřin na nabití děla.
00:06:36 Dobrý střelec zamíří, vystřelí a nabije třikrát za minutu.
00:06:43 To máte dvacet vteřin na každý výstřel.
00:06:47 Dobrým se to podaří čtyřikrát.
00:06:52 Jasný?
00:06:55 V roce 1805 se vojáci v táboře u Boulogne učili manévrům,
00:06:59 které pak měli provádět na bitevním poli:
00:07:02 jak semknout řady, někteří předstírali padlé,
00:07:06 učili se poslouchat přesně rozkazy k pohybu předávané bubny,
00:07:10 křičet, aby si tím dodali odvahy -
00:07:14 a také přehlušili nářek skutečných raněných.
00:07:17 Nedávno se zrodila Grande Armée, nedávno se zrodila její organizace.
00:07:23 Mezi vojenskými mašinériemi Evropy byla svým způsobem unikátní.
00:07:27 Měla za sebou nějakých dvanáct, třináct let zkušeností,
00:07:31 bojovala v mnoha taženích, měla své generály a vojáky,
00:07:35 kteří se zocelili v mnoha bitvách v období revoluce,
00:07:39 a byli motivováni
00:07:41 nejen vlastenectvím a ideologií revoluce,
00:07:45 ale rovněž smyslem pro čest a oddaností k císaři.
00:07:49 ... pro ni musí Francouz zemřít!
00:07:51 Ať žije národ!
00:07:54 Ať žije Napoleon!
00:07:56 Ať žije Francie!
00:07:59 Ať žije republika!
00:08:05 Ať žije republika, ať žije národ, ať žije císař!
00:08:10 Všechna tato zvolání
00:08:12 se nějakým způsobem vztahovala k antickému Římu,
00:08:15 který byl současně "res publica" i impérium.
00:08:18 Měl v čele imperátora, který byl generál.
00:08:22 Napoleon byl pravděpodobně nejschopnějším vojevůdcem
00:08:25 od dob Julia Caesara.
00:08:27 Instrukce generála Vandammea:
00:08:30 Disciplína a rychlé provádění rozkazů na bitevním poli nestačí.
00:08:34 Vojáci mé divize musí být divocí a naprosto suroví,
00:08:38 to je utuží v boji a zachrání jim život.
00:08:42 Takoví zabijáci měli budit
00:08:45 v Angličanech na protější straně hrůzu.
00:08:48 Ale ti se spojili -
00:08:50 tisk nechtěl vidět svého krále se sraženou hlavou,
00:08:53 karikaturisté se vysmívali krvelačným revolučním žábám,
00:08:57 maminky strašily neposlušné děti obrem, který rozdrtí Napoleona.
00:09:06 Ve skutečnosti ale Anglii od dob normanských vpádů
00:09:11 ještě nikdo tak neohrožoval.
00:09:15 Angličané si hrozbu uvědomili.
00:09:17 Začali zbrojit, ale velmi dobře věděli,
00:09:20 že pokud Francouzi překročí kanál La Manche,
00:09:23 budou poraženi, proto dělali všechno možné,
00:09:25 aby konflikt přesunuli do střední Evropy.
00:09:29 Použili šikovnou diplomacii,
00:09:31 o čemž svědčí i vytvoření pozdější koalice,
00:09:34 ale především investovali spoustu peněz.
00:09:37 Jsou zde, zde, zde, zde, zde a... zde.
00:09:42 Britským předsedou vlády byl William Pitt mladší.
00:09:45 Podle něho mírová smlouva z Amiens,
00:09:48 kterou uzavřel s Francouzi předchozí premiér Fox,
00:09:51 dlouholetý obdivovatel francouzské revoluce,
00:09:55 posloužila jen Napoleonovým zájmům.
00:10:01 Jestli Napoleon vstoupí na naše pobřeží,
00:10:04 bude v "City" za několik hodin. Nemáme žádnou armádu!
00:10:08 Ale máme námořnictvo.
00:10:10 Na námořnictvo nemůžeme bezvýhradně spoléhat.
00:10:13 Vy, Foxi, jste podporoval smlouvu,
00:10:16 podle které se o převahu na moři dělíme s Francouzi.
00:10:20 Nicméně, Napoleon na nás nezaútočí,
00:10:22 pokud bude ohrožován z východu.
00:10:24 Platím Rusům a Rakušanům, aby mu vyhlásili válku.
00:10:28 Nová válka nás bude stát mnoho peněz.
00:10:31 Na rozdíl od vás jsem dal finance Anglie do pořádku.
00:10:35 Mám dost prostředků, abych koalici mohl financovat.
00:10:39 Krev ať potí jiní, Foxi.
00:10:42 Jenomže silně podceňujete Napoleonův vojenský talent -
00:10:46 a sílu vlastenectví Francouzů.
00:10:50 Vy a aristokraté jste v Anglii jediní patrioti,
00:10:53 protože všechno vlastníte.
00:10:55 Máte tedy hodně co ztratit, na rozdíl od lidu.
00:11:00 Jak víte, ve Francii se lid od aristokratů osvobodil.
00:11:04 A jelikož nic nemá, může teď jenom získat.
00:11:08 Věřte mi, Francouzi touží po vítězství,
00:11:12 a to v žádné monarchii nenajdete.
00:11:18 Naši spojenci možná několik bitev prohrají,
00:11:21 ale časem určitě Napoleona porazíme.
00:11:28 A tuhle práci dokončíme my sami.
00:11:32 Pitt vyhrál první etapu svého tažení proti Napoleonovi.
