Tajemný Doktor cestuje hlubinami vesmíru i času. Premiérová řada kultovního britského sci-fi seriálu (2012). Hrají: M. Smith, K. Gillanová, A. Darvill, M. Williams, J. Redgrave, S. Berkoff a další. Režie Douglas Mackinnon
00:00:04 Život s Doktorem vypadal takhle.
00:00:14 Skutečný život zase takhle.
00:00:17 ZE ZÁZNAMNÍKU: Tady Laneova optika.
00:00:19 Připomínáme, že vaše brýle jsou k vyzvednutí, na shledanou.
00:00:22 Mléko, dva měsíce prošlé. Jogurt, hnusný.
00:00:25 Došly nám tablety do myčky.
00:00:28 Máme dva životy. Ten skutečný a ten s Doktorem.
00:00:34 V tom skutečném se moc nezdržujeme.
00:00:37 -Co uděláme?
-Vybereme si?
00:00:41 ZVUK OBJEVUJÍCÍ SE TARDIS
00:00:46 -Dneska ale ne.
-Ne, dneska ne.
00:00:49 Pokaždé, když jsme odletěli s Doktorem, stali jsme se součástí
00:00:53 jeho života.
00:00:54 Ale on se nikdy nestihl stát součástí těch našich.
00:00:56 Jen jednou.
00:01:04 V roce pomalé invaze.
00:01:07 Tehdy, když Doktor přišel a zůstal.
00:01:36 PÁN ČASU
00:01:45 SÍLA NA TŘETÍ
00:01:54 -Tati, je půl sedmé ráno.
-Jak to, že ještě ležíš?
00:01:59 Copak jste je neviděli?
00:02:06 -Co to je?
-Nikdo neví. Jsou všude.
00:02:09 Odkud se vzaly?
00:02:12 Počkat.
00:02:18 Doktore!
00:02:21 Invaze malinkých černých krychlí. To je nové.
00:02:26 Světoví vůdci vyzývají ke klidu.
00:02:28 Miliony krychliček se objevily po celém světě.
00:02:31 Přes oficiální varování si lidé tyto krychličky
00:02:34 z ulic nosí do práce i domů.
00:02:36 -Co jsou zač?
-Odkud se vzaly?
00:02:38 A proč jsou tady?
00:02:40 No, rozhodně to není jen tak nějaký kosmický odpad.
00:02:43 Na to mají moc dokonalý tvar. Jsou jistě mimozemského původu.
00:02:46 Ale nevím, kdo vám teď řekne víc.
00:02:51 Všechny jsou absolutně identické, neliší se ani jedinou molekulou.
00:02:55 Žádné kazy, žádné nedokonalosti, jedinečnosti.
00:02:59 Co když jsou to bomby? Miliardy malých bomb.
00:03:02 Nebo transportní schránky s malinkým robotem uvnitř.
00:03:06 Nebo pevné disky, vetřelčí vejce, zprávy, které máme dekódovat.
00:03:11 Nebo jsou to části většího celku, kousky skládačky,
00:03:16 které máme poskládat.
00:03:18 Velmi přesné, Briane. Velmi, velmi přesné, skvělé.
00:03:21 Zůstaňte tu, sledujte je a kdyby něco, křičte.
00:03:24 Doktore, je to opravdu invaze? Protože z toho mám ten dojem.
00:03:28 V každé nemůže být něco živého, ne?
00:03:30 Já nevím. A vůbec se mi to nelíbí.
00:03:35 Použiju vaši kuchyň jako laboratoř, pár jich uvařím a uvidím,
00:03:39 co se stane.
00:03:42 Tak jo, já musím do práce.
00:03:44 -Cože, ty máš práci?
-Jasně, že mám.
00:03:47 Když nejsme s tebou, tak pracujeme.
00:03:49 Myslel jsem, že se líbáte.
00:03:51 Já píšu do časopisů a Rory uzdravuje nemocné.
00:03:54 Směna mi začíná za hodinu. Kde mám oblečení?
00:03:56 V obýváku, kde sis ho nechal.
00:04:00 Z VYSÍLAČKY: Blížíme se k cíli. Potvrzuji, možný nepřítel.
00:04:03 Dodržujte nejvyšší opatrnost.
00:04:06 Blížíme se ke zdroji.
00:04:08 Oblast bude zabezpečena za 60 sekund.
00:04:13 Všichni Pondovi, jejich dům a práce a každodenní životy.
00:04:19 Novinářka a ošetřovatel.
00:04:22 Velká změna oproti Leadworthu.
00:04:24 Připadá nám to jako 10 let. Tobě snad ne, ale nám ano.
00:04:28 O 10 let starší a s tebou. Střídavě.
00:04:34 Podívej na sebe.
00:04:38 Dospěla jsi.
