Prázdniny jsou jen jednou v roce a dobrodružství nepočká. Americký seriál plný ztřeštěných nápadů, nespoutané akce a zásadních odhalení o ptakopyscích
00:00:00 Prázdniny máme, co s tím uděláme, to je náš jediný problém.
00:00:05 Škola nám končí a nápady tančí, co všechno můžeme zažít.
00:00:11 Můžem si s raketou hrát, s mumií se prát,
00:00:14 na Eiffelovku vyšplhat.
00:00:17 Vynalézat, co lze si jen přát, zlou opici vykoupat.
00:00:22 Živlů si užijem, s vědou si pohrajem,
00:00:25 -záhadám na kloub přijdem.
-Mozek má tady.
00:00:27 Se vším se poperem, co půjde, zmalujem,
00:00:30 -k šílenství vás přivedem.
-Phineasi!
00:00:33 Pojďme si hrát, nechceme tu stát,
00:00:35 -když letní volno začíná.
-Jdeme, Perry.
00:00:37 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:43 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:48 Mami, Phineas a Ferb nám zase lezou do titulků.
00:00:52 PHINEAS A FERB
00:00:56 Perry, pošlu tvoji fotku a můžeš soutěžit,
00:00:59 jestli se staneš reklamní tváří: Neznám nářadí.
00:01:01 -Chceš se stát reklamní tváří?
-KLAPÁNÍ ZUBY
00:01:05 To je bezva. Odesílám. A hotovo. TELEFON
00:01:09 Haló? Perry vyhrál.
00:01:11 Dobré ráno. Všechny vás vítám na jednodenním semináři:
00:01:14 Dost donášení, který nás má naučit toleranci k našim bratrům.
00:01:18 Zvlášť vítám naši novou členku Candy Flynnovou.
00:01:21 Candy, tohle je Ann, Sunessa a Daniela.
00:01:24 -Jo. Čau.
-Teď si zkusíme malý nácvik.
00:01:27 Začneme u tebe, Ann. Tady vidíš,
00:01:29 jak si tvůj bratříček pořídil na matčině záhonu bahenní koupele.
00:01:33 -Co uděláš?
-Jsem tolerantní,
00:01:34 -tak si zajdu do města na manikúru.
-Výborně.
00:01:37 Vidíš, jak se to dělá, Candy? Zvládla bys to taky?
00:01:40 -Co myslíte. Něco mi ukažte.
-Dobrá.
00:01:42 Představ si, že vidíš bratry, jak si dělají sendvič...
00:01:46 Když jsem tolerantní, odpustím jim, že si dělají sendvič.
00:01:51 Až na to, že si ho dělají v půl šesté večer.
00:01:53 A za půl hodiny přece bude večeře!
00:01:56 A oni pak nic nesní. To se na ně tak poví!
00:02:00 Dobře, zkuste mi říct, ve kterém směru by Candy potřebovala zlepšit.
00:02:04 Ty se nehlas, Candy!
00:02:06 Ahoj, vítejte v Neznám nářadí. Kde máte svého ptakopysčího vítěze?
00:02:11 Ó... ten je roztomilý. A umí i sedět.
00:02:14 A to se říká, že nic nenadělá. Je geniální.
00:02:17 Ale nám to nestačí. Musí z něj čišet...
00:02:21 Neznám nářadí. Nic mě nenapadá. Co myslíte vy?
00:02:24 -Co třeba klobouček?
-To je geniální.
00:02:26 Ferbe, už vím, co budeme dneska dělat.
00:02:28 Vybereme Perrymu klobouček.
00:02:35 Momentíček. Vraťte o dva klobouky zpátky.
00:02:38 To je geniální.
00:02:40 Neznám lepší reklamu na Neznám nářadí než ptakopyska v klobouku.
00:02:43 -Čeká nás spousta práce. Začneme.
-Jdeme, Ferbe.
00:02:46 Ti chlapci jsou geniální!
00:02:49 -Pane, váš balonek v 10.30.
-Geniální!
00:02:52 TELEFON
00:02:54 -Haló?