00:11:37 Toho dne se Napoleon dozvídá,
00:11:39 že Villeneuveovu flotilu blokuje Nelson
00:11:43 ve španělském přístavu Cádiz, dosti vzdáleném od Calaiské úžiny.
00:11:48 Jeho sen o vpádu do Anglie se hroutí.
00:11:55 Bravo, námořnictvo!
00:12:19 Darü, chci 300 000 párů bot. K dodání ve Štrasburku.
00:12:28 Rusko buduje armádu financovanou Pittem.
00:12:32 Rakousko se připojuje ke koalici.
00:12:35 Jeho jednotky se připravují vpadnout do Bavor,
00:12:38 na území našeho spojence.
00:12:41 Prusko váhá.
00:12:44 Jestli nemohu vstoupit do Anglie, musím armádu obrátit
00:12:48 a konfrontovat ji s novými nepřáteli.
00:12:53 Musím porazit Rakušany...
00:12:58 pak Rusy...
00:13:01 dřív než do hry vstoupí Prusové.
00:13:08 Naši vojáci musí pochodovat velmi rychle.
00:13:15 Dobré boty - ty budou naší nejlepší zbraní.
00:13:23 Vytvoření třetí koalice se zdálo být dobrou záminkou
00:13:27 pro ústup od riskantního, dokonce snad nemožného dobytí Anglie.
00:13:34 Před expanzí francouzského císařství
00:13:37 se Pittovi podařilo spojit Rusko a Rakousko.
00:13:43 A Rakousko skutečně napadlo Bavorsko.
00:13:55 Jádrem Napoleonovy strategie bylo porazit Anglii v Německu.
00:14:00 Neuvěřitelně rychlý "Blitzkrieg" - blesková válka, invaze,
00:14:04 byl pokusem si podrobit Anglii porážkou jejího spojence,
00:14:08 kterým bylo Rakousko.
00:14:10 Také si vybral výchozí bod pro útok,
00:14:12 a to armádu v Bavorsku.
00:14:14 Putovat do Itálie by bylo mnohem delší,
00:14:17 navíc se jednalo o daleko méně významné bojiště,
00:14:19 a kromě toho věděl, že Rakušané už Bavorskem postupují.
00:14:23 A zcela zřetelně se na základě těch informací rozhodl -
00:14:26 napadne rakouskou armádu v Bavorsku a rozdrtí ji.
00:14:29 Nepřátelství rakouského císaře byl důvod,
00:14:32 proč se náš císař rozhodl opustil plán dobýt Anglii...
00:14:36 ... ale my teď Rakušanům nasekáme zadek.
00:14:40 Většina venkovanů moře nenáviděla, ale přesto se musela učit plavat,
00:14:45 takže v povelu k odchodu viděla vysvobození.
00:14:52 Seržante, všechno přerušte! Za svítání vyrážíme!
00:14:56 -Do boje?!
-Rozkaz císaře!
00:14:58 Bravo!
00:15:00 Museli opustit ženy, se kterými dva roky žili nebo si je vzali.
00:15:05 Někteří tam zanechali děti, které už nikdy neuvidí.
00:15:11 Ve Štrasburku dostanete nový boty! Ve Štrasburku dostanete nový boty!
00:15:16 Uvidíme, jestli svůj slib dodrží. Do Štrasburku se rozpadnou.
00:15:22 Vypadá to, že pak ujdeme dvakrát tolik.
00:15:32 Ukradl jsem to - jejímu tátovi.
00:15:38 Smál jsem se mu, byl jsem tenkrát ještě kluk,
00:15:41 ten aristokrat mi chtěl pár vrazit.
00:15:45 Takže když se má bojovat proti šlechtě,
00:15:47 vyrazím v prvních řadách!
00:16:05 -Polévka je hotová!
-Díky, to zahřeje!
00:16:12 Konečně vyrazíme.
00:16:15 Ještě nikdy nebyl odchod tak svižný a radostný.
00:16:19 Jsme připraveni jít s Napoleonem kamkoliv, klidně až ke hvězdám.
00:16:25 Napoleon maršálovi Berthierovi 25. srpna 1805:
00:16:31 Nechte zhotovit 700 000 porcí sucharů.
00:16:35 Ať mi generální správce financí pošle deset milionů ve stříbře.
00:16:38 Žold je třeba vyplatit před přechodem Rýna,
00:16:41 jinak dojde přirozeně k plenění neutrální země.
00:16:44 Nelze udržet disciplínu, když se vojákovi nezaplatí.
00:17:15 Třetí četa vyrazila a vojáci si pohvizdovali.
00:17:19 Tito muži z divize Furiant armádního sboru maršála Davouta
00:17:23 ještě nevěděli,
00:17:25 že budou pochodovat dalších 1700 kilometrů
00:17:29 až do srdce Evropy... a to pekelným tempem.
00:17:35 Pěšák Laurent Garnier se účastnil dobytí Bastily.
00:17:39 Kapitán Putigny sloužil ve vojsku krále Ludvíka XVI.
00:17:44 Během Bonapartova tažení byl postupně povyšován za zásluhy.
00:17:54 Jaká je to úleva si protáhnout po tak dlouhé době nohy.
00:17:57 Ta nekonečná cesta nám dá pěkně zabrat.
00:18:00 Určitě nikdo nebude chybět u výstřelu z kanónu,
00:18:03 který zahájí tuhle parádu.