00:04:42 Ulice před domem zajištěna! Postupujte se zvýšenou opatrností.
00:04:47 -Past jedna, kuchyně zajištěna.
-Past dva, zahrada zajištěna.
00:04:54 V celém domě jsou vojáci a já jsem ve spodkách.
00:04:57 Snila jsem o tom, že tohle řeknu, a nakonec tu možnost dostane on.
00:05:01 Samé svaly a stejně neumí zaklepat. Omlouvám se za hřmotné ántré.
00:05:06 Na této adrese zaznamenali výkyv artronové energie.
00:05:09 Ve světle posledních událostí jsme to museli prověřit.
00:05:12 A pejsci se rádi proběhnou.
00:05:15 Zdravím. Kate Stewartová, vedoucí výzkumu v UNIT.
00:05:19 Vy s tímhle tím vkusem...
00:05:25 Musíte být Doktor.
00:05:28 Doufala jsem v to.
00:05:30 Řekněte mi, odkdy vědci velí vojákům, Kate?
00:05:33 To až já. UNIT se adaptuje.
00:05:35 Dovlekla jsem je až sem s velkým křikem, což zní zábavněji,
00:05:39 než ve skutečnosti bylo.
00:05:41 -Co víme o těch krychlích?
-Méně, nežli chceme.
00:05:44 Svážíme je z celého světa na testování.
00:05:47 Vystavili jsme je teplotám plus minus 200 stupňů Celsia,
00:05:50 simulovali hloubku pěti mil, jednu vyhodili z helikoptéry
00:05:53 z tří kilometrů a přejeli ji nejlepším tankem.
00:05:56 -Ani škrábnutí.
-Jsou působivé. A to já nechci.
00:06:00 Chci, aby měly zranitelnou Achillovu patu.
00:06:02 Nevíme, jak se sem dostaly, z čeho jsou ani proč jsou tady.
00:06:06 Po celém světě je lidé sbírají a nosí je domů.
00:06:10 Jako by z nebe padaly iPody.
00:06:11 Nosí si je do práce, fotí je, natáčí filmy,
00:06:14 vystavují na Flickeru a YouTube.
00:06:16 Za tři hodiny měly krychle 1000 různých účtů na Twitteru.
00:06:20 Na Twitteru?
00:06:21 Doporučila jsem, abychom to brali jako invazi,
00:06:24 všechny je sesbírali a zamknuli v bezpečném zařízení.
00:06:27 Ale to by vyžadovalo mezinárodní dohodu a spolupráci.
00:06:30 Nemáte důkazy.
00:06:32 Ty krychle se neskrývaly, objevilo se jich velké množství
00:06:35 při východu slunce, tak co nám to říká?
00:06:38 Možná chtěly, abychom si jich všimli.
00:06:40 Nebo ještě víc, chtějí, abychom je pozorovali.
00:06:43 A tak je pozorujeme. Jsme s nimi nepřetržitě.
00:06:45 Sledujeme krychle ve dne, v noci, zaznamenáváme o nich úplně všechno.
00:06:50 Tým krychle, jdeme na to.
00:06:53 Čtyři dny. A nic. A nic!
00:06:58 Jediná změna byť i jediné krychle, nikde na světě.
00:07:01 Čtyři dny! A jsem pořád ve vašem obýváku.
00:07:04 Byl jsi jediný, kdo je chtěl pozorovat.
00:07:06 Myslel jsem, že něco udělají.
00:07:07 Ne, že tu budu sedět a ostatní budou jíst cereálie.
00:07:10 -Říkals, že musíme být trpěliví.
-Ano, vy, vy! Ne já.
00:07:14 Já nesnáším trpělivost. Trpělivost je pro ňoumy.
00:07:20 Takhle nemůžu žít, nenuťte mě. Musím něco dělat.
00:07:23 -Dobře, tak udělej! My je budeme hlídat!-Jo.
00:07:36 98, 99 a 100.
00:07:45 4 miliony 999, 5 milionů.
00:07:52 To je lepší. Není nad činnost, aby utekl čas.
00:07:55 -Jak dlouho jsem byl pryč?
-Asi hodinu.
00:08:01 -Tohle nemůžu.
-Kam to zas jdeš?
00:08:07 -Briane, ještě jste tady.
-Řekl jste mi, ať pozoruju krychle.
00:08:12 Před čtyřmi dny.
00:08:13 Čas letí, když jste sám s myšlenkami.
00:08:15 -Nemůžeš zmizet, Doktore.
-Ale můžu.
00:08:17 Krátký výlet pro vlastní příčetnost.
00:08:20 -A, hele, pojeďte taky.
-Nemůžou přece jen tak odejít.
00:08:23 Nemůžou? Nemůžou? Tak to přece chodí.
00:08:25 Já mám práci.
00:08:27 Ano, čeká tě vesmír, ale ty musíš do hloupé práce.
