Tajemný Doktor cestuje hlubinami vesmíru i času. Premiérová řada kultovního britského sci-fi seriálu (2011). Hrají: M. Smith, K. Gillanová, A. Darvill, A. Kingstonová, M. Sheppard, S. Milligan a další. Režie Toby Haynes
00:00:03 Jděte mi z cesty!
00:00:08 Doktore.
00:00:10 Doktore!
00:00:13 Doktore?
00:00:16 Doktore!
00:00:19 Kde je Doktor?
00:00:22 Jaký doktor?
00:00:24 KÝCHNUTÍ ZPOD SUKNĚ
00:00:40 Vážně to není tak zlé, jak to vypadá.
00:00:45 Na příkaz krále byl bezejmenný doktor bez procesu
00:00:48 uvězněn v londýnském Toweru.
00:00:50 Jasně, ale to nemusí být on.
00:00:52 Podle dobových záznamů se o dvě noci později
00:00:54 zjevila nad žalářem magická koule široká asi 20 metrů
00:00:57 a doktora odnesla.
00:00:59 -Dobře, je to on.
-Je toho víc.
00:01:03 Doktore, Doktore, co tam vidíte?
00:01:05 Je velitelův pokoj vymalován nazeleno a má na stěně
00:01:08 velkou vlajku?
00:01:09 HOUKÁNÍ SIRÉNY
00:01:11 -Takže odpověď bude nejspíš...
-Stráže, sem, hned!
00:01:14 Jako by naschvál dělal blbiny a chtěl nás přilákat.
00:01:17 Už zase na to koukáš?
00:01:19 Jo, ale ty gagy jsem ti přeci vysvětlil.
00:01:22 Co si myslíš ty?
00:01:23 Vážně se na nás snaží mávat z učebnic dějepisu?
00:01:26 Tohle on prostě dělává.
00:01:29 -Ale proč?
-Říkal, že se ozve.
00:01:32 Před dvěma měsíci.
00:01:33 Tohle je na nic, něco má za lubem, znám ho.
00:01:38 Co je to? Amy?
00:01:41 Datum, čas, souřadnice. Myslím, že je to pozvánka.
00:01:44 -Od koho?
-Není podepsaná.
00:01:47 Podívej, tardisově modrá.
00:02:10 HOUKÁNÍ ALARMU
00:02:13 Měl byste přijít, pane, už to zase udělala.
00:02:17 Doktorka Songová, sbalila se.
00:02:21 Říkala, že musí na nějakou planetu jménem Amerika.
00:02:34 -Díky.
-Nemáte zač.
00:02:38 -Tohle je ono, jsme tu?
-Uprostřed ničeho, jo, to je ono.
00:02:44 Zdarec!
00:02:46 -Doktore!
-Haha, to jsou Pondovic, zdravím.
00:02:49 -Nazdárek, Amy, pojď ke mně.
-No, koukám, že jsi se činil.
00:02:54 -Viděla jsi to?
-No jistě.
00:02:56 -Slídilko.
-Vtěrko.
00:02:57 -Manželi.
-A Říman Rory.
00:02:59 -Pojď sem.
-Jo, jasně.
00:03:02 Hele, pěknej širák.
00:03:03 Teď nosím statsona, statsony jsou cool.
00:03:05 VÝSTŘEL
00:03:11 Ahoj, zlato.
00:03:14 Takže co jsme zažili? Velikonoční ostrov?
00:03:18 -Ano, ten tady mám.
-Tam tě doopravdy uctívali.
00:03:22 -Viděl jsi ty sochy?
-Rybák Jim.
00:03:25 -Oh, rybák Jim, jak se má?
-Pořád staví hráz.
00:03:30 Pardon, co to vy dva děláte?
00:03:32 Oba cestují časem, ale vzájemně se míjí.
00:03:35 Synchronizují si deníky.
00:03:36 Tak, co to bude? Máš něco za lubem?
00:03:42 Utíkal jsem. Rychleji než kdykoli předtím.
00:03:46 Já totiž utíkám celý život. Nadešel čas, abych přestal.
00:03:52 Dnes vás budu všechny potřebovat s sebou.
00:03:56 -Dobře, tak co bude?
-Piknik. A pak výlet.
00:04:01 -Někam jinam. Někam do neznáma.
-Kam?
00:04:07 Vesmír, 1969.
00:04:14 Když jsem byla malá, měla jsem imaginárního kamaráda.
00:04:18 A když jsem vyrostla, tak se vrátil.
00:04:22 Říkal si Doktor, pochází odjinud a má budku jménem TARDIS,
00:04:26 která je zevnitř větší a může cestovat kamkoli
00:04:28 v čase i prostoru.
00:04:31 Utekla jsem s ním a od té doby stále utíkám.
