Prázdniny jsou jen jednou v roce a dobrodružství nepočká. Americký seriál plný ztřeštěných nápadů, nespoutané akce a zásadních odhalení o ptakopyscích
00:00:00 Prázdniny máme, co s tím uděláme, to je náš jediný problém.
00:00:06 Škola nám končí a nápady tančí, co všechno můžeme zažít.
00:00:11 Můžem si s raketou hrát, s mumií se prát,
00:00:15 na Eiffelovku vyšplhat.
00:00:17 Vynalézat, co lze si jen přát, zlou opici vykoupat.
00:00:23 Živlů si užijem, s vědou si pohrajem,
00:00:25 -záhadám na kloub přijdem.
-Mozek má tady.
00:00:28 Se vším se poperem, co půjde, zmalujem,
00:00:30 -k šílenství vás přivedem.
-Phineasi!
00:00:33 Pojďme si hrát, nechceme tu stát,
00:00:35 -když letní volno začíná.
-Jdeme, Perry.
00:00:38 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:43 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:48 Mami, Phineas a Ferb nám zase lezou do titulků.
00:00:53 PHINEAS A FERB
00:00:58 Jo, léto... Krásně teplé. Dalo by se říct až horké.
00:01:02 Nebylo by špatné trochu se ochladit. Napadá tě něco?
00:01:06 Návštěva Antarktidy má něco do sebe,
00:01:08 ale já spíš myslel něco na způsob tradičních rodinných Vánoc.
00:01:12 Kulisy sem, všechno sem. Světla, kamera, svetry...
00:01:17 Co by to bylo za Vánoce bez svetru. A... sníh.
00:01:21 Tak se mi to líbí. Spusťte to!
00:01:24 Dámy a pánové, začíná 20. ročník Rodinných Vánoc Phinease a Ferba,
00:01:28 sponzorovaných zubní pastou Zimodech. Zdraví neškodnou.
00:01:32 Oslavíme konec roku s Phineasem, Ferbem a s celou rodinou Fletcherů.
00:01:37 Dále s Iabellou, Bufordem a Baljeetem
00:01:40 a zpěvačkou Kelly Clarksonovou.
00:01:42 Pořadem vás budou provázet Phineas a Ferb.
00:01:45 Přejeme vám veselé Vánoce. Vítejte v našem rodinném speciálu.
00:01:49 Pojďte dál, natáhněte si svetry, popadněte kakao
00:01:52 a poznejte všechny naše komparzisty na oslavě Vánoc.
00:01:55 Kdo to může být?
00:01:58 -Co tu děláš?
-To je přece Isabella.
00:02:01 Víš, co se mi na konci roku líbí nejvíc?
00:02:03 -Ne, povídej.
-Hudba.
00:02:05 Třeba tohle číslo. Let It Snow.
00:02:13 ZPĚV: Oh, the weather outside is frightful.
00:02:16 But the fire is so delightful.
00:02:19 And since we ve no place to go.
00:02:22 Let it snow, let it snow, let it snow.
00:02:25 It doesn t show signs of stopping.
00:02:28 And I brought some corn for popping.
00:02:31 The lights are turned way down low.
00:02:34 Let it snow, let it snow, let it snow.
00:02:37 When we finally kiss good-night.
00:02:40 How I ll hate going out in the storm.
00:02:43 But if you really hold me tight.
00:02:46 All the way home I ll be warm.
00:02:49 The fire is slowly dying.
00:02:52 And, my dear, we re still good-bye-ing.
00:02:55 But as long as you love me so.
00:02:58 Let it snow, let it snow, let it snow.
00:03:02 Let it snow, let it snow, let it snow.
00:03:08 Let it snow, let it snow, let it snow.
00:03:10 Let it snow.
00:03:15 Co to má znamenat?
00:03:17 Falešný sníh, kulisy... A co jsou zač ti lidi?
00:03:20 -To je komparz.
-Mám říct celé dvě věty.
00:03:22 Tak mě napadá, že jsem asi právě domluvil.