00:08:30 Není hloupá, pro mě je důležitá, víš?
00:08:33 Není jen to, co děláš ty.
00:08:38 Netvrdím, že je.
00:08:40 Dobrá, fajn, vrátím se brzy. Sledujte krychle. Zavolejte mi.
00:08:47 Nastavil jsem v TARDIS příjem všech novinek ze Země.
00:08:52 Po týdnu krychlových otázek a teorií bez odpovědí
00:08:56 je toto celé možná jen největší skrytá marketingová kampaň
00:09:00 v historii obchodu.
00:09:01 Jestlipak ti, kdo za ní stojí, vystoupí veřejně a vysvětlí,
00:09:05 o čem přesně je?
00:09:08 Bylo na čase, aby z tebe konečně udělal
00:09:10 počestnou paničku.
00:09:11 Amy, ještě k družičkám. Za minulý rok ti hodně věcí uteklo.
00:09:17 Řekni si klidně o cokoli.
00:09:20 Všichni tě tu milují. Sestřičky, doktoři.
00:09:23 -Jsi zachránce, kámo, doslova.
-No jo, díky.
00:09:26 Ale někdy jsi pár měsíců pryč. A bez tebe to nejde.
00:09:30 -Chci, abys tu byl naplno.
-Naplno? Sákryš.
00:09:35 -Souhlasil jsem. Upsal jsem se.
-A já, že budu družička.
00:09:39 Měsíce dopředu. Jako bych věděla, jestli tu budu.
00:09:43 Takže Doktor je bůh ví kde a krychle nic nedělají.
00:09:47 Že by začal skutečný život?
00:09:50 -Líbí se mi to.
-Mně taky.
00:10:01 -Brianův deník, den 67.
-Tak tomu neříkej. Brianův deník?
00:10:07 Brianův deník, den 67. Krychle byla celou noc v klidu.
00:10:13 A opět. Krychle byla celý den v klidu.
00:10:17 Jako před tím. Žádný pohyb. Žádná změna rozměrů. Konec záznamu.
00:10:25 Ty jsi pořád vzhůru a sleduješ ji?
00:10:27 Když třeba v noci spím, natáčím ji. Ráno si pustím zrychleně záznam.
00:10:32 Potom výsledky emailuju do UNIT. Říkejte mi pečlivka.
00:10:36 -Páni! Co se stane 68. den?
-Nezesměšňuj to.
00:10:42 Víš, že mě o to požádal Doktor.
00:10:46 Tudy a vpravo.
00:10:49 Pan Ryan, prosím?
00:10:52 Zase?
00:11:13 Je mi dobře, už mě prohlédli.
00:11:16 -Co vám tedy schází?
-Jen čekám na recept.
00:11:18 -Kde to bolí?
-Řekl jsem, že je mi dobře.
00:11:22 Řekl byste kolegovi, že...
00:11:26 Dost!
00:11:30 KŘIK Z POKOJE
00:12:01 Haló, Doktore, to jsem já. Ahoj.
00:12:04 OSN krychle označilo za prozatímně bezpečné.
00:12:07 A Banksy i Damian Hirst vydali prohlášení,
00:12:10 že v tom nejedou.
00:12:11 Ale krychle jsou tu pořád. Jak dlouho? Devět měsíců?
00:12:15 Lidi si na ně zvykli. Asi se nedovíme, odkud přišly.
00:12:18 Ale Laura měla svatbu, skvělou. Dneska je u nás.
00:12:22 Vyšlo to na výročí naší svatby.
00:12:24 Říkali jsme si, že by ses mohl zastavit.
00:12:27 Já vím, všechno nejlepší. Pojď se mnou a vezmi i manžela.
00:12:40 26. června 1890. Nedávno otevřený hotel Savoy.
00:12:45 Večeře, nocleh a snídaně pro dva. Bonjour, bonjour. Merci, August!
00:12:50 Budete zpátky, než večírek skončí, ničeho si nevšimnou.
00:12:53 Žádné komplikace, slibuju.
00:13:03 Jsem v šoku. Zygonská loď pod Savoyem.
00:13:08 Polovina personálu předstírá. No nic, už je to vyřízené.
00:13:14 Pánové, otevřete!
00:13:16 -Myslela jsem, že letíme domů.
-Svatbu nemůžeš propást.
00:13:19 Pod postel, dělejte! Dělejte!
00:13:21 Jak dlouho budu čekat? Nechám vás stít jako svoji ex!
00:13:24 -Není to má chyba.
-Celé je to tvá chyba.
00:13:26 -Někdo mluvil a já řekla "ano“.
-Při svatebním slibu.
00:13:29 Vzala sis Jindřicha VIII. na naše výročí.
00:13:34 KÝCHNUTÍ
00:13:37 Pardon.
00:13:41 Ahój!
