Národní hrdina, nebo zakuklený terorista? Damian Lewis a Claire Danesová rozehrávají nebezpečnou partii v oceněném americkém seriálu (2011). Dále hrají: M. Baccarinová, M. Patinkin, D. Harewood a další. Režie Michael Cuesta
00:00:09 ÚTRŽKY PŮVODNÍCH ZÁZNAMŮ PROJEVŮ V ORIGINÁLNÍM ZNĚNÍ
00:01:14 V minulém díle jste viděli:
00:01:17 Co přesně řekl?-"Americký zajatec přešel k nepříteli."
00:01:21 -Jsem Američan.
00:01:23 -Jestli je terorista, musíme mít Brodyho pod dohledem.
00:01:27 -Nepadá v úvahu.
00:01:29 -Kdy s tím budete hotovi?
-Než seržant dojede domů.
00:01:33 Velký bratr je tu!
00:01:37 -Nejdřív chci zavolat své ženě.
00:01:40 Jessico? To jsem já.
00:01:45 -Moc mě těší.
00:01:48 -Obejmi ho, Chrisi!
00:01:51 -Chci poděkovat své rodině, že beze mě zůstali silní.
00:01:56 -Chtěli jsme o nás říct dětem!
-Je můj manžel, Mikeu.
00:02:01 -Abú Nazír?
-Byl u některého vašeho výslechu?
00:02:04 -Ne.
00:02:07 -Nic mi do toho nebylo, ale teď je.
00:02:10 Řekni, že neriskuju vězení kvůli magorovi.
00:02:13 -Možná se mi to jen zdá, ale teď v tom jedeš. Jsi v průseru.
00:02:17 -Myslela jsi, že ti to projde?
-Myslela jsem, že až najdu důkaz...
00:02:21 -Můžeš dokázat, že Brody lže?
00:02:24 -Ne.
-Najdi si právníka.
00:02:26 -Před 10 lety jsem něco přehlédla, a nemůžu to dopustit znovu!
00:02:30 -Ten den něco přehlédl každý.
00:02:33 -Je to sekvence. Tady, vidíš to? Navazuje kontakt, Saule.
00:02:37 Posílá někomu vzkaz, nějaké spojce, spící buňce, někomu!
00:02:41 Takže, pořád jdu do vězení?
-Prozatím ne.
00:02:53 -(namáhavě zpívá) My sloužíme svému národu,
00:02:59 my sloužíme na moři
00:03:23 ROZKAZY ARABSKY
00:03:32 -(tiše zpívá) Jeden každý na svém místě stál,
00:03:36 bojový když zazněl ryk
00:03:39 s čistým štítem všude bojoval ROZKAZY ARABSKY
00:03:45 americký námořník!
00:03:49 VÝKŘIK Z ODPOSLECHU
00:04:19 -Ahoj! Dáš si kafe?
00:04:22 Dano, Chrisi, přijdeme pozdě! CHRIS:Už jdu!
00:04:29 -Poprvé zase v práci a přijdu pozdě.
00:04:32 Mám ti udělat vajíčka?
-Klid. Klid, zpomal.
00:04:35 CHRIS: (odvedle) Nemůžu najít ponožky!
00:04:39 -Stalo se to zase, viď?
-Koukni do sušičky!
00:04:43 Dano, můžeš mu s tím pomoct?!
00:04:47 -Okolo 4 ráno. Něco jsi křičel, jako arabsky, pořád dokola.
00:04:51 Chytil jsi mě za ruku, silně, nechtěl jsi mě pustit.
00:04:57 -Proboha!
00:04:59 -Ukaž mi to.
00:05:13 CHRIS:Ahoj, mami, tati.
00:05:19 Pořád tam jsou. Jsou tam celou noc? I když spíme?
00:05:30 -Zase jsi nespláchl, vemeno.
-Dano!
00:05:33 TELEFON
-Nezvedej to!
00:05:36 -Haló?
00:05:38 Zprávy CBS.
-To je už potřetí.
00:05:41 -Řekni, že tu nejsem.
-Říká, že tu není.
00:05:52 -Tak ať nepřijdeš pozdě.
00:05:55 -Možná bych si měla vzít dovolenou.
00:05:57 -Jess, byl jsem sám kolik let, jeden den navíc snad zvládnu!
00:06:02 Tak běžte, šup.
00:06:06 -Tak pojďte, vy dva. Jdeme, jdeme!
