Tajemný Doktor cestuje hlubinami vesmíru i času. Kultovní britský sci-fi seriál (2010). Hrají: M. Smith, K. Gillanová, A. Kingstonová, A. Darvill, T. Curran, B. Patterson, I. McNeice a další. Režie Toby Haynes
00:00:08 Vincente, slyšíš mě? Prosím!
00:00:12 Néé!
00:00:15 Jako by nestačilo, že pije jako duha.
00:00:17 Teď ty jeho skřeky musí poslouchat všichni sousedé.
00:00:20 Je moc nemocný, madam Vernetová.
00:00:24 Koukněte, tahle jeho patlanina je nejhorší.
00:00:30 Co tohle má být?
00:00:53 Tohle našli na půdě jednoho domku ve Francii.
00:00:58 -Je to určitě pravý van Gogh.
-Proč to nesete mně?
00:01:05 Protože to je očividně zpráva a jistě víte pro koho.
00:01:10 -Nechápu ale její význam.
-Nemáte ji chápat, pane premiére.
00:01:15 Vy ji máte doručit.
00:01:17 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:01:28 426.
00:01:31 Doktor?
00:01:33 Doktorku Songovou?
00:01:35 Dejte mi to! Hned mi to dejte! Mám právo telefonovat.
00:01:44 -Doktore!
-Já volám Doktorovi, kde je?
00:01:48 Voláte do časového víru, někdy to zlobí.
00:01:50 TARIDS je ale chytrá, hovor přepojila.
00:01:52 Mluvte rychle, spojení nevydrží dýl než minutu.
00:01:57 Doktor Songová, skončila jste?
00:02:09 -Jste tu nový, že?
-První den.
00:02:13 To se moc omlouvám.
00:02:17 HOUKÁNÍ ALARMU
00:02:21 Stůjte, ani hnout!
00:02:23 Má rtěnku, halucinogenní rtěnku, chtěla ji na mě použít.
00:02:28 Vaše triky tu neplatí, doktorko Songová!
00:03:11 Jste v Královské sbírce a já jsem tu královna.
00:03:16 -Co tady děláte?
-Jde o Doktora, Výsosti.
00:03:19 Jednou jste ho potkala, já vím, že sem přišel.
00:03:23 -Doktor?
-Má potíže, musím ho najít.
00:03:27 -Tak proč kradete obraz?
-Koukněte se.
00:03:32 Musím najít Doktora a musím mu ho ukázat.
00:03:43 Tak, zaslechl jsem, že chcete cestovat časem.
00:03:47 Zařídíte to?
00:03:54 Manipulátor víru sundaný z ruky fešného časového agenta.
00:04:05 Řekl jsem sundaný!
00:04:10 Nebude ale levný. Přinesla jste mi nějakou hračku?
00:04:18 Tohle je Puls Calysto, dokáže zneškodnit mikronálože
00:04:21 až na 5 metrů.
00:04:23 -Jaké mikronálože myslíte?
-Takové, co máte ve víně.
00:04:45 Aha!
00:04:46 Aha, co?
00:04:48 Nevěřím, že mě to dřív nenapadlo. Je to geniální!
00:04:53 Přistáváme.
00:04:56 Tak, poběž.
00:04:57 -Kde to jsme?
-Planeta jedna.
00:04:59 Nejstarší planeta ve vesmíru. Je na ní útes z čirého diamantu.
00:05:03 A podle legendy je na něm vytesán nápis 10 metrů vysoký.
00:05:07 Zpráva z počátků časů a nikdo neví, co říká, protože to neumí přeložit.
00:05:12 Až dodneška.
00:05:13 -Kdo to přeloží?
-My. TARDIS přeloží všechno.
00:05:16 Nám stačí jen otevřít dveře a přečíst si první slova
00:05:20 v dějinách vesmíru.
00:05:35 Páni.
00:05:45 -Kde jsme?
-Následuji souřadnice z útesu.
00:05:48 Země, Británie, 2 minuty po druhé, přesně.
00:05:54 Ne, po Kristu!
00:05:58 -To je římská legie.
-No jo.
00:06:01 Římané tehdy napadli Británii několikrát.
00:06:03 Já to vím, psala jsem na ně referát.
00:06:06 Invaze sexy Italů.
00:06:09 Za ten nadpis mám dvojku.
00:06:14 -Ave, César.