00:13:43 Ahoj, zdravím!
00:13:45 -Jak dlouho byli vlastně pryč?
-Nevím, o čem to mluvíte, Briane.
00:13:49 Mají na sobě úplně jiný šaty než předtím.
00:13:54 Sedm týdnů. Zamotalo se to. Hodně.
00:13:59 Co se stalo těm, kteří s vámi cestovali?
00:14:06 Jedni odešli, jiní někde zůstali.
00:14:12 A pár, ne mnoho, ale...
00:14:19 Pár jich zemřelo.
00:14:25 Oni ne, oni ne, Briane.
00:14:29 Oni ne.
00:14:31 Vážně?
00:14:34 No, to je fór!
00:14:37 Můžu zůstat? Tady? S tebou a s Rorym.
00:14:44 Na chvíli, budu je hlídat. Jak dlouho bude třeba.
00:14:50 Myslela jsem, že z nich šílíš.
00:14:52 Ne, ne, časem v tom budu jistě lepší.
00:14:54 Já, já...
00:14:58 Chybíš mi.
00:15:03 Brianův deník, den 361.
00:15:08 20:50. Žádný pohyb.
00:15:16 A já jsem utahaný.
00:15:31 Zajímalo mě, kolik budete schopní prodat krychlí za jeden den.
00:15:35 A jak to dopadlo? Vy jste to prostě zvrtal!
00:15:38 Craigu, máte padáka!
00:15:41 Mít restauraci, nic jiného nepodávám.
00:15:45 -No, jasně. Ty a řídit restauraci.
-Řídil jsem restaurace.
00:15:49 Kdo asi vymyslel yorkšírský puding?
00:15:53 -Ty ne.-Puding a přitom slaný. Co vám to říká?
00:16:27 Udělej to znovu.
00:16:36 Dobrá práce, pane.
00:16:38 Civilizace zachráněny, prach utřený,
00:16:42 co víc by každá žena mohla chtít?
00:16:44 Vážně.
00:16:47 -Kde je Doktor?
-Zase hraje. Jdu si dát sprchu.
00:17:07 Á, dobrý! Druhý set, Doktore.
00:17:11 Ó, kdyby mě jen viděl Fred Perry, chtěl by zpátky své šortky.
00:17:49 Rozhodující set, tak pojď!
00:17:54 Pryč z cesty, pokouším se...
00:18:01 Ať jsi, co jsi, tato planeta, tito lidé jsou mi velmi drazí.
00:18:07 A já je budu bránit do posledního dechu.
00:18:15 To je všechno, co umíš? Vznášet se?
00:18:19 To by zvládl i kovový pes.
00:18:23 No, to je chytré. Co je ta...
00:18:45 Opravdu ses probudila.
00:18:46 Doktore!
00:18:48 Ta krychle támhle se právě otevřela.
00:18:50 Krychle mě píchla a změřila mi puls.
00:18:53 Vážně? Moje střílí laserové paprsky a teď surfuje po netu.
00:18:56 Tomuhle neuvěříte. Má krychle se pohnula, zatřásla se.
00:19:00 ZVONĚNÍ TELEFONU Haló?
00:19:02 Rory, kámo, potřebuju nutně tvou pomoc, lidi říkají,
00:19:05 že je napadly krychle, bude to asi dlouhá noc.
00:19:08 Dobře, jsem na cestě.
00:19:13 Musím do práce. Potřebují tam každou ruku.
00:19:15 Pomůžu vám tam.
00:19:16 Večer s tatínkem v práci, bezvadný! Tak jo.
00:19:19 -Poradíš si tu?
-Pozor na krychle.
00:19:21 Dobře.
00:19:25 -Čemu se křeníš?
-Máme jít do londýnského Toweru.
00:19:33 Pane?
00:19:34 Všechny krychle na celém světě se aktivovaly ve stejnou chvíli.
00:19:38 Máme prácičku.
00:19:39 Poslali jste mi zprávu na psychopapír.
00:19:41 Víte, skoro mě to ohromilo.
00:19:42 Tajná základna pod Towerem. Snad toho nevíme až příliš.
00:19:45 Mám důstojníky na stínání hlav. A také havrany smrti.
00:19:49 Líbí se mi.
00:19:50 Z REPRODUKTORU: Všichni jsou povinni držet se
00:19:53 příkazů 45 a 47.
00:19:55 Monitorujeme jich 50 a další neustále přicházejí.
00:19:59 Nevím, jestli to k něčemu je. Každá se chová jinak.
00:20:02 Není v tom smysluplný systém.
00:20:04 Některé reagují na přiblížení. Jiné ovlivňují náladu.
00:20:10 -A co tahle?
-Zkuste dveře.
00:20:13 HUDBA
00:20:18 Pořád dokola.
00:20:22 -Tahle je poslední.