00:03:25 -Kde jste vzali ty nevkusné svetry?
-Ha?!
00:03:27 -Máme Vánoce, Candy.
-Uprostřed léta?
00:03:30 -Proč čekat na poslední chvíli?
-Vy to natáčíte?
00:03:33 -Jsme v přímém přenosu.
-To právě běží v televizi?-Jo.
00:03:37 -Musím si zavolat.
-Dámy a pánové, Candy Flynnová.
00:03:40 Nyní představíme našeho kamaráda. Hele, kde je Perry?
00:03:45 Agente P, Carl je dnes v komparzu nějakého vánočního pořadu,
00:03:48 tak netuším, co dnes Dutošvarc páše.
00:03:50 Ale pošlu vás k němu naslepo. Hodně štěstí.
00:03:54 Mami, kluci udělali Vánoce v červenci.
00:03:56 -Jé, to je hezké.
-Nejsi někde u televize?
00:03:59 Mám pocit, že za mnou je jich celá stěna.
00:04:02 -Můžeš se otočit a podívat se na ně?-Dobrá.
00:04:05 Tento speciál vám přináší zubní pasta Zimodech.
00:04:08 Máš pravdu, Candy, došla nám pasta na zuby.
00:04:11 -Díky za připomenutí.
-Ne, počkej!
00:04:13 Jak milé... Tradiční vánoční speciál.
00:04:16 Jak můj děd říkával, ať se vám dlouho z komína kouří
00:04:19 -a máte kapsy plné ryb.
-Co to znamená?
00:04:22 -Nevím, snad něco veselého?
-Ty jsi tu taky?
00:04:25 Veselé Vánoce vám všem.
00:04:27 Co to má být? To už jsou Fánoce?
00:04:29 Co udělali s podzimem? Jsem naprosto nepřipraven.
00:04:32 Musím rychle začít slavit.
00:04:35 Phineasi, i když jsou Vánoce, tváříš se nevesele.
00:04:38 Všichni jsme se na ně sešli, jen Perry zase zmizel.
00:04:41 -Ví, že ty Vánoce nejsou opravdu?
-Vánoční speciál musí mít
00:04:45 uměle zkonstruovanou zápletku.
00:04:47 ZAKLEPÁNÍ Kdo to může být?
00:04:50 -Zpěvačka Kelly Clarksonová.
-Veselé Vánoce přeju.
00:04:54 Kelly Clarksonová, zazpíváte nám něco?
00:04:56 -To přece ode mě nechcete.
-VŠICHNI: Chceme.
00:05:00 Ani jsem si nic pořádně nepřipravila.
00:05:03 Tak se posaďte. Zazpívá nám někdo jiný.
00:05:05 Aha. Dobrá.
00:05:07 ZPĚV DUTOŠVARCE: Dutošvarcova ďábelská korporace,
00:05:10 šrouby pomalu tady utahuju,
00:05:13 vánoční výzdobu už mám.
00:05:21 Ptakopysku Perry, jak sváteční návštěva.
00:05:24 Z nepochopitelného důvodu mě letos Vánoce zaskočily.
00:05:27 Já nestihl nakoupit dárky. Vynalezl jsem však řešení.
00:05:31 Můj teleportovátor. V mžiku mě přemístí do obchodu,
00:05:34 zatímco všichni budou hledat místo k zaparkování.
00:05:38 Není to vysloveně ďábelské, ale aspoň maličko nefér.
00:05:41 Nákupy na poslední chvíli mohou začít.
00:05:45 Hele, kdo to k nám přichází komínem?
00:05:48 -Jé...
-Je to on?
00:05:49 Promiň, Phineasi. Rozbil jsem ti oheň.
00:05:52 Je to Baljeet. Když jsi tady, co nám zazpíváš?
00:05:56 Měl to být duet, ale... ODKAŠLÁNÍ
00:05:59 Na Štěpána dobrý král Václav z okna hledí.
00:06:04 Promiňte, dodělával jsem korektury.
00:06:06 -Korektury?