-Dobré ráno, Francisi.
00:02:56 To jsem já, Heinz. Neviděl jste ptakopyska Perryho?
00:02:59 Doktore Dutošvarci, tato informace je přísně tajná.
00:03:02 -Nic vám neřeknu.
-Takže nemáte ponětí, kde je?
00:03:05 -Ne, to nemám.
-Výborně, díky.
00:03:07 Počkat. Poslyšte, co dnes kujete za pikle?
00:03:10 Neříkal bych tomu pikle. Spíš je to jen dětinská neplecha.
00:03:14 Vynalezl jsem Knírovátor.
00:03:18 Dělá lidem přerostlé, absolutně felké kníry.
00:03:21 A protože jistě uznáte,
00:03:22 že není nic hloupějšího než přerostlý a absolutně...
00:03:26 No, nic osobního. Ale vám to opravdu sluší.
00:03:30 Dámy a pánové, představujeme vám reklamní tvář Neznám nářadí,
00:03:34 ptakopyska Perryho.
00:03:37 Neznám lepší reklamu na Neznám nářadí, než ptakopysk v klobouku.
00:03:54 Chlapci, vaše kampaň nám pomohla. Nemáte ještě něco?
00:03:57 Ferba napadly vybuchující billboardy.
00:03:59 To je geniální!
00:04:06 Hele, to je reklamní akce na Neznám nářadí.
00:04:09 Neznám lepší reklamu na Neznám nářadí,
00:04:11 než je ptakopysk v klobouku visící za vzducholodí.
00:04:14 Dobrý den, agente P. Máme problém.
00:04:16 Ve městě se vyrojilo tolik vašich billboardů,
00:04:19 že jste jako tajný agent příliš snadno k poznání.
00:04:22 Proto jsme museli místo vás na Dutošvarce nasadit agenta S.
00:04:25 Jste přeřazen do zálohy, dokud nepomine vaše čtvrthodinka slávy.
00:04:30 Mám vám vyřídit od našeho ředitele Toma Neznám,
00:04:33 že odvádíte geniální práci. Máte si vzít zbytek dne volno.
00:04:36 To je nápad. Á... tady jsi, Perry.
00:04:38 Pro změnu můžeme zbytek dne strávit s tebou.
00:04:41 Chytej!
00:04:43 ZPĚV: Všechno zdá se býti krásné,
00:04:46 ale to ty už snad víš.
00:04:49 Od rána každý jenom stále žasne,
00:04:52 tak tápeš, jestli bdíš či spíš.
00:04:55 Stihnem si dát napůl i náš sendvič,
00:04:59 či napůl dívat se jen.
00:05:02 Napůl si projdem celou zahradu,
00:05:07 tak můžem rozdělit celý náš den navzájem.
00:05:11 Rozdělit celý náš den navzájem.
00:05:15 Mít tak velkou zábavu my zájem máme.
00:05:21 Dnes napůl s tebou všechno mám.
00:05:25 Aspoň napůl.
00:05:28 Aspoň napůl.
00:05:31 Hej, hej. Napůl.
00:05:36 Prásk Dalí, prásk Poirot, prásk Franz Josef.
00:05:40 ZAKLEPÁNÍ Kdo to může být?
00:05:42 Dobrá, dobrá. Doufám, že to stojí za to, jinak vás čeká knír.
00:05:46 Tak moment. Co to tu máme? Ale ne, to je slimák Sergej.
00:05:51 To bude snadné. Chytil ses do mé pasti.
00:05:54 SMÍCH
00:05:57 I když jsi ji překonal, uvidíme, jak si poradíš s klecí.
00:06:02 Propána, to tě nic nezastaví?
00:06:04 To není žádná skupinová terapie.
00:06:06 Jak mi má ten udělátor pomoct s nutkáním donášet na bráchy?
00:06:10 Tento přístroj posiluje pozitivní zpětnou vazbu.
00:06:13 Když překonáš své nutkání, odmění tě.
00:06:15 Vyzkoušíme ho. Vyjdeš na zahradu a zjistíš,
00:06:18 že bratři postavili raketu. Co uděláš?
