Tajemný Doktor cestuje hlubinami vesmíru i času. Kultovní britský sci-fi seriál (2011). Hrají: M. Smith, K. Gillanová, A. Darvill, A. Kingstonová, F. Barberová, S. Fisher-Becker a další. Režie Jeremy Webb
00:00:01 Můj čas se rychle krátí.
00:00:03 Rozumíš, co to je, že ano.
00:00:07 Melody Pondová. Žena, která zabije Doktora.
00:00:11 -Odkud víte, kdo jsem?
-Já jsem tě stvořila.
00:00:16 Naše poslední cesta.
00:00:18 Ať se stane cokoliv, nezasahujte.
00:00:22 Robot, kterého obsluhují malí lidé.
00:00:26 Otevřít osobní složku Doktor.
00:00:28 Složka otevřena.
00:00:30 -Kdo mě chce mrtvého?
-Ticho. Ticho není druh.
00:00:34 Je to náboženský řád či hnutí.
00:00:36 Jejich hlavní vírou je, že Ticho padne,
00:00:38 když vyvstane otázka.
00:00:40 -Jaká otázka?
-První otázka. Nejstarší ve vesmíru.
00:00:45 -Skrytá před nosem.
-Ale jak zní ta otázka?
00:00:51 Neznámo.
00:00:59 Z ROZHLASU: Další krásný den v Londýně,
00:01:01 byla hlášena aktivita na Slunci doprovázená erupcemi,
00:01:05 což může mít za následek rušení radiového signálu,
00:01:08 takže se omlouváme.
00:01:15 Koukejte!
00:01:36 Myslíte si, že překonáte loňský vánoční speciál?
00:01:38 A můžete nám o něm něco říci?
00:01:40 Zatím mohu říci jen to, že tam budou současně
00:01:43 duchové minulosti, přítomnosti i budoucnost.
00:01:47 Milujeme duchařské příběhy.
00:01:50 Lidé se sešli, aby uvítali svatého císaře Winstona Churchilla,
00:01:54 který se vrací do Buckinghamského senátu na svém mamutovi.
00:01:57 -Zase noční popíjení s Galy, že ano.
-Jen jednou.
00:02:01 A hádka s Kleopatrou, strašná ženská.
00:02:03 Skvělá tanečnice!
00:02:06 Tohle vidím na vašem tlaku.
00:02:10 -Kolik máte hodin, doktore?
-Dvě minuty po páté, césare.
00:02:15 Jsou stále dvě minuty po páté, ve dne v noci,
00:02:19 pořád dvě minuty po páté odpoledne.
00:02:23 -Jak to?
-Takový máme čas, césare.
00:02:26 A datum?
00:02:28 Pořád 22. dubna.
00:02:31 Netrápí vás to?
00:02:33 Čas a datum byly vždy stejné, césare, proč by mě to mělo trápit?
00:02:37 Chci vidět věštce, kde je?
00:02:39 V Toweru, kam jste ho ráčil uvrhnout.
00:02:42 Přivést!
00:02:49 Nechte nás.
00:02:52 Tik, tak, běží čas, jak praví stará píseň.
00:03:00 Ale on neběží. Hodiny netikají. Něco se stalo s časem.
00:03:06 To jsi říkal, to jsi nepřestal říkat.
00:03:10 Celá historie se děje naráz, ale co to znamená, co se stalo?
00:03:17 Vysvětlete mi to tak, abych to zcela pochopil.
00:03:21 Co zastavilo náš čas?
00:03:29 Ženská.
00:03:33 Když jsem byla malá, měla jsem imaginárního kamaráda.
00:03:37 A když jsem vyrostla, tak se vrátil.
00:03:40 Říká si Doktor, pochází odjinud a má budku jménem TARIDS,
00:03:44 která je zevnitř větší a může cestovat kamkoli
00:03:47 v čase i prostoru.
00:03:49 Utekla jsem s ním a od té doby stále utíkám.
00:04:15 PÁN ČASU
00:04:22 SVATBA RIVER SONGOVÉ
00:04:28 Představ si, že umíráš.
00:04:31 Představ si, že se bojíš, daleko od domova, máš bolesti.
00:04:36 A když už myslíš, že to nemůže být horší, vzhlédneš.
00:04:44 A uvidíš ďábla samotného.
00:04:52 Ahoj, Daleku.
00:04:55 Nebezpečí! Nebezpečí! Zbraňové systémy odpojeny.
00:04:59 Bezpečnostní protokoly porušeny.
00:05:02 Sklapni! Potřebuji informace z tvého datového jádra.
00:05:06 Všechno, co Dalekové vědí o Tichu.
00:05:27 -Gideon Vandaleur, sehnat, hned.
-Kdo říká, že tu je?
00:05:44 Otec Gideon Vandaleur, bývalý posel Ticha.
00:05:51 -Upřímnou soustrast.
-Cože?
00:05:55 Gideon Vandaleur je půl roku mrtvý.
00:06:03 Mohl bych mluvit s kapitánem?
00:06:07 Zdravím vás, Teselecta, časem cestující, tvary měnící robot
00:06:12 ovládaný pidilidmi, fascinující.