-Je tam vyznačený, co máš zpívat.
00:06:09 Nedělej potíže.
00:06:11 ZPĚV: Santa Claus se zapotí a mně zas dárky veze.
00:06:16 Takto to snad nemá být.
00:06:18 Kdo ptal se tě, ty šprte.
00:06:20 Buforde, zneuctil jsi klasickou vánoční koledu.
00:06:24 Vysmíváš se velké historické osobnosti krále Václava.
00:06:27 -Nic o této koledě nevíš.
-Vím o ní úplně všecko.
00:06:32 ZPĚV: Ten původní text psal Anglán a hudbu Skandinávec.
00:06:36 Václav vládl dobře, ale neholil se vůbec.
00:06:41 On navíc jenom kníže byl, rád byl, že stále žije,
00:06:45 však záhy zavražděn on byl a od té doby svatý je.
00:06:51 Beru to zpět. Zdá se, že o něm víš hodně.
00:06:54 Ale když jsi tak vzdělán, proč nechceš zpívat původní koledu?
00:06:57 Moje verze se mi líbí víc. Jsem v ní i já.
00:07:00 ZPĚV: Buford zase dostane velký kopec dárků
00:07:04 a když já dárky dostávám, zblajznu tucet párků.
00:07:08 Proto jsem to předělal, ta koleda je krásná,
00:07:13 a jestli zpívat nezačneš, věř, že šikanu zažiješ.
00:07:19 Poslyšte, jestli opravdu chcete, abych vám zazpívala,
00:07:22 -Můžu něco...
-Ne, posaďte se. Nechte to být.
00:07:25 Víš to jistě? Mně by to vůbec...
00:07:27 Nemůžeme vás nutit na Vánoce pracovat.
00:07:29 Ó... No dobře.
00:07:32 -Já už řekl dvě věty.
-A tahle byla třetí.
00:07:38 Jak to, že letos nemáte vánoční výzdobu?
00:07:41 To jste tak líní ignoranti nebo co?!
00:07:44 Počkat, moje dárky.
00:07:47 Zmizení zákazníka na čtyřce.
00:07:51 Zpátečka? Myslíš si, kdovíjak nejsi chytrý.
00:07:57 HEKÁNÍ
00:08:01 Ten chlebíček ne!
00:08:09 Kde ho teď mám hledat?
00:08:11 Po Perrym ani stopa. A končí nám vysílací čas.
00:08:14 Měli bychom už rozbalovat dárky.
00:08:17 Vidíte to? To je Perry. Přece jen jsme se všichni sešli.
00:08:21 Takové Vánoce jsem ještě neměl.
00:08:28 ZPĚV: Ať vánoční hvězda svítí,
00:08:30 ať vánoční hvězda svítí, ať vánoční hvězda svítí
00:08:36 a září nám dál.
00:08:38 Ať Vánoce jsou zas krásné, a ať každý jen stále žasne,
00:08:43 ať vánoční světlo neuhasne
00:08:46 a září nám dál.
00:08:49 Jdu kouknout se, co děláte,
00:08:51 mé příbuzné asi znáte,
00:08:54 od Mexika po Jeruzalém slaví Vánoce.
00:08:59 Mám stromek, taky menoru
00:09:02 a divných věciček horu
00:09:05 a zpívat pak můžem spolu
00:09:07 tu olé a oj vej.
00:09:10 Já úkoly dám od A až do Zet, Žet,
00:09:13 Carle, běž od toho punče a vrať se zas zpět.
00:09:17 Ať vánoční hvězda svítí a Perry se vzduchem řítí,
00:09:22 ať vánoční hvězda svítí... KLAPÁNÍ ZUBY
00:09:26 ...nám dál.
00:09:28 Já přejdu si kalkulátor a indický knižní translátor,
00:09:33 chci najít nejlepší regulátor pro jazyky své.
00:09:38 Pár facek tu mám, rád jednu ti dám,
00:09:42 a tak slavím Vánoce, nevím už text dál.