00:04:57 PÁN ČASU
00:05:04 NEMOŽNÝ ASTRONAUT
00:05:12 -Na zdraví!-Na zdraví!
-Na zdraví!-Na zdraví!
00:05:14 Takže, kdy máme plánovaný odlet?
00:05:17 -Od kdy ty piješ víno?
-Je mi 1103, už jsem ho jistě pil.
00:05:22 Fuj! Víno je odporné! Já myslel, že bude jako žvejky.
00:05:27 1103? Naposledy ti bylo 908.
00:05:30 Ty jsi zase přibrala pár kilo a taky to nezmiňuji.
00:05:41 -Kdo je to?
-Co? Kdo?
00:05:45 -Promiň, co?
-Říkala jsi, že někoho vidíš.
00:05:48 -Neříkala.
-Měsíc, koukněte.
00:05:52 Ale vy jste dělali víc, než se jen dívali.
00:05:55 Velká stříbrná věc na obloze, nemohli jste odolat, aby ne.
00:06:00 No jo, přistání na Měsíci, tam se vydáme?
00:06:03 V 69., tam se stalo víc, než lidé vědí.
00:06:06 Lidské bytosti. Chtěl jsem vás navždy zachraňovat.
00:06:29 Kdo je to?
00:06:32 Oh, můj bože.
00:06:37 Musíte se držet zpátky.
00:06:40 Ať se stane cokoliv, nezasahujte.
00:06:44 Ano?
00:06:52 To je astronaut.
00:06:54 -Astronaut z Apolla v jezeře.
-No jo.
00:07:04 Ahoj.
00:07:06 Vím, že jsi to ty.
00:07:13 Takže...
00:07:25 Co to dělá?
00:07:30 -Amy!
-Doktore!
00:07:31 Nechoď tam! Doktor řekl, že musíme zůstat tady.
00:07:34 -Ne, ne, ne!
-Amy!
00:07:40 Doktore!
00:07:49 Promiň.
00:08:06 -Doktore!
-Ne, prosím!
00:08:15 River.
00:08:20 Co?
00:08:22 Ne.
00:08:36 Jistě že ne.
00:08:41 River, on nemůže být mrtvý, ne, to není možné.
00:08:47 Ať to bylo cokoliv, zabilo ho to uprostřed regeneračního cyklu.
00:08:51 Jeho tělo bylo už mrtvé, nestihl přejít do nového.
00:08:57 Možná je to klon nebo nějaký duplikát.
00:08:59 Asi vám ušetřím trochu času.
00:09:05 Tohle je zcela jistě Doktor.
00:09:08 A zcela jistě je mrtvý.
00:09:11 Chtěl, ať vám dám tohle.
00:09:19 Benzín?
00:09:25 Tělo Pána času je zázrak. I to mrtvé.
00:09:30 Existují říše, které by vraždily pro jedinou jeho buňku.
00:09:35 Nemůžeme ho tu nechat. Ani jinde.
00:09:39 Vstávej. No tak, vstávej, ty pitomej hlupáku!
00:09:46 Co budeme dělat, Rory?
00:09:50 Jsme jeho přátelé.
00:09:53 Uděláme, co jeho přátelé vždycky dělají.
00:09:58 Jak nám řekne.
00:10:02 Támhle je člun.
00:10:06 Pokud to uděláme, ať je to pořádně.
00:10:48 Kdo jste?
00:10:51 -Proč jste přišel?
-Ze stejného důvodu jako vy.
00:11:06 Doktor Songová?
00:11:09 Amy? Rory?
00:11:12 Já jsem Canton Everett Delaware III.
00:11:17 Už vás znovu neuvidím, ale vy mě ještě ano.
00:11:34 Čtyři.
00:11:36 -Promiň, co?
-Doktor očísloval ty obálky.
00:11:40 Vy máte trojku, já dvojku. Pan Delaware čtyřku.
00:11:43 -Takže?
-Takže, kde je jednička?
00:11:46 Že by poznal někoho dalšího?
00:11:48 No jistě, celé to naplánoval do posledního detailu.
00:11:51 Nechte toho, nemá to cenu. Je mrtvý.
00:11:54 -Vesmír 69, co tím myslel?
-Proč to řešíte? Už je to jedno.
00:11:59 -Jemu to jedno nebylo.
-Takže není ani nám.
00:12:02 -Je mrtvý.
-Ale stále nás potřebuje.
00:12:06 Já vím, Amy, já vím, ale teď se musíme soutředit.
00:12:16 Podívejte!
00:12:20 -Promiňte, kdo támhle seděl?
-Nějakej chlap.
00:12:23 Doktor věděl, že jde na smrt, rozeslal tedy zprávu.
