Prázdniny jsou jen jednou v roce a dobrodružství nepočká. Americký seriál plný ztřeštěných nápadů, nespoutané akce a zásadních odhalení o ptakopyscích (2012). Režie Jeff Marsh a Dan Povenmire
00:00:00 Prázdniny máme, co s tím uděláme, to je náš jediný problém.
00:00:06 Škola nám končí a nápady tančí, co všechno můžeme zažít.
00:00:11 Můžem si s raketou hrát, s mumií se prát,
00:00:15 na Eiffelovku vyšplhat.
00:00:17 Vynalézat, co lze si jen přát, zlou opici vykoupat.
00:00:23 Živlů si užijem, s vědou si pohrajem,
00:00:25 -záhadám na kloub přijdem.
-Mozek má tady.
00:00:28 Se vším se poperem, co půjde, zmalujem,
00:00:30 -k šílenství vás přivedem.
-Phineasi!
00:00:33 Pojďme si hrát, nechceme tu stát,
00:00:35 -když letní volno začíná.
-Jdeme, Perry.
00:00:38 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:43 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:48 Mami, Phineas a Ferb nám zase lezou do titulků.
00:00:52 PHINEAS A FERB
00:00:55 -Jdu na narozeninovou oslavu.
-A čí?
00:00:57 Znáš syna sestry bytné Vivianiny tety?
00:01:00 -Evana?-Jeho syna.
-Dextera?-Ano.
00:01:02 Proč oslavujou narozky někoho, komu jsou dva? Nic si nepamatuje.
00:01:05 Narozeniny miminek jsou pro maminky.
00:01:08 -Pro mámy?
-Jako odměna za tu dřinu,
00:01:10 -která s nimi je.
-S miminama je to snadné.
00:01:13 Jen jí, spí a kakají. Toť vše.
00:01:15 S tebou je legrace, Candy. Dohlídneš na Phinease a Ferba?
00:01:19 -To nic není.
-Dobře se bav.
00:01:21 Konečně těm dvěma velím.
00:01:23 Podle tebe jsme neměli stříhat ten červený drát?
00:01:26 Hele, mám vás na starost. Povím vám, co nesmíte.
00:01:29 -Povídej.
-Nesmíte ze zahrady,
00:01:30 stavět horské dráhy, roboty ani rakety.
00:01:33 -Ferbe, stíháš to všecko? Prima.
-Razit vlastní mince,
00:01:37 ptát se, kde je Perry, provádět astrologické měření...
00:01:50 Překvápko. To jsem já. Ovládl jsem vaši organizaci.
00:01:54 Neovládl, agente P. Dutošvarc tvrdí, že se nadobro vzdal zla.
00:01:59 Podepsal dokonce deklaraci a podal si přihlášku u nás.
00:02:02 Normálně bychom jej odmítli, protože není žádné zvíře.
00:02:05 Ukázalo se však, že jej adoptovali oceloti.
00:02:08 Tudíž je dle litery zákona ocelot.
00:02:11 Mrzí mě, že to tak dopadlo,
00:02:13 ale musíte na doktora Dutošvarce ve zkušební lhůtě dohlédnout.
00:02:17 Ukažte mu, jak to u nás chodí a nespusťte ho z očí.
00:02:20 Asi se divíš, proč jsem se tak náhle vzdal páchání zla
00:02:24 a obrátil se k dobru. To bylo tak...
00:02:26 Postavil jsem nový ovátor. Nazval jsem jej Miminkovátor.
00:02:30 Chystal jsem se proměnit svého bratra starostu
00:02:32 a jeho politickou kliku v ubrečená nemluvňata.
00:02:36 Potom bych ovládl radnici, jako když sebereš bonbonu dítě.
00:02:39 Proč vlastně bereš bonbonu dí... Víš, jak to myslím.
00:02:43 Zkrátka Miminkovátor byl připraven.
00:02:45 Namířil jsem jej na bratrovu kancelář a stiskl tlačítko.
00:02:48 Nefungoval. Opět mi to nevyšlo. Už snad posté.
00:02:52 Můj ďábelský plán nevyšel.
00:02:54 A já si uvědomil, že prostě nejsem dost dobrý na to,
00:02:57 abych páchal zlo. V tu chvíli jsem prozřel.
00:02:59 Musím se stát dobrým. A teď jsem tady.