00:06:21 -Seberu se a... nevšímám si jí.
-(přístroj) To je hodná holčička.
00:06:25 Moc hodná holčička. Dobře vychovaná.
00:06:29 To tě zastaví. Ještě že mi paní Thompsonová půjčila sůl.
00:06:34 Jo, jo, jo. To jsem ti to osolil.
00:06:36 To si musím zapsat. A nyní k věci...
00:06:39 Vidíš toho chlápka s plnovousem? Prásk.
00:06:42 SMÍCH
00:06:44 ZAÚPĚNÍ To se příliš nevyvedlo.
00:06:47 A teď přines, Perry!
00:06:50 PÍPÁNÍ
00:06:52 Agente P, Dutošvarc našel slabinu agenta S.
00:06:54 Musíte všeho nechat a vrátit se do služby.
00:06:57 Vím, dali jsme vám volno, ale mohl byste se vrátit do práce?
00:07:01 Prosím. Tenhle výraz dlouho neudržím.
00:07:05 Teď, Candy... Tví bratři vydávají bankovky kryté zlatem,
00:07:08 které podlomily všechny světové měny.
00:07:11 -Co uděláš?
-Neudělám nic.
00:07:13 To je hodná holčička. Moc hodná.
00:07:16 No ne, měla jste pravdu. To je ale mašinka.
00:07:18 -Kde jste ji vzala?
-Vyrobili mi ji Phineas a...
00:07:21 -Co jste to řekla?!
-N...n...ni...
00:07:25 Phineasi, Ferbe, proč pořád něco vyrábíte?!
00:07:28 Co mám s vámi dělat? To se nedá vydržet.
00:07:30 Nic mi po tom není. Nic mi po tom není.
00:07:32 Není. Není. Není.
00:07:35 Candy, dokázala jsi to. Jsem na tebe tak hrdá.
00:07:39 Ha! Fiděl jsi to? Právě jsem pořídil knírek tomu psímu...
00:07:42 Ptakopysku Perry, ty ses vrátil? Jsi úžasný.
00:07:46 Ani sláva ti nezabrání kazit plány starému nepříteli, že.
00:07:49 Ale to nesmíš. Je to proti předpisům.
00:07:51 Cituji:
00:07:53 Proti danému šílenému vědci nesmějí být nasazeni žádní další agenti,
00:07:58 dokud je přidělený agent schopen vykonávat své povinnosti.
00:08:02 I když je na solném ostrově,
00:08:04 slimák Sergej je striktně vzato stále schopen.
00:08:06 Proto se mne nesmíš ani dotknout. Stojí to tu černé na bílém.
00:08:10 Au! KŘIK
00:08:15 Au! Ten slimák je nezastavitelný.
00:08:18 Děkuju vám za všechno, sestry. Je ze mě nový...
00:08:21 Eh! Perry?
00:08:24 Perry?! Perry?!
00:08:26 Kluci rozjeli reklamní kampaň se svým mazlíčkem ptakopyskem!
00:08:30 A jéje.
00:08:32 Sestry, vím, co si myslíte, ale nemějte obavy.
00:08:35 Nová Candy, která je tu s vámi, se nezachová jako ta šílená holka,
00:08:39 -co k vám ráno vešla.
-Výborně, Candy.
00:08:41 Teď už jsem jejich milující starší sestra, zralá a dospělá.
00:08:45 -Správně, Candy.
-A jsem si jistá,
00:08:47 že za tohle musím svoje bráchy dostat!
00:08:51 A vy taky! Vidím vám to na očích.
00:08:54 -Dostaneme svoje bráchy, sestry?
-VŠECHNY:Jo! Dostaneme!
00:08:57 Sestry, opakujte po mně: Dostaneme! Dostaneme!
00:09:01 VŠECHNY: Dostaneme! Dostaneme!
00:09:03 Dostaneme! Dostaneme! Dostaneme!
00:09:05 Co to bylo?!
00:09:07 Aby bylo jasno, ptakopysku Perry.