-Ahoj.
00:06:17 Vítejte v Británii, jsme poctěni vaší přítomností.
00:06:20 Jsi jen člověk, povstaň, římský muži.
00:06:25 Proč myslí, že jsi César?
00:06:28 Kleopatra vás hned přijme.
00:06:38 Ahoj, zlato.
00:06:41 -River.
-Ahoj.
00:06:46 Počmárala jsi nejstarší útesy ve vesmíru.
00:06:49 Protože jsi nezvedal telefon.
00:06:55 -Co je to?
-Jedna malba od přítele Vincenta.
00:07:01 Jedna z jeho posledních. Měl vize, to víš.
00:07:04 Určitě ji budeš chtít vidět.
00:07:07 Doktore? Co je to?
00:07:39 PÁN ČASU
00:07:47 PANDORIKA SE OTEVÍRÁ
00:07:52 Hyjé, hej, hej!
00:08:04 -Proč vybuchuje?
-Musí to být varování.
00:08:07 -Takže se něco stane s TARDIS?
-Snad to není tak doslovné.
00:08:11 Chtěl tě ale jistě poslat sem.
00:08:13 Datum a mapové údaje na cedulce ze dveří.
00:08:15 -Jak obraz nazval?
-Pandorika se otevírá.
00:08:20 Honem, hyjé!
00:08:26 -Pandorika? Co je to?
-Skříňka, klec, vězení.
00:08:30 Byla postavena pro to nejobávanější stvoření ve vesmíru.
00:08:33 A je to pohádka, legenda, nemůže být skutečná.
00:08:36 Pokud je skutečná, je tady a otevírá se.
00:08:39 Má něco společného s výbuchem tvojí TARDIS.
00:08:42 Schovaná, století zakopaná, nenajdeš ji na mapě.
00:08:45 Když zakopeš nejnebezpečnější věc ve vesmíru,
00:08:48 chceš si pamatovat, kam to bylo.
00:08:53 Hej, hej, hej!
00:09:11 -Proč to není nový?
-Už teď je to staré.
00:09:14 Nejmíň tisíce let, nikdo neví, jak dlouho přesně.
00:09:17 Tahle ta Pandorika, když jsme tě viděli naposled
00:09:20 a šplhali ven z Byzance, varovala jsi nás před ní.
00:09:23 Spoilery.
00:09:25 Řekla jsi, že se znovu setkáme, až se Pandorika otevře.
00:09:28 Možná řekla, ale ještě ne. Jednou řeknu.
00:09:31 Doktore, zachycuji cizí částice, všude.
00:09:36 Střílelo se tu z energetických zbraní.
00:09:39 Jestli je Pandorika tady a uvnitř je nejhroznější válečník historie,
00:09:43 bude ho chtít půlka galaxie, snad se i poperou.
00:09:49 Musíme se dostat dolů.
00:09:59 Tak dobře.
00:10:01 Připraveno.
00:10:25 Podhenge.
00:11:45 -To je Pandorika.
-Víc než jen pohádka.
00:12:26 Existoval kdysi skřítek, šotek.
00:12:30 Nebo válečník, bezejmenný strašný tvor,
00:12:34 potřísněný krví milionů galaxií.
00:12:38 Nejobávanější stvoření celého kosmu.
00:12:44 Nic ho nedokázalo zastavit, uvěznit ani napravit.
00:12:50 Snesl se z nebe a rozvrátil svět.
00:12:53 -Jak ho uvěznili?
-Znáš pohádky. Čaroděj ho obelstil.
00:13:01 Nemám ráda čaroděje, vždycky se z nich vyklube on.
00:13:06 Takže něco jako Pandořina skříňka, jméno je podobné.
00:13:10 Promiň, co?
00:13:11 Příběh o Pandořině skříňce se vším zlem světa uvnitř.
00:13:16 Moje oblíbená knížka z dětství.
00:13:23 -Co je?-Tvůj školní referát, tvoje knížka z dětství.
00:13:26 Nikdy neignoruj náhody, pokud nemáš na spěch.
00:13:28 Pak na ně kašli.
00:13:30 -Dokážeš ji otevřít?
-Snadno, každý se vloupá do vězení.
00:13:33 Ale musím zjistit, co najdu uvnitř.
00:13:36 Nebudeš čekat dlouho, už se otevírá.