00:06:15 -Dlouho jsme se neviděli.
-Co jste provedl s našimi systémy?
00:06:18 Nezlobte a budou v pohodě.
00:06:20 Umíte se proměnit na kohokoli ve vesmíru, a když se vydáváte
00:06:24 za Vandaleura, vyšetřujete Ticho.
00:06:26 -Řekněte mi o nich.
-Co přesně?
00:06:28 Jednu věc, jen jednu. Nejslabší článek.
00:06:37 Dav začíná být netrpělivý, vědí, že můžeš táhnout jen královnou.
00:06:42 Protože jsi táhl už 12x, je v ní už více než
00:06:46 4 miliony voltů.
00:06:53 Proto jim říkají elektrizující.
00:06:56 I s tou rukavicí to ke střelci nestihneš.
00:06:59 Jsem mrtvý muž, pokud tu hru nezrušíte.
00:07:04 -Já vyhrávám.
-Řekněte mi cenu.
00:07:06 -Informaci.-Já pracuji pro Ticho, oni by mě zabili.
00:07:13 Oni velmi brzo zabijí i mě. Chtěl jsem to prostě přijmout.
00:07:17 Ale víš co?
00:07:19 Než půjdu, rád bych znal, proč vlastně musím zemřít.
00:07:22 Dorium Maldovar, on jediný vám může pomoct.
00:07:27 Dorium zemřel, přišel o hlavu ve Skrýši démonů.
00:07:30 Já vím, zrušte hru, Doktore. A já vás k němu vezmu.
00:07:44 Sedmý transept, Bezhlaví mniši tu schovávají ostatky.
00:07:49 Pozor na nohy, všude jsou tu pasti.
00:07:54 Nesnáším krysy!
00:07:57 V transeptu nejsou krysy, lebky je sežraly.
00:08:11 Bezhlaví mniši vás setnou zaživa, tak pozor.
00:08:15 Proč jsou některé v bednách?
00:08:18 Protože někteří lidé jsou bohatí a jiní zase shnijí.
00:08:24 Dorium Maldovar byl vždycky velice bohatý.
00:08:44 Díky, že jsi mě sem přivedl.
00:08:45 Rádo se stalo, aspoň vás nebudu muset pohřbívat.
00:08:51 Nikdo mě v šachách neporazí.
00:08:57 Gantoku!
00:09:18 Haló? Je tu někdo?
00:09:24 Doktore, díky bohu za to. Mniši se na mě vrhli.
00:09:28 No, obávám se, že poněkud ano.
00:09:31 -Řekni mi, Doktore, jak zlá jsou má zranění?-No...
00:09:39 -Ten tvůj výraz.
-Jo.
00:09:44 To je absurdní. Jiné světy? Masožravé lebky? Mluvicí hlavy?
00:09:50 Proč já tě poslouchám?
00:09:52 Protože v jiné realitě jsme my dva přátelé.
00:09:56 A ty to víš.
00:09:59 Stejně jako víš to, že čas se rozbil.
00:10:02 -Mluvil jsi o ženě.
-Ano.
00:10:06 Dostanu se k ní.
00:10:07 -Jaká je, atraktivní?
-Peklo.
00:10:12 Na podpatcích.
00:10:15 Pověz mi víc.
00:10:17 No, není to tak hrozné, pokud mi nepřevrátí bednu.
00:10:21 Dali mi do hlavy mediální čip a signál wi-fi je tady skvělý.
00:10:26 -Dokážu se zabavit.
-Musím vědět o Tichu.
00:10:31 Náboženský řád, jsou mocní a opatrní a rádi si říkají Ochránci dějin.
00:10:37 -Chtějí mě mrtvého.
-Ne úplně. Jen nechtějí, abys žil.
00:10:42 Tak to se mi ulevilo, už jsem se bál.
00:10:44 Jsi muž s dlouhou a nebezpečnou minulostí.
00:10:47 Tvá budoucnost je ještě děsivější. Ticho věří, že musí být zničena.
00:10:52 Mohl jsi mi to říct, když jsme se viděli posledně.
00:10:56 Byl to náročný den a setnuli mě.
00:10:59 Co je nebezpečného na mé budoucnosti?
00:11:03 Na polích Trenzaloru, až padne Jedenáctý, když žádný tvor
00:11:07 nesmí ani lhát, ani váhat, bude vyřčena otázka.
00:11:12 Otázka, která nesmí být nikdy zodpovězena.
00:11:16 Tak Ticho padne, až vyřknou otázku.
00:11:19 Lepší překlad je, že Ticho musí padnout.
00:11:22 Ticho je přesvědčeno, že nesmí být zodpovězena.
00:11:25 A Doktor nesmí dosáhnout Trenzaloru.
00:11:27 A co to má společného se mnou?
00:11:29 První otázka, nejstarší otázka ve vesmíru, skrytá přímo před nosem.
00:11:36 -Chceš ji povědět?
-Ano.
00:11:37 Jsi si jist?
00:11:48 Doopravdy jist?
00:11:53 -Jsem.