00:09:09 Mé plány zmařil slimák Sergej, ne ty.
00:09:12 Nemáš na tom žádné zásluhy. Co to děláš?!
00:09:17 Pane, zase si mnete ret.
00:09:19 Nemohu si pomoct, Carle, ta štětka mi chybí.
00:09:22 Co to? Carle, už ji zase mám.
00:09:24 Vidíš, jak mi... A kruci!
00:09:27 To je zajímavé. Sám ses znetvořil. To jsem nečekal.
00:09:31 Upřímně řečeno, naprosto jsi mě zaskočil.
00:09:33 Hele, já jsem teď jako můj děd José Dutošvarc.
00:09:37 Už jsem ti o něm říkal? Je to složitější.
00:09:39 Povím ti o něm později, až se oholím.
00:09:41 Co to... Au!
00:09:43 Proklínám tě, kníratý ptakopysku Perry!
00:09:47 Pane, nevím, kde se na těch reklamách vzal knírek.
00:09:50 -Nemám s tím nic společného.
-Nechte všechny reklamy strhnout.
00:09:54 -Taková urážka mojí osoby!
-Ano, pane, strhneme je.
00:09:58 To je geniální! Hloupost.
00:10:05 To se na ně tak poví.
00:10:07 Jak tohle mohla přehlédnout? To nepochopím.
00:10:10 Mami! Mami!
00:10:12 Mami?
00:10:18 Tím se vysvětlila malá životnost nafukovacích nohou.
00:10:21 -Tak co je zase, Candy?!
-Podívej se sama. Tomu neuvěříš.
00:10:25 -Candy!
-A teď se dívej!
00:10:28 -Je to možné?
-Jo. Konečně.
00:10:30 Neznám lepší reklamu na Neznám nářadí, než je slimák v klobouku.
00:10:34 Mám sto chutí běžet do jejich obchodu.
00:10:36 Teď mě omluv, musím zpátky na půdu,
00:10:38 než tvůj otec zlikviduje další pár...
00:10:41 RÁNA Pozdě.
00:10:43 Už běžím, miláčku. A přinesu leukoplast.
00:10:47 DO ČERNÉHO
00:10:51 -Ahoj, mami. Co tu děláš?
-Ahoj.
00:10:53 Chystám šrotovou sochu na výstavu moderního umění matek.
00:10:56 -Pro charitu.
-Páni. Viděla jsi tátu?
00:10:58 -Už je pryč. Má ten svůj proslov.
-Chceme házet šipky.
00:11:02 -Možná by chtěl hrát s námi.
-Snad příště.
00:11:04 Takový kravál To se na ně poví. Nechápu, že to máma neslyší.
00:11:10 Vida, mám pro moderní umění talent. Ale potřebuju víc materiálu.
00:11:15 Á... Mají to tu rozdělaný. Určitě se vrátí.
00:11:20 -Ahoj, Phineasi. Co to děláš?
-Ahoj, Isabello.
00:11:23 -Házíme obří šipky.
-Určitě se trefíš do černého.
00:11:26 Jasně. I když asi ne napoprvé. Musíme se zastřílet.
00:11:29 Buford s Baljeetem se starají za městem o terč.
00:11:33 -Co tu vlastně děláš ty?
-Já tu šéfuju.
00:11:36 Zkusíme to. Náměr 33 stupňů.
00:11:39 Tři, dva, jedna!
00:11:42 -Pěkný let.
-Ahoj, Isabello. -Dobrý den.
00:11:45 Touhle rychlostí při daném odporu vzduchu
00:11:47 budeme za chvíli u cíle.
00:11:50 Jejda. Zatáhnout odpalovací mechanismus.
00:11:55 Tak... kde to bylo? Ano, třída Palengromood 9019.
00:11:59 VÝKŘIK
00:12:01 To bylo o vlásek. Jé, spadla mi adresa.
00:12:04 Jo, třída Palengromood 6106.
00:12:08 Phineas a Ferb na deseti hodinách.
00:12:10 Do vnějšího kruhu. Zkusíme to znovu.
