Ani poslední Pán času není všemocný. Podzimní speciál kultovního britského sci-fi seriálu (2009). Hrají: D. Tennant, L. Duncanová, P. O’Brien, A. Mikic, G. Chanová, A. Ruscoe, Ch. Sibtain a další. Režie Graeme Harper
00:00:02 ŠUM
-Ahoj, mami!
00:00:05 Susie taky zdraví, viď, broučku. To je ono.
00:00:09 Udělej pápá.
00:00:11 SMÍCH
-Co jsem to chtěla říct...
00:00:15 Volal strejda Su, taky zdraví a pořád říká,
00:00:18 jak se mi musí stýskat a já na to, že už jsi pryč přes dva roky
00:00:22 a že už si na to zvy...
00:00:25 ŠUM
00:00:27 -Vypadává to, to budou nejspíš erupce na Slunci.
00:00:31 -Mluv rychleji.
-K té záloze na dům, já...
00:00:35 byla jsem v bance.
00:00:42 HUČENÍ
00:00:51 -Rudá planeta.
00:01:07 PÍPÁNÍ
00:01:15 -Slunce zapadá za 10 minut, Yuri. Nebudeš mít světlo.
00:01:19 -To je ono. Mám tě na vnější desítce.
00:01:25 -Už to bude. Hotovo. Radiální svorka je dole.
00:01:30 Ještě něco...
-Vrať se už dovnitř.
00:01:33 Plýtváš energií a kyslíkem.
-Ještě ne! Natoč tohle.
00:01:39 SMÍCH
00:01:41 -Co tomu říkáte?
-Vypadá to dobře. Hezký, Yuri.
00:01:44 -Zapatlal jsi kvůli tomu celý solární panel.
00:01:47 -Ale neblázni. Je to vtip.
00:01:50 -Letíme tak daleko na prázdnou planetu
00:01:53 nedotčenou civilizací a co uděláme?
00:01:56 Věšíme hloupé cedule. To není legrace ale znečištění.
00:02:00 -Bavíte se?
-Zrovna jsem mu říkal...
00:02:02 -Čekám od tebe víc, Ede. A teď se vraťte k práci. Všichni.
00:02:16 -Oh, nádhera!
00:02:24 -Otočit! Pomalu!
00:02:26 Jste zatčen! Za nedovolené vniknutí.
00:02:31 Roborobot. PRSKÁNÍ
00:03:00 PÁN ČASU
00:03:06 VODY MARSU
00:03:18 -Uveďte jméno, hodnost a záměr.
-Doktor. Doktor. Zábava.
00:03:25 -Co to sakra...
00:03:29 Je to člověk. Člověk na Marsu?
00:03:32 Jak?
-Měl na sobě tohle.
00:03:35 -Nikdy jsem nic takového neviděla.
-Co řídící středisko?
00:03:38 -Budou 10 hodin mimo dosah kvůli erupcím.
00:03:40 -Povídání až později.
-Povídání mám na druhém místě.
00:03:43 Na prvním je zbraň. Namířená na mou hlavu.
00:03:46 Což posouvá mou hlavu na druhé místo.
00:03:48 Zbraň, hlava, povídání. Nesnáším seznamy.
00:03:51 Mohla byste někoho zranit. Tak položte to.
00:03:54 -To by se vám líbilo.
-A je tu někdo, komu ne?
00:03:57 -Proč bych vám měla věřit?
-Protože vám dám své slovo.
00:04:01 A miliony kilometrů od domova by vám mé slovo mělo stačit.
00:04:09 -Ať ho robot jistí.
-Roborobot.
00:04:12 -No, jistě. Vy ho ovládáte? Reaguje na rukavici?
00:04:15 -Přesně tak. Doprava!
-Roborobot.
00:04:19 -A doleva!
-Je to trhané.
00:04:22 -Roborobot.
-A musí to pořád říkat?
00:04:25 -Mně to přijde vtipné.
-Nesnáším vtipné roboty.
00:04:28 -Promiňte šéfko, počítač hlásí, že máme na stanici o někoho navíc.
00:04:32 Jak je to možné?
-Nech biodóm zavřený
00:04:35 a v otevřené komunikaci mě oslovuj kapitánko.
00:04:39 -Ano, ale kdo to je?
00:04:42 ZAPÍPÁNÍ
00:04:46 -Odpojeno! Ona mě odstřihla. Věřil bys tomu?
00:04:49 Jsme jako nějací zahradníci.
00:04:52 -Dokud nás nechají na pokoji, tak mi to nevadí.
00:04:59 Oh, ty jsou překrásné! Podívej na to.
00:05:04 -Měli bychom jich zasadit víc, když máme jeden krk navíc.
00:05:08 -Úplně první zahrada mimo Zemi.
00:05:12 Všechno je úplně nové. Ráj.
00:05:16 Tak jsme to tady měli pojmenovat.
-Je z Filipín. Určitě.
00:05:20 Jestli je na Marsu ještě někdo, musí být z Filipín.
00:05:24 Všechny ty povídačky o tom, jak staví raketu.
00:05:28 Che, Adelaide bude nadšená. Brát jí její výsady!
00:05:32 Stálo by za to vidět její výraz. Nebo to budou Španělé.
00:05:36 Ti si drží svůj vesmírný projekt pod pokličkou.
00:05:40 Nepracovala pro ně tvá sestra?
00:05:45 Jsi v pořádku?
00:05:49 SMÍCH
-No tak, nedělej fóry.
00:05:56 Andy?
00:06:00 Jsi v pořádku?
00:06:03 -Ááááá! VÝKŘIK
00:06:09 -Nemohl to být státní let. O tom bychom věděli.
00:06:13 Takže je to někdo z nezávislých, co?
00:06:16 Patříte k Branson Inheritance? Ti mluví o letu na Mars už roky.
00:06:19 -Jasně, no, dobře. Máte mě. Tak já jsem Doktor a vy jste?
00:06:23 -Ale no tak! Jsme první mimozemští kolonisté v dějinách.
00:06:27 Každý na planetě Zemi ví, kdo jsme.
00:06:30 -Vy jste první? Úplně první lidé na Marsu?
00:06:34 Pak tohle je...
-Základna Bowie 1.
00:06:37 -Jedna? Založená roku 2058,
00:06:41 základna Bowie 1 v Gusevově kráteru.