00:13:39 Jsou tam vrstvy za vrstvou bezpečnostních protokolů
00:13:42 a jeden po druhém se vypínají.
00:13:46 Jako by se otevírala zevnitř.
00:13:49 -Kolik zbývá času?
-Nejvýš hodina.
00:13:51 -Jaká zabezpečení?
-Všechna.
00:13:53 Mrtvé zámky, časostopy, hmotné víry.
00:13:56 -Proč tolik?
-A jak to, že je obejde?
00:13:59 Představ si strach tvůrců té schránky.
00:14:03 Co mohlo vzbuzovat takový strach?
00:14:07 Zdravím tě.
00:14:10 Známe se?
00:14:14 -Proč se otevírá zrovna teď?
-Netuším.
00:14:17 Ale jak o tom mohl Vincent vědět? Narodí se až za stovky let.
00:14:22 Ty kameny, tyhle kameny jsou obrovské vysílače
00:14:25 šířící varování všem a všude do každé časové zóny.
00:14:29 Pandorika se otevírá.
00:14:31 -Doktore, všem a všude?
-I Vincent to slyšel, ve snech.
00:14:34 Možná by to vysvětlilo to, co je uvnitř.
00:14:36 Doktore, každý?
00:14:38 O něčem tak mocném bych věděl. Proč o tom nevím?
00:14:40 Doktore, říkal jsi, že to slyšel každý.
00:14:43 Tak kdo ještě přijde?
00:14:48 Boom.
00:14:50 Boom? Boom co?
00:14:55 Dobře, takže pokud jsou to vysílače, mohla bych
00:14:59 přemostit signál.
00:15:00 -Jdu na to.
-Jdeš na co?
00:15:02 Stonehenge už nějaký čas vysílá zprávu, kdo ho slyšel?
00:15:06 Dobrá, máš volnou ruku.
00:15:08 -River, co je venku, máš něco?
-Dej mi chvíli.
00:15:11 River, rychle, kdo tam je?
00:15:15 Kolem téhle planety je minimálně 10 000 lodí.
00:15:20 -Nejmíň?
-10 000, 100 000, milion, nevím.
00:15:24 -Mám tu příliš údajů.
-Čí to jsou lodě?
00:15:27 HLAS DALEKŮ:
00:15:28 -Udržuj orbit.
-Rozkaz.
00:15:31 Štíty narušeny...
00:15:32 Dalekové.
00:15:34 To jsou Dalekové.
00:15:38 Širokopásmový sken běží.
00:15:42 Dalekové, Doktore.
00:15:44 Spustit preliminární zbraňový protokol.
00:15:47 Ano, dobře, dobře, dobře, flotila Daleků,
00:15:50 nejméně 12 000 po zuby ozbrojených lodí.
00:15:53 Ale my máme překvapení.
00:15:55 Nebudou čekat, že tři lidi napadnou 12 000 bitevních lodí,
00:15:58 protože by nás zabili a bylo by okamžitě po překvapení,
00:16:01 takže nic.
00:16:03 -Doktore? Kyberlodě.
-Ne, dalecké lodě.
00:16:06 Poslouchej je, to jsou dalecké lodě.
00:16:08 Ano, dalecké. A kyberlodě.
00:16:10 Začneme konflikt a obrátíme je proti sobě, to bude hračka.
00:16:14 Dalekové jsou věčně napruzení.
00:16:15 Sontarané, čtyři bojové flotily.
00:16:17 Sontarané? Hádej, kdo jim rozšlapal bábovičky.
00:16:20 Terileptilové, Slitheeni, Cheloniani, Nesteeni, Drahvinové,
00:16:23 Sycoraxové, Haemogothi, Zygonové, Atraxiové, Draconiani,
00:16:26 všichni si přiletěli pro Pandoriku.
00:16:29 Co jsi zač? Kdopak ty jenom můžeš být?
00:16:54 -Co uděláme?
-Doktore, poslouchej.
00:16:57 Všichni tvoji nepřátelé jsou dnes v noci tady.
00:17:00 Tohle nemůžeš vyhrát, nemůžeš ani bojovat.
00:17:02 Doktore, pro jednou, aspoň tentokrát, prosím tě, musíš utéct.
00:17:07 -Utéct kam?
-A bojovat jak?
00:17:13 S pomocí té nejlepší vojenské mašinérie ve vesmíru.