-Bože můj!
00:20:24 Narušení systému v Pentagonu, Číně, v Africe, na Středním východě.
00:20:30 Vlády se dožadují vysvětlení a já netuším, co jim mám říct.
00:20:33 Jsem ztracená, Doktore.
00:20:35 -My všichni.
-Nezoufejte, Kate.
00:20:38 Jako váš otec!
00:20:42 Kate Stewartová, velitelka UNIT, která mění způsob její práce.
00:20:47 Jak by ne? Proč už nejste Lethbridgeová?
00:20:50 Nechtěla jsem úlevy. I když mě vedl až do konce.
00:20:55 "Věda vede“, to mi vždycky říkal. Že ho to naučil starý přítel.
00:21:00 Nezklameme ho, ani tuhle planetu.
00:21:06 Zastavily se. Ty krychle. Po celém světě. Vypnuly se.
00:21:10 -Aktivní 47 minut a najednou umřou?
-Neumřely, možná jen spí.
00:21:14 -Proč se vypnuly?
-Já nevím.
00:21:17 Nevím to, musím myslet. Potřebuju vzduch.
00:21:21 To je nápad, podzemní základna. Strašná ventilace!
00:21:30 Když se objevily, měli jsme je sebrat
00:21:32 a všechny spálit.
00:21:33 Tohle to jsem měl udělat.
00:21:35 Jak? Nikdo by neposlouchal.
00:21:39 Myslím, že toho necháte. Ty a Rory.
00:21:43 -Ne, ještě jsme se nerozhodli.
-Ale zvažujete to.
00:21:47 Možná. Já nevím. My nevíme. Naše životy se tak změnily.
00:21:53 Ale byla doba, byly roky, kdy jsem bez tebe nemohla žít.
00:21:59 Kdy mě ten každodenní život doháněl k šílenství.
00:22:03 Ale cos nás tu vysadil a dal nám tenhle dům,
00:22:05 máme nový život.
00:22:07 Ovšem nevím, jestli můžu mít obojí.
00:22:10 -Proč?
-Protože to jde proti sobě.
00:22:14 Táhneš mě pryč a cestování mi začíná připadat jako utíkání.
00:22:17 -Tak to ale není.
-Podívej se na sebe.
00:22:20 -Čtyři dny v obýváku a šílíš.
-Ne, já neutíkám.
00:22:22 Tohle je jenom kout.
00:22:24 Jedna země, na jednom kontinentu, na jedné planetě,
00:22:27 je to kout galaxie, která je koutem vesmíru,
00:22:30 který se rozpíná a smršťuje a vytváří se a ničí,
00:22:33 a nezůstane stejný ani na milisekundu
00:22:35 a je v něm toho tolik, tolik k vidění, Amy.
00:22:39 Protože se to rychle mění.
00:22:45 Já od věcí neutíkám, utíkám k nim. Než zazáří a navždy pohasnou.
00:22:53 Tak to má být. Naše životy neběží stejně. Nemohou.
00:23:01 Jedno dne, a možná brzy, přestaneš.
00:23:08 -Já už to vím.
-Tak proč se k nám pořád vracíš?
00:23:15 Byla jsi první, koho tato tvář uviděla.
00:23:20 A vryla ses mi do srdcí. Amélie Pondová.
00:23:26 Navždycky.
00:23:29 Utíkám k tobě a k Rorymu, než mi oba pohasnete.
00:23:42 Nebuď ke mně milý. Tohle to nechci.
00:23:45 Ale chceš, Pondová, a vždy dostaneš, co chceš.
00:23:51 -Oni dostali, co chtěli!
-Co? A kdo?
00:23:54 Ty krychle, proto se vypnuly. Jdeme!
00:23:56 Kate! Než se vypnuly, všechno prozkoumaly.
00:23:59 Od našich zdravotních slabin po plány vojenské reakce.
00:24:03 Provedly kompletní průzkum Země a jejích obyvatel.
00:24:07 To byl důvod té aktivity.
00:24:09 -Problémy s napájením?
-Nemožné, máme záložní zdroje.
00:24:22 Doktore, vidíš?
00:24:26 -Co?
-Proč je na všech sedmička?
00:24:28 Sedm, sedm, co je důležité na sedmičce?
00:24:30 Sedm divů světa, sedm přítoků řeky Ota
00:24:33 a sedm stran té krychle.
00:24:36 -Krychle má šest stran.
-Ne, když počítáš vnitřek.
00:24:47 -Je to odpočítávání.
-V minutách ne.
00:24:50 Proč ne v minutách, Kate?
00:24:51 Musíte lidstvo dostat od těch krychlí pryč.
00:24:54 Bůh ví, co udělají, až dojdou k nule.
00:24:56 Dostaňte tu informaci ven, jakkoli, web, rádio, textovky.