00:18:05 Tyto bývalé "sankyloty" (sans-culottes)
00:18:07 z Velké francouzské revoluce vedli důstojníci,
00:18:10 kteří se skoro všichni vyšvihli z řad obyčejných vojáků.
00:18:14 Pětatřicetiletí maršálové se již sami stali legendami -
00:18:18 Lannes, Murat, Soult, Davout...
00:18:20 Armáda vytvořená z lidu kráčela venkovem,
00:18:24 kde jí místní nadšeně zdravili a dodávali kuráže.
00:18:28 Bravo, občané! Ať žije Republika!
00:18:37 180 000 vojáků, kteří vyrazili v sedmi kolonách,
00:18:41 mířilo ke Štrasburku.
00:18:44 Průměrně ušli 20 kilometrů denně za pět až osm hodin,
00:18:48 po každé hodině měli pětiminutovou přestávku.
00:18:53 Tisíce kilometrů východně odtud vyrazila již o tři měsíce dříve
00:18:58 ruská armáda - na ještě závratnější pochod.
00:19:04 Car Alexandr První nařídil svému vojsku projít celou Evropu
00:19:09 a bojovat proti Napoleonovi.
00:19:12 Mladý car tak ctil své spojení s anglickým předsedou vlády Pittem.
00:19:20 Rusové přišli zasáhnout proti ideologii francouzské revoluce,
00:19:24 trochu také pomoci Anglii,
00:19:26 ale rovněž podpořit svůj prastarý strategický plán,
00:19:30 tj. stát se evropskou velmocí.
00:19:33 Upevnit své postavení v Polsku, na evropském území Osmanské říše
00:19:38 a získat přístup ke Středomoří.
00:19:41 V ruském hlavním městě se střetli
00:19:43 zastánci neutrality či porozumění s Francií
00:19:47 s proanglickou klikou. Alexandr dal za pravdu anglofilům.
00:19:53 Napoleonovi nechtělo vyhlásit válku Rusko,
00:19:57 chtěl to sám Alexandr První. Vedla ho závist.
00:20:00 Chtěl být prvním mužem v Evropě a snil o tom, že Napoleona porazí,
00:20:05 že se stane tím, kdo vnutí mír Evropě.
00:20:10 Jedna galerie v petrohradské Ermitáži
00:20:14 je věnována 330 generálům, kteří vedli válku proti Napoleonovi.
00:20:19 Nejslavnějším z nich byl Kutuzov.
00:20:22 Alexandr ho pověřil, aby bojoval proti člověku,
00:20:25 kterého sice obdivoval, ale na kterého také žárlil.
00:20:29 Slavného Kutuzova doprovázel generál,
00:20:32 který byl v roce 1805 pouhým kapitánem -
00:20:35 Alexej Jermolov.
00:20:37 Tento voják o výpravě zanechal Paměti.
00:20:44 Dělejte, dělo sem! Dva vojáci, běžte tam pomoct.
00:20:49 Dobře...
00:20:52 Nejdříve jsme v Rusku urazili 750 kilometrů za 28 dní,
00:20:56 to znamená víc než 25 kilometrů pochodu denně...
00:21:00 Tak jak?
00:21:02 Byla velká zima, byli jsme všichni skoro nazí.
00:21:06 Styděl jsem se.
00:21:09 Doktor mi otevřel pusu a prohlédl mi zuby.
00:21:13 Jako bych byl kůň.
00:21:15 Zuby musíš umět roztrhnout papír patrony.
00:21:18 Bez dobrých zubů by tě nepustil a ty bys zůstal nevolník.
00:21:22 Teď máš na 25 let vystaráno. Dají ti najíst!
00:21:27 -Co?
-Hm...
00:21:29 -Dají ti najíst, ne?
-Hodně málo.
00:21:33 Jermolov pocházel ze šlechtického rodu.
00:21:36 Jako většině ruských důstojníků mu nešlo ve válce o ideologii,
00:21:40 byl prostě hluboce přesvědčen,
00:21:42 že je třeba sloužit carovi a vlasti,
00:21:45 a protože car ho vyslal, bylo třeba bojovat.
00:21:48 Obyčejný voják byl přirozeně nevolník,
00:21:50 ale armáda ho po 25 letech služby propustila
00:21:53 a stal se z něj svobodný člověk.
00:21:56 V Rakousku jsme museli zdvojnásobit tempo,
00:21:59 šli jsme pěšky, ale jeli i na povozech,
00:22:02 které nám Rakušané půjčili.
00:22:04 Chtěli, abychom se dostali do Bavorska dřív než Napoleon.
00:22:10 Spojenci počítali s tím,
00:22:13 že zastaví francouzskou armádu v Bavorsku,
00:22:15 a to hned poté, co překročí Rýn. Prusové se zásahem stále váhali.
00:22:21 500 000 mužů pochodovalo proti sobě.
00:22:25 Jedné z nejdůležitějších bitev
00:22:27 od počátku Velké francouzské revoluce
00:22:30 se měla zúčastnit dobře vycvičená vojska:
00:22:33 francouzská armáda, odhodlané a početné ruské jednotky,
00:22:37 které se poprvé vydaly na Západ kontinentu,
00:22:41 a Rakušané,
00:22:43 kteří věnovali do války proti Francii velké prostředky.
00:22:53 Napoleon přeměnil svůj kočár na pojízdnou kancelář.
00:22:57 Jako vojevůdce předstihl svou dobu, využíval mapy celé Evropy,
00:23:02 nechal si je dělat a sebral všechny, které kde našel.
00:23:12 První divize maršála Davouta dorazí 25. září do Durckheimu.