-Pak ti ji povím.
00:11:56 Ovšem ručíš mi vlastní hlavou.
00:12:03 Z KRABICE: Není to moje chyba, polož mě, au!
00:12:07 Spadl jsem na nos.
00:12:16 Z KRABICE: Máš tu wi-fi? Nudím se a bolí mě nos.
00:12:22 Všichni jednou zemřeme, Doktore. Kdo jiný než ty by to měl vědět?
00:12:27 Už znáš tu otázku. Chápeš, že musíš zemřít.
00:12:33 Jak zněla ta otázka? Proč máš vlastně zemřít?
00:12:40 Kdyby byl muž, co znal tajemství, strašně nebezpečné tajemství,
00:12:46 které nikdy nesmí prozradit.
00:12:50 Jak bys asi tohle tajemství pohřbil tak, aby nebylo nikdy prozrazeno?
00:12:58 Kdybych snad musel, zabil bych toho muže.
00:13:02 A Ticho by padlo.
00:13:05 Tolikrát jsem ta slova slýchal a nenapadlo mě, že jde o mě,
00:13:10 mou smrt.
00:13:13 Doktor padne.
00:13:20 -Proč jsme tady?
-Tohle?
00:13:24 -Tohle to je senát.
-Proč jsme opustili tvou kancelář?
00:13:28 No, chtěli jsme se projít, ne?
00:13:32 Běželi jsme.
00:13:33 -A proč máš ten revolver?
-No...
00:13:38 Jsi nebezpečný společník, věštče.
00:13:45 Ano.
00:13:48 To asi jsem.
00:13:50 Pokračuj v příběhu.
00:13:53 Z KRABICE: Doktore, prosím, otevři mi dvířka, bolí mě hlava!
00:13:59 Teď to znamená víc než kdysi. Jako by na mě tlačila hrozná váha.
00:14:07 Ale, chápu.
00:14:09 -Proč jezero Silencio, proč Utah?
-Stálé místo v čase.
00:14:17 Snadněji se vytvoří pevný bod. A taková je i tvá smrt.
00:14:21 Neutečeš jí, Doktore.
00:14:22 -Utíkám celý život, proč přestávat?
-Protože víš, co tu hrozí.
00:14:26 -Tvůj život musí skončit.
-Dnes ještě ne.
00:14:28 Pročpak se zdržovat? Jak dlouho to už oddaluješ?
00:14:32 Dělám rozlučkovou objížďku.
00:14:34 Tolik lidí a míst chci vidět, nekonečně.
00:14:36 Vymyslet novou barvu, zachránit Doda, přidat se k Beatles.
00:14:40 Ahoj, to jsem já, jdeme ven. Vše je na mě. Ovšem kromě placení.
00:14:43 Já vlastním stroj času, Dorie.
00:14:45 Pro mě nic nekončí.
00:14:47 Alžběta I. pořád čeká, až se vrátím.
00:14:49 Rose Tylerové pomůžu s úkoly a ještě stihnu
00:14:52 všechny Jackovy mejdany.
00:14:54 Jenže čas nás všechny dožene, Doktore.
00:14:56 Mě nedostihne ale nikdy.
00:15:00 -Haló?-Doktore, je mi to moc líto. Neměli jsme na vás kontakt.
00:15:06 Brigadýr Lethbridge Stewart bohužel zemřel před několika měsíci.
00:15:12 -Doktore?
-Jo, tady, ano, ano.
00:15:15 Zemřel ve spánku, hodně o vás ke konci mluvil.
00:15:18 Nechávali jsme vám sklenku brandy, kdybyste se zastavil.
00:15:23 Doktore? Co se stalo?
00:15:27 Nic, nic. Jenom...
00:15:46 Je čas.
00:15:53 Je čas.
00:16:00 -Určitě můžete...
-Doručit ty zprávy sám.
00:16:02 Překročil bych vlastní časový proud.
00:16:06 Lépe ne.
00:16:08 Podle záznamů je to váš konec.
00:16:10 Poslední cesta.
00:16:13 Doručíme vaše vzkazy, spolehněte se.
00:16:18 Díky.
00:16:24 Doktore?
00:16:27 Ať si myslíte o Telesectě cokoliv, chráníme zákon a spravedlnost
00:16:30 stejně jako vy.
00:16:32 Můžeme vám pomoci?
00:16:40 Proč bys to dělal?
00:16:42 Ze všeho, cos říkal, se mi tomuhle nechce věřit.
00:16:45 Proč jsi pozval své přátele na svou smrt?
00:16:49 Musel jsem umřít, ale nemusel jsem sám.
00:16:54 -Doktore!
-Haha, to jsou Pondovic.
00:16:57 Amy a Rory, poslední centurion a dívka, co čekala.
00:17:02 Ať byla situace sebehorší, stáli po mém boku.
00:17:06 Když odcházíš, nezapomeň, koho opouštíš.
00:17:12 Pamatuj na to nejlepší, a tím byli vždy mí přátelé.
00:17:15 A řekl jsi jim, co nastane?
00:17:17 Bude lepší, když se přestaneš ptát.