00:12:27 Když víte, že bude konec, koho zavoláte?
00:12:29 -Své přátele, kterým věříte.
-Číslo jedna.
00:12:33 Komu věřil Doktor nejvíc?
00:12:41 To je podlý. I na tvoje poměry, to je podlý.
00:12:45 Nebo ahoj, jak lidé říkají.
00:12:47 Doktore?
00:12:49 Odskočil jsem si pro své brčko. Víc to pak šumí.
00:12:58 Jsi v pořádku. Jak můžeš být v pořádku?
00:13:01 Jistě, že jsem, já vždycky budu, jsem král pořádku.
00:13:06 To je pitomej titul, zapomeň na to.
00:13:08 Rory, můj Říman! To je lepší titul. Ahoj, Rory.
00:13:13 Doktorka Songová, ty neposedná uličnice,
00:13:17 jakou neplechu mi vezeš?
00:13:20 Dobře.
00:13:23 To bylo asi za něco, co teprve udělám.
00:13:26 -Jo, to bylo.
-Už se na to těším.
00:13:28 Nechápu to.
00:13:31 Jak tady můžeš být?
00:13:33 Já jsem byl pozván. Datum, souřadnice.
00:13:38 Stejné jako vaše. A jak hádám, nebude to náhoda.
00:13:41 -River, co se děje?
-Zeptej se ho, kolik mu je.
00:13:43 -To je osobní.
-Řekni jí to. Řekni jí svůj věk.
00:13:46 909.
00:13:47 -Ale říkal jsi...
-Co to má znamenat pro nás?
00:13:50 -Rybák Jim? Toho jsme už potkali?
-Kdo je rybák Jim?
00:13:55 -Nechápu to.
-Ale ano.
00:13:58 Já ne. Co tu všichni děláme?
00:14:04 Někdo nás rekrutoval, bude se to týkat vesmíru roku 69
00:14:11 a muže jménem Canton Everett Delaware III.
00:14:17 Kdo vás rekrutoval?
00:14:20 Někdo, kdo ti věří víc než komukoli jinému.
00:14:25 -A kdopak to je?
-Spoiler.
00:14:31 1969, ten patří k těm snadným letům.
00:14:34 1482 byl samá chyba.
00:14:36 Takže Canton Everett Delaware III., jmenoval se tak, že jo?
00:14:40 Kolik takových může být? No, tři, předpokládám.
00:14:48 Rory, proč jsou na mě všichni naštvaní?
00:14:51 Já to zjistím.
00:15:02 Vysvětli mi to.
00:15:04 Doktor na pláži byl jeho budoucí verze o 200 let starší
00:15:07 než tenhle.
00:15:09 Ale stejně se to stane, stejně zemře.
00:15:11 Všechny nás to jednou čeká.
00:15:13 Ale nezařídíme si vlastní pohřeb a nepozveme se na něj.
00:15:17 Takže Doktor v budoucnu zjistí, že zemře a najme si nás
00:15:21 a své mladší já, abychom udělali jako co?
00:15:27 -Pomstili ho?
-Ne, pomsta není jeho styl.
00:15:29 -Zachránili ho.
-To taky není jeho styl.
00:15:32 -Jdu mu to říct.
-Už jsme mu všechno řekli.
00:15:35 Nesmí vědět, že jsme viděli jeho budoucí já.
00:15:40 Zahrával si se svou minulostí, to by udělalo díru do vesmíru.
00:15:44 -Už to jednou udělal.
-A vesmír potom vážně vybuchnul.
00:15:48 -Chtěl by to vědět.
-Skutečně? Kdo by chtěl?
00:15:51 Já tu nahoře dělám vážně chytré věci
00:15:53 a nikdo mě nechválí.
00:15:55 -Jaký smysl má vás tady mít?
-Taky máte chuť mu jednu vrazit?
00:16:00 River, nemůžeme ho nechat umřít, musíme to zastavit.
00:16:03 Jak ti to může být jedno?
00:16:05 Doktorova smrt mě neděsí. Ani moje.
00:16:09 Čeká mě ještě mnohem horší den.
00:16:15 Čas není přímá linka, spíš tak hop, skok,
00:16:19 spousta nudných míst jako neděle, úterky
00:16:21 a čtvrteční odpoledne.
00:16:23 Občas se ale objeví sobota, velké časové zvraty,
00:16:26 kde je všechno možné.
00:16:28 TARIDS jim nemůže odolat jako můra ohni, ráda akci.
00:16:31 Tak jsem jí dal rok 1969, NASA jako vesmír
00:16:34 a Cantona Everetta Delawara, a ona nás zavedla na toto místo.
00:16:39 Washington, 8. dubna 1962.
00:16:42 -Takže přistáváme?