00:23:18 26. září pak do Mannheimu, kde rozbije svůj štáb.
00:23:23 Její lehká kavalérie se předsune až do Sinsheimu.
00:23:29 Nechal postupovat svou armádu rychlým tempem,
00:23:33 aby Rakušany napadl dříve, než se k nim přidá Kutuzov.
00:23:36 Někteří kráčeli jen v dřevácích,
00:23:39 jiní dokonce byli bosi a boty si nesli v pytli.
00:23:42 -Proč bosi?
-Aby se šetřily boty.
00:23:45 Když je půda měkká.
00:23:47 Není rozdíl mezi pravou a levou botou.
00:23:50 Musí se vyšlápnout - a to bolí.
00:23:52 Vyrazili jsme se zpěvem - a dojdeme tam s pláčem.
00:23:57 Přešel jsem Alpy, průsmyk ve sněhu a naboso.
00:24:01 Při tažení v Itálii jsme běželi.
00:24:04 Ale tenhle pochod, sakra, se táhne tejdny a konce nevidět.
00:24:08 Někteří pochodují - celý dva dny - v jednom kuse.
00:24:14 Pochodujou ve dne i v noci.
00:24:16 Francouzští vojáci byli schopní pochodovat daleko rychleji
00:24:19 než jejich nepřátelé. Vydrželi neuvěřitelné utrpení -
00:24:25 zimu, vedro, hlad, zranění, nedostatek péče...
00:24:33 A vydrželi to proto, že zbožňovali svého výjimečného velitele.
00:24:41 Revoluce a císař je jedno a to samé.
00:24:45 O císaři aspoň víme, kdo je. To není jako Republika.
00:24:49 Republika zabila mýho otce, i matku.
00:24:55 Já bojuju za národ.
00:24:59 Za Francii.
00:25:03 Ať už to bylo pro revoluci, republiku, nebo císařství,
00:25:07 Francouzi věděli, za co bojují - za národ.
00:25:12 Rakušané bojovali za panovníka, ovšem s daleko menším nadšením.
00:25:19 Důstojníkem se mohl stát jen šlechtic.
00:25:23 Vojáci se nechávali verbovat za peníze.
00:25:26 Bojovali spíš za žold než pro čest.
00:25:30 Od takových vojáků
00:25:32 nemohl pak důstojník slyšet příliš radostná slova...
00:25:35 -Platí nás mnohem míň než v Itálii.
-To je pravda.
00:25:39 Našemu panstvu se nikdy nepodařilo porazit revoluční vojska.
00:25:43 Počínaje bitvou u Valmy.
00:25:46 V Itálii byl kapitán v Lodi, a prohrál.
00:25:49 A v Arkole nechal padnout most.
00:25:52 U Marenga jakbysmet. Byl jsem u toho.
00:25:55 Nepustili nás ke slovu.
00:25:57 A teď nám chtějí namluvit, že porazíme Francouze!
00:26:01 Na rozdíl od rakouské armády
00:26:04 se francouzští velitelé pohybovali mezi svými jednotkami.
00:26:17 Pokaždé, kdy to okolnosti císaři dovolily,
00:26:21 -Zastavte!
-se sám vydal za svými vojáky.
00:26:26 Familiárnost, ať už hraná či spontánní,
00:26:29 jeho popularitu podporovala.
00:26:34 Zdravím vás, vojáci.
00:26:38 Přece nepřerušíme pochod? Tak pojďte!
00:26:42 Ať žije Francie! Ať žije císař!
00:26:46 Kam až nás chce táhnout?
00:26:48 Už mám těch nucených pochodů plný zuby.
00:26:52 Tvá matka je stále největší zastánkyní jakobínů
00:26:55 -na náměstí Vosges?
-Stále vás nazývá Bonapartem.
00:26:59 Pokud je to vzpomínka na minulá vítězství, proč ne?
00:27:03 A vy, kapitáne, už si váš bratr zvykl na dřevěnou nohu?
00:27:08 Ale jo. Je stále v Itálii.
00:27:11 Sire, co jsme opustili francouzskou půdu,
00:27:14 nemáme pravidelné přísuny potravin.
00:27:17 Musíte se spřátelit s obyvatelstvem.
00:27:19 Bavoři jsou naši spojenci.
00:27:21 Musíte ale vždycky zaplatit za to, co dostanete.
00:27:25 V případě potřeby o to požádejte kapitána.
00:27:28 Je to jako s botami.
00:27:30 Peníze ještě nedorazily. Musím si to hradit ze svýho.
00:27:33 Ano, to já také.
00:27:39 Buďte trpěliví. Určitě přijdou.
00:27:43 Proč je tahle válka, Sire?
00:27:47 Svým zlatem a nenávistí Anglie vytvořila novou ligu.
00:27:52 Žít bez obchodu, bez námořnictva, bez kolonií,
00:27:55 to pro Francouze není.
00:27:57 Vy jste jen předvojem významného lidu.
00:28:00 Neodpočineme si, dokud nepřítele zcela nezničíme
00:28:03 a Francie nezvítězí.
00:28:06 -Ano, ano...
-Co to má být?
00:28:09 Proč musíme pochodovat tak rychle, Sire?
00:28:12 Abych šetřil vaše životy, proto vás tak ženu.
00:28:16 Musíme je rychlostí překvapit. A pak je díky tomu porazit!
00:28:21 Aha!
00:28:31 Tak pojďme!