00:17:24 Nemáme už moc času.
00:17:26 VÝSTŘEL
00:17:29 A ta žena, o které jsi mluvil, pozval jsi ji?
00:17:33 Ahoj, zlato.
00:17:34 Ano, byla tam. River Songová přišla dvakrát.
00:17:40 Tu lahev mi dal Napolenon. Tedy spíš ji prohrál.
00:17:46 -Nazdraví.
-Nazdraví.-Nazdraví.-Nazdraví.
00:17:49 Kdy se vydáme do roku 69?
00:17:52 Všechno bylo na svém místě, zbývalo jediné.
00:17:56 Musel jsem zemřít.
00:17:58 Oh, můj bože.
00:18:01 Držte se zpátky.
00:18:04 Ať se stane cokoliv, tak nezasahujte.
00:18:11 To je astronaut. Astronaut z Apolla v jezeru?
00:18:15 Podívej.
00:18:27 Takže...
00:18:31 Konečně jsme tady.
00:18:32 Nemůžu to zastavit. Oblek mě ovládá.
00:18:35 -To je dobře, tohle se musí stát.
-Uteč.
00:18:38 -To mě přivedlo sem.
-Nedokážu s ním bojovat.
00:18:43 -Je moc silný.
-Já vím, v pořádku.
00:18:47 Tady zemřu. Je to pevný bod a musí se stát, vždycky se stane.
00:18:54 Neboj se, nebudeš si to pamatovat.
00:19:00 Podívej.
00:19:05 To jsem já. Jak tam můžu být?
00:19:09 To je tvoje budoucnost.
00:19:12 Odsouzená za vraždu, kterou si nepamatuješ. Mou vraždu.
00:19:18 Proč tohle děláš? Mám se dívat?
00:19:21 Abys věděla, co musíš udělat. Já ti odpouštím.
00:19:26 -Zcela a navěky ti odpouštím.
-Prosím tě, lásko, prosím, uteč!
00:19:31 -Nemůžu.
-Čas lze přepsat!
00:19:33 Neopovažuj se!
00:19:36 Sbohem, River.
00:19:47 VÝSTŘELY
00:19:57 Ahoj, zlato.
00:19:59 Co jsi to provedla?
00:20:00 No, asi jsem vystřílela všechnu energii.
00:20:03 Pevný bod. Tohle je pevný bod v čase.
00:20:07 -Pevné body lze přepsat.
-Ne, nelze, jistě že ne.
00:20:10 Kdo ti tohle řekl...
00:20:15 -Tak co se stalo?
-Nic.
00:20:18 -Nic?
-Nic se nestalo. A neděje se dál.
00:20:21 Nebo, chceš-li snad, všechno se stalo naráz
00:20:24 a nikdy se nezastaví.
00:20:26 Čas umírá, navždycky už bude pět hodin a dvě minuty.
00:20:32 -Zaseknutý gramofon.
-Gramofon? Dobrý bože, neznáš MP3?
00:20:37 Řekl Winston Churchill.
00:20:40 Střelný prach, já ho cítím.
00:20:44 -Zřejmě jsem vystřelil.
-Asi jsme se bránili.
00:20:47 Nerozumím tomu.
00:20:49 Ticho vedou tvorové, kteří jsou pamětivzdorní.
00:20:52 Co to znamená?
00:20:54 Ve chvíli, kdy se otočíš, okamžitě na ně zapomeneš.
00:21:01 Nepanikař, v malém počtu nejsou nezdolní.
00:21:20 Uteč!
00:21:23 Vpřed, vpřed, vpřed!
00:21:24 Mějte Ticháky stále na očích! Zapnout oční disky!
00:21:28 -Kdo jste? Identifikujte se!
-Pondová. Amelie Pondová.
00:21:35 Ne! Je na naší straně, v pořádku, Winstone.
00:21:42 Ne, Amy.
00:21:44 Amy?
00:21:46 Proč máš na sobě...
00:21:52 Z ROZHLASU: Vláda se opět omlouvá za radiové rušení,
00:21:56 zřejmě způsobené slunečními erupcemi.
00:22:07 Amy?
00:22:09 Za to omráčení se omlouvám, chtěla jsem se
00:22:11 vyhnout vysvětlování.
00:22:13 Vstávej, brzy budeme v Káhiře.
00:22:15 Amy Pondová? Amélie z Leadworthu, prosím, poslouchej mě.
00:22:20 Vím, jak to zní, ale už se známe.
00:22:23 V jiné verzi reality jsme nejlepší přátelé,
00:22:26 my spolu zažíváme dobrodružství.
00:22:31 Amélie Pondová, vyrostla jsi s časovou trhlinou v ložnici.
00:22:34 Vidíš to, co jiní ne, dokážeš si na to vzpomenout.
00:22:38 Pokud to opravdu zkusíš, pokud se o to vážně pokusíš.
00:22:44 Oh...
00:22:48 Oh!
00:22:53 Oh?
00:23:00 -Vypadáš hrozně.
-A ty úžasně.
00:23:03 Ty taky. Neboj se.
00:23:07 Napravíme to.