00:06:20 NOVINÁŘI:Paní Brodyová! Jen pár otázek?
00:06:23 -Věřila jste, že se váš muž vrátí?
00:06:48 -(opatrně) Haló? Haló?
00:06:57 (řve) Haló?! Haló!?
00:07:03 Haló!
00:07:14 NOVINÁŘI:Tamhle je!
00:07:17 Je pravda, že chcete znovu narukovat?
00:07:19 -Vrátíte se do armády?
00:07:22 -Jak dlouho po vašem zajetí zemřel Tom Walker?
00:07:40 VYZVÁNĚNÍ TELEFONU
00:08:03 -Stud? Strach? Mučený.
00:08:34 KRYPTOLOG:(z tel.) Zkoumal jsem Brodyho klepávání prsty, Saule,
00:08:39 ale nenašel jsem žádnou opakující se strukturu.
00:08:43 Budu to zkoušet dál, ale zatím nemůžeme říct nic konečného.
00:08:47 -Hledej dál. Na tomhle případu nehodlám nic zanedbat.
00:08:53 Ještě zavolám.
00:09:00 -Co ty na to?
00:09:03 -Rozhodně je to originál. Přední holandský malíř své doby.
00:09:07 -Získaný poměrně nedávno, pokud se nepletu.
00:09:11 -A dílo umělce, který byl nejen Holanďan, ale také Žid.
00:09:15 -V klubu bez židovských členů. To jsi chtěl říct, že ano?
00:09:21 Sladíš?
00:09:24 -Ctihodnosti, nežádám o nic,
00:09:27 co by za posledních 10 let nebylo schváleno už tisíckrát.
00:09:31 -Povolení ke sledování
00:09:34 blíže neurčeného subjektu na americké půdě?
00:09:37 Kdyby to byla běžná žádost, použil bys běžné postupy, Saule.
00:09:40 -No, v tomto případě nemůžu čekat, až vládní právník požádá soud.
00:09:45 -Takže chceš, abych vydal povolení ke sledování přímo.
00:09:48 Co ty teď v Langley vlastně přesně děláš?
00:09:52 -Kromě jiného navštěvuju lidi, které bych jen velmi nerad...
00:09:56 -Vydíral?
00:09:59 -Vyrušoval.
00:10:05 -Přestaneš ty mě někdy ždímat?
00:10:09 -No, oba víme, že na to jsi příliš skvělý soudce, Geoffrey.
00:10:15 -Můžeme aspoň předstírat, že tu jde o zákony,
00:10:18 a ne o ten chvilkový poklesek z mé minulosti?
00:10:22 -Jde mi jen o zákony, ctihodnosti.
00:10:25 -Hm.
00:10:43 -Sakra!
00:10:54 Ahoj, Maggie, to jsem já. Promiň, že jsem dlouho nevolala.
00:10:59 Co kdybych vás večer navštívila? Zavolej mi, díky, čau.
00:11:11 KROKY
00:11:14 -Mám u dveří zvonek.
00:11:16 -Myslíš, že po tom všem máš ještě právo na soukromí?
00:11:20 Bože, tady to vypadá!
00:11:23 Nefunguje.
00:11:25 Tvůj zvonek.
00:11:27 -Co to máš?
-To ti dá 4 týdny.
00:11:30 -Máš povolení?! Ke sledování? Je to legální?
00:11:34 -Jakž takž, ale oficiálně ne. Před Estesem nás neochrání.
00:11:37 Hlavně si to nevykládej tak, že ti to schvaluji,
00:11:41 nebo že ti povoluji vést nějakou soukromou válku.
00:11:45 -Dohlížet na Brodyho je logické, na mém místě bys to udělal taky.
00:11:49 -Ne, neudělal.
00:11:54 Lhala jsi mi o tom, Carrie.
00:11:57 A když jsem chtěl vysvětlení...
-Já vím. Vím, že to bylo špatné.
00:12:03 A urážlivé.
00:12:05 -Urážlivé? To je tedy řečeno opravdu velice mírně.
00:12:11 4 týdny, Carrie. Ani o vteřinu víc.
00:12:15 -Něco ti ukážu.
00:12:20 Má noční můry, v nich někoho prosí, aby ho zabil. Ale arabsky.
00:12:25 Bojí se mluvit s novináři nebo přijmout hovory z televize.
00:12:29 Místo toho udělá co?
00:12:32 Schová se do kouta ložnice. Odtud se nehnul už celých 5 hodin.
00:12:36 -To dává po 8 letech zajetí smysl.