00:09:46 Já přeju si všemu vládnout a lekci zla hravě zvládnout,
00:09:51 nic vám nebudu nalhávat, Vánoce zruším.
00:09:56 Ať vánoční hvězda svítí, ať vánoční hvězda svítí,
00:10:01 ať vánoční hvězda svítí a září nám dál.
00:10:23 Jak to, že ptakopyskovi Perrymu zpátečka funguje, a mně ne?
00:10:27 Ahoj, chlapci. Slyšela jsem, že máte Vánoce v červenci.
00:10:30 Jo, to měli. A...
00:10:33 -A bylo to docela pěkné.
-VŠICHNI: Ó...
00:10:37 -Co? Vy jste Kelly Clarksonová?
-Ano. Jo, to jsem.
00:10:41 Stojíte mi na ruce.
00:10:43 -Pardon.
-Bylo mi ctí.
00:10:45 Když už jste tady, nechcete mi zazpívat?
00:10:47 Velice ráda.
00:10:49 Moment, co je to?
00:10:51 -Můj ovátor. Každou chvíli bouchne.
-Rychle pryč.
00:10:56 Proklínám tě, ptakopysku Perry!
00:10:58 A Kelly Clarksonovou taky, i když se mi stejně líbí.
00:11:07 Chlapci, copak budete zase dneska dělat?
00:11:13 Ještě nevíme. Na myšlení je moc horko.
00:11:16 Jo. Chceme s maminkou odvézt pár věcí do aukce,
00:11:19 ale pro vás mám to pravé. Stroj na zmrzlinu.
00:11:22 Úplně jako když jsem býval malý kluk.
00:11:24 -Jak to funguje?
-Sem nasypete led,
00:11:26 zatočíte kličkou, přidáte sirup a máte hotovo.
00:11:30 -Zmrzlina pro každého. Prosím.
-Miláčku, už musíme jít.
00:11:34 -Aukce už za dvanáct hodin končí.
-Kluci, svěřím vám tenhle stroj.
00:11:38 A buďte hodní na sestřičku. Poslední dobou není ve své kůži.
00:11:47 Jé... Mít zimu v červenci.
00:11:50 To je ono! Už vím, co budeme dnes dělat.
00:11:53 -Potřebujeme spoustu ledu.
-Co to má bejt?
00:11:55 -Přece zmrzlina. Nechceš?
-Myslíš drcenej led s cukrem?
00:11:59 -No fuj.
-Perry by si třeba dal.
00:12:02 Hele, kde je Perry?
00:12:11 Dobré ráno, agente P. Půjdu k věci. Tentokrát nám dělá starosti,
00:12:15 že Dutošvarc skupuje laserová ukazovátka.
00:12:17 Dvě, tři je normálka, ale objednat si jich 18 tisíc?
00:12:20 Jedině německá ďábelská posedlá mysl učiní něco takového.
00:12:24 Víte, co dělat, agente P.
00:12:31 -Ahoj, Phineasi.
-Čau, Isabello.
00:12:33 -Copak to děláš?
-Létozimku.-Létozimku?
00:12:36 Jedinečnou nelogickou kombinaci léta a zimy.
00:12:39 K čemu je sníh v zimě, když je na něm strašná zima.
00:12:42 Potřebujete pomoct. ZAHVÍZDÁNÍ
00:12:46 Podle mě na roztleskávačkách nic není.
00:12:48 Že jsou nejkrásnější? A co na tom záleží? Co se tu děje?
00:12:52 -Jé, to vypadá skvěle.
-HEKÁNÍ
00:13:04 -Phineasi! Co se to tu děje?!
-Máme tu léto a zimu dohromady.
00:13:07 Létozimku.
00:13:09 ZPĚV: Máme léto, všude sníh a jedem na saních,
00:13:13 slunce nás hřeje dál s létozimkou.
00:13:18 Tak klidně házej koulí, či pouštěj draky, jsou-li,
00:13:22 tak se prima všichni maj s létozimkou.