-Ne, tam nejedeme.
00:16:45 -A kam jedeme?
-Domů. Teda vy dva.
00:16:47 Běžte dělat děti. Vy, drahá, zpět do vězení.
00:16:50 A já jdu pozdě na lekce létání v roce 1911.
00:16:53 Nebo pletení? No, to je asi jedno.
00:17:03 Co je?
00:17:05 Tajemné pozvání a já mám hned letět?
00:17:09 Kdo ty zprávy poslal?
00:17:14 Vím, že to víte, vidím to na vás.
00:17:17 Nehrajte si se mnou, na tuhle hru nemáte.
00:17:19 -Budeš nám muset věřit.
-Věřit vám? Jasně.
00:17:23 Ale nejdřív, doktorko Songová, jednu maličkost.
00:17:27 Kdo jsi?
00:17:30 Jsi z mé budoucnosti, ale kdo?
00:17:39 Dobře.
00:17:41 Proč jsi ve vězení, koho jsi zabila?
00:17:45 Mám sice rád zlé holky, ale věřit ti?
00:17:51 Vážně?
00:17:54 Věř mi.
00:17:58 Dobře.
00:18:03 Musíš to udělat a nesmíš se ptát proč.
00:18:07 -Vyhrožují ti? Nutí tě tohle říkat?
-Ne.
00:18:11 -Lžeš.
-Já nelžu.
00:18:16 Přísahej. Přísahej na něco cenného.
00:18:26 Rybí prsty s pudingem.
00:18:38 Jsem ve tvých rukách, Amélie Pondová.
00:18:50 Děkuji.
00:18:51 Takže, Canton Everett Delaware III. Kdo je to?
00:18:57 -Kdo se ptá?
-Váš šéf.
00:18:58 Já už nemám šéfa.
00:19:00 Možná to budete chtít říct prezidentovi Spojených států.
00:19:04 -Člen FBI, vyhodili ho.
-Proč?
00:19:07 Z TELEFONU: Prý máte problém s autoritami.
00:19:10 -Děkuji.
-To nebyl kompliment.
00:19:12 Šest týdnů poté, co opustil úřad, si ho prezident zavolal
00:19:15 na soukromou schůzku.
00:19:17 Kdo byl tehdy prezident?
00:19:19 Je to osobní záležitost. Potřebuji někoho z venku.
00:19:23 Trénovaného agenta, který nepracuje u FBI.
00:19:27 To mi lichotí.
00:19:28 Byl jste můj druhý kandidát, pane Delaware.
00:19:31 V pořádku.
00:19:32 Vy jste můj druhý kandidát na prezidenta, pane Nixone.
00:19:43 Richard Milhouse Nixon, Vietnam, Watergate.
00:19:46 -A pár dobrých věcí.
-Ne dost.
00:19:49 -Hipíku.
-Archeoložko.
00:19:51 Každý den, ať jsem kdekoliv, mi někdo volá.
00:19:56 Lidé vám nemůžou jen tak volat.
00:19:59 Pokaždé je to přímý hovor, každý den za poslední dva týdny.
00:20:04 Obvykle v noci.
00:20:06 -Muž nebo žena?
-Ani jedno.
00:20:12 Prosím.
00:20:15 Dobře, protože nevím, do čeho se ženu, budu diskrétní
00:20:18 a nastavím tichý režim.
00:20:19 PÍSKÁNÍ
00:20:21 PÍSKÁNÍ PŘESTALO
00:20:23 -Udělala jsi něco?
-Ne, jen se dívám.
00:20:27 Zneviditelním loď, tohle už jsem dlouho nedělal.
00:20:30 Hrozně to žere šťávu.
00:20:32 TARDIS bude neviditelná?
00:20:35 Už byl blízko.
00:20:37 -Dotkla jsi se něčeho?
-Jen obdivuji tvoji zručnost.
00:20:41 Dobře, něco se naučíš. Takže...
00:20:47 Nemůžu použít skener, nefunguje, když nejsme vidět.
00:20:52 Dejte mi chvilku.
00:20:53 Hej, hej, hej, bando, momentíček.
00:20:57 Jsme uprostřed toho nejmocnějšího města
00:20:59 v té nejmocnější zemi na planetě.
00:21:04 Ne tak zhurta.
00:21:08 VYZVÁNĚNÍ TELEFONU
00:21:14 Haló? Kdo je tam? Tady prezident Nixon, kdo volá?
00:21:22 -To jsi zase ty?
-Pane prezidente?
00:21:24 Dítě?
00:21:26 Hovoří prezident, ano.
00:21:28 Bojím se, pane prezidente. Bojím se astronauta.
00:21:32 -Malá holka?
-Chlapec.
00:21:33 Myslíte?