00:17:18 -Cože, s Daleky?
-Ale ne, co tě nemá.
00:17:24 S Římany.
00:17:42 Takže, vrátím se po týdnu do tábora a zjistím,
00:17:46 že se nám tu zabydlela Cleopatra, která je v Egyptě a mrtvá.
00:17:52 Ano, věci se vyvíjejí.
00:17:55 DUNĚNÍ
00:18:00 Nebe se hroutí a vy žertujete. Kdo jste?
00:18:04 Bojujete s barbary, co ti si o vás myslí?
00:18:07 -Samá hádanka.
-Odkud si myslí, že přicházíte?
00:18:11 Z místa mnohem smrtelnějšího, mocnějšího a netrpělivějšího,
00:18:15 než si jejich mozečky umí představit.
00:18:19 Stát!
00:18:20 Odkud jsem já?
00:18:23 Máte tu návštěvníky, takže teď jste barbaři vy.
00:18:27 Co je to? Řekněte mi to.
00:18:31 Hlupák řekne, vůle boží.
00:18:33 Ale vy válčíte moc dlouho, abyste věřil v boží vůli.
00:18:37 Je tu ale jeden muž, který dnes bude potřebovat vaši pomoc.
00:18:43 Pane?
00:18:46 Malý moment.
00:18:52 -Co chceš?-Já i můj regiment jsme ochotni pomoci.
00:19:00 Jak se zdá, našel se tu dobrovolník.
00:19:10 -Co má tohle společného s TARDIS?
-Nic, pokud vím.
00:19:13 Na Vincentově obrazu TARDIS vybuchovala, stane se to?
00:19:17 Jeden problém po druhém.
00:19:19 Schránka používá vnitřní silové pole, zkusím ho rozšířit
00:19:22 kolem celého Stonehenge, získáme pár minut.
00:19:25 To není zrovna moc.
00:19:26 Na Hoppledomu 6 žijí jepice, které žijí 20 minut.
00:19:30 Nestihnou se ani pářit.
00:19:34 Chybí tam pointa, ještě to domyslím.
00:19:42 -Takže ty si někoho bereš?
-Prosím?
00:19:48 -Tohle jsem ti našla v kapse.
-Ne, ne, ne, ne, to je vzpomínka.
00:19:56 Na někoho, koho jsem ztratil. Vrať mi to.
00:20:03 Mám divný pocit, nevím proč.
00:20:09 Lidé občas mizí, ale vždycky zanechají stopy.
00:20:14 Maličkosti, které neumíme zařadit, tváře na fotkách, batohy,
00:20:18 nedojedená jídla, prstýnky.
00:20:24 Na nic se nedá zapomenout úplně.
00:20:29 A když si na to jednou vzpomeneš, tak se to může vrátit.
00:20:40 Byl ten někdo holka?
00:20:50 Vzpomínáš na večer, když jsme odlétli?
00:20:53 Samozřejmě.
00:20:55 Ptala ses, proč tě beru s sebou a já ti řekl, že nemám důvod.
00:20:59 Lhal jsem.
00:21:01 -Takže jsi měl důvod.
-Tvůj dům.
00:21:05 -Můj dům?
-Byl moc velký, příliš pokojů.
00:21:10 Nebylo ti nikdy divné, že tvůj život nedává smysl?
00:21:21 -Co to bylo?
-Musím se podívat.
00:21:23 Odlákám ho, dám mu cíl.
00:21:24 -Jak?
-Víš, že někdy mívám úžasné nápady.
00:21:26 -Jo.
-Promiň.
00:21:28 Koukni, jsem cíl!
00:21:31 -Co je to?
-Kyberčlověk, jeho ruka.
00:21:33 -Co je kyberčlověk?
-Napůl člověk, napůl robot.
00:21:36 Jeho organická část musela umřít před lety a teď si robot hledá
00:21:39 čerstvé maso.
00:21:41 Jako nás?
00:21:42 Jo, budeš jako dárce orgánů. Jen budeš naživu a křičet.
00:21:45 Musím se dostat za něj, odlákáš ho?
00:21:47 Co, jako ty?
00:21:48 Nic se ti nestane, má jen jednu ruku, vážně!
00:21:56 Klídek!
00:22:06 Doktore?
00:22:08 Pomíchal jsem mu obvody, ale drž se radši dál.