00:03:02 Jé, vlastní stůl... To je milé.
00:03:04 Dám si sem plakát. Koťátko, které říká: Vydrž to tady.
00:03:09 Neber si to osobně. Nemám nic proti tomu,
00:03:12 co tady děláte, jenom...
00:03:14 No výborně. Jde si stěžovat na personální.
00:03:18 Jejda, měl bych ho zapojit.
00:03:21 Ani neviditelnou barvu!
00:03:25 NESROZUMITELNĚ ŽVATLAJÍ
00:03:31 Propána! Nevím, jak jste se proměnili v mimina,
00:03:34 ale stejně se to poví! Úsměv. Řekni: Ahoj, mami.
00:03:39 A teď se to na vás po...
00:03:41 Kam se poděli?! Hned se vraťte! Ne, polož tu vrtačku!
00:03:45 Ani se nehni! Ferbe, vrať se s tím mobilem!
00:03:49 Kdo by to řekl, pakůň Newton je agent Mlčenlivé P.
00:03:53 Hned si to napíšu do blogu.
00:03:55 Asi je pauza na kafe.
00:03:58 Najdu fotku a pošlu.
00:04:02 Ó... byli tak roztomilí.
00:04:06 Děkuju za jejich starou fotku?
00:04:09 Počkat. To chce něco s dnešním datem.
00:04:11 Mohla bych je vyfotit s těma starýma,
00:04:14 jak se tomu říká, je to jako webová stránka, ale na papíře.
00:04:17 Noviny!
00:04:19 Podrž mi noviny. Ferbe, broučku, tak se nehýbej.
00:04:22 Ne, zůstaň tu. Počkej.
00:04:24 Vydrž. Ne, ne, vrať se.
00:04:27 Nechceš si na chvíli sednout a podržet noviny?
00:04:30 Ne, neházej! Počkej.
00:04:33 Počkej!
00:04:35 Hele, tohle podrž. Zůstaň.
00:04:38 Phineasi, ne, neházej to!
00:04:41 Musíš... Fuj!
00:04:42 Au!
00:04:45 Tak podrž je. A teď už jen kde mám mobil.
00:04:48 -Bác.
-Jé!
00:04:52 Dobrá, focení nemá cenu. Musím vás odvézt k mámě.
00:04:55 Vím, že tu někde máme starej kočárek.
00:05:02 To je ono, hezky spinkejte. Za chvíli to na vás praskne.
00:05:06 A kachna povídá: Nebyly by pomeranče?
00:05:11 Jé, asi už přestávka skončila.
00:05:14 ZAKLEPÁNÍ Dále.
00:05:16 -Agente P, máte problém.
-Jde o ty pomeranče?
00:05:19 Kdo na mě donáší? Je to ta kachna?
00:05:21 Proto vás nevolám. Vidíte ho?
00:05:23 To je pakůň Newton. Byl přidělen k doktoru Digitálisovi.
00:05:27 Ale nějaký hlupák ho v blogu prozradil.
00:05:30 Ještě nevíme, kdo to udělal, ale musíme ho odvolat k nám.
00:05:34 Dejte se do práce, agente P. A Dutošvarce vemte s sebou.
00:05:37 Jako parťáka? Výtečně. Nasadím si klobouček.
00:05:41 Zmizte odsud!
00:05:43 Vy pojďte sem, Carle.
00:05:45 Až vyřídíte poštu, umyjete mi a navoskujete auto.
00:05:48 Znáte to... Nanést, vyleštit. Naučí to trpělivosti.
00:05:51 Nenaučí.
00:05:53 To se mi líbí. Jsou z nás praví parťáci.
00:05:56 Jako Mistr a Bean. Jako Alenka a Říše divů.
00:05:59 A máme prima vozítko.
00:06:02 Buďte opatrný...
00:06:04 ...s mým autíčkem. Nepoškrábat.
00:06:07 Jé, těch čudlíků. Co dělá tenhle?
00:06:11 Ó... To se mi fakt moc líbí.
00:06:18 Dutošvarci!
00:06:20 SMÍCH Počkejte, až vás máma uvidí.
00:06:23 -PLÁČ
-Pšt!
00:06:25 Nic mu nedělám. Je to můj brácha. Miminko.
00:06:28 Prostě brečí, no.