00:21:36 Jakého astronauta? Odkud voláš? Kde teď jsi?
00:21:43 Kdo jsi?
00:21:44 -Jefferson Adams Hamilton.
-Jeffersone, poslouchej mě...
00:21:52 Jistě to je věc, kterou úřad zvládne sám.
00:21:55 Volá, ať jsem kdekoliv.
00:21:58 Jak mám vědět, že v tom nemají prsty?
00:22:00 Nemůžu věřit nikomu.
00:22:14 Oh, ahoj. Momentík.
00:22:19 Podívejme, to je Oválná kancelář. Já jsem hledal obdélníkový pokoj.
00:22:25 Já teda zase radši půjdu, ano?
00:22:33 Pokaždé.
00:22:35 Nebojte se, to se mi někdy stává.
00:22:39 Pusťte mě.
00:22:40 -Říkal, že nefunguje.
-Já vím, truhlík.
00:22:43 Honem, rychle!
00:22:47 Pusťte!
00:22:48 River, ty jsi zprovoznila můj skener?
00:22:51 -Já ho nesnáším.
-Jen nelži.
00:22:53 Odveďte vězně! Pane, musíte hned odejít.
00:22:56 River, udělej ji zase modrou.
00:23:09 Co to, sakra, je?
00:23:14 Pane prezidente, to dítě vám řeklo vše,
00:23:17 co potřebujete znát.
00:23:19 A má odpověď zní, ano, případ beru.
00:23:22 Co ty zbraně, hoši?
00:23:24 Právě jsem vešel do nejstřeženější kanceláře ve Státech,
00:23:27 zaparkoval velkou budku na koberci a vy na mě míříte?
00:23:31 -Jsou to Američani!
-Nestřílet, hlavně nestřílet!
00:23:34 Na nás taky ne, opravdu, nepotřebujeme schytat kulku,
00:23:37 máme ruce nad hlavou.
00:23:38 -Kdo, sakra, jste?
-Pane, zůstaňte vzadu.
00:23:41 Ale co jsou zač? Co je to za budku?
00:23:45 Policejní budka, neumíte číst? Jsem váš nový tajný agent.
00:23:50 Posílá mě Scotland Yard. Kódové jméno Doktor.
00:23:52 Tohle jsou mí tři operativci, Nohatá, Rypák a paní Robinsonová.
00:23:56 -Nesnáším tě!
-Neříkej.
00:23:58 -Kdo jste?
-Nudná otázka.
00:24:00 Kdo vám volá, to už je lepší, protože Canton III. má pravdu.
00:24:04 Byl to dívčí hlas, což znamená, že mohla volat
00:24:07 z jediného místa.
00:24:08 Odkud?
00:24:09 Nebavte se s vetřelcem, pane Delaware.
00:24:11 Všechno jsem slyšel, dejte mi pět minut, vysvětlím to.
00:24:14 Pokud ublížíte mně nebo mým přátelům,
00:24:17 nikdy se to nedozvíte.
00:24:20 Jak jste to přivezl? Určitě ne na zádech.
00:24:23 -Chytré, co?
-Paráda.
00:24:25 Nelichoťte tomu vetřelci!
00:24:27 -Pět minut?
-Pět.
00:24:28 Pane prezidente, ten muž je jasné bezpečnostní riziko.
00:24:31 Pane prezidente, tenhle muž sem přišel s budkou
00:24:34 a třemi přáteli.
00:24:36 A tamten to dopustil, jednoho z nich ignorujte.
00:24:40 -Dal bych mu pět minut, ať se ukáže.
-Díky, Cantone.
00:24:44 -Pokud ne, sám ho zastřelím.
-No nazdar.
00:24:47 -Pane, nemohu doporučit...
-Ticho, Petersone!
00:24:53 Dobrá.
00:24:56 Pět minut.
00:25:04 Budu potřebovat připravený SWAT tým,
00:25:07 mapové podklady celé Floridy, konvici kávy, 12 sušenek a fez.
00:25:12 Přineste mu mapy.
00:25:18 -Proč Forida?
-Je tam NASA.
00:25:20 Zmínila astronauta. Ti přeci v NASA bydlí.
00:25:23 Navíc, mám ještě jedno vodítko. Mapy jsou nejlepší způsob...
00:25:28 -Astronaut. Jako ten u jezera.
-Možná.
00:25:32 Nejspíš.
00:25:43 Kdo je to?
00:25:49 Vzpomínám si.
00:25:50 Amy? Co se děje?
00:25:53 Já nevím, já jenom...
00:25:57 -Amy, co je s tebou?
-Amy?
00:26:00 V pořádku?
00:26:01 Ale jo, jenom se mi udělalo trochu špatně.
00:26:06 Promiňte, kde jsou toalety?