00:25:00 Lidé se musí dozvědět o nebezpečí.
00:25:02 Ale proč to začíná teď? Krychle tu jsou měsíce.
00:25:05 -Proč tak dlouho čekaly?
-Protože jsou chytré.
00:25:07 Daly lidem čas, aby je sesbírali, odnesli k sobě domů
00:25:10 a sžili se s nimi.
00:25:12 Vsadily na zvědavost a pak bum! Sejmou profil všeho, co na Zemi je.
00:25:16 A zjistí, jak na nás zaútočit.
00:25:17 Dostaňte tu informaci co nejrychleji ven.
00:25:20 Tak, všechny krychle se aktivovaly, musí existovat signály,
00:25:23 fluktuace energie v kolosálním měřítku,
00:25:25 musí být nějaká stopa.
00:25:27 Nemůže nebýt!
00:25:29 Musíme vzít všechny proměnné, všechny možnosti.
00:25:32 Tak jdeme, jdeme, jdeme!
00:25:33 Z TELEVIZE: Vyhlašujeme celostátní poplach.
00:25:36 Vláda doporučuje, aby se veřejnost zbavila všech krychlí.
00:25:39 Pokud máte v domě krychle, okamžitě je odneste
00:25:42 na sběrná místa ke zničení.
00:25:45 Vyneste je z budovy pryč odsud, co nejrychleji můžete a vraťte se,
00:25:48 než naskočí nula.
00:25:52 Tati, mohl bys mi podat krabici a pásek na obvazy
00:25:56 z tý skříňky za rohem?
00:25:57 Ano, šéfe.
00:26:12 Promiňte, omlouvám se. Hledám skříňku s materiálem.
00:26:18 Říkal jsem, že hledám skříňku s materiálem.
00:26:31 -Neviděli jste tátu?
-Bohužel ne.
00:26:41 Haló? Tati! Haló!
00:26:47 Stůjte!
00:27:29 Doktore, prosím. Tohle nemusíš dělat.
00:27:31 Má pravdu, nemusíte tam být. Můžeme to udělat na dálku.
00:27:34 To není můj styl.
00:27:36 Uvidíme se pak.
00:28:30 Geronimo.
00:28:34 Co se děje?
00:28:43 -No? Co je tam?
-Uvnitř není vůbec nic.
00:28:48 Tak to je dobře, nejsou to bomby ani vetřelci.
00:28:51 Proč, proč uvnitř nic není? Proč? Nedává to smysl.
00:28:59 Brejličko, je to stejné? Je to stejné na celém světě?
00:29:02 -Jsou prázdné. Jsme v bezpečí, že?
-Ne, zdaleka nejsme v bezpečí.
00:29:06 Každá akce zatím byla promyšlená.
00:29:08 Proč obracet pozornost ke krychlím, pokud nic neobsahují?
00:29:11 Doktore?
00:29:12 Tohle jsou záznamy kamer z celého světa, ukazují totéž.
00:29:16 -Lidé umírají.
-Nemůžou umírat. Jak? Jak umírají?
00:29:20 Chci informace o tom, jak to na lidi působí.
00:29:23 Krychle lidi svedly dohromady, oni je otevřeli a pak...
00:29:29 Doktore, co se děje?
00:29:33 Já nevím!
00:29:34 Nemocnice hlásí vlnu srdečních selhání a zástav srdce.
00:29:38 Jen jedno srdce. To druhé nepracuje!
00:29:40 Odvezu tě do nemocnice!
00:29:42 Ne, ne, ne, ne, ne, ne, je to jen zkrat,
00:29:44 otoč se, otoč se, otoč se!
00:29:47 Ukaž mi 10 vteřin po tom, co se krychle otevřely,
00:29:50 změny jejich elektrických proudů.
00:29:52 -Vidíte?
-Cože?
00:29:54 Ano, ten výpadek. Vysály energii a pak...
00:29:57 Ááá! Jsou to zase signální krabičky.
00:29:59 Lidé se nakloní a bum!
00:30:01 Z krychle vyjde čistý elektrický výboj
00:30:03 zaměřený na nejbližší srdce.
00:30:04 Srdce, orgán řízený elektrickým proudem, zkratují je.
00:30:08 Jak zničit člověka? Jít po srdci. Safra, Mojžíši.
00:30:13 Doktore, ten sken, který jste spustil,
00:30:15 umístění vysílačů, našel je.
00:30:18 Vidíte, jak všechny pulzují, tak namyšlené, je jich sedm.
00:30:23 Po celém světě. Sedm stanic. Sedm minut.
00:30:26 Proč je to důležité?
00:30:27 Auuu!
00:30:30 Jak to vy lidé zvládnete? Jedno srdce! To je k zoufání.
00:30:35 Červí díra spojující dvě dimenze.