00:06:31 BREČÍ OBA
00:06:33 Už vím, hračky. Koupím vám hračky.
00:06:35 Pak přestanete brečet. OBA STÁLE BREČÍ
00:06:38 Díky.
00:06:40 Za vteřinku jsem zpátky. Zůstaňte tady.
00:06:44 Zůstaňte!
00:06:47 OBA ZMLKNOU
00:06:51 Je mi to tu nějak povědomé. Mohl bych si vykopnout dveře já?
00:06:56 -Á... Dutošvarci!
-Zase trapas.
00:06:59 -Odkdy nosíte klobouk?
-Převlékl jsem kabát.
00:07:02 -Mého parťáka jistě znáte.
-Ptakopysk Perry? Jdi ode mě!
00:07:05 KŘIK
00:07:08 SMÍCH Hlupáci! To byl jen můj hologram.
00:07:12 Neboj, jsem tu s tebou, parťáku.
00:07:16 Lapil jsem vás v částicové pasti svého Fotonového bublinátoru 2000.
00:07:20 Co prosím? Model 2000 je dvanáct let starý.
00:07:23 Nepřipojíte se k svému příteli pakoni Newtonovi
00:07:26 v jeho pohodlném bublinovém vězení?
00:07:29 Právě jsme spolu večeřeli, když jsem si na vašem blogu přečetl,
00:07:33 že pakůň Newton je agent Mlčenlivé P.
00:07:36 Nemůžu za to. Co vidím, to napíšu.
00:07:38 Mám pro vás hračky.
00:07:42 Můj bože! Už ať jste zpátky!
00:07:44 ALARM Hlupáci.
00:07:46 Ó! Moje motorka! No výborně, policie.
00:07:49 -Budu si jim stěžovat.
-Ruce vzhůru! -No, jasně.
00:07:53 Phineasi, Ferbe, vraťte se zpátky!
00:07:57 ZPĚV: Umím skvěle lézt po zemi,
00:08:00 křičím, když se nelení, prospím celý den a celou noc.
00:08:05 Nemusím si vlasy učesat a na záchodě splachovat
00:08:10 a mluvit nebudu až do Vánoc.
00:08:14 Jo, miminko to život má skvělý,
00:08:18 celý den jen sedí, palec cumlá si.
00:08:23 Bráškovi prst ožužlává, v nose se beztrestně dloubá,
00:08:27 z věcí v kuchyni hned bubny má.
00:08:47 Mě vozí, nosí, denně kojí, utřou, pudrujou, plenky mění,
00:08:51 objímaj, šimrají, do vzduchu hází, nosí, šatí, líbají, myjí.
00:08:55 Rozmazlují, hýčkají, dělají bubu, obskakují, šimrají, to je náš kluk,
00:08:59 pochovají, houpají, jídlo dát, zazpívají, nakojí a teď spát.
00:09:05 Hra skončila. Musíme na tu oslavu.
00:09:07 Vyhovím vaší žádosti, Dutošvarci. Všechny vás pustím.
00:09:11 -Ze čtyřicátého patra.
-Aby bylo jasno,
00:09:14 -tak jsem to nemyslel.
-To já vím.
00:09:16 Co myslíte, hoši, jak mi to jde?
00:09:19 Co? Vrať mi ho!
00:09:23 A kruci.
00:09:25 KŘIK Vydržte, chlapci!
00:09:27 Odrazím nás do štábu. Jupí!
00:09:30 Mrzí mě to, pane. Víc jsem z vašeho auta nenašel. Hele!
00:09:34 Takhle to prostě dál nejde.
00:09:36 Ó!
00:09:39 Ahoj, mami. Mám pro tebe pár mimin. Musíš je vidět.
00:09:42 -Miminka! Postaráme se o ně.
-Co vy tu děláte?
00:09:45 Staráme se o syna sestry bytné máminy tety.
00:09:47 -Ahoj, Candy.
-Mami, musíš něco vidět.
00:09:50 Takové ponížení. Musím se tísnit v tomto kamrlíku,
00:09:53 dokud mi neopraví kancelář.
00:09:55 Nicméně, agente P, díky vašemu ráznému zásahu
00:09:58 se podařilo zachránit agenta Mlčenlivé P.
00:10:00 -Dutošvarci, máte padáka.
-Protože jsem vám zničil auto?