00:22:10 -Ale proč je to jenom ruka?
-Řekl jsem ti, drž se dál!
00:22:27 -Doktore?
-Amy!
00:22:30 Doktore!
00:23:10 Doktore?
00:23:25 Budeš asimilována.
00:23:28 Jo? Kde vezmeš tělo?
00:24:16 Doktore!
00:24:32 Doktore?
00:24:46 Kdo...
00:24:48 Kdo jseš?
00:24:52 Ahoj, Amy.
00:24:55 Ne, ne, ne, ne.
00:25:10 -Pane, ten muž se probírá.
-Amy? Kde je Amy?
00:25:14 -Doktore, je jen v bezvědomí.
-Dobře, ano.
00:25:19 Uspávadlo, nic víc. Za chvíli se probere.
00:25:22 Takže, Římani, zrovna jsem si vás přál,
00:25:25 hodná River.
00:25:26 -Kolik vás je?
-15 mužů nahoře, dobrovolníci.
00:25:29 -A co ta věc?
-15? To není zrovna legie.
00:25:32 Tvá známá byla přesvědčivá, ale lepší než nic.
00:25:35 Ano, to já vím, Rory, nepřehlídnu očividné.
00:25:38 Jsem vděčný za kohokoliv.
00:25:40 Dobrá, kyberpušky.
00:25:42 Museli tu mít základnu a tenhle pán byl zřejmě strážný.
00:25:46 Pravděpodobně ho pocuchali místní, nepodceňujte Kelty.
00:25:49 -Doktore.
-Ticho, přemýšlím.
00:25:51 Ale proč tu hlídal kyberčlověk? Schovali tu kybervěc?
00:25:54 Nač tu zamykat něco svého?
00:25:56 Dobře, když to není kybervěc, tak co, co?
00:25:59 Ne, uniká mi něco zřejmého, Rory, něco velkého,
00:26:02 něco, co mě bije do očí, cítím to.
00:26:05 -Jo, to bys měl.
-Mám to na jazyku.
00:26:29 -Ahoj, Rory.
-Ahoj.
00:26:35 -Jak jsi se měl?
-Dobře, dík, dobře.
00:26:40 Trochu římsky.
00:26:42 -Rory, nic ve zlém, ale tys umřel.
-Jo, já vím, byl jsem tam.
00:26:49 Umřels a byl vymazán z času.
00:26:51 Nejenže jsi umřel, ale nikdy ses nenarodil,
00:26:54 nikdy jsi neexistoval.
00:26:55 Vymazán? Co to znamená?
00:27:00 Jak můžeš být tady?
00:27:02 -No, já nevím, nemám v tom jasno.
-Jasno.
00:27:10 Umřel jsem a změnil jsem se v Římana, je to dost matoucí.
00:27:22 Chyběl jsem jí?
00:27:27 DUNĚNÍ
00:27:36 -Co je to? Co se děje?
-Finální fáze, otevírá se.
00:28:02 -Obklíčili tě, máš plán?
-Jo, hejbni sebou a přivez TARDIS.
00:28:06 Potřebuju náčiní!
00:28:13 Co jsi zač?
00:28:15 Všichni jsou tady do posledního a jen pro tebe,
00:28:18 kdo jenom můžeš být?
00:28:34 Z REPRODUKTORU: Pardon, spadlo mi to.
00:28:36 Zdravím Stonehenge!
00:28:39 Kdo ovládne Pandoriku, ten ovládne vesmír.
00:28:43 Ale nesu špatný zprávy.
00:28:48 Hádejte, kdo přišel, haha! Poslouchejte, chátro.
00:28:52 Poletujete si tu a mě to rozčiluje.
00:28:55 Můžete se usadit, protože teď mluvím já!
00:29:06 Otázka za milion, kdo má Pandoriku? Odpověď, já.
00:29:09 Další otázka, kdo mi ji přijde vzít?
00:29:14 No tak, koukněte na mě, nemám plán, posily ani slušný zbraně.
00:29:19 Nemám ale ještě něco, nemám co ztratit.
00:29:23 Takže jak si tak sedíte v těch svých kocábkách,
00:29:27 žmouláte si svý paprskomety a spřádáte plány,
00:29:30 jak se zmocnit Pandoriky, nezapomínejte,
00:29:34 kdo vám stojí v cestě.