00:28:32 Třetí rota dosáhla Rýna na počátku října,
00:28:36 pak pronikla do Bavorska
00:28:38 a postupovala proti rakouské armádě.
00:28:42 Rakousko bylo velké a nesourodé císařství
00:28:46 a rozkládalo se od Benátek po Rusko, od Čech po Chorvatsko.
00:28:50 Vládl mu František I. Habsburský,
00:28:53 který byl rovněž císařem Svaté říše římské národa německého.
00:28:59 Rakousko se již zúčastnilo dvou koalicí
00:29:03 proti revoluční Francii.
00:29:05 V Itálii mu pokaždé uštědřil Bonaparte porážku.
00:29:09 V létě roku 1805 mělo v Schonbrunnu převahu
00:29:13 křídlo zastánců oportunistické neutrality
00:29:16 vůči bývalému přemožiteli.
00:29:20 Většina rakouských generálů a důstojníků rakouské armády
00:29:24 nevěřila ve vítězství a válku proto nechtěla.
00:29:28 Do tohoto krveprolití se Rakousko zapojilo
00:29:31 pouze pod tlakem Anglie a Ruska.
00:29:34 Anglie s Ruskem však nakonec našly podporu
00:29:37 u velitele rakouských vojsk, generála Macka.
00:29:40 Tento aristokrat byl teoretik.
00:29:42 Ale měl chuť dokázat, čeho je schopný přímo v terénu.
00:29:46 Napoleon byl pro něho tedy ideálním nepřítelem.
00:29:54 Nebyl to žádný schopný voják,
00:29:57 přeceňoval sílu rakouské armády a hlavně svoje síly.
00:30:00 Věřil, že je znamenitý vojevůdce
00:30:02 a očekával velké vítězství nad Bonapartem,
00:30:05 a proto tlačil císaře k válce.
00:30:08 Jelikož nutil císaře k válce,
00:30:10 jmenovali ho velitelem armády, která měla vyrazit jako první.
00:30:15 Mack zaujal pozici v bavorském Ulmu.
00:30:18 A k tomuto opevněnému městu
00:30:21 také Napoleon nasměroval kroky své třetí roty.
00:30:27 Berthiere, napište generálu Rivaudovi,
00:30:29 aby poslal 150 mužů z kavalérie, dvě děla,
00:30:32 54. pluk k mostu v Leichu, aby ho bránil,
00:30:35 ať se už nepřítel objeví z kterékoliv strany.
00:30:39 Muž, před kterým diktoval Napoleon falešné rozkazy,
00:30:42 byl informátor, místní člověk, schopný hrát dvojí hru.
00:30:48 Příště, pokud mi dodáte pochybné informace,
00:30:52 tak vám ještě zaplatím.
00:30:55 Ale pokud mi přinesete dobré informace, dám vám trojnásobek.
00:31:00 Stein? Že?
00:31:05 Ale ty rozkazy jste vydal před ním!
00:31:08 Jistě. Rakušané tomu uvěří. Jelikož mu platí míň než já,
00:31:13 dostanu od něj informace z první ruky.
00:31:17 Napoleon chtěl vědět všechno o pohybech nepřítele,
00:31:21 chtěl vědět všechno o území,
00:31:23 na kterém měla jeho armáda operovat.
00:31:27 Oddělil lehkou jízdu od hlavního vojska
00:31:29 a poslal ji dopředu, aby prováděla průzkum v terénu,
00:31:33 aby od ní dostával informace.
00:31:35 Využíval k tomu také místní znalce terénu a síť vyzvědačů.
00:31:40 Napoleon byl významným průkopníkem ve zpravodajském umění,
00:31:45 ve špionáži a lživé propagandě.
00:31:48 Generál Mack, dezinformovaný nepřítelem,
00:31:51 který se rychle pohyboval,
00:31:53 už vůbec nevěděl, kde se právě nepřátelské jednotky nacházejí.
00:31:57 Napoleon se rozhodl obklíčit 60 000 Rakušanů,
00:32:01 kteří na něj čekali za Rýnem a Schwarzwaldem,
00:32:04 a tak předstíral, že toto pohoří překročí.
00:32:08 Vyslal tam jednu divizi.
00:32:10 Během té doby jeho armáda provedla mimořádný krycí, clonový manévr.
00:32:14 Tento záměr vyžadoval od vojáků ještě rychlejší tempo přesunu,
00:32:18 hlavně od těch, kteří měli jít po nejdelší trase oblouku.
00:32:26 V noci jsem sešel z cesty. A nakonec jsem usnul.
00:32:31 A náš kapitán, ten muž támhle, mě nechal odvézt.
00:32:38 Šoupli mě do vozu s dalšími spáči. I koně usnuli!
00:32:42 Dali tam správný vojáky! Žádný flákače.
00:32:45 Flákači nesou na svých ramenech tíhu hanby. Jak říká náš císař!
00:32:49 Ano!
00:32:53 Obdivuhodná je vzdálenost,
00:32:55 kterou vojáci ušli za několik týdnů,
00:32:57 šlo se bez přestání ze Štrasburku, žádné boty v rezervě nebyly.
00:33:02 Můžeme si to představit jako "blitzkrieg",
00:33:06 a když francouzská armáda dorazila na válečné bojiště,
00:33:09 Rakušané byli naprosto překvapení,
00:33:12 protože neměli čas dočkat se posil z řad vlastních vojáků.
00:33:17 Neměli čas čekat na Rusy, kteří byli ještě dost daleko.
00:33:22 Generál Mack čekal na Francouze v Ulmu, aby na ně udeřil.