00:30:37 Sedm takových, přichycených k téhle planetě.
00:30:40 Ale který je nejblíže? Brejličko, přiblížit.
00:30:46 V nemocnici, kde pracuje Rory.
00:30:56 Tati? Tati.
00:31:02 Nechte ho být!
00:31:06 -Kolik úmrtí jste zaznamenali?
-Nevíme.
00:31:09 Myslíme si, že by mohlo jít o třetinu populace.
00:31:12 Kate, musím najít tu červí díru, ale útoky mohou pokračovat.
00:31:16 Řekněte jim, jak si s nimi poradí. Svět teď potřebuje vaše vedení.
00:31:21 -Udělám, co půjde.
-Samozřejmě, hodně štěstí.
00:31:26 Tak jo, jak dlouho vydržíš jen s jedním srdcem?
00:31:29 Moc dlouho ne. Musím najít ten portál červí díry.
00:31:35 Ale, ale!
00:31:40 Vysíláš mi velmi zvláštní signály.
00:31:45 Panebože!
00:31:47 Bludný droid. Všechno tady monitoruje.
00:31:50 Když ji teď vypnu, najdu kontrolní signál.
00:31:56 A! To nic, to nic.
00:31:59 Nezvládnu to, Amy, potřebuju obě srdce.
00:32:02 Ááá!
00:32:07 -Dobře, zoufalá opatření.
-Co? Ne, ne, ne!
00:32:12 To u Pána času nebude fungovat.
00:32:16 Tak jo, odstupte!
00:32:24 Vítej zpátky, leváku. No né, dvě srdce, hůů!
00:32:31 Zpátky ve hře.
00:32:34 Už mi to nedělej!
00:32:40 Portál do jiné dimenze v nákladním výtahu?
00:32:44 Energetické signály se tu sbíhají, ale vypadá to tu trochu těsně.
00:33:07 Projdeme za zrcadlo, Amélie?
00:33:14 -Kde to jsme?
-Na orbitu. Jedna dimenze do leva.
00:33:18 Rory!
00:33:20 Soborijské soli, nezákonné v sedmi galaxiích.
00:33:23 Och!
00:33:25 Co má tohle být za přivítání? Vezmi je odsud, sebe taky, hned!
00:33:29 -Co chceš dělat?
-Absolutně nemám tušení.
00:33:32 Vezmi je do portálu.
00:33:36 Je jich tolik, hemží se jimi celá planeta,
00:33:41 zalezli do každého rohu.
00:33:58 To není možné.
00:34:03 Myslel jsem, že Shakri jsou mýtus, mýtus,
00:34:06 kterým se straší děti na Gallifrey.
00:34:09 Shakri existují v čase každém a v žádném.
00:34:15 Cestujeme sami i společně. Sedmička.
00:34:20 Cech Shakri spojený se Zemí prostřednictvím sedmi portálů.
00:34:25 -Ale proč?
-Sloužíme slovu Zúčtování.
00:34:31 -Proč ty krychle? Proč Země?
-Ne Země, ne lidstvo.
00:34:37 Shakri zastaví lidský mor, než se rozšíří.
00:34:43 Vyhladit lidstvo, než kolonizuje vesmír.
00:34:51 Mysleli jsme, že krychle znamenají invazi,
00:34:54 začátek války.
00:34:57 Ta hrozná lidská nákaza musí být vyhlazena.
00:35:05 -Komu říkáte nákaza?
-Hele, neřekl jsem vám, abyste šli?
00:35:09 -Už bys nás měl znát.
-Jo, a co je vlastně to Zúčtování?
00:35:12 Někteří mu říkají Soudný den nebo Odplata.
00:35:15 -Ty to nevíš?
-Nechtěl jsem to vědět.
00:35:18 Před Uzavřením přijde Zúčtování. Shakri slouží Zúčtování.
00:35:25 Vesmírní likvidátoři hmyzu, tak to v těch příbězích bylo, že?
00:35:29 Páni, to je dost divná pohádka na dobrou noc.
00:35:32 Vy máte co říkat, vlk v babiččiných šatech.
00:35:35 Takže jste tady a rozhazujete návnadu pro brouky
00:35:40 po celé Zemi.
00:35:42 Udělali jste je atraktivní, aby je lidé sbírali a doufali,
00:35:46 že uvnitř je něco krásného.
00:35:49 Protože takoví jsou. Ne hmyz nebo mor.
00:35:53 Stvoření s nadějí, neustále staví, dělají chyby,
00:35:57 každá forma života je dělá.
00:35:59 Ale, ale učí se!
00:36:00 A chtějí dosáhnout dál a daří se jim to.
00:36:08 Chcete zúčtování?
00:36:11 Postavte jejich úspěch vedle jejich selhání,
00:36:13 od počátku času.
00:36:15 Já se vždy postavím na stranu lidstva proti Shakri.