00:29:36 Vzpomeňte si, kolikrát už jsem vám nakopal zadky a pak, a pak...
00:29:44 Udělejte něco chytrýho!
00:29:48 Nechte to zkusit někoho jinýho.
00:30:10 To je tak na půl hoďky zaměstná.
00:30:15 Římani?
00:30:33 Dobře.
00:30:43 Co je to s tebou?
00:30:44 Jsou tam pořád, co bude teď?
00:30:47 Pokud nenechám tuhle věc, aby se otevřela, odletí domů.
00:30:50 Fajn.
00:30:51 Rory, promiň, ale teď budeš muset být statečný.
00:30:56 Moje hlava!
00:30:58 -Ááá.
-Ááá.
00:31:00 Předepíšu ti jen kapky, běž na vzduch, nic ti není.
00:31:04 -Je tam bezpečno?
-Vůbec ne, ale lepší vzduch.
00:31:07 Fajn.
00:31:10 To ty jsi ten chlápek s tou šavličkou?
00:31:15 -Jo.
-Tak díky. Za šavlování, umíš to.
00:31:21 Není zač.
00:31:24 Jsou tam moji muži, oni na tebe dohlédnou.
00:31:29 Dík, miluju Římany.
00:31:33 Nepamatuje si mě.
00:31:37 -Proč si mě nepamatuje?
-Protože jsi neexistoval.
00:31:45 Co to děláš, co je?
00:31:55 Jsou tu praskliny, praskliny v čase,
00:31:57 v budoucnu v jeden konkrétní den dojde k veliké explozi.
00:32:01 Celý vesmír kolem toho momentu popraská.
00:32:04 Jak je to možné? Jaká exploze? Co vybouchne?
00:32:09 TIKÁNÍ
00:32:22 A pro nás, co nečteme ve zdrojáku vesmíru?
00:32:25 Amyina doba.
00:32:27 To je jedno, praskliny jsou všude, když se přiblížíš,
00:32:29 spadneš mimo prostor.
00:32:30 Propadl jsem prasklinou a nenarodil se.
00:32:33 V podstatě.
00:32:34 -A jak jsem se ocitl tady?
-Nevím, neměl jsi, co se stalo?
00:32:37 Co se z tvého pohledu fyzicky stalo?
00:32:40 No, byl jsem v jeskyni s tebou a s Amy, umíral jsem.
00:32:45 A pak jsem stál tady jako římský voják, pravý Říman
00:32:49 s hlavou plnou římských myšlenek.
00:32:54 Celý druhý život, jako by to byl jen sen.
00:32:58 Taky jsem si to myslel, ty a Amy, Leadworth.
00:33:02 A dneska v táboře jsem slyšel o návštěvnících
00:33:05 a dívce s rudými vlasy.
00:33:11 Myslel jsem, že jste tu pro mě a ona si mě ani nepamatuje.
00:33:15 -Přestaň kňourat.
-Co?
00:33:24 Jdi si pro ni.
00:33:28 -Tomu nerozumím, proč jsem tady?
-Protože jsi.
00:33:34 Vesmír je veliký, rozlehlý, komplikovaný a nesmyslný.
00:33:39 A někdy, velmi zřídka, se stanou věci,
00:33:42 kterým říkáme zázraky, tolik teorie.
00:33:46 Za 900 let jsem žádný neviděl, ale tohle jeden bude.
00:33:51 Tak padej, je to přeci Amy a kolem ní Římani.
00:33:54 Nevím, zda to dějiny unesou.
00:34:08 V pohodě?
00:34:13 Už ses uklidnila?
00:34:33 Ticho padne.
00:34:40 Proč jsi mě zavezla sem?
00:35:07 Dobrá, takže už tu někdo byl.
00:36:00 Amy?
00:36:03 Bože, Doktore, proč já ti pomáhám?
00:36:24 Z místa mnohem smrtelnějšího, mocnějšího a netrpělivějšího,
00:36:27 než si jejich mozečky umí představit.
00:36:38 Takže něco jako Pandořina skříňka? Moje oblíbená knížka z dětství.
00:36:45 Ale ne!
00:37:02 -V pořádku?
-Poslal tě Doktor?
00:37:06 Jsem v pohodě, neboj se.
00:37:08 Dali ti deku, dobře, kdo ti ji dal?
00:37:12 -Jeden z hochů.