00:33:27 Počítal s tím, že francouzská armáda dorazí zezadu.
00:33:42 Ney a Murat nejdříve rozprášili rakouské jednotky,
00:33:46 které proti nim vyrazily na severu.
00:33:52 Během této doby Soult a Davout obklíčili město z jihu.
00:33:57 Mack se uzavřel v Ulmu i s celou svou armádou.
00:34:01 Nejdříve se odmítal vzdát, protože očekával Kutuzova.
00:34:09 Francouzské jednotky ostřelovaly město
00:34:12 a provedly první zteč městských hradeb.
00:34:21 Rusové nepřicházeli.
00:34:24 Pro obležené město už nezbyla žádná naděje.
00:34:31 20. října byli generál Mack a jeho 40 000 mužů
00:34:35 donuceni se vzdát.
00:34:37 Napoleon ponechal poraženému generálovi osobní svobodu.
00:34:41 Počítal s tím, že až se Mack vrátí do Vídně,
00:34:44 podá tam svědectví
00:34:46 o neporanitelnosti napoleonské armády.
00:34:48 Když se Kutuzov, který pochodoval Mackovi na pomoc,
00:34:51 dozvěděl o jeho porážce,
00:34:53 rozhodl se udělat obrat o sto osmdesát stupňů.
00:34:56 Měl mnohem menší počet jednotek než Napoleon.
00:34:59 Kutuzov měl k dispozici 50 000 mužů,
00:35:01 zatímco Napoleon zhruba třikrát více.
00:35:04 Navíc rakouská vojska byla ještě příliš daleko.
00:35:08 Napoleon nevydržel zůstat na jednom místě.
00:35:11 Jedno vítězství ho vždy vyprovokovalo k dalším výbojům.
00:35:14 Na druhý den nadiktoval toto prohlášení:
00:35:18 Vojáci! Zde se nezastavíme.
00:35:22 Náš úspěch je výsledkem vaší bezbřehé důvěry ve vašeho císaře,
00:35:26 vaší trpělivosti snášet jakékoliv strádání.
00:35:31 Netrpělivě vyčkáváte, až se zahájí další tažení...
00:35:37 Ruské armádě,
00:35:39 kterou anglické zlato přivedlo až na druhou stranu světa,
00:35:43 připravíme stejnou porážku.
00:35:48 Pošlete někoho do Norimberka,
00:35:50 ať tam nechá vyrobit stovky tisíc párů bot.
00:35:53 To je teď nejdůležitější.
00:35:57 Josefíno, lásko, jsem unavenější než obvykle.
00:36:03 Po týdnu dešťů mě studené nohy trochu oslabily.
00:36:07 Ale v Mnichově si odpočinu.
00:36:11 Vím, že při čtení podobných informací budeš zívat nudou,
00:36:15 ale dosáhl jsem cíle. Porazil jsem rakouskou armádu.
00:36:21 Jednoduše, pomocí nohou mých vojáků.
00:36:25 Zajal jsem 60 000 mužů, z nichž je 90 generálů.
00:36:30 A ukořistil jsem 120 děl.
00:36:33 Teď přijdou na řadu Rusové. A prohrají.
00:36:37 Jsem spokojený se svou armádou.
00:36:40 Ztratil jsem jen 1500 vojáků, dvě třetiny z nich jsou zranění.
00:36:46 Sbohem, má Josefíno. Vzpomínám na tebe s láskou.
00:36:55 A teď Talleyrand.
00:36:57 Doufám, že mi ten starý mrzout nezkazí radost.
00:37:04 Napoleon se s Talleyrandem setkal v Mnichově,
00:37:08 kde dvůr oslavoval získání královského titulu
00:37:11 bavorského panovníka.
00:37:13 Se svým ministrem zahraničí vedl následující dialog,
00:37:16 který zvrátil osud celého kontinentu.
00:37:20 Co udělat s vítězstvím u Ulmu?
00:37:22 Evropa může zažít mír, jen když ušetříte Rakousko.
00:37:26 Chci porazit Rakousko a Rusko,
00:37:28 a to dříve, než do války vstoupí Prusko.
00:37:32 Vaše Veličenstvo chce udělat na Prusko dojem
00:37:35 a vytvořit s ním alianci.
00:37:37 Jestli to uděláte
00:37:38 a postoupíte mu Hannover, který jste dobyl na Angličanech,
00:37:41 budete mít Rusko v patách.
00:37:43 Alexandr pochopí, že není vůbec v jeho zájmu proti mně bojovat.
00:37:47 Můžeme si kontinent rozdělit.
00:37:49 Veličenstvo toho již částečně dosáhlo.
00:37:52 Zachování revolučních zásad vůči monarchiím,
00:37:55 zabrání Belgie, Itálie, Holandsko. Dohody s německými knížaty.
00:38:00 Můžete si svou říši zachovat.
00:38:04 Proč vše ohrozit kvůli novému dobrodružství?
00:38:08 Zachovejme si to, co jsme získali,
00:38:10 spojenectvím s důležitou velmocí, Rakouskem.
00:38:13 Určitě ne s Ruskem - barbarským a vzdáleným.
00:38:17 Uvažujete jako nějaký skladník! Počítáte jenom pytle.
00:38:22 Šířit ideály revoluce je pro vás skončený úkol,
00:38:25 jenže -
00:38:27 obyvatelstvo východní Evropy čeká na osvobození!
00:38:31 Řím dosáhl míru, protože vedl válku na vzdálených hranicích.