00:12:39 -A co když je v tom něco víc?
00:12:45 -Kdyby opravdu přešel k nepříteli, jak tvrdíš,
00:12:49 víš, co by teď dělal mnohem spíš? Mluvil by před domem s novináři,
00:12:54 a ždímal image hrdiny do poslední kapky.
00:12:57 -Třeba to pro něj není tak snadné.
00:13:01 -Prospi se.
00:13:03 -Stát se teroristou přece není lehké, Saule.
00:13:07 Představ si, že tě vězní, mučí a nakonec tě přetáhli k sobě.
00:13:12 Pak se vrátíš domů a najednou je to skutečnost.
00:13:16 -To je jeden možný výklad, ale zatím nic víc.
00:13:21 Ukliď si tady. A pořádně se najez.
00:13:44 -Jste z Colorado Springs, studovala jste na BYU.
00:13:48 Zájmy: finance, cestování, muži.
00:13:50 Tohle je Latíf Bin Valíd, komorník Jeho výsosti prince Farída.
00:13:55 -Pokračujte, prosím.
-Jste spíš otevřená, či zdrženlivá?
00:13:59 -Řekla bych spíš otevřená. Rozhodně společenská.
00:14:03 Ráda si užívám. Tak to myslíte?
00:14:06 -Pijete?
-Nejsem alkoholik, to ne.
00:14:09 Tak to myslíte?
00:14:12 -Stacey, ucházíte se o práci,
00:14:15 která za 2 roky vynese víc, než většina lidí vydělá za 20.
00:14:19 Pokud uspějete, bude se po vás chtít,
00:14:22 abyste byla vyrovnaná, sebejistá, skromná, diskrétní.
00:14:26 Tak se neptejte, jak to myslím. A odpovídejte za sebe.
00:14:33 Máte ráda anální sex?
00:14:35 -Co prosím?
00:14:40 -A máte ráda ženy?
00:14:43 -Jasně. Obojí.
00:14:47 -Chodila jste někdy s někým slavným?
00:14:49 -Ehm... do toho vám nic není.
00:15:00 -To chce vosk, zlatíčko. Na chlupy si Jeho výsost nepotrpí.
00:15:08 Výborně, postupujete na poslední pohovor.
00:15:11 Ozveme se příští týden. Gratuluji. Můžete se obléct.
00:15:19 LATÍF:Komu voláte?
-Své kosmetičce.
00:15:22 Taky potřebuji na vosk, než princ přijede.
00:15:26 Můžete mi to domluvit sám, jestli chcete!
00:15:34 -Hudba.
-Hm, jsem v pořadí. Kenny G.
00:15:37 Vítejte v Americe. Sem s tím.
00:15:40 Můžete jít vybrat další dívku? Prosím.
00:15:47 (tlumeně) Dělej, zvedni to.
00:15:50 (normálně) Tady Lynne Reedová, se dvěma e.
00:15:54 Doporučila mi vás vaše klientka Carrie. Ano, ta.
00:15:57 Chci si objednat brazilský vosk na zítřejší poledne.
00:16:02 Ne, jindy přijít nemůžu.
00:16:04 -Dobře, v poledne! Těšíme se.
00:16:09 MOBIL
00:16:13 -Haló?
-Yvonne, mám dnes službu.
00:16:15 -Co se děje?
-Ozvala se vám informátorka.
00:16:19 Chce schůzku, zítra v Yara Spa.
-Reedová?
00:16:22 -Ano. Odvolala se na vás a domluvila se na poledne.
00:16:25 -Poledne? Určitě řekla poledne?
00:16:29 -Jindy prý přijít nemůže.
00:16:32 -Dobře, díky, Yvonne.
00:16:46 -Ahoj. Co škola?
-Dobrý.
00:16:49 -Je tu táta?
-Nevím.
00:16:53 -(odvedle) Jestli mi chceš pomoct, můžeš začít vybalovat.
00:17:10 Ahoj.
-Ahoj.
00:17:12 -Jak ses měl?
00:17:15 -Skvěle.
00:17:41 -Nevadí, Mikeu? Nabídli jsme si trochu z vašich zásob.
00:17:46 Jdeme zjistit, jaká je situace se seržantem Brodym.
00:18:00 -Vrátil se před 3 dny a ještě chvilku potrvá,
00:18:04 než zase vyleze z ulity, natož z domu.
00:18:08 -Zosobňuje vítězství proti terorismu, díky CIA.