00:06:50 Jak dlouho tu jste?
-17 měsíců.
00:06:53 -2059.
00:06:55 Je rok 2059.
00:07:02 Oh, jsem takový hlupák!
00:07:05 Vy jste kapitánka Adelaide Brooková.
00:07:11 A Ed! Vy jste zástupce Edward Gold!
00:07:17 Tarak Ital, lékař.
00:07:22 Zdravotník Yuri Kerenski,
00:07:28 starší technik Steffi Ehrlichová,
00:07:32 mladší technik Roman Groom,
00:07:36 geoložka Mia Bennettová,
00:07:40 je vám jen 27 let.
00:07:43 -Jak říkám, Doktore, naše jména zná každý.
00:07:47 -Oh, nikdy je nezapomenu.
00:07:55 Kolikátého je? Datum. Jaké je datum?
00:07:58 -21. listopadu 2059
00:08:06 -Jistě.
00:08:08 Dobře.
-Stalo se něco?
00:08:11 -Proč je můj věk tak důležitý?
-Musím jít.
00:08:16 Opravdu musím jít.
00:08:18 Omlouvám se.
00:08:20 Z hlubin obou svých srdcí se omlouvám,
00:08:24 ale tohle je jeden z mála případů, kdy nemám na výběr.
00:08:31 Bylo mi velkou ctí,
00:08:34 vážně moc velkou ctí
00:08:37 vás všechny poznat.
00:08:40 Marťanské průkopníky.
00:08:43 -Děkuji. Oh.
00:08:46 -Roborobot.
00:08:48 -Děkuji.
00:08:52 Ještě jsou tu další dva. Margaret Cainová a Andrew Stone.
00:09:05 -Maggie, jestli chceš poznat jedinou novou lidskou bytost,
00:09:10 kterou v příštích pěti letech uvidíš, přijď se podívat.
00:09:15 VRČENÍ
00:09:20 -Co to bylo?
00:09:22 -Oh, vážně už musím jít.
00:09:25 -Tady je centrála.
00:09:27 Biodóm, hned se ohlaste.
-Ukaž mi biodóm.
00:09:31 -Vnitřní kamery nejedou.
00:09:34 -Ukaž mi jej z venku.
00:09:47 Ihned tam jdu. Doktore, se mnou.
-Jo... je mi líto, vážně.
00:09:52 Moc rád bych pomohl, ale právě odcházím.
00:09:55 -Zamkni skafandr do skříně. Začalo to, když jste se objevil.
00:09:59 Takže nikam nejdete. Jedině se mnou.
00:10:10 -Roborobot.
-Proč je věk Mii důležitý?
00:10:13 Řekl jste, že je jí jen 27, co jste tím myslel?
00:10:16 -Ne, jen mi to vyletělo z pusy. Nedává to smysl.
00:10:19 -Hloupost.
-Děkuji, doktore.
00:10:22 -K službám, Doktore.
-Roborobot.
00:10:26 -Nesnáším roboty. Říkal jsem to?
-Jo, a on vás taky nemusí.
00:10:29 Co je na nich špatného?
-Nejde o roboty, ale o lidi.
00:10:33 Oblékají je a dávají jim pitomé hlasy.
00:10:36 -Jo, moje přítelkyně má doma robota,
00:10:40 co vypadá jako pes.
-No jo, psi. To je něco jiného.
00:10:43 -Roborobota jsem upravil z pracovních dronů.
00:10:47 Jsou ohromní, vlastně to tady celé postavili.
00:10:50 Mají totiž nosnost až 15 tun na 1...
00:10:52 -Kanál je určený pouze k nezbytné komunikaci.
00:10:57 -Pardon.
00:10:59 Ty drony miluju.
00:11:02 -Četl jsem o vás všechno, kapitánko.
00:11:05 Ale jedna věc se nikde nepíše. Stálo to za to?
00:11:08 -Máme vynikající výsledky u rozborů půdy.
00:11:11 -Ne, myslím tohle celé. Prý jste tomu všechno obětovala.
00:11:17 Zasvětila tomu celý život.
00:11:21 -Tam doma, to byl chaos. 40 dlouhých let.
00:11:26 Klima, ozón, ropná apokalypsa.
00:11:29 Byli jsme před vyhynutím.
00:11:33 A pak se nad to povznést.
00:11:36 A snést se na svět bez kouře,
00:11:39 kde jsou jedině paprsky slunce.
00:11:44 Ano, stálo to za to.
00:11:46 -Ah, to je ta Adelaide, kterou jsem chtěl poznat.
00:11:51 Takže s hvězdami v duši.
00:11:57 -Co je to?
00:12:00 To je Maggie. Nesahejte na ni.
-Já postup znám.
00:12:03 Maggie, slyšíš mě? Tady Tarak, Maggie! Je v pořádku.
00:12:09 Stále dýchá. Je naživu.
00:12:15 Yuri, Margaret Cainová, poranění na hlavě, lékárničku.
00:12:19 -Mám to, hned budu u vás.
-Jdu vám na pomoc!
00:12:22 -V nepřítomnosti kapitánky máte velení, pane!
00:12:26 Musíte zůstat v dómu.
00:12:37 -Nasaďte si rukavice.
-Udělej, co říká.
00:12:40 Dej jí na ošetřovnu. Do izolace.
-Jdeme do biodómu.
00:12:43 Taraku se mnou, Yuri se o ni postará. Ede, vrať se.
00:12:46 Robote, hlídej, nespusť to tady z očí.
00:12:49 -Roborobot.
-Budete mě potřebovat.
00:12:52 Andy je tu jediný další člen posádky,
00:12:54 a pokud to nebyla nehoda,
00:12:57 pak zešílel.
-Opustil jsi svoje místo.
00:13:00 Považuj to za oficiální výstrahu, tak se tam vrať.
00:13:03 Doktore!
00:13:07 VRČENÍ
00:13:19 -Kapitánko, ten zvuk z biodómu, udělala jsem diagnostiku
00:13:24 a podle počítače to je Andy.
00:13:26 Vyšla mi hlasová stopa Andyho Stonea.
00:13:30 -Rozumím. Ještě to ověřte.
00:13:33 -Tlak vzduchu je stabilní.
00:13:42 -Andrew! Andrew Stone, tady kapitánka Brooková.