00:13:27 Létozimka úžasná, nádherně překrásná,
00:13:31 opálit se můžeš hned s létozimkou.
00:13:36 S létozimkou.
00:13:39 S létozimkou.
00:13:44 A někdo říká zimoletka.
00:13:46 Hned volám mámu.
00:13:50 -Jeremy?
-Ahoj, Candy.
00:13:52 -Jdeš lyžovat?
-Ráda bych, ale... Ehm... Já...
00:13:55 -Já se bojím výšek.
-Sakra. No tak... zatím čau.
00:13:59 D.D., počkej.
00:14:02 D.D.?
00:14:04 Stacy, kdo je D.D.?
00:14:06 Cože? Někdo ze Švédska? Už musím jít.
00:14:08 Hej, počkejte na mě. Pusťte mě! Uhněte z cesty! Pozor!
00:14:14 VZTEKLÉ VRČENÍ Bráchové mě doženou k šílenství.
00:14:17 To jsi ještě asi nepotkala mýho tátu.
00:14:20 ÚPĚNÍ Netušila jsem, že je to tak vysoko.
00:14:27 Tak bezva. Jsem tady. A jedeme.
00:14:31 Počkat. Počkat! To ne!
00:14:34 ÚZEMÍ DOKTORA DUTOŠVARCE
00:14:38 Jen vejde do dveří, je s ptakopyskem Perrym utrum.
00:14:45 Geniální, že.
00:14:47 Ach ne! Říkal jsem Nancy, že má zamknout zadní dveře.
00:14:50 Nesmím zapomenout zítra jako zlý skutek vyhodit služku.
00:14:53 Co koukáš? Kam ten spěch, ptakopysku Perry?
00:15:00 Neboj, není to to, co si myslíš.
00:15:02 Je to můj speciální recept na rychlotuhnoucí šokoládu.
00:15:05 Díky nám oběma moje popularita rekordně poklesla.
00:15:09 Ale šokoládu má každý rád.
00:15:11 Takže předělám šokoládu, aby fypadala jako já.
00:15:14 Pohleď na Tavitele 6500, udělaného z laserových ukazovátek.
00:15:22 Má naprosto fantastický tafící koeficient 7,
00:15:26 na škále od nuly do pěti. Takže stojí za to.
00:15:29 Dívej se.
00:15:34 Posbírám suroviny po celém městě,
00:15:36 zpracuju je se svými tajnými přísadami
00:15:39 a výsledkem bude naprosto neodolatelná pochoutka.
00:15:45 Už vidíš, proti čemu stojíš, chudáku?!
00:15:49 Copak to nevidíš? Ty jsi z toho nic neviděl?
00:15:52 No dobrá. Tak začnu znova.
00:15:54 Zaprvé. Moje popularita je rekordně nízko. To chápeš, ne?
00:15:58 Takže to by mělo stačit.
00:16:01 Projdu celé okolí ještě jednou.
00:16:05 Nic mě nezastaví.
00:16:07 Proč je tu taková tma? Au! To bolí!
00:16:11 Počkat, mám to.
00:16:16 SMÍCH
00:16:18 Tak to udělám. Tentokrát už jsi všechno pochopil?
00:16:21 Jo? Potřetí to opakovat nebudu. Nejvyšší čas začít.
00:16:29 Právě v tuto chvíli fezou ulicemi města do muzea
00:16:32 největší šokoládovou tabulku na světě.
00:16:34 Ale nikdy tam nedorazí.
00:16:37 Za pět, čtyři, tři,
00:16:43 dva a půl, dva a čtvrt...
00:16:45 Co to... Jak to? To nic neuděláš?
00:16:48 Budeš tu dřepět jako chcíplý maus? Dávám ti možnost něco s tím udělat.
00:16:52 Dřív s tebou bývala legrace.
00:16:54 Jedna a půl, jedna a čtvrt...
00:16:57 Víš, někde je to urážka, když neuctíš hosta.
00:17:01 Ptakopysku Perry, jak jsi mohl?
00:17:03 Ó... Ty jsi sežral vlastní ocas?