00:18:11 Na chvíli pominu, že jim Brody vděčí za svůj život.
00:18:15 Zde jsou fakta: Bin Ládin je mrtvý.
00:18:19 Amerika si myslí nebo namlouvá, že se válka chýlí ke konci.
00:18:22 Politici tlačí na úplné stažení z Afghánistánu.
00:18:26 -Ale jak všichni víme, kapitáne, teroristé tam jsou.
00:18:30 Jdou po nás.
00:18:32 Potřebujeme Brodyho na veřejnosti, aby připomínal, že není po všem.
00:18:36 -A co když na to nemá? Myslím psychicky.
00:18:41 -Ser na to, jeď dál. Neříkají to mariňáci?
00:18:44 -Ale v boji, kdy kadíme do igelitu a střílíme lidi.
00:18:48 To po něm chcete taky?
-Tak se mnou nemluvte, kapitáne.
00:18:51 -Patolízalskej byrokrat, co mele "Ser na to. Jeď dál!"
00:18:56 -Jste kapitán námořní pěchoty USA.
00:18:58 A neumíte dát přímý rozkaz seržantovi? To mám ohlásit velení?
00:19:04 -Poslyšte, Mikeu, já to chápu. Jste s Brodym přátelé.
00:19:08 Jak se má jeho žena Jennifer?
00:19:11 -Jessica.
00:19:17 -Aspoň kvůli ní by to udělat měl. Kvůli dětem.
00:19:21 Jistě něco víte o jejich současných finančních potížích.
00:19:25 -Ministerstvo nabízí za nové narukování
00:19:28 velmi štědrou odměnu a povýšení. To by je vytáhlo ze svrabu.
00:19:35 -Poraďte svému příteli dobře. Zařiďte to.
00:19:58 -Kde má máma směs na lívance?
-Cože?
00:20:00 Je po tobě, blbečku!
00:20:03 -Mám ji.
00:20:07 -Hele, tati?
00:20:11 Jaký je někoho zabít?
00:20:39 -Potřebujete něco?
-Mám jen pár otázek, seržante.
00:20:43 Můžu vám tykat?
-Máte 10 vteřin, abyste vypadl.
00:20:47 -Jsem Alan Quick, Kanál 10, a podle zákona se tudy může chodit.
00:20:51 -5 vteřin.
- Co začít něčím jednoduchým.
00:20:54 Pověz mi, jak se tvoje děti vyrovnávají se vší tou...
00:21:34 -Kurva. Kurva!
00:21:37 Maxi, odešel do lesa za domem.
00:21:40 Musíš rychle na Mansfield Road. Dobře, zavolej, až ho najdeš.
00:21:48 -Sakra!
00:21:52 Kdo nechal na plotně pánev?!
00:21:58 Chrisi!
00:22:00 Kde je táta?
00:22:59 VIRGIL:Odešel jsem ze CIA na volnou nohu, abych měl čas.
00:23:03 Manželku už štveš.
-Mám schůzku s informátorkou.
00:23:07 Zverbovala jsem ji kdysi v Bahrajnu.
00:23:10 Profi společnice saudského prince.
00:23:13 -Co pro tebe má?
-No, to brzo zjistíme.
00:23:17 -Máš něco k jídlu?!
-Jo, v ledničce je jogurt!
00:23:36 Lynne, jak je?-Jde to. Asi.
-Co děláš tady ve Washingtonu?
00:23:41 -Vybírám další holky do princova harému, přijede zítra.
00:23:44 -Schůzka v pravé poledne. Takže co hoří?
00:23:48 -Před 5 dny jsem byla na Kypru na jachtě prince Farída Bin Abúda
00:23:53 když princův komorník Latíf Bin Valíd oznámil,
00:23:58 že má princ nečekanou návštěvu.
00:24:02 -A ta nečekaná návštěva byl kdo?
00:24:06 -Víš, že ženy jako já ukamenují k smrti,
00:24:09 když nás chytí při něčem, co nesmíme?
00:24:28 -Abú Nazír!
-Byla jsem kousek od něj.
00:24:34 Už to dál dělat nechci, Carrie, mám pocit, že vůbec nemůžu dýchat.
00:24:38 Co když mě začnou podezírat?
00:24:41 -Stačí, když budeš mít oči a uši nastražené,
00:24:44 dokud ti nevyprší smlouva s nimi.
-To už jsi mi říkala,
00:24:48 ale netušila jsem, že budu blízko největšímu teroristovi světa.