00:13:47 Andy, ohlaste se! Musím vás vidět. Kde jste?
00:13:54 -A je to.
-Co je to za přístroj?
00:13:57 -Šroubovák.
-Jste doktor nebo údržbář?
00:14:01 -Já nevím. To i to. Jsem údržbář vesmíru.
00:14:05 -Zůstaňte u mě, chci vás mít na očích.
00:14:07 Taraku, jdi k jižním dveřím. Zkontroluj zámky.
00:14:10 -Ano, madam.
-Velký úspěch.
00:14:13 První květiny na Marsu za 10 tisíc let.
00:14:16 A pěstujete zeleninu!
-To oni.
00:14:19 Chystali se na vánoční večeři.
00:14:21 Loni byl dehydrovaný protein a letos chtěli skutečné jídlo.
00:14:25 -Jistě, rozumím. Vánoce.
-Když to musí být.
00:14:29 PTAČÍ ZPĚV
00:14:32 -Máte tu ptáky.
-Jsou součástí projektu.
00:14:35 Redukují výskyt hmyzu.
-Dobré znamení.
00:14:38 -Jak to?
-Jsou pořád naživu.
00:14:41 -Kapitánko, dobrá zpráva. Jde o Maggie. Probrala se.
00:14:45 Je při vědomí.
-Eh.
00:14:49 -Hej! Jak se vede, vojíne? Jen zachovej klid.
00:14:53 Vzpomínáš si, co se stalo?
00:14:56 -Já jsem pracovala
00:14:59 a pak jsem se probrala tady.
-A co Andy? Nemůžeme ho najít.
00:15:04 Byl v pořádku?
-Já nevím. Prostě...
00:15:08 -Jestli si vzpomenete, dejte mi vědět.
00:15:10 -Yuri, ví, jak se ocitla v tom tunelu?
00:15:13 -A kanál bude volný. Všechno půjde přese mě. Jasné?
00:15:17 -Ah...
-No tak.
00:15:20 Pusťte mě odtud. Je mi dobře. Jen se motám.
00:15:24 -Znáš pravidla. 24 hodin.
00:15:32 -Andy!
00:15:35 Andy!
00:15:37 Andy!
00:15:40 TEKOUCÍ VODA
00:15:42 -Tady jsi.
00:15:46 Jsi v pořádku?
00:15:53 Andy?
00:16:01 Andrew?
00:16:03 Podívej se na mě. ŘEV
00:16:07 MLUVÍ RUSKY
00:16:10 SMÍCH
00:16:12 -To je tvůj bratr?
00:16:15 -Pouštím si to znovu. Erupce pořád trvají.
00:16:18 Je ti dobře?
-Jo. Jenom, to víš.
00:16:28 SMÍCH
-Dost mě rozesmál.
00:16:31 To je jeho manžel. Rozhazuje peníze jako idiot.
00:16:35 Minulý rok na Michailovy narozeniny řekl:
00:16:39 "Nic mi nekupuj. Ušetříme peníze." A George říká: "Fajn, dobře."
00:16:43 A o narozeninách se ukáže, že mu George koupil auto.
00:16:47 To nejlepší. A nejlepší je, že platil Michailovou kreditkou.
00:16:52 Tak Mick říká: "Vždyť jsem si to koupil sám."
00:16:55 A George na to: "Snaha se cení."
00:17:00 -Kde bydlí?
-Bydlí spolu v Dagestánu.
00:17:03 Kde to je? U Kaspického moře. Tady to je.
00:17:10 -U moře?
-Po pravdě je to spíš jezero.
00:17:14 TEKOUCÍ VODA
-Na Zemi je tolik vody.
00:17:17 -Jo. Koukni na ni. 70 milionů kilometrů daleko.
00:17:22 -A má tolik krásy.
-Hm.
00:17:26 -(změněným hlasem) Takový svět by se nám líbil.
00:17:36 -Tady ošetřovna, máme pohotovost. Maggiin stav se...
00:17:40 Já nevím, nevím, co to s ní je. Je tady voda a teče ven.
00:17:45 -Yuri, uklidni se. Řekni, co se jí stalo?
00:17:49 -Kůži má jako rozpadlou kolem úst. A teče z ní voda.
00:17:53 Jakoby se topila.
00:17:55 -Taraku, jdeme zpátky. Něco se děje.
00:18:00 Taraku?
00:18:03 Taraku?
-Kde byl?
00:18:09 -Yuri, drž ji zavřenou. Maximální utěsnění. Jsem na cestě.
00:18:19 TEKOUCÍ VODA
00:18:26 -Andy, nechte ho být.
-Odstupte od něj.
00:18:30 -Pomůžu vám. Slibuji, můžu vám pomoct.
00:18:33 -To je rozkaz. Nařizuji vám to.
-Žádám vás, dejte z něj tu ruku
00:18:36 a poslouchejte mě.
-...abyste přestal!
00:18:48 -Tak to je lepší.
00:18:51 Hm?
00:18:54 Tak vy budete Andy.
00:18:57 Zdravím.
00:19:04 (šeptem)Musíme jít.
00:19:28 Nastavte těsnění na maximum!
00:19:52 RÁNA
00:20:06 -Co to sakra...
00:20:10 -To není Maggie, co se jí stalo?
00:20:14 -Yuri, co je s ní?
00:20:16 Kapitánko, potřebujeme vás tady.
-Doufám, že je Maggie zavřená.
00:20:21 Potvrď mi to, Ede.
-Potvrzuji. Je pod zámkem.
00:20:26 -Sledujte ji, dokud se nevrátím, a zavřete všechny přívody vody.
00:20:31 Trubky, kohoutky, nic nepouštějte. Rozumíte všichni, to je rozkaz.
00:20:35 A nepijte vodu. Nedotýkejte se jí. Ani jediné kapky.
00:20:41 -Můžete mluvit?
00:20:45 Díky vodě v těle, jsou lidé dokonalí hostitelé.
00:20:49 -A čeho?
-To nevím.
00:20:52 A nikdy nebudu. Protože musím jít.
00:20:57 Ať tu propuklo cokoli, nemůžu zůstat. Nemůžu.
00:21:04 VRČENÍ
00:21:07 -Je to vzduchotěsné?
-A vodotěsné.