00:12:13 -Nula bodů. Zapiš to, Baljeete.
-Zajisté.
00:12:16 Ke konečnému skóre bych pak zapomněl přičíst nulu.
00:12:19 Hele, zapomněl jsem se zeptat... Kde je Perry?
00:12:24 Dobré ráno, agente P. Naši muži zjistili,
00:12:26 že se chystá další sjezd PLIVANCE.
00:12:28 Padoušské ligy vynálezců angažovaných v ničení,
00:12:31 experimentech a citové zkáze. Chtějí si zvolit vůdce.
00:12:35 Ale nevíme, kdy ani kde. Zkuste na sjezd proniknout.
00:12:38 Budeme monitorovat situaci kamerou na vašem zápěstí.
00:12:41 Mami, nevím, co to kluci vyrobili, ale vypadá to hrozně.
00:12:45 -Hned jsem doma. Něco si zařídím.
-Ale vrať se, než to zmizí.
00:12:49 ZACHRČÍ Co říkáš? Špatně tě slyším. Chrrr.
00:12:53 Mami! Nesnáším, když mi dělá chrrrr.
00:12:56 Ale to je fuk. Nehnu se odsud ani na krok.
00:13:03 SMÍCH DUTOŠVARCE A jsi tam.
00:13:05 Znáš modely lodí v lahvi? Z tebe je ptakopysk Perry v lahvi.
00:13:09 Dnes se konečně stanu nejvyšším vůdcem Plivance.
00:13:12 Pamatuješ PLIVANEC?
00:13:14 Padoušskou ligu vynálezců angažovaných v bla bla a tak dále.
00:13:18 Pamatuješ? Cestou bychom si mohli koupit horké párky. Máš je rád?
00:13:23 HLUK To bylo zepředu.
00:13:25 Phineasi! Ferbe!
00:13:29 Aha!
00:13:31 Dozadu!
00:13:34 Peří. Chce to peří.
00:13:36 ÚLEK
00:13:38 Bože!
00:13:41 Jo, to bude ono.
00:13:43 -Pane, nemám tu mít projev?
-Za chvíli začínají.
00:13:46 Dělejte, pohyb!
00:13:48 ZPĚV: Co se v nejhorším světle nám vykáže dnes,
00:13:51 odporní jsme padouši, nenechte se splést.
00:13:54 Pášem činy odporné, avšak ne s odporem,
00:13:57 etika je nepřítel, tak to berte s klidem.
00:14:01 Náš tým vrchního padoucha vybírá,
00:14:04 hledá se ten nejlepší kandidát.
00:14:08 Jsem Alois Eberhard Elisabeth von Rodenstein z Jižní Dakoty,
00:14:12 kde máme Mount Rushmore. Zatím.
00:14:15 Jsem doktor Heinz Dutošvarc a mám rád jednorožce a králíčky.
00:14:18 Kdo mi vyměnil projev?!
00:14:20 Jsem doktor Digitalis a žádný napoleonský komplex nemám.
00:14:24 Napoleon měl můj komplex. Neštvěte mě!
00:14:27 ZPĚV: Podle řádu Plivance, který je závazný,
00:14:30 když není kandidát dostatečně vysoký,
00:14:34 je hned vyřazen.
00:14:36 -Tohle nemůžete!
-VŠICHNI: Můžeme.
00:14:38 Proč? ZPĚV: My jsme zlouni.
00:14:42 Zlouni, tak strašně zlí.
00:14:49 Promiňte, na jeviště se jde tudy?
00:14:51 Zdá se, že máme ještě jednoho kandidáta.
00:14:55 Phineas a Ferb zase na deseti hodinách.
00:14:58 Paráda. To máme za trojnásobek bodů.
00:15:00 Jo, ale v jednobodový výseči. Tři body, Baljeete.
00:15:03 -A kdy budu šéfovat já?
-Moc se netěš!
00:15:05 Nikdo nesmí dovnitř ani ven. A já taky nikam nejdu.
00:15:11 Ferbe, přenastavíme náměry i odměr o pět minut.