00:26:08 Dokud probíhá šetření, musíte zůstat v Oválné pracovně.
00:26:12 Vezměte ji na toaletu.
00:26:16 -Tudy, madam.
-Díky.
00:26:22 -Běží vám čas.
-Jo? A kde mám fez?
00:26:32 Tohle obvykle zvládám sama.
00:26:51 Už jsem tě viděla u jezera a tady.
00:26:58 A pak jsem zapomněla, proč jsem zapomněla?
00:27:06 Co jsi zač?
00:27:11 Ustupte, ustupte od něj!
00:27:14 Oh, oh, můj bože, co je to? To je maska?
00:27:19 To má být ze Star treku? Bene, to jsi ty?
00:27:22 Ustupte od něj.
00:27:26 Od koho, drahá?
00:27:29 Od něj.
00:27:33 Oh, můj bože, koukněte na to, to je maska ze Star treku?
00:27:38 Bene, že jsi to ty? Neříkala jsem to už jednou?
00:27:44 Ne, prosím, nechoďte k němu.
00:27:49 Co, prosím, ke komu?
00:27:54 -Zas ty světla, nikdy je nespraví.
-Otočte se.
00:27:58 Zlato, nic tam není.
00:28:21 Nemusel jsi ji zabíjet, ani si tě nepamatovala.
00:28:25 Jak to funguje? Pamatujeme si tě, dokud tě vidíme?
00:28:28 Je to tak?
00:28:32 Proč jsi ji musel zabít?
00:28:35 Joy.
00:28:39 Jmenovala se Joy.
00:28:43 Tvé jméno je Amélie.
00:28:47 Řekni to Doktorovi.
00:28:51 -Co mu mám říct?
-To, co musí znát.
00:28:56 A to, co nesmí nikdy znát.
00:28:59 -Jak o tom víš?
-Řekni mu to.
00:29:08 -V pořádku?
-Určitě. Je mi mnohem líp.
00:29:15 Co to je?
00:29:18 -Můj mobil.
-Váš mobil?
00:29:22 -Musím to říct Doktorovi.
-Co mu chcete říct?
00:29:28 Promiňte, já jsem se spletla.
00:29:32 Tudy, madam.
00:29:38 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:29:41 -To dítě?
-Mám to zvednout?
00:29:43 Tady, jediné místo ve Spojených státech,
00:29:45 odkud může volat.
00:29:47 Je to zcela očividné.
00:29:50 -Pane, jste génius.
-Můj koníček.
00:29:52 Zvedněte to, pane.
00:30:00 -Haló? Tady je prezident Nixon.
-Je tady, astronaut je tady.
00:30:07 Jde si pro mě, on mě sní.
00:30:09 Není čas na zásahovku. Pane, řekněte jí, že už jdeme.
00:30:12 Cantone, nechoďte za mnou do budky a nezavírejte dveře.
00:30:15 Co to děláte?
00:30:22 Pane prezidente, pomozte mi, prosím, prosím.
00:30:26 Jeffersone, neboj se, posílám nejlepší lidi.
00:30:35 Jefferson není dívčí jméno, není její.
00:30:37 -Jefferson, Adams, Hamilton, River.
-Příjmení zakladatelů Ameriky.
00:30:41 Skvělí hoši, dvěma jsem se líbil.
00:30:44 V pořádku? Stíháte?
00:30:46 Takže, prezident se jí zeptal na tři otázky, kde jsi a kdo jsi.
00:30:50 Odpovídala na kde.
00:30:51 -Uvnitř je větší.
-Zvyknete si na to.
00:30:54 Takže, kde najdeme tři historická jména vedle sebe?
00:30:57 -Kde?
-Tady.
00:30:59 Poběž.
00:31:03 -Je to...
-Postarej se o něj.
00:31:06 -Proč musím vždycky já?
-Jsi tu nový.
00:31:13 Kde to jsme?
00:31:15 Pět mil od Kennedyho vesmírného střediska, 1969, rok Měsíce.
00:31:20 -Zajímavé, nemyslíte?
-Proč by tu byla malá holka?
00:31:23 Nevím, třeba se ztratila.
00:31:25 Prezident se jí ptal, kde je, a ona udělala jen jediné,
00:31:29 podívala se z okna.
00:31:33 Ulice. Jistě, jména ulic.
00:31:36 Jediné místo na Floridě s těmito třemi jmény
00:31:39 v jedné křižovatce.
00:31:40 A doktorka Songová opět má ten výraz.
00:31:43 -Jaký?
-Sluší mu to, když perlí.
00:31:45 -To je můj běžný výraz.
-Jo, to je.
00:31:47 -Ale, dej pokoj.
-To nehrozí.
00:31:53 Jsme jinde, jak? Jak můžeme být jinde?