00:38:37 Když porazíme Rakousko a Rusko, Pitt si dvakrát rozmyslí,
00:38:42 jestli má proti mně financovat války.
00:38:45 Pittova kariéra je založená na odmítnutí idejí revoluce.
00:38:48 Je úporný a mladý.
00:38:50 Chci tím říct, že nepřestane myslet na to, aby vás porazil.
00:38:55 Udělá výjimku, jen když budete mít mocného spojence - Rakousko.
00:39:07 Do Rakouska - jsme právě vpadli.
00:39:19 Kolik za to stehýnko? Myslím tím to tvoje!
00:39:23 Třetí rota pochoduje Rakouskem. Není už pravidelně zásobována.
00:39:27 Musí žít na úkor zdejších obyvatel.
00:39:30 Ale i zde, stejně jako v německých zemích či Itálii,
00:39:34 šíří "Grande armée" nenávist vůči aristokratům.
00:39:37 Nenávist, kterou sdílejí i místní vesničané.
00:39:40 Nedá se říct, že by byla přijímána výrazně nepřátelsky.
00:39:45 Na rozdíl od ruských vojáků, kteří přišli s prázdnýma rukama,
00:39:49 měli Francouzi peníze. Brali žold. Císař uměl za vítězství odměnit.
00:39:54 Mohli tedy zaplatit za to, co si vzali.
00:40:12 Napoleon, který dbal o dobrou pověst své armády,
00:40:16 zakázal drancování.
00:40:18 V některých případech však k němu stejně docházelo.
00:40:22 Ale když přesáhlo jistou hranici,
00:40:25 mohl císař nechat viníka popravit pro výstrahu.
00:40:32 -Znáš rozkaz?
-Znám, ale...
00:40:37 je to hrdina od Marenga. Vaše Výsost mu ji...
00:40:41 Veličenstvo, nejsem král.
00:40:43 Vaše Veličenstvo,
00:40:44 vy sám jste mu připnul Řád čestné legie v Boulogni.
00:40:51 Tak to jsi ty! Recidivista, říkáš?
00:40:58 Je mi líto, chlapče, o tvou rodinu se postarám.
00:41:03 To ti slibuji.
00:41:05 Popravit!
00:41:11 Když se Kutuzov dozvěděl o porážce Rakušanů u Ulmu,
00:41:15 ihned se obrátil o sto osmdesát stupňů.
00:41:18 Vracel se teď zpátky na východ,
00:41:21 do blížící se zimy, která ve střední Evropě nastane.
00:41:25 Co si asi teď myslel generál Kutuzov?
00:41:27 Že udělá dobře,
00:41:29 když co nejrychleji ustoupí a neposlechne Rakušany,
00:41:32 kteří mu navrhovali bránit tu či jinou pozici.
00:41:34 Věděl, že by to bylo zbytečné.
00:41:37 Copak jste nějaký ženský?!
00:41:40 Přidejte!
00:41:42 Tak ať nám dá svýho koně.
00:41:45 Paměti kapitána Jermolova.
00:41:49 Končil podzim.
00:41:52 Husté lijáky a první sníh pochod zkomplikovaly.
00:41:56 Náš postup se zpomalil.
00:41:59 Zásobování úplně vázlo. Trpěli jsme hlady.
00:42:03 Hladovějící ruští vojáci žili na účet domácího obyvatelstva.
00:42:09 Situace byla o to horší, že šlo o oblast,
00:42:12 kterou již vojáci jednou prošli a vyplenili.
00:42:15 Takový štěstí! A pak že jsme tu nic nenechali!
00:42:22 -Paráda!
-Podej to!
00:42:33 Deník devatenáctiletého Fedora Glinky.
00:42:36 Dva dni jsme nejedli nic jiného než brambory.
00:42:40 Spali jsme na holé zemi,
00:42:42 po čtyřistakilometrovém pochodu po kolena v blátě,
00:42:45 za deště i sněhu,
00:42:47 chvěli jsme se zimou a často únavou padali do slámy,
00:42:50 která nám připadala daleko příjemnější než nějaký otoman.
00:42:58 Francouzský předvoj pronásledoval ruský zadní voj
00:43:01 po stovky kilometrů.
00:43:04 Krvavé boje nezabránily Kutuzovovi v relativně organizovaném ústupu,
00:43:09 při kterém očekával posily druhé armády.
00:43:13 Přes naléhání rakouského císaře nehodlalo Rusko Vídeň bránit.
00:43:19 Rakouské jednotky, které byly početně slabší,
00:43:22 hlavní město vyklidily.
00:43:25 Francouzská armáda ho obsadila úplně bez boje.
00:43:30 Už patnáct let při všech taženích
00:43:33 ohrožovali francouzští revolucionáři Vídeň.
00:43:37 Rakousko pokaždé požádalo o mír.
00:43:41 Pravděpodobně s tím počítal i Napoleon.
00:43:45 Potáhnu na Vídeň, a až se dostanu před její brány,
00:43:48 naše problémy se už nějak vyřeší.
00:43:51 Tentokrát k tomu však nedošlo,
00:43:53 Francouzi vstoupili do Vídně a obsadili ji.
00:43:56 Rakušané se stáhli dost daleko od Vídně,
00:43:58 čímž "Grande armée" tlačili stále více ke střední Evropě,
00:44:02 tedy do oblasti, kterou Francouzi příliš dobře neznali.
00:44:07 A "Grande armée" je oslabená. Při přesunu ze Štrasburku k Vídni,
00:44:12 ztratila přes polovinu početního stavu.