00:15:14 Tohle nevydržím!
00:15:18 A stejně vás dostanu!
00:15:21 Teď k řezníkovi pro zlatý hřeb.
00:15:23 Co to má?
00:15:25 Vítejte na první přehlídce zla Plivance.
00:15:27 Tito pánové soupeří v absolutním právu říkat vám co a jak.
00:15:32 Vystoupení jste mi už potvrdili. Mám připravený projev.
00:15:35 Vedle možnosti vládnout Plivanci železnou rukou,
00:15:38 dostane každý soutěžící pamětní baterku s věnováním...
00:15:41 Agente P, do konkurzu na vůdce Plivance
00:15:44 se přihlásil i Lawrence Fletcher z vaší pečovatelské rodiny.
00:15:47 Vzhledem k jeho mírumilovné povaze nemohu uvěřit, že by mohl vyhrát.
00:15:51 Přesto pro všechny případy zůstaňte, kde jste a vše sledujte.
00:15:56 Nezapomeňte, vážení diváci, že body přidělujete vy.
00:15:59 Ruku na hlasovací tlačítka. První padoušská disciplína:
00:16:03 metalická matka. Ukažte nám, jak se k ní zachováte, Larry.
00:16:07 Držte mi palce.
00:16:09 Ahoj, matičko. Tak rád tě vidím.
00:16:11 -Mám pro tebe kytičku.
-Ty jsi hodný chlapeček.
00:16:15 Netušil jsem, že na světě může být ještě neschopnější padouch než vy.
00:16:19 -Ani já ne.
-Nyní podává čaj.
00:16:22 A není v něm ani hrstička rulíku.
00:16:24 Nezapomeňte, s grácií a vkusem. Taková milá stará dáma.
00:16:28 Nyní spatříte děsivou ukázku synovské nenávisti.
00:16:31 -Jo, jen se předveďte, Rodney.
-Ahoj, stará matičko.
00:16:35 Něco tady pro tebe mám.
00:16:38 Pro mě? Ó... ty jsi hodný.
00:16:41 Špinavé prádlo. A už tečou slzy.
00:16:44 SMÍCH Tak se to dělá, pánové.
00:16:48 Ó... Můj synáček se beze mě neobejde.
00:16:51 Ach ne, to jsou slzy radosti? Za to ho nečeká ani bod.
00:16:56 Ó, ty zrůdo... Dobře se dívej, Rodney.
00:17:00 Matko, budu se znovu ženit.
00:17:05 Diváci, můžete hlasovat.
00:17:10 Nevím, jak to děláte. Asi jsem ani nepochopil, o co šlo.
00:17:13 Ale dobrý výkon.
00:17:15 A už je tu všemi oblíbená soutěž v plavkách.
00:17:18 Přichází Lawrence Fletcher
00:17:20 v koupacím obleku napodobujícím klimpaloon.
00:17:22 Kouzelný koupací oblek vyskytující se v Himalájích.
00:17:26 Pozor, aby vás nesežral yetti, Larry.
00:17:28 A už je tu Heinz Dutošvarc.
00:17:30 Počkat! Myslel jsem, že je to technická soutěž.
00:17:33 Pořád to splachuje!
00:17:36 ZVUK SPLÁCHNUTÍ
00:17:38 Jako poslední je Rodney a jeho...
00:17:43 ... róba.
00:17:45 Plavat se v tom dá, jsou to tedy plavky.
00:17:51 Žebírka? Na co tam vlastně jsou žebírka?
00:17:55 Rodney, za chvíli začne poslední... Co? To je můj Zlorozšiřovátor.
00:18:00 Ne, Dutoši. To je můj Zlorozširovoid.
00:18:03 -Je to oid.
-Jste padouch, abyste věděl.
00:18:05 Jsem. A až ho na sebe použiji, budu ještě větší.
00:18:08 Budu takový padouch, že naprosto nemohu prohrát.
00:18:12 -Použiju ho já! Nech toho!
-Přestaň!
00:18:15 -Rozbil jsi můj oid.