00:31:57 Ty jsi mu neřekl o cestování vesmírem?
00:31:59 Chtěl jsem to shrnout v cestování časem.
00:32:02 -Cestování časem?
-Bravo, Cantone, jdeme!
00:32:06 Takže ta budka je uvnitř větší a cestuje časem.
00:32:09 -Tak nějak.
-Jak dlouho to Scotland Yard má?
00:32:12 Bude to nějaký sklad, nepoužívaný.
00:32:15 Uvědomuješ si, že je to určitě past?
00:32:17 Jo, všimla jsem se telefonu.
00:32:18 -Co s ním?
-Byl odstřižen.
00:32:20 Takže jak odtud to dítě mohlo volat?
00:32:22 Proč by nás chtěli chytit do pasti?
00:32:25 Nejdřív zjistíme, jestli nás chtějí zabít.
00:32:35 -Co by tu dělala malá holka?
-To nevím.
00:32:39 Najdeme ji a zeptáme se.
00:32:44 To je bezpochyby mimozemské.
00:32:47 Nejspíš to není ani z téhle časové zóny.
00:32:50 Což je podivné, protože mrkejte na tohle.
00:32:53 Pozemská technologie, a soudobá.
00:32:56 Velmi soudobá a špičková, z vesmírného programu.
00:32:59 -Ukradená?
-Mimozemšťany?
00:33:01 Nejspíš.
00:33:02 Ale když doletí na Zemi, proč krást něco,
00:33:05 v čem sotva doletí na Měsíc?
00:33:07 Protože to má šmrnc. Tyhle věci jsou cool.
00:33:10 Cool ufouni?
00:33:11 -A jak bys nazvala mě?
-Ufoun.
00:33:14 Hej!
00:33:15 -No, já, už je asi v pohodě.
-Vítejte mezi námi.
00:33:20 -Pěkná kára.
-Hodný hoch.
00:33:22 Tak jdeme, malá holka, najdeme ji.
00:33:28 -River?
-Vím, co si myslíš.
00:33:30 To nevíš.
00:33:31 Myslíš, že když zlikvidujeme astronauta v roce 69,
00:33:34 nezabije Doktora v roce 2011.
00:33:37 -Dobře, tak víš.
-Protože myslím na to samé.
00:33:42 -Tak to uděláme.
-Takhle to nefunguje.
00:33:46 Přišli jsme sem, protože známe budoucnost.
00:33:48 Pokud se jí pokusíme zabránit, vytvoříme paradox.
00:33:52 Čas může být přepsán, ne pokaždé.
00:33:55 -Říká kdo?
-Kdo myslíš?
00:33:57 -Co je tohle?
-Můžeme ho zachránit.
00:33:59 Doktore? Pojď se podívat.
00:34:07 Kam to může vést?
00:34:10 Dole vede celá síť tunelů.
00:34:13 -Známky života?
-Ne, nic se nezobrazuje.
00:34:16 Takové jsou nejhorší. Buď opatrná.
00:34:19 Opatrná? Jednou jsem to zkusila, je to nuda.
00:34:23 -Křič, kdyby něco.
-Neboj, já vždycky křičím.
00:34:28 Tady máš jeden spoiler.
00:34:30 -O co tady jde?
-To nic, je to kámoška.
00:34:36 Asi mluví o možné invazi z vesmíru.
00:34:39 Dobře.
00:35:13 Víte, byl jsem v baru na drinku.
00:35:19 -Řekněte mi, pořád tam sedím?
-Bohužel ne.
00:35:28 Všude čisto, jenom tunely, není tam nic, co bych viděla.
00:35:33 Dejte mi pět minut, ještě se tam rozhlédnu.
00:35:36 -Nesmyslně nebezpečné.
-Jo, taky to mám ráda.
00:35:41 Amy, dohlédni na něj.
00:35:47 -Rory, vadilo by ti jít s ní?
-Jo, trochu.
00:35:50 O to víc si toho cením.
00:35:55 Počkej, River, já jdu taky.
00:36:05 -V pořádku?
-Ano, ano, udělalo se mi špatně.
00:36:10 Asi to bude vězeňským jídlem.
00:36:14 Dobrá, tudy, co myslíš?
00:36:45 -Něco jsem zaslechl.
-Zajímavé, tyhle tunely jsou staré.
00:36:50 Vážně staré. Jsou staré a přitom o nich nikdo neví.
00:37:03 -Údržbářský průlez.
-Je zamčený.
00:37:07 Proč lidi všechno zamykají?
00:37:09 -Co je za ním?
-Nemám tušení.
00:37:11 -Něco zlého?
-Téměř určitě.
00:37:13 -Ty ho otevřeš, co?