00:21:10 -Podle toho, jak je voda chytrá. ZASYČENÍ
00:21:14 -Zkratují systém.
-Opustit loď!
00:21:41 -Doktore, nemáme čas.
-Utíkají rychle, potřebujeme svézt.
00:21:45 -Hej!
-Roborobot.
00:21:50 -Uááá!
00:21:55 -Naskočte za mě.
-Jede to 3 kilometry v hodině.
00:21:59 -Teď už ne. Věřte mi.
00:22:01 -Roborobot.
-Roborobot.
00:22:04 -Uáá!
00:22:08 Uáá!
00:22:21 -Och!
00:22:23 -Uááá!
00:22:30 Uááá!
00:22:32 -Centrální dóm má Hardingovo těsnění.
00:22:35 Tam se nedostanou.
-Pojeď!
00:22:38 -Roborobot.
-Vždyť ho nesnášíte.
00:22:41 -Taky že jo.
00:22:51 -Jsme v bezpečí. Je to hermeticky uzavřené.
00:22:56 -Voda je trpělivá, Adelaide. Voda si počká.
00:23:00 Rozdrobí útesy, hory, celý svět.
00:23:04 Voda vždycky vyhrává. Jdeme!
00:23:07 -Tunel k biodómu je uzavřený. Andy a Tarak jsou infikovaní.
00:23:11 Varuji vás. Nenavazujte kontakt.
00:23:14 A pokud udělají i sebe menší pohyb, chci to vědět.
00:23:18 PÍPÁNÍ
00:23:20 -Hrome, to je dálka. Hodila by se vám tu kola.
00:23:23 -Každé kilo váhy odpovídá šesti tunám paliva.
00:23:26 -Jo, já vím, ale kola...
00:23:40 -Mají ty dveře Hardingovo těsnění?
-Ne, jen základní.
00:23:43 -Když zamíří ke dveřím, evakuujeme, jasné?
00:23:46 -Má nízkej puls, elektrické signály v mozku se zbláznily.
00:23:50 -Může mluvit?
-To nevím.
00:23:52 Mluvila, než jsem si všiml té změny, ale...
00:23:55 -Maggie, slyšíte mě? Víte, kdo jsem?
00:23:58 Vaše velící důstojnice, kapitánka Adelaide Brooková.
00:24:01 Řekněte mi, co se stalo. MLUVÍ NEZNÁMOU ŘEČÍ
00:24:07 -Co je to za jazyk?
-Stará marťanština.
00:24:10 -Nebuďte směšný.
-Jakoby to poznávala.
00:24:13 -A její oči se změnily. Jsou čiré, podobnější lidským.
00:24:19 -Ale člověk to není.
-Odkud berete vodu?
00:24:23 -Ledovec. Proto jsme zvolili ten kráter.
00:24:26 Jsme nad podzemním ledovcem. Tuny vody. Báječné.
00:24:29 -Ale každičká kapka se filtruje, čistí. Je bezpečná.
00:24:33 -Vypadá to tak. Ano.
-Možná tam dole něco zamrzlo.
00:24:37 Virová forma života chycená v ledu po celé ty roky.
00:24:41 -Ta její ústa. Celá zčernala, jako by se tam něco štěpilo.
00:24:45 Ta věc, ať je to cokoliv, se ve vodě jen neskrývá,
00:24:50 ale vytváří vodu.
00:24:55 Řekni mi, co chcete?
00:24:57 -Dívala se na obrazovku. Na Zemi. Chce ji, Zemi, svět plný vody.
00:25:04 -Kapitánko, za mnou.
00:25:11 Promiň, ale je to neznámá infekce a šíří se.
00:25:14 To vyžaduje akční postup 1.
-Vím, co to znamená.
00:25:17 -Jen ti to připomínám.
00:25:21 -Ano.
00:25:24 -Aspoň k něčemu jsem dobrej.
-Sem tam.
00:25:28 -To je skoro pochvala. Musí to být vážný.
00:25:34 -Pardon, promiňte, ale postup 1, to je evakuace, že?
00:25:38 -Jedeme domů. Kapitánka Brooková. Vyhlašuji postup 1.
00:25:41 Opakuji všem členům posádky, tohle je postup 1.
00:25:44 S okamžitou platností evakuujte základnu.
00:25:47 -Já uložím centrální počítač. Mio, omez náklad na to nejnutnější.
00:25:50 Romane, pohni sebou.
-Letěli jsme tak daleko.
00:25:53 -Roborobot.
-A s tím robotem se rozluč.
00:25:56 Je moc těžký. Strč ho do skladu a pospěš si!
00:25:59 -(vysílačkou)Steffi, jaký je odhad dostupnosti raketoplánu?
00:26:02 -Let potrvá 9 měsíců, nakládání zabere 3 hodiny.
00:26:05 -Máte 20 minut a chci zprávy o Andym a Tarakovi.
00:26:08 -Jsou pořád v tunelu. Jenom tam tak stojí.
00:26:11 Jako by čekali.
00:26:13 -Sledujte je a už máte jen 15 minut.
00:26:16 Ede, připrav raketoplán. Hned do stavu zážehu.
00:26:19 -Už to dělám.
-Ale co Maggie?
00:26:21 -Zůstane tady. Nemáme ji na palubě jak izolovat.
00:26:24 Zavřeme to tu. Raketoplán potřebuje energii.
00:26:26 -Jediný problém je...
-Děkuji, Doktore.
00:26:29 Skafandr vám vrátíme, hodně štěstí.
-Problém je, že je to chytré.
00:26:33 Nenapadlo to ptáky ani hmyz v biodómu, ale vybralo si to lidi.
00:26:36 A jak jsem říkal, Adelaide, voda si počká.
00:26:39 Tarak se proměnil hned, ale když byla infikována Maggie,
00:26:42 zůstalo to v ní skryté. To proto, aby to mohlo proniknout sem.
00:26:45 Což znamená...
-Že už můžeme být nakaženi.
00:26:49 Pili jsme stejnou vodu.
00:26:51 -A když to přenesete na Zemi...
00:26:55 Jedinou kapku, jen jednu kapku.
-Ale my to jen předpokládáme.
00:27:00 Kdybychom zjistili, kudy to proniklo a kdy to proniklo.
00:27:04 Yuri, pokračujte v postupu 1. Já jdu prozkoumat ledovec.