-Kterej?
00:37:15 -Jeden z nich, co z toho?
-Nic.
00:37:20 Zapomeň na něj, na to zapomeň.
00:37:26 -Máš jméno?
-Jsem Rory.
00:37:33 -Co je?
-Nic, já jen takový jméno nečekala.
00:37:37 -Čeho je to zkratka, Roranicus?
-Jo.
00:37:47 Ty pláčeš?
00:37:54 TARDIS, kde je? Pospěš si?
00:37:57 Nezvyšuj hlas, nedávej nic najevo, poslouchej.
00:38:02 -Hele, co je ti?
-Ale nic, jen se cítím šťastná.
00:38:13 Proč jsem šťastná?
00:38:16 Nejsou praví, nemohou být, jsou všichni tady v knížce.
00:38:21 Ti Římané, ti, které jsem ti poslala a jsou tam s tebou.
00:38:25 Jsou v knize u Amy doma, v obrázkové knížce.
00:38:28 -Co tam vůbec děláš?
-To nevím, TARDIS se splašila.
00:38:32 -Doktore, jak je to možné?
-Někdo využívá Amyiných vzpomínek.
00:38:36 -Ale jak?
-Říkala jsi, že tam někdo byl.
00:38:39 Jo, jsou tam vypálené stopy. Stopy po přistání.
00:38:43 Pokud tam byli, použili psychická rezidua.
00:38:46 Domy umí udržet vzpomínky, proto lidi vidí duchy.
00:38:49 Mohli si odnést Amyiny vzpomínky, ale proč?
00:38:52 -Doktore, kdo jsou ti Římané?
-Projekce nebo duplikáty.
00:38:58 Vždyť nám pomáhali, fungovala i má rtěnka.
00:39:02 Zřejmě jsou skuteční, dokonalé krytí,
00:39:05 pravděpodobně věří vlastním lžím.
00:39:10 Do chvíle, než je aktivují.
00:39:14 Doktore? Ten centurion...
00:39:20 -Co se děje?
-Nic.
00:39:28 Nevím, proč to dělám.
00:39:32 To jsem já.
00:39:36 Amy, prosím, to jsem já.
00:39:41 Je to past, musí být.
00:39:42 Použili Amy jako návnadu, které uvěříš a pustíš si je k tělu.
00:39:46 Proč? Kdo by to dělal? To nedává smysl.
00:39:49 VÝBUCH River! River!
00:39:53 -River, co se děje?
-Já nevím, to motory.
00:39:58 Doktore, něco s TARDIS je špatně, jako by ji někdo ovládal.
00:40:03 Neumíš s ní létat.
00:40:05 Létám bezvadně, naučil jsi mě to.
00:40:08 Kde jsi? Jaké je datum?
00:40:12 26. června 2010.
00:40:15 Musíš odtamtud zmizet, rychle a kamkoli.
00:40:17 Nemůžu se zvednout.
00:40:19 Tak TARDIS vypni, vypni tam úplně všechno.
00:40:22 Nemůžu!
00:40:26 Z TARDIS: Ticho padne. Ticho padne.
00:40:36 Vždyť já tě neznám, v životě jsem tě neviděla.
00:40:39 -Ale znáš mě, to jsem já.
-Tak proč, sakra, brečím?
00:40:43 Vzpomněla sis na mě. Vrátil jsem se.
00:40:47 Brečíš, protože si vzpomínáš.
00:40:51 Letí s ní někdo jiný. Vnější síla převzala řízení.
00:40:57 Ale jak? Proč?
00:41:00 PÍSKÁNÍ
00:41:17 Poslouchej, přistaň s ní kdekoli, nouzové přistání, ihned.
00:41:21 Praskliny v čase, viděl jsem je úplně všude,
00:41:24 rozšiřují se a způsobil je výbuch TARDIS.
00:41:27 Zabráníš tomu, jen když s ní hned přistaneš.
00:41:30 Není to bezpečné.
00:41:42 Helemese.
00:41:45 Připraven vyjít ven?
00:41:51 Ááá, ne, prosím, ne, nikam nejdu, jsem Rory!
00:42:06 Doktore? Hotovo, přistála jsem.
00:42:10 Rychle vyjdi ven.
00:42:11 Až odejdeš, motory TARIDS se automaticky vypnou.
00:42:14 -Uteč hned ven.