-Je zamčený. Jak bych mohla odolat?
00:37:19 -Je to rozumné?
-Doufám, že není.
00:37:25 -Ty a Doktor, pěkný páreček.
-Měj oči na stopkách.
00:37:33 Co jsi tím myslela? To, co jsi řekla Amy.
00:37:39 Že tě čeká horší den.
00:37:44 Když jsem potkala Doktora před mnoha lety.
00:37:50 Věděl o mně vše.
00:37:54 Představ si to.
00:37:57 Citlivá mladá dívka a najednou se z nebe snese
00:38:01 nějaký chlapík, je chytrý a šílený a úžasný.
00:38:06 A ví o ní každou maličkost. Představ si, co to s dívkou udělá.
00:38:12 Ani moc nemusím.
00:38:15 Problém je, že je vše obráceně. Jeho minulost je má budoucnost.
00:38:21 Cestujeme opačnými směry.
00:38:24 Vždy, když se potkáme, tak ho znám lépe a on mě méně.
00:38:31 Žiju pro dny, kdy se uvidíme.
00:38:37 Ale vím, že když přijde, bude zase o krůček dál.
00:38:44 Přijde den, kdy se mu podívám do očí.
00:38:50 Mému Doktorovi.
00:38:56 A on nebude vůbec tušit, kdo jsem.
00:39:07 A to mě zřejmě zabije.
00:39:33 Co je to za místo?
00:39:38 To je poplach. Koukni, jestli někdo nejde.
00:39:53 Nic tam není.
00:40:06 Ty tunely nejsou jen tady, jsou všude.
00:40:11 Procházejí pod povrchem celé planety.
00:40:15 Byly tu celá staletí.
00:40:23 Rory!
00:40:26 Takže, vyhodili vás z FBI kvůli problémům s kázní?
00:40:32 Ne. Chtěl jsem mít svatbu.
00:40:35 -To je zločin?
-Ano.
00:40:39 Doktor kdo, přesně?
00:40:45 To je tajné.
00:40:46 -Podle koho?
-Bůh ví.
00:40:49 -Pracujete pro něj?
-Je to přítel.
00:40:51 Pokud přítel je správné slovo. Chvíli jsem ho neviděla.
00:40:59 Měla jsem mu něco říct, vždycky mi do toho něco vleze.
00:41:06 To se stává.
00:41:07 DĚTSKÝ HLAS: Pomozte mi!
00:41:12 Pomozte mi! Pomozte!
00:41:14 To je ona.
00:41:16 -Au, au.
-Amy?
00:41:18 Pomozte mi!
00:41:19 Co se děje?
00:41:20 Musím ti teď hned něco říct. Je to důležité.
00:41:23 -Teď?
-Doktore, rychle!
00:41:31 Cantone, Cantone, jsi v pořádku?
00:41:35 -Je v pořádku?
-Jen v bezvědomí.
00:41:37 Dostal pěknou ránu.
00:41:39 Doktore, musím ti něco říct, musím ti to říct teď.
00:41:41 -Teď není čas!
-Je to důležité, musí to být teď.
00:41:46 Pomoc! Pomozte mi!
00:41:51 Pomozte mi!
00:41:53 Doktore? Jsem těhotná.
00:42:11 To je on, ten astronaut.
00:42:30 -Pomozte mi!
-K zemi!
00:42:33 -Co to děláš?
-Zachraňuju ti život!
00:42:36 Néé!
00:42:47 V českém znění: Tomáš Seidl Česká televize, 2013
00:43:12 Příště uvidíte:
00:43:14 Omlouvám se, nechtěla jsem tě střelit.
00:43:16 Zbývá 30 sekund, Apollo 11 odstartuje.
00:43:21 Jsou tu všude.
00:43:22 Jako by se vám vystřihli z paměti ve chvíli, kdy se otočíte.
00:43:25 Zbývá 20 sekund.
00:43:27 Pořád nevíme, jak vypadají.
00:43:29 Může to být něco v koutku vašeho oka nebo vrzavý zvuk v domě,
00:43:33 dýchání pod postelí nebo hlas za zdí.
00:43:35 T minus 10.
00:43:36 Nebojujeme s vesmírnou invazí, ale vedeme revoluci.
00:43:40 5, 4, 3, 2, 1.
00:43:46 Hodně štěstí a Bůh s vámi.
Dva měsíce po jejich posledním vesmírném dobrodružství obdrží Amy s Rorym tmavě modrou obálku označenou číslem 3. Je v ní datum, čas a souřadnice, jež je dovedou do Utahu. Zde se setkávají s Doktorem a také s River, která dostala obálku číslo 2. Doktor pro ně naplánoval výlet do roku 1969. Předtím se ale zastaví na malý piknik u jezera.