00:27:09 -Jistě. Můžu jít. Konečně můžu jít.
00:27:14 Nemá smysl, abych na ten ledovec chodil.
00:27:17 Nemá to smysl. Ne, ne.
00:27:23 Adelaide!
00:27:31 Já jen říkám, že kola, malá skládací kola,
00:27:34 zas tolik neváží.
00:27:43 -Promiň.
00:28:07 PRASKÁNÍ ELEKTŘINY
-I když se dostane ven,
00:28:10 přes Hardingovo těsnění se nedostane, že ne?
00:28:12 -Aspoň si to myslíme.
00:28:18 Kamera vypadla. Ztratili jsme ji.
00:28:30 ŘEV
00:28:52 -O mrazu se vyprávějí legendy.
00:28:55 O čisté a vznešené rase, která vybudovala impérium ze sněhu.
00:28:59 Ledoví válečníci.
-Nemám čas na příběhy.
00:29:02 -Možná tam dole něco našli. A pomocí své síly to zmrazili.
00:29:08 -Doktore, musíme najít jakoukoli změnu ve zpracování vody.
00:29:12 Chci tu infekci datovat.
00:29:17 -Přístup odepřen. PÍPÁNÍ
00:29:19 -Nevypadáte jako zbabělec, ale celou dobu chcete odejít.
00:29:25 Tolik toho o nás víte.
00:29:27 -No, jste slavní.
00:29:30 -A víte ještě víc.
00:29:35 -Tato chvíle,
00:29:37 přesně tato chvíle v čase je jako...
00:29:41 Je to jen teorie, co já vím, ale myslím,
00:29:44 že určité momenty v čase jsou dané.
00:29:49 Kratičké, přesné momenty. Vše ostatní plyne.
00:29:52 Může se stát cokoli, ale tyhle věci se musí stát.
00:29:55 Tato základna na Marsu s vámi, Adelaide Brookovou,
00:29:58 je taková zásadní chvíle.
00:30:01 Co se stane tady, se musí stát vždy.
00:30:04 -A to je?
00:30:06 -Já nevím.
00:30:12 Děje se něco nádherného.
00:30:16 Něco, co začalo před padesáti lety. Není to tak?
00:30:22 -Tohle nikdo neví.
-Řekla jste to dceři.
00:30:27 A možná jednou ona ten příběh poví své dceři.
00:30:31 O tom, že Země byla ukradena a přemístěna.
00:30:35 A vy...
00:30:40 -Viděla jsem Dáleky.
00:30:46 Tam nahoře se změnila obloha.
00:30:52 Všichni utíkali a křičeli.
00:30:55 A můj otec mě chytil.
00:30:59 -Zůstaň tady, nikam nechoď. Musím jít ven.
00:31:03 Jdu najít tvou matku, ale vrátím se.
00:31:06 Slibuji, já se vrátím.
00:31:18 -Už jsem ho nikdy neviděla.
00:31:21 Ani svou matku. Nikdy je nenašli.
00:31:29 Ale na ulicích byla panika
00:31:35 a požáry.
00:31:38 Šla jsem k oknu
00:31:44 a tam na obloze
00:31:48 jsem ho uviděla.
00:31:52 A on uviděl mě.
00:31:55 Díval se na mě. Díval se přímo do mě.
00:32:07 A pak...
00:32:22 Prostě odletěl.
00:32:24 Tu noc jsem věděla,
00:32:28 že ho budu sledovat.
00:32:32 -Ale ne kvůli pomstě.
-Jaký by to mělo smysl?
00:32:37 -Proto jste pozoruhodná. A takhle jste změnila dějiny.
00:32:43 -Co tím myslíte?
-Představte si to, Adelaide.
00:32:47 Když se vydáte na cestu,
00:32:50 která dovede lidskou rasu ke hvězdám,
00:32:53 začíná to vámi.
00:32:56 A pak vaše vnučka. Inspirujete ji.
00:32:59 Takže za 30 let bude Susie Fontana Brooková
00:33:03 pilotkou první světelné vesmírné lodi k Proximě Centauri.
00:33:13 A pak všude.
00:33:15 To její děti a děti jejích dětí se budou prodírat k Dračí hvězdě,
00:33:20 nebeskému pásu Zimní královny, zmapují i červí díry.
00:33:25 Jednoho dne se Brooková zamiluje do Dandonského prince
00:33:30 a to bude počátek nového druhu.
00:33:34 Ale všechno začíná vámi, Adelaide. Před 50 lety a právě tady, dnes.
00:33:39 Zázrak.
00:33:42 -Kdo jste? Proč mi tohle říkáte?
00:33:47 Doktore, proč to říkáte?
00:33:52 -Jako útěchu.
00:33:56 PÍPÁNÍ
00:33:59 -Andy Stone, přihlásil se včera.
00:34:04 -Protokol údržby 2120, 20. listopadu 2059.
00:34:09 Vodní filtr číslo 3 praskl a víte co?
00:34:12 Ty náhradní, které poslali, nesedí. To je překvapení. Končím.
00:34:17 -Filtr! Jediný maličký filtr a pak potopa!
00:34:22 -To znamená, že nákaza přišla dnes.
00:34:25 A voda se z okruhu biodómu vypouští až za týden.
00:34:28 My nemůžeme být nakaženi, můžeme odletět.
00:34:32 Ede, jsme čistí. Jak to vypadá?
00:34:35 -Raketoplán je aktivní, fáze 1.
00:34:41 Nemám čas převézt balení proteinu.
00:34:44 Jestli chcete jídlo, převezte si ho sami.
00:34:48 Začněte nakládat. Hned!
00:35:01 -Měl jste pravdu, Doktore.
-O čem?
00:35:05 -Kola! SMÍCH
00:35:10 -Běžte do své lodi. Já zachráním své lidi.
00:35:13 Vy zachraňte sebe. Já vím, co se teď stane.
00:35:15 V tuto chvíli se zachráníme a teď jděte.
00:35:20 -Rychle, pojďte! Mám naloženo.
-Polož to sem!
00:35:27 -Všichni potvrďte.
-Pohyb, pohyb!
00:35:30 -Letíme.
-Mio, máte všechno?
00:35:32 -Musíme sebou hodit!
-A co vy?
00:35:34 -To jsou balení proteinu 30 až 36.