00:23:10 Geronimo!
00:23:14 -Dobře, už se otoč, jak vypadám?
-Cool.
00:23:17 -Vážně?
-Ne.
00:23:19 Máš cool kancl, proč ho máš? Jsi snad šéfka zvláštní služby?
00:23:24 -Co ta páska přes oko?
-To není páska.
00:23:26 Čas se rozbil, všimli jsme si, mám svůj tým, který na tom pracuje.
00:23:31 Ty máš kancl ve vlaku, to je fakt cool.
00:23:34 Můžu to mít taky?
00:23:35 Nikdy jsem neměl kancl, vlak ani vlakokancl.
00:23:38 -Tolik jsi mi chyběl!
-Objímání a postrádání.
00:23:42 -Kde máš Římana?
-Myslíš Roryho? Manžela Roryho, jo?
00:23:45 To je on, co? Nemám tušení. Nemůžu ho najít.
00:23:49 Hodně ho miluju, že?
00:23:52 -Očividně.-Musím to dělat, zapisovat a kreslit.
00:23:56 -Je těžké si pamatovat.
-Není to tvá vina. Čas se pokazil.
00:24:01 -Vzpomínáš si, proč?
-To jezero.
00:24:04 Jezero Silencio v Utahu, umřel jsem.
00:24:06 A neumřel, pamatuju si to dvakrát a vždy jinak.
00:24:08 Dvě verze stejné události, obě se staly v jednu chvíli.
00:24:12 Čas se rozdělil ve dví. Podívej.
00:24:15 -Celé dějiny se staly naráz.
-Vadí to? Nemůže to tak zůstat?
00:24:21 Čas se nezastavil, on se rozpadá.
00:24:27 Bude se to šířit pořád dál, až se celá realita prostě rozpadne.
00:24:33 Madam? Brzy zastavíme.
00:24:36 Zapněte si oční disk, než vystoupíme.
00:24:38 Dobrá, díky, kapitáne, Williamsi.
00:24:41 -Dobrej.
-Dobrej, pane, těší mě.
00:24:44 Kapitán Williams, můj nejlepší. Má pravá ruka.
00:24:50 -Ne.
-Co je s tebou?
00:24:52 Amy, najdeš si svého Roryho jako vždy, jen se musíš dívat.
00:24:57 -Já se dívám.
-Oh, moje Amélie Pondová.
00:25:01 Nikdy se nedíváš pořádně.
00:25:03 Vypadáš starší. Pokud čas stojí, proč stárneš, Doktore?
00:25:08 Pro mě se nezastavil. Každý výbuch má svůj střed.
00:25:14 Jsem to já.
00:25:16 -Můžu za to.
-Jak to, že můžeš?
00:25:25 Jsem pořád živý.
00:25:43 Musíte si ho nasadit.
00:25:45 -K čemu ta páska přes oko?
-Není to páska.
00:25:48 Oční disk, komunikuje přímo s paměťovým centrem v mozku.
00:25:51 Funguje jako záložní paměť.
00:25:53 To jediné, co na ně platí. Žádná bytost si je nepamatuje.
00:25:58 Ticháci. Zajali jsme jich přes stovku, vězníme je tu.
00:26:04 Jo, už jsem se s nimi setkal. Netušil jsem ani, jak vypadají.
00:26:09 Nasaď si disk a dokud ho budeš nosit, budeš si je pamatovat.
00:26:13 -Ticho má lidské sluhy, kteří toto nosí.-Musí.
00:26:17 Tudy.
00:26:22 -Oni si vás všimli.
-Jo, to jo.
00:26:27 A proč už je lidé nezabíjejí na potkání?
00:26:29 To byla jiná realita. K čemu ty nádrže?
00:26:32 Vysávají z okolí elektřinu a voda je izoluje.
00:26:36 Opravdu se mi nelíbí, jak pozorně vás všichni sledují.
00:26:39 Mně taky ne.
00:26:40 Madam, asi to nic nebude, ale musím to prověřit.
00:26:43 Tak aktivní ještě nebyli.
00:26:45 Vy dva, běžte nahoru a zkontrolujte zámky nádrží.
00:26:47 -Zkontrolujte všechny.
-Ano, pane.
00:26:51 -Můžete jít.
-Díky, kapitáne.
00:26:53 -Doktore? Tudy.
-Kapitán je prima hoch.
00:26:56 -Jak se jmenuje křestním?
-Kapitán Ještě kousek.
00:26:59 Dej mi chvilku, jen si něco prověřím.
00:27:02 Madam.
00:27:05 Jsem tu, hned přijde.
00:27:09 Věrný voják čeká, až si ho všimne. Jak je to možné?
00:27:13 -Prosím?-Pozvi šéfovou na rande. Říkala, že se jí líbíš.
00:27:18 Opravdu?
00:27:22 Co říkala?
00:27:24 -Jenom tak obecně naznačovala.
-Co přesně?
00:27:28 Říkala mi, že jsi pan sexy. A že chce jít ven na rande.
00:27:36 A pak si skypovat.
00:27:41 -Tohle děláte poprvé, že?