-Už jdu.
00:42:16 Běž!
00:42:29 -Doktore, nemůžu otevřít dveře!
-Amy!
00:42:32 Poslechni, musíš utéct, uteč odsud co nejdál můžeš.
00:42:36 Jsem věc, zabiju tě, tak běž! Prosím, já nechci jít!
00:42:44 Jsem Rory, jsem...
00:42:48 -Jsem...
-Williams.
00:42:52 Rory Williams z Leathworthu, můj přítel.
00:42:57 -Jak bych mohla zapomenout?
-Musíš rychle utéct.
00:43:01 Neudržím se, mizím!
00:43:03 Jsi Rory Williams a rozhodně už nikdy nikam neodejdeš.
00:43:07 Doktore, nemůžu otevřít dveře! Doktore, prosím, zbývají vteřiny!
00:43:12 Plastoví Římani, duplikáty řízené nesteenským vědomím.
00:43:18 Proč taková šaráda, co? Co je uvnitř? Kdopak je tam?
00:43:29 Pandorika je připravena.
00:43:32 Takže se otevřela?
00:43:34 HLAS DALEKA: Byl jsi skenován, odhadnut, pochopen.
00:43:42 Doktore!
00:43:47 Ten prsten, pamatuješ?
00:43:49 Nenechal jsi mě ho nosit, abych ho neztratila.
00:43:53 -Dal mi ho Doktor.
-Ukaž mi ho, tak mi ho ukaž.
00:43:57 -Amy, prosím.
-Honem, ukaž mi ho.
00:44:12 Skenován?
00:44:14 A čím, touhle bednou?
00:44:16 Tvé slabiny a přednosti byly vyhodnoceny.
00:44:25 -Pandorika je připravena!
-Připravena na co?
00:44:30 Připravena na tebe.
00:44:43 To je ono, vzpomínáš si.
00:44:47 Jsi to ty.
00:44:49 A ty nepůjdeš.
00:44:54 Ne.
00:44:56 VÝSTŘEL
00:45:00 Ne, ne!
00:45:04 Ne!
00:46:04 Vy všichni pracujete společně, aliance.
00:46:11 Jak je to možné?
00:46:13 Praskliny po celém vesmíru.
00:46:17 -Naše realita je ohrožena.
-Všechny vesmíry budou vymazány.
00:46:22 Co? A vy jste přišli za mnou pro pomoc?
00:46:27 Ne, my zachráníme vesmír před tebou!
00:46:32 Přede mnou?
00:46:33 Všechny projekce se shodují, všechny důkazy souhlasí.
00:46:37 -Doktor zničí vesmír.
-Ne, ne, špatně to chápete.
00:46:42 Pandorika byla sestrojena, aby ochránila alianci.
00:46:47 Ze vzpomínek tvé společnice jsme sestavili plán.
00:46:53 Past, které Doktor jistě neodolá.
00:46:56 Praskliny v čase jsou dílo Doktora, to je potvrzeno.
00:47:00 Ne, ne, já ne, to TARDIS, vždyť v ní nejsem, nebo jo?
00:47:04 -Pouze Doktor umí pilotovat TARDIS.
-Prosím, poslechněte mě!
00:47:10 Zastavíme tě!
00:47:12 Vesmír se zhroutí, Slunce se změní v supernovy,
00:47:15 každý okamžik v dějinách, všechno ve vesmíru zanikne.
00:47:20 Prosím, poslechněte mě!
00:47:22 Uzavřít Pandoriku!
00:47:24 Ne, prosím, poslouchejte, TARDIS právě vybuchuje
00:47:28 a já jediný to můžu zastavit.
00:47:31 Poslechněte mě!
00:47:41 Promiň, má lásko.
00:48:09 Pokračování příště.
00:48:13 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2013
Když se Doktor naposledy viděl s River Songovou, prozradila mu, že se opět setkají, až se otevře Pandorika. Tehdy ji odbyl s tím, že je to jen pohádka. Tato pohádka však nabyde reálné obrysy, když si Doktor přečte zprávu, vytesanou do diamantového útesu na počátku času. Ta zní: „Ahoj, zlato.“ A jsou k ní připsány souřadnice, jež Doktora zavedou do Británie okupované římskými legiemi. Ve vojenském táboře nedaleko Stonehenge na Doktora čeká River.