00:24:51 -Jsi jediná naše agentka, která za posledních 7 let Nazíra viděla.
00:24:55 -Jsem holka z Ohia, kterou jsi přemluvila, aby pomohla své zemi.
00:25:01 -A já nedopustím, aby se ti něco stalo.
00:25:05 Teď se na to nevykašli, to nemůžeš.
00:25:09 Nemysli si, že nevím, kolik tě to stálo odvahy.
00:25:17 -(z tel.) Saul Berenson.
-Svolej skupinu, uvědom Estese.
00:25:21 Všechno se změnilo.-Upřesni to.
-Nechci mluvit na běžné lince.
00:25:25 -Kvůli ochraně zdroje?
-Tohle přesahuje ochranu zdroje.
00:25:29 Mám někoho, kdo zaručeně viděl Beduína.
00:25:32 -Cože?
-Dokonce na vlastní oči.
00:25:36 -Za jak dlouho tu budeš?
-20 minut.
00:25:39 -Svolám skupinu.
00:25:54 -Co tady děláš?
-Musím mluvit s Brodym.
00:25:58 Nazdar, jak je?
-Táta někoho zmlátil.
00:26:01 -Dano, máš být s Chrisem!
-Šla do pokoje.
00:26:05 -A koho zmlátil?
-Běž se dívat na televizi.
00:26:08 Musím mluvit s Mikem. Uděláš to pro mě?
00:26:11 -Jo.
-Díky.
00:26:13 Pojď dál.
00:26:20 -Co se děje? Proč nejsou ve škole?
-Ty tady nejsi kvůli tomu?
00:26:23 -Kvůli čemu? Je ti zle?
00:26:26 -Brody praštil reportéra a utekl do lesa. Chris vše viděl.
00:26:30 -Uklidni se, Jess, pojď ke mně.
00:26:34 -Ale, paní Brodyová!
00:26:38 -Proč jsi mi hned nezavolala, Jess?
00:26:41 Co je, sakra, tohle?
-Má noční můry.
00:26:43 -To ti udělal on?
00:26:46 -Nebo flashbacky, nebo co.
00:26:49 (tv) Musím to s Brodym nějak zvládnout.
00:26:52 -Teď řekne, že vše bude zase dobrý.
00:26:55 -To bude dobrý, Jess.
00:26:57 -Vážně? Opravdu si to myslíš?
00:27:02 -To je humus, Carrie.
00:27:07 -Po 7 letech první potvrzené spatření Abú Nazíra!
00:27:10 -A máš naše uznání, jasně. Ale na zásahový tým to nestačí.
00:27:15 -To nežádám. Potřebuju jen nasadit pár dalších lidí na Brodyho.
00:27:19 -Musela bys mít víc než jen teorii spojující Brodyho a Abú Nazíra.
00:27:25 -Že se Abú Nazír vynořil, právě když se Brody vrátil domů,
00:27:28 to nic neznamená? To je náhoda?
00:27:31 -Hrubé rysy máš, ale musíš to dotáhnout.
00:27:34 -Chápu, že se na mě pořád zlobíš, ale pomoz mi s tím trochu! Prosím!
00:27:38 -Neříkám, abys přestala. Jen abys zpomalila.
00:27:44 To povolení ti dává 4 týdny. Využij je. Opatrně a metodicky.
00:27:48 Ať chceš, nebo ne, děláš pro Davida Estese.
00:27:51 Sází na Brodyho kariéru,
00:27:54 protože ho se svým oddělením s velkou slávou přivezl domů.
00:27:58 Chceš to podkopat?
00:28:01 Tak si to nejdřív koukej dobře promyslet.
00:28:13 -Kde je teď? MAX:(tlumeně) Nevím.
00:28:15 -Jak jako, že nevíš?
-Nemůže být daleko.
00:28:18 -Brodymu stačí 15vteřinový setkání s jedním kontaktem, nic víc.
00:28:23 Najdi ho, a hodně rychle. Pak zavolej.
00:28:31 -Chci údaje ze všech letišť.
00:28:34 Nové souvislosti a peněžní transakce libovolných částek.
00:28:39 (tiše) Chci ti gratulovat první. Výborná práce, Carrie.
00:28:42 Vše ostatní, na čem děláš, odlož.
00:28:46 Ať se ta tvoje holka prince Farída drží jako klíště.
00:28:50 Ať stáhne data z jeho mobilu.