-To ano.
00:27:48 -Zatím nashle.
-Ano.
00:27:54 Ano.
00:27:57 Poběž, Doktore, staří známí čekají.
00:28:02 Pozor všemu personálu, pozor všemu personálu,
00:28:05 zkontrolujte své přidělené nádrže.
00:28:08 Měla jsi pravdu, jen jeho přítomnost posunula čas o téměř 4 chronomy.
00:28:15 -Ahoj, zlato, jsem doma.
-Víš ty vůbec, kolik je hodin?
00:28:21 Smrt času, konec času, konec nás všech.
00:28:27 -Proč jsi prostě neumřel?
-Snažil jsem se, ale nevyšlo to.
00:28:31 Dneska si nevyberete ani psychopaty.
00:28:33 Líbí se mi vaše pyramidy. Jak se to povedlo?
00:28:37 Na prezidenta Kennedyho fungovala halucinogenní rtěnka
00:28:40 a Kleopatru jsem ukecala.
00:28:42 -Vážně? Nepovídej.
-Mluvila o tobě.
00:28:44 -Co říkala?
-Odlož tu zbraň.
00:28:46 -Odložilas?
-Nakonec.
00:28:47 Vážně se musím dívat, jak flirtují?
00:28:50 Taková školácká chyba, že, madam Kovarianová.
00:28:53 Vychovat z holky dokonalého psychopata
00:28:55 a představit ji Doktorovi.
00:28:57 Do koho jiného jsem se měla zamilovat?
00:29:00 To není vtipné, realita je vážně poškozena.
00:29:02 Chápeš to snad, River.
00:29:04 -Večeře?
-Nemám čas, nikdo ho nemá.
00:29:06 Protože dokud žiji, čas umírá. Kvůli tobě, River.
00:29:10 Odmítla jsem zabít svou lásku.
00:29:12 Miluješ mě? To je milé. Pokud mě chceš, pojď ke mně.
00:29:15 Chyťte ho!
00:29:17 Nejsem hloupá, zlato. Já vím, co by se stalo.
00:29:23 Hned mě pusť!
00:29:26 -Doktore, no tak, prosím.
-Hned ji pusť.
00:29:29 Hýbe se. Čas se hýbe!
00:29:31 -Ať mě pustí!
-Promiň, River, jinak to nejde.
00:29:46 Spoutejte ho.
00:29:48 Pořád jenom pouta. River, jinak to nejde.
00:29:51 Jsme opačné póly narušení.
00:29:53 Když se dotkneme, smažeme rozdíl a čas se zase rozběhne.
00:29:56 -A já tě pak u jezera zabiju.
-A čas neumře, hodiny poběží.
00:30:00 Realita se nezhroutí. Nejde to jinak.
00:30:02 To nevyvracím, zlato.
00:30:42 -Koluje o nás tolik teorií.
-Nerad klepy.
00:30:45 -Archeologie.
-Stejná věc.
00:30:47 Jsem tvoje manželka nebo tvůj vrah?
00:30:51 -Ale já si tě nechci vzít.
-Nechci tě zabít.
00:30:54 -Tohle není zábava.
-Taky myslím.
00:30:56 Doktore? Co je to?
00:31:05 Pyramida nad námi, kolik v ní máte uvězněných Ticháků?
00:31:09 Žádného, nejsou vězni. A nikdy nebyli. Jenom čekali.
00:31:16 Na tohle, Doktore, na tebe.
00:31:19 Utekli, všichni!
00:31:21 -Vidím dalšího!
-Držte pozice!
00:31:33 Nikdo se sem nedostane, klid, moji muži jsou v přesile
00:31:37 a dostanou je.
00:31:39 Svoje oční disky jste postavili podle mého, hups.
00:31:42 Co tímhle myslíš?
00:31:46 -Ááá!
-Rychle, pomozte jí.
00:31:51 Je mrtvá.
00:31:55 Všichni se stáhněte!
00:32:03 Pásky dolů! Sundejte si je!
00:32:10 Ticho totiž nikdy nedovolí výhodu, nad kterou nemají kontrolu.
00:32:14 Účinek se liší člověk od člověka, buď smrt nebo strašlivá
00:32:19 mučivá bolest.
00:32:21 Dostanou vás, jednoho po druhém.
00:32:27 Co to děláte? Ne, to jsem já.
00:32:31 Nehloupněte, potřebujete mě.
00:32:36 Přestaňte! Přestaňte!
00:32:39 -Můžeme to spolu hned zastavit.
-Sundejte mi to!
00:32:41 -Řekni jí to.
-Ukážeme ti, co jsme vymysleli.
00:32:44 -Pro mě už je pozdě, čas vypršel.
-Děláme to pro tebe.
00:32:47 Lidé kvůli mně umírají, a za to ti nepoděkují.
00:32:50 Sundejte!
00:32:51 -Ukážeme ti to.
-Prosím!
00:32:54 -Kapitáne, kolik máme času?
-Tak pár minut.
00:32:57 To stačí, jdeme k receptoru na vrchol pyramidy.
00:33:01 Doufám, že máš rád schody.