-Ovátor. Ovátor!
00:18:18 -Sklapni!
-Ty sklapni!
00:18:20 Neviděli jste... VÝKŘIK
00:18:23 ZLÝ SMÍCH
00:18:26 OBA: A jéje.
00:18:28 -Dovolíte? Máme tuhle věc odvézt.
-Cože? To ne!
00:18:32 -Lituju, ale tady mám objednávku.
-Ne! Ne!
00:18:35 Nyní tu máme poslední soutěž.
00:18:38 Výherce musí zastrašit oba konkurenty
00:18:40 pouze silou svého zlého oka.
00:18:44 Soutěžící, na místa.
00:18:48 Připravit!
00:18:50 Pozor, teď!
00:18:53 Můžete hlasovat. Už se míhají prsty.
00:18:55 Rodney si udržuje mírný náskok. To dělají ty špičaté uši.
00:18:58 Ale co to je? Vidíte? Fletcher si zakrývá zrak.
00:19:01 Vůbec se nesnaží.
00:19:04 Dutošvarc cítí svou šanci.
00:19:06 Zírá na Rodneyho, Rodney jeho pohled opětuje.
00:19:09 To je drsný gambit.
00:19:11 Body přibývají jako zběsilé. A počkat...
00:19:14 Fletcher se probouzí. Něco se děje.
00:19:18 Ha! Čiré zlo.
00:19:21 -Mé oči!
-Diváci šílí.
00:19:23 Fletcherovo skóre rychle přibývá.
00:19:27 Agente P, podle našich informací
00:19:29 byl Lawrence Fletcher zasažen Zlorozšiřovátorem.
00:19:33 Pokud bude zvolen nejvyšším vůdcem Plivance,
00:19:35 budeme nuceni vás přeložit. Musíme ho z toho stavu dostat.
00:19:39 Připomeňte mu jeho beránčí povahu. Připomeňte, kdo skutečně je!
00:19:46 Tentokrát to vyjde, brácho. Určitě.
00:19:53 Přátelé, představuji vám právě zvoleného nejvyššího vůdce
00:19:57 organizace PLIVANEC... Lawrence Fletchera.
00:20:00 Dnes Danville... A zítra celý svět.
00:20:06 -Na jak dlouho jsme vůdce volili?
-Nafurt.
00:20:11 Do černého!
00:20:13 -ZLÝ SMÍCH
-To musí být táta.
00:20:15 -Co to mělo být za přednášku?
-Ahoj, tati.
00:20:25 MILÝM HLASEM: Phineasi, Ferbe, co tady děláte?
00:20:29 -Páni, tomu říkám trefa.
-Ale museli jsme se zastřílet.
00:20:34 -Je můj!
-Ne, je můj!-Nenávidím tě!
00:20:37 -Jak jsi dopadl, tati?
-Nejsem si jistý, ale mám pocit,
00:20:40 -že mě zvolili králem lékárníků.
-Páni! Á... tady jsi, Perry.
00:20:45 Ne! Nejdřív to musí vidět máma.
00:20:47 Promiňte, slečno, ale já tu mám práci.
00:20:49 Candy má pravdu, ještě jsem to neskončila.
00:20:51 Tak. Můžete ji odvézt, pánové.
00:20:53 Tahle socha by měla vynést charitě hodně peněz.
00:20:56 To je socha? Ale ale ale ale ale ale ale...
00:21:00 No tak, Candy, chceš říct, že neumím nic jiného, než zpívat?
00:21:03 -Ale ale ale...
-To od tebe není hezké.
00:21:07 Žádný napoleonský komplex nemám. Napoleon měl můj komplex.
00:21:11 Neštvěte mě! ZPĚV: Podle řádu Plivance,
00:21:14 který je závazný,
00:21:16 když není kandidát dostatečně vysoký,
00:21:19 je hned vyřazen.
00:21:21 -Tohle nemůžete!
-Můžeme.
00:21:23 Proč? ZPĚV: My jsme zlouni.
00:21:27 Zlouni.
00:21:29 Tak strašně zlí.