00:35:47 -Steffi, vyhoď centrální kontejnery,
00:35:49 nejsou potřeba.
-Potřebujeme jednotky 41 až 43.
00:35:53 -Počkat 41 tam je, vyměníme je.
-Ale honem, nemáme už moc času.
00:35:56 -Už to bude, už to bude, Steffi.
00:35:59 -Romane, zkus stlačit kyslíkové membrány,
00:36:02 musíme shodit 5 kilo. Rychle! Ede, co palivové trysky?
00:36:05 -Chlazení asi za 30 vteřin.
-Nakládejte 66 až 68.
00:36:08 Kapitánko, už budeme hotoví.
00:36:11 PÍPÁNÍ
00:36:18 DUPNUTÍ
00:36:21 -68? Už jste ji tam dali?
-Co je to za hluk?
00:36:25 -Tak jo nebo ne?
-Jo, všichni tiše!
00:36:28 -To jsou čidla modulů. Vnější dvanáctka.
00:36:31 Kamery nejedou, ale na modul něco tlačí.
00:36:35 Dva signály přímo nad námi.
-Ah, to znamená,
00:36:38 že jsou na střeše.
00:36:49 STŘÍKÁNÍ VODY
00:36:53 -Jak se dostali do kopule?
-Použili servisní šachty.
00:36:57 -Šachty jsou otevřené. Vždyť nemají skafandry.
00:37:00 -Dýchají vodu.
-Musí zmrznout.
00:37:03 -Ale mají to vnitřní štěpení.
-Jsme v bezpečí.
00:37:06 Nemůžou dovnitř. Že ne? RACHOT
00:37:12 -Můžou?
00:37:15 -Tohle místo je vzduchotěsné.
00:37:18 -Můžou dovnitř? Ede?
00:37:20 Dostanou se sem?
-Já nevím.
00:37:23 Voda sama o sobě se nehýbe, ale má určitou výdrž.
00:37:26 -Všichni mě poslouchejte.
00:37:28 Tam nahoře jsou 3 metry oceloslitiny.
00:37:31 Potřebujeme sbalit proteiny, jinak budem hladovět.
00:37:34 Takže do práce. Romane, sleduj strop.
00:37:36 Ede, jdi nahodit raketoplán.
-Unesu víc než ostatní.
00:37:39 -To je rozkaz!
-Kapitánko!
00:37:58 TESKNÁ MELODIE
00:38:54 -(počítač) Přístup odepřen.
00:38:57 Přístup odepřen.
00:39:01 -Řekněte mi, co se stane.
-To nevím.
00:39:04 -Ale víte. Tak mluvte.
-Měla byste být s ostatními.
00:39:07 -Mluvte!
00:39:13 Mohla bych v té komoře zvýšit tlak a rozdrtit vás.
00:39:17 -Jenže to neuděláte.
00:39:20 Andyho Stonea jste také nezastřelila.
00:39:23 To se mi na vás líbí.
00:39:27 Představte si.
00:39:35 Představte si, že něco víte.
00:39:42 Že byste byla někde, co já vím, v Pompejích.
00:39:46 Tak třeba jste v Pompejích.
-Co to s tím má co společného?
00:39:49 -A chcete je zachránit.
00:39:51 Ale tím, že to děláte, to přivodíte.
00:39:57 Všechno, co udělám,
00:40:00 něco způsobí.
00:40:04 -Kapitánko, potřebujeme vás.
00:40:11 -Já jsem pořád tady.
00:40:19 -Provádíte postup 1.
00:40:22 Existují 4 další standardní postupy.
00:40:26 A postup 5 je...
00:40:28 -Detonace.
00:40:30 -Poslední možnost.
00:40:33 Jaderné zařízení v srdci centrálního dómu.
00:40:36 Dnes 21. listopadu 2059
00:40:39 kapitánka Brooková
00:40:42 to zařízení aktivuje.
00:40:45 A vezme sebou základnu i celou posádku.
00:40:49 Nikdo se nedozví proč.
00:40:54 Ale zachraňovala jste Zemi. To inspiruje vaši vnučku.
00:40:59 Ta pak zavede vaše lidi do galaxie,
00:41:03 protože vy zemřete,
00:41:06 na Marsu.
00:41:10 Vy dnes zemřete.
00:41:16 Ona pak vzlétne,
00:41:20 jako by vás chtěla najít.
00:41:25 -Já nezemřu.
00:41:27 Nezemřu.
00:41:30 -Ale vaše smrt stvoří budoucnost.
00:41:36 -Pomozte mi.
00:41:39 Proč, Doktore, když tohle všechno víte,
00:41:42 proč to nezměníte?
-Nemůžu.
00:41:45 -Najděte nějaký způsob.
-Přísahám, ale nemůžu.
00:41:49 Je mi líto, ale nemůžu. Někdy můžu, potom pomáhám.
00:41:53 Většinou můžu někoho zachránit nebo všechny. Ale vás ne.
00:41:58 Celý život jste přemýšlela, proč vás Dálekové ušetřili.
00:42:02 Vaše smrt je daná v čase. Navždy.
00:42:08 A je to správné.
-Vy tu také zemřete.
00:42:12 -Ne.
-Co vás zachrání?
00:42:16 -Kapitánka Adelaide Brooková.
00:42:20 -Ah.
00:42:26 ZAMČENO
00:42:30 ODEMČENO
00:42:32 -K čertu s vámi.
00:42:36 -Voda, je tady voda! CRČENÍ VODY
00:42:38 -Nedotýkej se jí!
-Kapitánko! Ustup!
00:42:41 -Ne! Je v tom infekce!
-Všem! Evakuujeme tuto sekci.
00:42:46 K raketoplánu! Yuri, jdi první. Chodba ze sekce B, hned!
00:42:53 -Vezměte tohle a tohle a tohle!
-Zavři to!
00:42:57 -Yuri, zasáhla tě ta voda?
-Ne, jsem v pořádku.
00:43:00 -Dotkla se tě, Yuri? Zasáhla tě ta voda?
00:43:02 -Jsem čistý, jsem suchý.
-Všichni, sekce B je mimo.
00:43:06 Poslouchejte, vezměte každé balení, co unesete. Půjdeme dokola.
00:43:09 Projdeme sekcí F.
00:43:13 -Všichni jdeme přímo do sekce F.