00:33:03 Počkám tady, získám vám nějaký čas.
00:33:06 Musíš si sundat disk.
00:33:07 Nemohu, madam, zapomenu, co přijde.
00:33:09 -Co když se aktivuje?
-Už je aktivní, madam.
00:33:14 Budu k ničemu, když zapomenu.
00:33:17 Musíte už jít, madam!
00:33:18 Ano, ano. Díky, kapitáne Williamsi.
00:33:44 Rory Williams, muž, co pořád dokola umírá.
00:33:50 Zemři naposled a tentokrát si už ona pro tebe nepřijde.
00:34:04 Honem, na nohy!
00:34:06 Jsi v pořádku?
00:34:10 Amy.
00:34:12 Pomoz mi.
00:34:15 Vzala jsi mi přeci dítě a ublížila jí.
00:34:19 Ale vyrostla a je v pořádku. Už své dítě neuvidím.
00:34:24 Ale stejně mi pomůžeš. On by pomohl.
00:34:30 A ty bys nikdy skvělého Doktora nezklamala, že ne.
00:34:35 -Madam, musíme jít, rychle.
-Doktor je doopravdy skvělý.
00:34:39 A víš, jaký je ještě, madam Kovarianová?
00:34:43 Je pryč.
00:34:48 River Songová nemá všechno od vás, zlato.
00:34:56 -Měli bychom si někdy zajít na drink.-Dobře.
00:34:58 -A vzít se.
-Fajn.
00:35:07 Co je to? Čáry, máry, nouzový maják.
00:35:10 -Kdo ho postavil?
-Jsem dítě TARDIS, rozumím fyzice.
00:35:14 -Ale víc taky nemáš, jen maják.
-Vysílala jsem zprávu.
00:35:17 Nouzové volání. Mimo bublinu našeho světa se vesmír pořád hýbe.
00:35:21 Poslala jsem ji všem, do budoucnosti, do minulosti.
00:35:25 Na počátek i konec všeho.
00:35:27 Doktor umírá, prosím, prosím, pomozte.
00:35:32 River, to je hloupost, nikdo se ti neozve, je to šílené.
00:35:35 Horší! Je to nesmysl. Zahanbuješ mě.
00:35:40 Zatarasili jsme dveře, máme pár minut, řekni mu to.
00:35:43 Řekni mu to, River!
00:35:45 Ty zprávy o erupcích na Slunci. Pletou se.
00:35:49 Žádné nejsou. Nejde o Slunce, ale o tebe.
00:35:52 Nebe je plné milionů a milionů hlasů, co říkají:
00:35:57 "Ano, jistě, pomůžeme."
00:36:00 Dotkl ses tolika životů, zachránil tolik lidí.
00:36:03 Myslel sis, že až nadejde tvůj čas, nepostačí se jenom zeptat?
00:36:09 Rozhodl ses, že vesmíru je lépe bez tebe, jenomže on nesouhlasí.
00:36:16 River, nikdo mi nemůže pomoct, pevný bod byl změněn,
00:36:19 čas se tím rozpadá.
00:36:21 -Nenechám tě umřít.
-Já musím zemřít.
00:36:24 Sklapni! Ty nesmíš umřít, aniž bys věděl, jak tě milují.
00:36:32 Tolik lidí a tak moc. A já ze všech nejvíc.
00:36:38 River, ty a já víme, co to znamená.
00:36:41 Jsme v epicentru exploze, která smaže realitu.
00:36:46 Miliardy stvoření budou trpět a zemřou.
00:36:49 Budu trpět tvojí smrtí.
00:36:51 Trpět víc než všechen život ve vesmíru?
00:36:59 Ano.
00:37:07 River, River! Proč musíš být takováhle?
00:37:10 Melody Pondová, tvá dcera, doufám, že jste oba hrdí.
00:37:15 -Úplně tomu nerozumím.
-Vzali jsme se, měli dítě.
00:37:18 -A to je ona.
-Jasně.
00:37:24 Amy, sundej mi to.
00:37:38 Dobře, budu potřebovat dlouhý pruh látky, cokoliv postačí.
00:37:42 Není třeba.
00:37:43 River, chytni jeden konec.
00:37:45 Obtoč si ho kolem ruky a opakuj po mně.
00:37:48 -Co mám dělat?
-Jak ti řeknu.
00:37:50 No, uprostřed bitvy bude stačit krátká verze.
00:37:53 Kapitáne Williamsi, souhlasím a rád dávám.
00:37:56 -S čím?
-Řekni to, prosím.
00:38:00 Souhlasím a rád dávám.
00:38:03 Ty to řekni taky.
00:38:05 Matko nevěsty.
00:38:07 -Souhlasím a ráda dávám.
-Teď River.
00:38:10 Něco ti zašeptám do ucha, musíš si to dobře, dobře pamatovat.
00:38:15 A nikomu nesmíš říct, co uslyšíš.
00:38:27 Řekl jsem ti své jméno.
00:38:31 Už je to tady, River Songová, Melody Pondová.
00:38:37 Právě sis mě vzala. Ženo, mám přání.