00:28:53 -Je teď k smrti vyděšená. Musím jí zaručit bezpečí. Posily!
00:28:58 -Stačí 4členný tým?
00:29:01 -Bezva!
00:29:04 -(ironicky) Pro společnici prince?
-Nebuď svině, Davide.
00:29:09 -Víš dobře, že když k ní pošleme jednotku rychlého nasazení,
00:29:13 může Abú Nazír zavětřit, že po princovi jdeme. Vypaří se.
00:29:18 -Je to jejich práce být v utajení. Neochrání agentku v nebezpečí?
00:29:22 -Já mám v popisu práce rozhodovat, a říkám ne.
00:29:26 Tvoje práce je řídit svou agentku. Její posila jsi ty. Zařiď to.
00:29:30 -Rozkaz.
00:29:39 HLÁŠENÍ:Pracovník z elektra má hovor na lince 3.
00:29:42 Elektro, linka 3, prosím.
00:29:55 -Řekni, že máš dobrý zprávy.
-Všechno si prohlíží.
00:29:59 Prkna, hřebíky, šroubky, teď elektro, nářadí, prostě vše.
00:30:05 -Dělá si nějaký poznámky?
-Ať dělá cokoli, dělá to z hlavy.
00:30:11 Jde jinam, ještě zavolám.
00:30:15 Co je?
00:30:33 JESSICA:Asi se najíme. DANA:Táta je pořád v trapu?
00:30:37 MIKE:Však on se vrátí, neboj se.
00:30:39 -Ahoj. Děje se tam něco?
00:30:42 -Jen to, že ten chlap doufá,
00:30:45 že se Brody nevrátí, aby mu mohl klátit ženu.
00:30:49 -Myslela si, že rozchod je hračka.
00:30:51 -Jo. Nemáš popcorn?
00:30:54 -No, když už se ptáš, máme...
00:31:00 ...preclíky.
-Preclíky já můžu.
00:31:05 -Strejdo Mikeu, když jsi kapitán a táta jenom seržant,
00:31:09 znamená to, že mu šéfuješ?
00:31:11 -Voní to krásně.
00:31:15 -Musí seržant salutovat kapitánovi a říkat mu pane?
00:31:19 -Irskej guláš. Ten má táta nejradši. Že, mami?
00:31:23 -Má táta průšvih?
-Průšvih? Ne.
00:31:27 Jak už jsem ti říkal předtím, kámo,
00:31:30 to ten reportér by měl mít průšvih, jasný?
00:31:37 -A v garáži kamery nejsou?
-S tím rozpočtem nešlo mít všechno.
00:31:42 -A teď nese tašku, nevíme s čím, na tohle slepý místo?!
00:31:46 To snad ne, Virgile!
00:31:53 MIKE:Nezahrajeme si karty? CHRIS:Jo.
00:32:04 -Kde máme zvuk?
-Nezasloužíš si to, ale...
00:32:09 ZESÍLENÍ
00:32:11 -Děkuju. Promiň.
00:32:14 -Kde jsi byl?
-Trochu se projít.-Celý den?
00:32:17 -Nevěděl jsem, že nesmím!
00:32:20 -Prosím tě, nech toho.
00:32:25 Těch 8 let nebylo ani pro mě, ani pro děti zrovna jednoduchých.
00:32:31 Všichni jsme se nějak změnili. Musíme se pokusit začít znovu.
00:32:41 Praštil jsi reportéra.
-Přežije to.-A Chris to viděl.
00:32:45 -Taky to přežije.
00:32:49 -To je vše? "Přežije?"
00:32:51 -Voní tu večeře.
00:33:00 -Prohrála jsem, nemůžu dál.
00:33:04 -Ahoj. Co hrajete?
00:33:08 -Černou kočku.
00:33:10 -Na toho chlapa si dejte pozor!
00:33:12 Dřív si tou hrou dovedl zdvojnásobit výplatu!
00:33:16 -Mariňáci říkají Černá pička.
-Dano!
00:33:20 -Možná je teroristka ta mladá!
-Jdi někam, Virgile.
00:33:24 -No jo, tak hezkej večer.
00:33:28 -Mámin irský guláš?
00:33:32 -Pomodlíme se?
00:33:35 -Odkdy se modlíme?
00:33:38 -Jen když jsme za něco obzvlášť vděční, viďte?
00:33:41 -Můžu já? Prosím? JESSICA:Jistě.
00:33:44 -Pane Bože. Děkuju, žes mi přivedl tátu.