-A pospěšte si!
00:43:17 -Mio, vezmi nouzové zásoby!
00:43:20 RÁNY
00:43:24 -Ah!
00:43:26 -Ne, Steffi!
-Steffi, zpátky.
00:43:29 -Steffi, zpátky!
00:43:32 -Steffi!
-Steffi! Musíme jí pomoct!
00:43:36 -Zástěna! Použij zástěnu! Steffi!
00:43:39 -Dveře, zavři ty dveře!
00:43:42 -Přijdeme pro tebe, ano?
-Ah!
00:43:45 -Přijdeme pro tebe KŘIK
00:43:48 -Steffi!
-Kapitánko!
00:43:51 -Otevřeme přístupový panel! Protáhneme tě zadem.
00:43:56 Vypadněte, pohyb!
00:43:58 -Ááá! Kapitánko, je uvnitř!
00:44:03 Eh!
-Steffi!
00:44:06 -Steffi, zpátky!
-Vydrž!
00:44:09 KŘIK
-Steffi, vydrž!
00:44:12 -Nejde to! Nedostaneme se tam!
00:44:16 -Promiň, Steffi!
-Musíme jít!
00:44:19 -Nemůžu se hýbat.
00:44:22 PLÁČ
00:44:27 -Ahoj mami, ahoj na Mars! Ulriko, řekni ahoj.
00:44:32 Táta říká, že nás příští víkend vezme na hory.
00:44:36 -Holčičko moje!
-A já říkám "proč"?
00:44:39 A on, že babička tak daleko jet nemůže.
00:44:43 A já říkám, proč ne. Může jet přece vlakem.
00:44:46 Ona tak ráda jezdí vlakem.
00:44:50 -Steffi, slyšíš mě?
00:44:56 -Pane bože!
00:45:01 -Ale táta řekl "Ne". Je moc zima. Takže pojedeme...
00:45:05 -Ven! Všichni ven!
00:45:07 -Ale nám se tam nechce. Nemůžeš mu to říct?
00:45:15 Řekni mu, že nechceme jet.
00:45:23 -Ede, jdeme delší cestou. Jak jsme na tom?
00:45:26 Všechny systémy online 100%. Žádné zpoždění.
00:45:29 Nebojte se, kapitánko.
00:45:31 My odletíme.
00:45:35 -Ještě jednou. Potřebuji vzduch. Kontrolu vzduchu. Ne všichni.
00:45:39 -Zavírám komoru 3, zavírám komoru 4.
00:45:43 -Zavírej dál. Musíme zrychlit, honem!
00:45:46 -Brána 6 je otevřená. Rychle pojďte dovnitř.
00:45:50 -25 až 30 zavřít.
00:45:56 Romane, pojď se mnou.
-Měla byste jít.
00:45:59 -Nestůj tam, pohni sebou.
-Měli byste jít beze mě.
00:46:03 Je mi to líto.
00:46:07 Jedna kapka.
00:46:15 -Romane! Romane!
00:46:18 -Mio, nech ho! Jdeme!
00:46:21 -Nemůžeme ho tu nechat!
-Jdeme!
00:46:24 -Pusť mě! Romane!
00:46:27 -Je mi líto. PLÁČ
00:46:35 -Áááá!
00:46:38 Kapitánko, raketoplán je dole.
-Co to sakra znamená?
00:46:42 -Kontaminace. Byla to Maggie.
-Vypadni tam odtud.
00:46:46 -Je pozdě.
00:46:49 Chtějí loď, aby se dostali na Zemi.
00:46:52 Nemám na výběr.
00:46:57 Byl to děs, Adelaide.
00:47:00 Tahle protivná práce.
00:47:03 Nikdy si mi nedala šanci. HEKY
00:47:09 Nikdy
00:47:12 jsi mi neodpustila.
00:47:17 Na viděnou! VÝBUCH
00:47:21 KŘIK
00:47:28 KŘIK
00:47:44 -Ztrácíme kyslík!
00:47:46 Trup je porušený.
00:47:57 -Nejsem jen Pán času. Jsem poslední Pán času.
00:48:01 Nikdy se nevrátím. Už ne.
00:48:04 Mám Tardis. Starý život, poslední z Pánů času.
00:48:08 Vzali je všechny sebou.
00:48:11 Stěny reality se zavřely, světy se uzavřely.
00:48:15 Ztraceny na vždy.
00:48:18 Pánové času na všechno dohlíželi a jsou pryč.
00:48:22 Ale oni zemřeli Pánové času, všichni zemřeli.
00:48:27 Jsem poslední z Pánů času.
00:48:30 PÍPÁNÍ
00:48:41 -Mio! Vemte si tmel, opravte tu trhlinu.
00:48:44 Yuri, otevřete nouzový kyslík, Adelaide, neseďte tam tak!
00:48:49 -Ah!
00:48:54 -To je lepší! Dóm nám stále drží.
00:48:57 3 metry oceloslitiny vyrobené v Liverpoolu,
00:49:00 nádherná práce!
-Je konec. Neumírejte s námi!
00:49:03 -Ne, někdo mi nedávno řekl, že prý brzy zemřu.
00:49:06 Řekli, že zaklepe čtyřikrát. A já vím, co to znamená.
00:49:09 To neznamená tady a teď, protože neslyším,
00:49:12 že by někdo klepal. BUM, BUM, BUM
00:49:16 -3 zaklepání. Víc ti nedovolím.
00:49:19 KŘIK
00:49:21 -Voda a elektřina nejdou k sobě.
00:49:24 Co tam ještě máme?
-Ale s nimi se nedá bojovat.
00:49:27 -Teplo! Používají vodu, my použijeme teplo.
00:49:30 Funguje proti ledovým válečníkům i proti potopě.
00:49:32 Nastavím teplotu a oni se vypaří.
-Říkal jste, že zemřeme.
00:49:35 -Ah!
-Pro budoucnost, pro lidskou rasu.
00:49:39 -Protože existují zákony, zákony času
00:49:42 a kdysi dávno byli lidé, kteří tyhle zákony ovládali!
00:49:46 Všichni zemřeli a víte kdo zůstal? Já!
00:49:49 Trvalo mi, než jsem to pochopil. Zákony času jsou mé!
00:49:53 A budou mě poslouchat. VÝBUCH
00:49:58 PÍPÁNÍ
-Ovládání prostředí nefunguje.