00:38:43 Svět umírá a je to má chyba. Nesnesu to už ani den.
00:38:49 Prosím, pomoz mi.
00:38:55 Není jiný způsob.
00:38:58 -Polib nevěstu.
-Vynasnažím se.
00:39:03 To bys měl.
00:39:32 Odpouštím ti, zcela a navěky ti odpouštím.
00:39:48 DĚTSKÝ ZPĚV: Tik, tak, běží čas a potom zazní gong.
00:39:56 Tik, tak, běží čas, teď žalář čeká Song.
00:40:13 Říkali, že dneska budou padat hvězdy.
00:40:16 -Zapijeme to.
-Díky, drahá.
00:40:21 -Tak kde jsme teď?
-Právě jsem vylezla z Byzance.
00:40:26 Byla jsi tam, tak mladá. Netušila jsi, kdo jsem.
00:40:32 Bylo to legrační. A co ty?
00:40:37 Doktor zemřel.
00:40:41 -Jak ti je?
-Co myslíš?
00:40:45 -Mohla by ses mi svěřit.
-Někoho jsem zabila.
00:40:50 Kovarianovou, chladnokrevně.
00:40:55 Ve zrušené linii, ve světě, který nebyl.
00:40:58 Ale pamatuju si to, takže jsem to udělala.
00:41:04 Co to ze mě dělá?
00:41:10 Chci mluvit s Doktorem, ale nejde to, viď?
00:41:15 -Když si promluvíte, změní se něco?
-Je mrtvý, takže nemůže.
00:41:21 Mami, jistě že není.
00:41:25 Pro tebe asi ne, budeš potkávat jeho mladší já
00:41:30 a budete zažívat dobrodružství.
00:41:32 Jo, to budu. Ale to jsem nemyslela.
00:41:37 Tak co jsi myslela?
00:41:40 Dobře, povím ti něco, co bych neměla.
00:41:46 Doktorovo poslední tajemství. Nechtěla bys vědět, co mi zašeptal?
00:41:51 -Řekl ti své jméno.
-Ne, jméno ne.
00:41:53 Ale ano, řekl, že ano.
00:41:55 -Pravidlo 1.
-Doktor lže.
00:41:57 Já taky, pořád. Musím. Spoilery.
00:42:02 Dělám, že nevím, že jsi má máma, že nepoznávám skafandr na Floridě.
00:42:06 Co ti zašeptal?
00:42:10 Oh, ten muž, pořád o krok před ostatními.
00:42:13 Vždycky má plán.
00:42:15 River, tak co ti řekl?
00:42:20 River!
00:42:41 -Jseš si jistá, River, opravdu?
-Jistě, že jsem, jsem jeho žena.
00:42:45 Já jsem jeho...
00:42:47 Tchýně.
00:42:50 Tatínku, mamča bude potřebovat panáka.
00:42:54 Ano, ano.
00:42:59 Z KRABICE: Kdo mě to nese?
00:43:02 Chci to vědět.
00:43:04 Jsem hlava, mám svá práva.
00:43:08 Tentokrát chci mít otevřená dvířka.
00:43:12 Požaduji otevřít dvířka!
00:43:19 Jsi to ty? Jsi, že ano. Cítím, že to jsi ty.
00:43:26 Ale jak jsi to udělal? Jak jsi tomu mohl utéct?
00:43:31 Můžeme vám nějak pomoci?
00:43:39 Vlastně, když se tak zamyslím...
00:43:41 Pohlédni mi do oka.
00:43:48 Pššt.
00:43:58 Teselecta. Doktor v plášti z Doktora.
00:44:03 Šel jsem na smrt, tak jsem se na to oháknul.
00:44:06 Ten oheň mě ani nezahřál.
00:44:08 Takže to uděláš? Budou si myslet, že jsi zemřel.
00:44:10 Jinak to nejde. Zapomenou na mě. Byl jsem moc vidět, Dorie.
00:44:14 Moc hlučný.
00:44:15 Čas vrátit se do stínů.
00:44:18 A doktorka Songová? Vězení po zbytek dní?
00:44:21 Dní ano, ale nocí, no...
00:44:25 To je mezi námi.
00:44:27 Tolik tajemství, Doktore. Jistě, že ti je pomůžu udržet.
00:44:32 -A nikam se asi nechystáš.
-Stejně jsi hlupák.
00:44:35 Pořád to na tebe čeká. Pole Trenzaloru, pád Jedenáctého.
00:44:40 -A ta otázka!
-Sbohem, Dorie.
00:44:44 První otázka. Otázka, co nesmí být vyřčena.
00:44:50 Schovaná všem na očích.
00:44:53 Otázka, před kterou utíkáš celý život.
00:44:57 Doktor kdo?
00:45:00 Doktor kdo?
00:45:03 Doktor kdo?
00:45:09 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014
River je uvězněna ve skafandru, který ji nutí zabít Doktora. Je však pevně odhodlaná zachránit svou lásku za každou cenu. Což se Doktorovi příliš nezamlouvá. Je si totiž bolestně vědom, že jen jediná věc může spasit vesmír – jeho smrt.