00:10:03 Ne, protože na vás mám dlouhý seznam stížností z personálního.
00:10:07 Ta kachna na mě donášela.
00:10:14 Způsobil jste nám větší škody jako zaměstnanec než jako padouch.
00:10:18 Chcete říct, že jsem přece jen dobrý zlý padouch?
00:10:27 Norme, znovu to spustíme. Opraš ovátory!
00:10:31 Na viděnou, hlupáci.
00:10:33 Začnu u tohoto.
00:10:36 Mami, to nejsou mimina podobná Phineasovi a Ferbovi.
00:10:39 To jsou Phineas a Ferb.
00:10:41 PLÁČ
00:10:45 Dobrá, stačí. Poučila jsem se. S miminama to není snadné.
00:10:49 Všechno mi už došlo.
00:10:52 Tak dělejte něco! Doufám, že to do dalšího dílu vyprchá.
00:10:59 A jsme tu. Před jeskyní obřích kanibalů.
00:11:02 Podle mapy ho Bercek Mac Gye uložil tady.
00:11:04 A už ho nikdo nikdy neviděl.
00:11:06 Musíme tudy. Po schodech obřích kanibalů.
00:11:11 To je on. Amulet skorozkázy.
00:11:13 Tamto musí být Mac Gye na obřím talíři.
00:11:18 Kolik jsi vzal provazů?
00:11:20 Jsi vždy a na všechno připraven.
00:11:29 Symboly na amuletu
00:11:31 by nás měly zavést do ztraceného chrámu skorozkázy.
00:11:36 -Kdo si dá kakao?
-Pusť nás, ty tupoune.
00:11:42 -Dutošvarc!
-Ale ale ale...
00:11:45 Ohio a Idaho Flynn Fletcherovi... Co tady děláte?
00:11:49 To je otázka. Proč jste vlastně tleskal?
00:11:51 Ani nevím. Myslel jsem, že budu mít působivé entrée.
00:11:54 -A také jsem měl.
-Máte pravdu, bylo působivé.
00:11:57 -A teď mi vydejte amulet.
-To ani za nic.
00:12:00 Poctivě jsme ho našli.
00:12:02 To vykládejte sněžnému muži.
00:12:04 -To je ale divná fráze.
-To není fráze. Řekněte mu to!
00:12:12 Poběžím napřed.
00:12:16 Obří kanibal musel být špatný překlad.
00:12:19 Ten prostřený stůl asi patří jemu. Jeď, jeď, jeď!
00:12:26 Mami!
00:12:38 Přestaň se opičit, Norme!
00:12:52 -Dobrý večer. Co byste rádi?
-Bohatství, slávu, peníze,
00:12:56 ochranu starých památek... Teď ale bude stačit horká čokoláda.
00:12:59 To jsou oni. SMÍCH
00:13:02 -Dnešní bulvár.
-Šéfová, víš, kdo je právě v Panamě?
00:13:05 Jestli budeš vyprávět další pohádku a o Ohiovi a Idahovi...
00:13:09 Tohle smrdí sólokaprem. Cítím to až sem.
00:13:11 Jo, ještě nevynalezli deodoranty.
00:13:13 -Je to bomba.
-Dobrá, ale chci fotky.
00:13:16 Neboj, nezklamu tě.
00:13:17 Určitě tu někdo ví, kde najít ztracený chrám skorozkázy.
00:13:21 -Skorozkázy?
-Jo.
00:13:23 -Ani nevíme, jestli vůbec existuje.
-Existuje.
00:13:25 -Já vím, kde ho najít.
-Povídej.
00:13:27 Isabella Garcia Shapirová, fatální žena, amatérská archeoložka,
00:13:31 licencovaná instalatérka. Musím se něčím živit.
00:13:34 Velice mě těší. Povíš nám něco o tomhle?
00:13:37 Amulet skorozkázy! Legendy vyprávějí,
00:13:40 že je to šém Kukuřičného obra, který zničí celý svět.
00:13:43 Člověk si říká, proč ho ti dávní stavitelé vyráběli.
00:13:46 -K čemu by jim byl?
-Chrám hledala i má matka Virginia.
00:13:49 A zmizela beze stopy. Muselo se jí stát něco strašného.
00:13:53 Musíte mi pomoct. Mám i licenci na "dívku v nesnázích".