00:33:48 Prosím, udělej z něj kapitána, jako je Mike.
00:33:55 -A co jídlo?
00:33:57 -No jo. Díky za jídlo.
00:34:00 MIKE:Amen. JESSICA:Amen.
00:34:11 -Ne.
-Určitě?
00:34:13 Kuba.
00:34:16 -Vždycky sem chodíš v uniformě?
00:34:20 Jednou mariňák, vždycky mariňák. Tak nějak to začíná?
00:34:24 -Hele, řeknu ti to na rovinu. Takhle dál nemůžeš.
00:34:28 Teď můžeš jenom získat! Promluvíš s tiskem.
00:34:32 Vezmeš ten telefon ze zpráv na CBS, uděláš rozhovor...
00:34:36 -Zadrž, Mikeu.
-Armáda tě povýší.
00:34:39 Hollywood o tobě natočí biják, a ještě zaopatříš Jess a děti.
00:34:44 -Dost!
00:34:46 Hlavouni tě sem poslali,
00:34:49 abys ze mě udělal reklamu na tu jejich debilní válku.
00:34:53 Víš co? Můžeš jim vyřídit, že dny,
00:34:56 kdy jsem si nechal rozkazovat od americký armády nebo vlády,
00:35:00 jsou pryč. Fuč!
00:35:07 Víš, co fakt potřebuju?
00:35:10 Vrátit posledních 8 let,
00:35:15 abych se mohl starat o svoji ženu a děti.
00:35:19 Aby mě nepožádali, ať jedu do tý jejich posraný války.
00:35:23 Aby mě nevzali do zajetí. Nenechali mě tam někde hnít.
00:35:28 Nemučili mě. Nic z toho!
00:35:32 Můžeš mi to dát? Nebo toho chci moc?
00:35:37 Dveře jsou tamhle, strejdo Mikeu.
00:36:04 Jsou chvíle, kdy si musíš stát za svým. Za tím, v co věříš.
00:36:11 Raději bych, abys to dnes neviděl. Ale stalo se.
00:36:16 Mrzí mě to.
00:36:19 Budeš v pohodě?
00:36:46 BASEBALLOVÝ ZÁPAS V TV
00:36:49 STEJNÝ PROGRAM TV
00:37:12 -Chtějí ti jen poděkovat za službu vlasti.
00:37:17 Za tvoji oběť.
00:37:23 A možná nám všem, tobě, mně i dětem.
00:37:34 Fajn.
00:37:37 Jednou si o tom budeš chtít promluvit.
00:37:57 -A hned vezměte Jeho výsost nahoru.
-Kolik máme času? -Dostatek.
00:38:02 -(do tel.) Ten článek jsem četl, je výborný!
00:38:05 Óóó! Páni! Já...
-To si děláte srandu?!
00:38:08 -Strašně se omlouvám.
-To nic, pane. To se stává.
00:38:11 -Zaplatím to. -To ne. Prosím!
-Aspoň čistírnu! -Děkuji, ne.
00:38:15 Běžte to vyčistit. Máte 3 minuty. Počkám tady.
00:38:31 -Proboha!
-Pod houbičkou v té pudřence
00:38:34 je zařízení, které se dá zapojit do princova mobilu.
00:38:38 Stažení dat zabere 45 vteřin.
00:38:41 -A když se mi to opravdu podaří?
00:38:44 -Zavoláš do salónu a předáš ho mně!
00:38:47 -Co když tam nebude pasovat?
-Bude.
00:38:50 -Slíbila jsi, že se mi nic nestane.
00:38:53 -A je to pravda.
00:38:57 Náš tým tě ochraňuje nonstop.
-A kde jsou?
00:39:01 -Kromě muže, který tě teď polil a kterého už neuvidíš,
00:39:05 je máš přímo před nosem,
00:39:07 ale kdybys o nich věděla, byl by to problém.
00:39:12 Dej mi svou pudřenku.
00:40:08 -Teto Carrie! -Teto!
-Ahoj!
00:40:12 Páni, takhle pěkně mě ještě nikdo nikdy nepřivítal!
00:40:16 Jak se máte?
-Zapomnělas na narozeniny Ruby.
00:40:19 -A byly fakt super.
00:40:22 Jeden pán přinesl hady a ještěrky a všechno možný.
00:40:25 -A tohle jsem prošvihla? Sakra!
00:40:30 Tvé narozeniny! Omlouvám se, Ruby.