00:50:01 Promiňte, zdá se, že dějiny mají vlastní plán.
00:50:05 -To nedovolím! Půjdu ven k regulátoru tepla!
00:50:11 Ještě jsem neprohrál! Vemte si skafandry! K další sekci!
00:50:19 Nebojujeme jen s potopou.
00:50:21 Bojujeme se samotným časem a já ten boj vyhraju!
00:50:31 ŘEV
00:50:35 PRASKOT
00:50:40 -Pozor, něco se děje s ledovcem.
-Mysli, mysli, co máme?
00:50:44 Málo kyslíku. Balení proteinu? K ničemu!
00:50:47 Ledovec. Větrové bonbóny.
00:50:49 Máta, malta, molto bene, banán, bunda, runda, blá, blá, blá...
00:50:53 No, tak, no tak, sekce F. Co je v sekci F?
00:50:57 Kdokoli!
-Nic, je to jenom sklad!
00:51:01 -Sklad čeho?
-Já nevím.
00:51:03 Meteosondy, roboti, atomové svorky.
-Atomové svorky.
00:51:06 Cože? Kdo potřebuje atomové svorky?
00:51:09 Miluju legrační roboty!
-Roborobot.
00:51:14 -Áááá!
00:51:19 -Tohle si vezmu, hodný.
00:51:22 -Roborobot.
00:51:29 -A jedeme.
-Roborobot.
00:51:34 VAROVÁNÍ
00:51:40 -Rychle, rychle!
00:51:48 -(počítač) Implementuji kapitánův protokol.
00:51:51 -Adelaide? Co to děláte?
-Panebože, postup 5.
00:51:55 -Jestli mám bojovat i s vámi, tak budu!
00:51:58 -Jaderné zařízení je aktivní, odjištěno.
00:52:02 Jaderné zařízení je aktivní, odjištěno.
00:52:04 -Tryskový pohon!
00:52:07 -Roborobot!
00:52:12 -Rychleji!
00:52:14 Áááá!
00:52:21 ŘEV
00:52:24 PRASKOT
00:52:29 ŘEV
00:52:49 -Jaderné zařízení je v konečné fázi.
00:52:53 -Ah!
00:52:59 -Roborobot.
00:53:06 -A jsme uvnitř.
00:53:12 SMÍCH
00:53:29 -Roborobot.
00:53:32 -Ah!
00:53:59 VÝBUCH
00:54:10 TICHO
00:54:20 HUČENÍ
00:54:47 -Eh, eh!
00:54:57 -Nikdo mi nepoděkuje?
00:55:07 Ztratil signál. Neví, kde je.
00:55:11 -To je můj dům.
00:55:16 -Nechápete?
00:55:18 Je 21. listopad 2059.
00:55:21 Stejný den na Zemi.
00:55:25 A sněží. Miluju sníh.
00:55:29 -Co je ta věc?
00:55:31 Je větší.
00:55:35 Chci říct, je větší uvnitř.
00:55:38 Kdo k čertu jste?
00:55:47 -Postarej se o ni.
00:55:50 -Ano, madam.
00:56:00 -Zachránil jste nás.
-Jen pomyslete.
00:56:04 Vaše dcera a dcera vaší dcery. Můžete je vidět.
00:56:09 Rodinné shledání.
-Ale já mám být mrtvá.
00:56:12 -Teď už ne.
00:56:15 -Ale Susie,
00:56:20 moje vnučka, ta žena, kterou se měla stát,
00:56:25 teď nebude existovat.
00:56:28 -Ale! Můžete ji přece inspirovat i naživo.
00:56:31 Detaily se liší, ale příběh je stejný.
00:56:33 -To nemůžete vědět.
00:56:36 A jestli se má rodina změní, možná se změní celé dějiny.
00:56:42 Budoucnost lidské rasy. Nikdo by neměl mít takovou moc.
00:56:47 -Houby.
00:56:57 -Měl jste nás nechat tam.
00:56:59 -Adelaide, už jsem to udělal dřív. Zachránil jsem pár malých lidí.
00:57:05 Nebyli tak důležití jako vy. Jsem dobrý.
00:57:09 -Malé lidi? Jako jsou Mia a Yuri?
00:57:12 Kdo rozhodne, že nejsou důležití? Vy?
00:57:16 -Dlouho jsem si myslel, že jsem ten, kdo přežil, ale ne.
00:57:21 Jsem vítěz. To jsem já.
00:57:27 Pán času, vítězný.
00:57:33 -A nikdo vás nezastaví.
00:57:36 -Ne.
00:57:38 -To není správné, Doktore. Je mi jedno, kdo vy jste.
00:57:43 Vítězný Pán času není správný.
00:57:45 -To rozhoduji já.
00:57:51 Měla byste jít domů.
00:57:53 Oh, všechno je zamčené. Byla jste pryč, ale je to hračka.
00:58:01 Hm. Jen váš.
00:58:07 -Nemůžu s tím nic dělat?
00:58:10 -Teď už ne.
00:58:47 VÝSTŘEL
00:59:26 -Je mi jedno, kdo vy jste. Vítězný Pán času není správný.
00:59:43 -Zašel jsem daleko.
00:59:54 To je ono.
00:59:57 Moje smrt?
01:00:03 Přišel čas?
01:00:44 Ne!
01:00:51 SMÍCH
01:00:54 BRZY UVIDÍTE:
01:00:56 -Každou noc, Doktore, máme zlé sny.
01:00:59 -Řekli mi, že zaklepe čtyřikrát.
01:01:03 -Protože na stvoření padá stín.
-Ah!
01:01:06 -Něco ohromného, vířícího temnotou.
-Brzy zemřu.
01:01:15 -Mé jméno je Vládce.
01:01:19 -Temnota zvěstuje pouze jediné. Konec samotného času.
01:01:52 Skryté titulky: Karolína Drew Vyrobila Česká televize, 2013
Doktor přistane na Marsu, kde objeví výzkumnou stanici. Při bližším seznámení s posádkou zjišťuje, že se nejedná o kdejakou expedici, ale o vůbec první výpravu lidí na Mars, z roku 2058. Výpravu, které velí legendární Adelaide Brookeová. A v té chvíli si Doktor uvědomí, že by tam vlastně vůbec neměl být.