00:13:56 Normálně nepátráme po konkurenčních archeolozích dobrodruzích.
00:14:00 Ale mohli bychom udělat výjimku. Jen vědět, kam se mohla vydat.
00:14:03 -Stačí mapa, co mi poslala?
-Jo, stačí. Ještě zajistit dopravu.
00:14:08 Idaho Flynn Fletchere, už vím, co budeme dneska kopat.
00:14:16 Pánové, přestaňte! Třešňovice nám opravdu došla.
00:14:19 Pánové, no tak.
00:14:23 Tady jste, agente P.
00:14:25 Vítejte na zasedání Tajného spolku hledajícího lepší akronym, TSH.
00:14:29 Jistě víte, že jsme povinováni... Hele, nemáte fez.
00:14:32 Doběhněte si do automatu.
00:14:36 Jak jsem říkal...
00:14:38 Dutošvarc stojí na prahu objevu ztraceného kolosa skorozkázy.
00:14:42 Pokud by se mu to povedlo, bylo by to horší než upíří čubakabra,
00:14:46 mozkožravá zombie, oživlí mayští bohové
00:14:48 a prokletá lidožravá voodoo koza dohromady.
00:14:51 Proto ho dostihněte a zarazte mu to, agente P.
00:14:55 Proč vlastně musíme nosit tyhle fezy ve Střední Americe?
00:14:59 My nejsme v Egyptě?
00:15:00 Hned se mi ty pyramidy nějak nezdály.
00:15:05 Konečná. Na východní pobřeží vás lodí neodvezu.
00:15:08 Leda byste chtěli obeplout Jižní Ameriku.
00:15:11 -Dál už je jenom hluboká džungle.
-Nechcete jít taky?
00:15:14 A připravit se o pečlivě pěstovanou pověst bezohledného sobce?
00:15:18 Děkuji. To byste museli mít na kahánku.
00:15:20 Jé, tomu říkám nesrozumitelná odpověď.
00:15:23 Výpravo, za mnou!
00:15:26 Jste laskavá, že mi pomůžete najít matku, slečno...
00:15:29 Candy. Proč myslíte, že jdu? Hledám něco, o čem psát.
00:15:32 To máte štěstí, že jste se omylem nechala zavřít do bedny s nápisem:
00:15:36 -Výprava k chrámu, že?
-To teda mám.
00:15:38 Našli jsme ho! To je legendární chrám skorozkázy.
00:15:46 Kdo tudy vstoupíš, chystej se k pláči.
00:15:48 Věz, že cesta do pekel dlážděna jest kukuřicí.
00:15:52 Musí to jít nějak otevřít. Otočit nějakou západkou...
00:15:56 Nebo bacit šutrem.
00:15:58 Jo, to zabírá.
00:16:04 ZPĚV: Dobrodružství nás láká, no to je jasná páka,
00:16:08 my touláme se rádi a zpátky ni krok.
00:16:11 KŘIK Tak běžíme dál
00:16:15 a kloužeme dál.
00:16:17 No tak jen kupředu pravá a zpátky ni krok.
00:16:22 Hadi a pavouci, chodba je matoucí,
00:16:26 hrdě jdeme dále a zpátky ni krok.
00:16:30 Tak běžíme dál a kloužeme dál.
00:16:34 Tak jen kupředu noha pravá a zpátky ni krok.
00:16:39 Tak běžíme dál a kloužeme dál.
00:16:43 Jen kupředu noha pravá a zpátky ni krok.
00:16:48 Tak kupředu pravá a zpátky ni krok.
00:16:54 Tak to je on. Kukuřičný kolos skorozkázy.
00:17:02 -Správně. Zcela správně.
-Dutošvarc! Pěkné entrée.
00:17:07 Inu, minule to nebylo nic moc, to víte.
00:17:10 A teď mi dejte ten amulet.
00:17:12 Vy ďáble! Myslíte si, že vám ho vydáme jen tak?
00:17:15 Ano. Ano, to myslím.
00:17:17 -Promiňte mi.
-Co?
00:17:20 -Prosím.
-Isabello, ty podlá podrazačko!
00:17:23 Isabella, podlá podrazačka. Má vizitka.
00:17:27 Já dohodu dodržela. Tak kde je?
00:17:30 -Isabello! -Mami!
-Holčičko, ty jsi tady.
00:17:34 -Není ti nic?