00:17:08 Musím rychle zamířit.
00:17:18 Tyhle tyrolské kukačky se budou dětem líbit.
00:17:21 Proč jsi mi nedovolila koupit ty větší?
00:17:24 Ó!
00:17:27 Měl bych zajet ke krajnici a podívat se, co se děje.
00:17:30 To je ale zvláštní, že.
00:17:32 Ještě že jsme koupili čtyři náhradní pneumatiky.
00:17:38 Díky, Buforde.
00:17:40 Teď už jen najít mého drahého Jeremyho.
00:17:43 Ó ne, mluví s D.D. Tohle musím zastavit.
00:17:46 Ahoj, Jeremy.
00:17:49 -Jeremy!
-Co to bylo?
00:17:51 KŘIK
00:17:55 Proč se to vždycky musí stát mně?
00:18:01 Moc hubená. Hoďte ji zpět.
00:18:07 D.D., jezdíš fakt parádně.
00:18:12 KŘIK
00:18:14 Ahoj, Candy. Jsem moc rád, že jsi tady.
00:18:17 -To bude jízda.
-KŘIK
00:18:23 Vyhnuli jsme se mu.
00:18:28 To je ale divný.
00:18:31 -A dolů.
-KŘIK
00:18:40 To je jízda. Jo!
00:18:43 -VÝKŘIK
-Dovolíš, Bobe?
00:18:45 Pardon, Bobe. Z cesty, Bobe. Díky, Bobe.
00:18:48 Boby jsou vzadu. Takže jedeme dál.
00:18:53 Neviděl jsi Candy?
00:18:55 -KŘIK
-Hele, tamhle je.
00:18:59 Jsi bezva, Candy. Myslel jsem, že to ani nejde.
00:19:04 Podívejte, anděl v mraku.
00:19:09 Tak tomu říkám volnej styl.
00:19:15 OBDIVNÝ POKŘIK
00:19:18 -To bylo vážně dobrý.
-Vážně?-Jsi úplná sportovkyně.
00:19:22 -A vůbec... Už se znáte?
-Ještě jsem neměla to potěšení.
00:19:26 Dedlet Danielsen, ale můžeš mi říkat D.D.
00:19:28 -Těší mě.
-Ráda tě poznávám, D.D.
00:19:33 ZATROUBENÍ Máma s tátou už jsou doma?
00:19:36 Tohle bude nejlepší den mýho života.
00:19:40 Téměř jsi zmařil můj plán.
00:19:42 Naštěstí jsem měl ještě jeden samolepicí provaz pro tebe.
00:19:46 Jé, já jsem ten stroj nezapnul. Vypínám to, protože to dost žere.
00:19:53 VŠICHNI: Ó ne. SIRÉNY
00:20:03 VŠICHNI: Ó ne.
00:20:05 Hele, lidi, máma má horkou čokoládu.
00:20:07 VŠICHNI: Jo!
00:20:09 Mami, tati! Koukněte, co kluci vyvádějí na zahradě.
00:20:12 Počkej chvíli, Candy.
00:20:14 Honem, honem. Pojďte. Použili stroj na zmrzlinu.
00:20:17 Mohla bys nám podržet dveře?
00:20:23 -Holčičko, co tomu říkáš?
-Mami, tati, dělejte!
00:20:27 Smíchali léto a zimu a říkají tomu létozimka.
00:20:30 A nemá to být zimoletka?
00:20:34 KUKÁNÍ
00:20:37 Ferbe, tohle byla nejlepší létozimka, jakou pamatuju.
00:20:41 Nechceš, Candy?
00:20:44 Á... tady jsi, Perry.
00:20:49 ZPĚV: Teď klidně házej koulí, či pouštěj draky, jsou-li,
00:20:53 tak se prima všichni maj s létozimkou.
00:20:58 Létozimka úžasná, nádherně překrásná,
00:21:02 opálit se můžeš hned s létozimkou.
00:21:08 S létozimkou.
00:21:10 To jo.