00:36:21 Zúčtování musí nastat. Bude uvolněna druhá vlna.
00:36:29 Co to znamená?
00:36:31 Pošlou další vlnu krychlí, aby zabily víc lidí.
00:36:34 Nejde jen o nemocnice a vybavení, jde tu o lidi.
00:36:37 Teď musíme doufat jeden v druhého.
00:36:40 Lidský mor! Množí se a bojuje.
00:36:45 A když jsou v úzkých, ve vzteku všechno ničí.
00:36:52 Už je pozdě, Doktore. Zúčtování musí nastat.
00:36:59 -Je pryč.
-Vlastně tu nebyl.
00:37:01 Je to jen automatické rozhraní lodi,
00:37:03 mluvící propagandistický plakát.
00:37:07 Tu druhou vlnu zastavím.
00:37:09 Odpojím lodě Shakri od portálů a nechám je unášet
00:37:12 temným prostorem.
00:37:13 Á, ale ti, kdo byli blízko krychlí, ti všichni zemřou.
00:37:17 -Já ti jedno srdce nahodila.
-Chce to masovou defibrilaci.
00:37:20 Jistě. Á, nádhera. Ale Pondovi, Pondovi!
00:37:23 My uděláme něco lepšího.
00:37:25 Shakri použili krychle, aby lidem vypnuli srdce, bingo!
00:37:28 My je použijeme, abychom je zase nahodili.
00:37:31 -Bude to fungovat?
-No, stvoření s nadějí. Musí.
00:37:41 Třicet sekund, nezklamte mě, krychle, teď pracujete pro mě.
00:37:49 Panebože! Všechny ty krychle.
00:37:51 Každou chvíli tudy proběhne hrozivá vlna energie.
00:37:56 Utíkejte!
00:37:58 Tohle mi bude chybět.
00:38:12 Z TELEVIZE: Pohotovosti a polní nemocnice po celém světě
00:38:15 pracují naplno, protože je nutné uzdravit miliony lidí,
00:38:19 kteří utrpěli srdeční zástavu.
00:38:22 Dnešní noc nemá obdobu.
00:38:28 Vy jste opravdu tak pozoruhodný, jak táta říkal.
00:38:35 Děkuji.
00:38:37 Páni! Polibek od Lethbridge Stewarta.
00:38:39 To je nové.
00:38:41 Á, přijdu pozdě na večeři.
00:38:58 Musím jít. Mám práci, zachraňovat světy.
00:39:01 A taky houpat houpačky, že jo.
00:39:12 No, já vím, oba máte své životy. Nádherné, bláznivé.
00:39:16 Díky tomu jste tak úžasně lidští. Nechcete se jich vzdát.
00:39:23 Chápu to.
00:39:24 Vlastně se nechtějí vzdát vás, Doktore.
00:39:29 A ani by neměli.
00:39:32 Jděte s ním.
00:39:33 Jděte zachránit každý svět, který najdete.
00:39:37 Kdo dostane takovou šanci?
00:39:39 -Život tady neuteče.
-Můžete jít taky.
00:39:43 Někdo musí zalívat kytky.
00:39:47 Jenom je přiveďte.
00:39:50 Tak to byl rok pomalé invaze, kdy Zemi zaplavily krychle
00:39:54 a Doktor přišel a zůstal.
00:39:56 Tehdy jsme si také uvědomili něco, co Shakri nikdy nepochopili,
00:40:00 co ty krychle skutečně znamenaly.
00:40:03 Sílu na třetí.
00:40:15 PŘÍŠTĚ UVIDÍTE
00:40:17 Nevěříte, že se sochy mohou hýbat.
00:40:19 A máte pravdu. Když se díváte, nemohou.
00:40:22 New York pod dohledem andělů.
00:40:24 Když se pokusíš uniknout, přenesou tě zpátky v čase.
00:40:27 Město, které nikdy nespí.
00:40:29 Andělé přijdou. A myslím, že si jdou pro tebe.
00:40:32 Když někoho vrátí v čase, vytvoří se tím časová energie,
00:40:35 kterou se andělé živí.
00:40:39 Co to k čertu děláte?
00:40:42 -Nějaký nápad?
-Utíkej!
00:40:45 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014
Manželé Pondovi si dobře uvědomují, že žijí dva životy. Ten s Doktorem, který je plný dobrodružství a nebezpečí, a ten skutečný, v němž Rory pracuje v jedné londýnské nemocnici a Amy píše do časopisů o cestování. Tento každodenní život se rychle omrzí, zároveň ale vědí, že se blíží chvíle, kdy si budou muset mezi oběma životy vybrat. A pak se jednoho dne na Zemi zčistajasna objeví miliardy černých inertních krychlí. Co jsou zač, co skrývají uvnitř a především: kdo je poslal a proč?