-Ne, nic jí nechybí.
00:17:37 -Kromě lidské společnosti.
-KŘIK
00:17:40 A teď mne omluvte. Musím vykonat rituál.
00:17:43 Tak jak? Návod bude na rubu? Má se to otočit, pohladit...
00:17:47 KŘIK
00:17:49 Dobře, začínám chápat. Už chápu. Chápu!
00:17:52 A je to.
00:17:56 SMÍCH
00:17:58 A mám to.
00:18:00 Nyní přijímám moc tisíce bla bla nadpřirozených a tak dále.
00:18:04 Ale začneme v New Yorku na Broadwayi. To bude hit.
00:18:08 Co to je?
00:18:15 PERRY
00:18:16 ZPĚV: Jest to obojživelný savčí hrdina akční.
00:18:21 Nejlepší savec, co kdy byl.
00:18:24 Má obří ocas a má styl.
00:18:27 Je to Perry.
00:18:30 Perry je ptakopysk.
00:18:32 Ale říkejte mu agent P. Rozumíte?
00:18:35 -Říkejte mu agent P.
-Agent P.
00:18:39 Naprosto jsi zastínil mé entrée, ptakopysku Perry.
00:18:42 Ale to nevadí, já mám něco lepšího.
00:18:45 SMÍCH
00:18:49 Musíme odlákat Kukuřičný kolos od těch zpěvaček.
00:18:52 To by se mělo tesat. Honem to někdo zapište.
00:18:55 Hele, maličký, něco ti ukážu.
00:19:00 Rozběsnit Kukuřičného kolosa? Geniální nápad.
00:19:03 Tak jo. Běž rozdupat děti, svět můžeme ovládnout později.
00:19:07 Hlavně, že mám...
00:19:09 Honem! Po tom vratkém lanovém mostě.
00:19:13 Těšte se, bude popcorn.
00:19:16 Šel porazit mnohem snáz, než jsem čekala.
00:19:19 KŘIK
00:19:21 -A teď ještě plane.
-Jo, to je pokrok.
00:19:23 Myslel jsem, že se nafoukne a praskne.
00:19:26 Kukuřice to přece dělá. Nebo ne? Dolů po schodech!
00:19:30 -Tak... nahoru po schodech.
-Neříkej.
00:19:33 Docházejí nám schody.
00:19:37 Jen počkej, až se do tebe trefím. Pak budeš sladce litovat.
00:19:41 Chápeš? Protože kukuřice je sladká.
00:19:44 Proč vlastně nosíš fez? Copak jsme v Egyptě?
00:19:52 Ty víš, jak člověku zkazit radost.
00:19:55 Nějaký návrh?
00:19:57 -Amulet!
-Můžeme amuletem Kolos ovládat.
00:20:01 -Musíme vymyslet, jak se zapíná.
-Nebo ho můžem bacit šutrem.
00:20:08 A teď si praskne. Kde je v tom nějaká logika?
00:20:11 VÝKŘIK
00:20:13 Výborně! Chrám se začíná hroutit. Jsi spokojený? Teď ztratím tvář.
00:20:24 KŘIK
00:20:33 -Tenhle je poslední.
-To bylo velice šikovné.
00:20:36 -Záchrana na poslední chvíli.
-Umím si to spočítat, krasavice.
00:20:39 Našli jsme amulet, porazili Kukuřičného kolosa,
00:20:42 vytvořili chybějící Panamský průplav a zachránili svět.
00:20:45 A já mám důkaz.
00:20:51 -Promiňte mi ten podraz.
-To nic, Isabello. My to chápeme.
00:20:55 Nezarazilo vás, že nás zachránil antropomorfní ptakopysk?
00:20:59 Svět skrývá nejedno tajemství. Co jednomu připadá zvláštní,
00:21:02 druhému přijde běžné. Ale proč ten fez?
00:21:05 Cožpak jsme v Egyptě?
00:21:11 PERRY
00:21:13 ZPĚV: Je to obojživelný savčí hrdina akční.
00:21:18 Nejlepší savec, co kdy byl.
00:21:21 Má obří ocas a má styl.
00:21:24 Je to Perry.
00:21:26 Perry je ptakopysk.
00:21:29 Ale říkejte mu agent P. Rozumíte?
00:21:31 -Říkejte mu agent P.
-Agent P.