00:40:33 No, ale mám tu tohle.
00:40:37 -Já ti to říkala, Ruby.
-Myslíš, že bych zapomněla?
00:40:42 V sobotu jsem byla v práci, kdybych mohla přijít, přišla bych.
00:40:48 -Mami, hele, co teta Carrie dala Ruby!
00:40:51 -Paráda! Poděkovala jsi?
00:40:54 -Děkuji.
-Není zač.
00:40:56 -Tak pojďte, opičky, dodělat úkoly. Za tetou můžete potom.
00:41:04 -Jak to děláš?
-Mlátím je. Nikde to neříkej.
00:41:12 Zůstaneš na večeři?
-Nemůžu. Já...
00:41:15 -...bych ráda, ale mám fofr.
00:41:17 -Maggie...
-Ne, ne. Nic mi nevysvětluj.
00:41:24 Máme o tebe s tátou strach.
00:41:26 -Jak se mu daří?
00:41:30 -Přesto, že má tu nemoc jako ty, teď když je pod mou střechou,
00:41:34 chodí pravidelně na terapii a léčbu, tak zní dohoda.
00:41:37 Takže se má dobře.
00:41:41 -Skončila jsi?
00:41:43 Maggie, nech to plavat, aspoň pro jednou mě ušetři.
00:41:53 Dnes jenom 7?
00:41:55 -Vykrádání skříně na vzorky tě nevyléčí,
00:41:58 a navíc tím ohrožuji svou praxi, takže jenom 7.
00:42:02 A promluvíme si zase za týden, ne za měsíc.
00:42:05 Nebo to vyřeš a jdi za psychiatrem.
-Víš, že tam, kde pracuju...
00:42:11 -Když jim o nemoci řekneš, seberou ti bezpečnostní prověrku.
00:42:15 -V tom, co dělám, jsem fakt dobrá.
00:42:18 -A já nejsem šarlatán.
00:42:23 Táta by tě chtěl vidět.
00:42:26 -Kde vlastně je?
-Bill si vzal volno, šli na golf.
00:42:31 Měla jsi přijet večer. Ještě není ani 18:00.
00:42:39 -Příště.
00:42:43 Rozloučím se s holkama.
00:42:55 -(slabě) Haló?
00:42:59 Řekněte něco.
00:44:17 -Sakra, Virgile!
00:45:09 MODLITBA ODVEDLE
00:45:20 -Alláhu Akbar, Alláhu Akbar...
00:45:54 -Alláhu Akbar.
00:45:57 ZPĚV MODLITBY ARABSKY
00:46:12 Alláhu Akbar.
00:46:19 ZPĚV MODLITBY ARABSKY
00:46:41 Dobré ráno.
00:46:46 -Nemůžeš spát?
-Uklízel jsem garáž.
00:46:50 Jo! A spravil jsem vrata.
00:47:17 NOVINÁŘI:Vyšel ven! A v uniformě!
00:47:21 Dělej, toč ho!
-Asi nám chce něco říct!
00:47:25 -Jste připravení?
00:47:28 -Je pravda, že znovu narukujete?
00:47:31 -Saule, zapni si televizi.
00:47:36 Stalo se přesně to, co jsi řekl.
00:47:40 Začal využívat image hrdiny.
00:47:47 Skryté titulky: Markéta Venclíková Česká televize, 2013
Seržant Brody se po vysvobození ze zajetí al-Káidy snaží znovu žít normální rodinný život, příliš se mu však nedaří. Posttraumatický stres se projevuje nočními můrami, ve kterých se mu vracejí hrůzné okamžiky z uplynulých osmi let. Brodyho žena Jessica a dospívající děti si přes veškerou snahu jen těžko zvykají na přítomnost muže, kterého již považovali za mrtvého. Rodině nezvyklou situaci neulehčuje ani neustálá dotěrná pozornost médií a tlak CIA, která chce co nejvíce vytěžit Brodyho poznatky ze zajetí.
Agentce Carrie Mathisonové se s pomocí nadřízeného podaří legalizovat kamery, které potají instalovala do Brodyho domu. Sleduje Brodyho čtyřiadvacet hodin denně, kromě zlých snů a rodinných trablů však nic pozoruhodného nezaznamená. Nečekaně se jí ovšem ozve Lynne Reedová, kráska, která dělá společnici saúdskému princi Faridovi. Lynne poskytne Carrii cennou stopu, která by mohla být kýženým pojítkem mezi Brodym a teroristy…