00:44:15 Bylo zapotřebí zanechat na cestě posádky,
00:44:18 které měly udržovat komunikační linii s Francií,
00:44:22 další vojáci museli hlídat zajatce.
00:44:25 Byli také mrtví, zranění a především nemocní.
00:44:28 Z počátečních 180 000 mužů jich zůstalo jen 75 000.
00:44:34 75 000 vojáků tváří v tvář rakouským a ruským jednotkám,
00:44:38 které se přeskupily a posílily své početní stavy.
00:44:43 Napoleon zůstal ve Vídni jen krátce,
00:44:46 politicky to bylo sice významné vítězství,
00:44:48 ale z vojenského hlediska neužitečné.
00:44:51 Připojil se ke svým jednotkám na severu Vídně,
00:44:54 které stále pronásledovaly Kutuzova.
00:44:57 V tomto okamžiku se dozvěděl hroznou novinu
00:44:59 o námořní porážce u Trafalgaru.
00:45:03 Bitva se odehrávala o tři týdny dříve
00:45:07 u pobřeží španělského Cádizu. Tehdy nějakou chvíli trvalo,
00:45:10 než se tato novinka k Napoleonovi dostala.
00:45:14 I když skutečný rozsah katastrofy ještě neznal,
00:45:17 okamžitě pochopil, že ztratil moře,
00:45:19 že mu zůstává než kontinent.
00:45:22 Dostal se do velmi svízelné situace.
00:45:26 V Paříži přetrvávala finanční i ekonomická krize,
00:45:29 ale hlavně se Napoleon obával,
00:45:32 že Prusko podepsalo smlouvu s koalicí
00:45:34 a že je připravené nasadit do války kolem sta tisíc mužů.
00:45:38 Opozice jen čekala na Napoleonův nezdar.
00:45:42 Potřeboval tedy vítězství, velké vítězství a to okamžitě.
00:45:48 Francouzská armáda postupovala střední Evropou.
00:45:57 Pronikla až na Moravu, kde se snažila dostihnout Kutuzova.
00:46:01 Pokud by se "Grande armée" při vnuceném postupu na východ
00:46:05 uprostřed zimy ještě početně zmenšila,
00:46:08 mohla se stát Napoleonova vojenská situace značně nebezpečnou.
00:46:19 Jedna událost nakonec nahrála jeho zájmům -
00:46:22 Kutuzov konečně ústup zastavil v Olomouci,
00:46:26 kde se k němu připojil car s druhou armádou.
00:46:32 Napoleon tak mohl zastavit svou vyčerpanou armádu,
00:46:36 aby opět získala na síle. Udělal to v bohatém městě Brně.
00:46:41 Napoleon se sám usadil v jednom velkém měšťanském domě,
00:46:46 kde mohl v klidu promýšlet svou strategii.
00:46:51 Musím zahájit bitvu ještě dřív,
00:46:54 než se ke mně dostanou rakouské jednotky z Itálie,
00:46:59 než do hry vstoupí Prusko se sto tisíci vojáky.
00:47:03 Carovi slíbilo, že to udělá v prosinci.
00:47:08 Před sebou mám - sto tisíc mužů.
00:47:12 Dvěma ruským armádám nemůžu zabránit v ústupu.
00:47:18 Rakouská armáda je na vlastním území.
00:47:22 Já mám jen 65 000 vojáků, utahaných a daleko od vlasti.
00:47:29 Co byste dělal na mém místě?
00:47:33 Jak urychlit bitvu? Vidím jen jedno řešení.
00:47:40 Předstírat slabost a vyprovokovat tak nepřítele k útoku. Hm?
00:47:50 Ale... Ale... V terénu, který si vyberu sám.
00:48:21 Během doby, co si vybíral prostor, museli podle svědectví
00:48:25 jeho pomocníci za ním cválat několik dní.
00:48:29 Byli tak utrmácení, že na svých koních málem usínali.
00:48:33 On nikdy.
00:48:38 Popisovali ho jako člověka neznajícího únavu.
00:48:45 Pánové, dobře prostudujte tenhle terén,
00:48:49 tady budeme bojovat.
00:51:10 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2012
Každoročně začátkem prosince se na různých místech od Slavkova přes Mohylu míru až po Santon a Žuráň konají pietní a vzpomínkové akce, spojené s rekonstrukcemi bitevních scén. Schází se při nich nejen množství diváků, ale i nadšenců v historických uniformách. Tyto tradice však rozhodně nejsou novodobou záležitostí. Letos 2. prosince uplyne 207. výročí Bitvy u Slavkova.
Počátkem prosince roku 1805 stanula v prostoru mezi Šlapanicemi a Slavkovem spojená rakousko-ruská vojska proti armádě francouzského císaře Napoleona I. Nejslavnějšímu Napoleonovu vítězství předcházelo skvělé tažení, v němž během dvou měsíců přinutil ke kapitulaci rakouskou armádu v Bavorsku a její zbytky, spojené s ruskými oddíly, zatlačil přes celé Dolní Rakousko až na Moravu k Olomouci. U Olomouce spojence posílila další ruská vojska a jejich početní síla přivedla ruského cara a rakouského císaře, přítomné u armády, k myšlence ofenzivního postupu proti Napoleonovi, a to bez ohledu na skutečnost, že se ze severní Itálie blížila na pomoc silná armáda arcivévody Karla. Spojenci vyrazili od Olomouce k Brnu a 2. prosince, ve výroční den Napoleonovy korunovace, se obě nepřátelské armády střetly.