Prázdniny jsou jen jednou v roce a dobrodružství nepočká. Americký seriál plný ztřeštěných nápadů, nespoutané akce a zásadních odhalení o ptakopyscích
00:00:00 ZPĚV: Prázdniny máme, co s tím uděláme,
00:00:03 to je náš jediný problém.
00:00:05 Škola nám končí a nápady tančí, co všechno můžeme zažít.
00:00:11 Můžem si s raketou hrát, s mumií se prát
00:00:14 a na Eiffelovku vyšplhat.
00:00:17 Vynalézat, co lze si jen přát, zlou opici vykoupat.
00:00:22 Živlů si užijem, s vědou si pohrajem,
00:00:25 -záhadám na kloub přijdem.
-Mozek má tady.
00:00:27 Se vším se poperem, co půjde, zmalujem,
00:00:30 -k šílenství vás přivedem.
-Phineasi!
00:00:33 Pojďme si hrát, nechceme tu stát,
00:00:35 -když letní volno začíná.
-Jdeme, Perry.
00:00:37 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:43 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:48 Mami, Phineas a Ferb nám zase lezou do titulků.
00:00:52 PHINEAS A FERB
00:00:55 MEGAKON
00:00:56 ZASTÉNÁNÍ
00:00:58 Jé, to je ujetý. Určitě se mi zdá živý sen.
00:01:01 Takže to znamená, že ho můžu ovládat.
00:01:04 -Ve volbách máš můj hlas, Kevine.
-Paráda. Taky zkusím lítat.
00:01:08 Takže... Soustředím se. A...
00:01:12 Ne! Rozbila jsem si vědomí. Svět se mi rozpadá před očima.
00:01:17 -KŘIK
-Nic ti není, Candy.
00:01:19 To jsou jen filmové triky.
00:01:21 -Filmové triky?
-Jo. Dobrý, co.
00:01:23 Jdeme na sraz s velikánem filmových triků Clivem Addisonem.
00:01:27 Dnes bude na sci-fi a fantasy Megakonu.
00:01:29 Proto jste převlečení za postavy z toho slavného muzikálu Lúzři.
00:01:33 Náhodou já jsem kapitán Jacob T. Soloman ze Space Adventure.
00:01:37 Ferb se převlíknul za Hanka Stříbrovlase,
00:01:39 elfího vládce z Putování Oty Nešiky za trapnou hůlkou Želvího mága.
00:01:43 To jsou dvě největší filmové ságy.
00:01:45 A Clive Adisson dělal triky k oběma.
00:01:48 Nechci být vaše příbuzná.
00:01:50 Sbalte si ty triky a zebry a vypadněte z mého pokoje!
00:01:53 -Zebry?
-Hm.
00:01:55 Kromě toho, já a Ferb nejsme u tebe v pokoji.
00:01:58 Už jsme na Megakonu.
00:02:01 Vidíš, Ferbe? Sci-fi a fantasy konečně spolu.
00:02:05 To je krása. Tak jdeme dál.
00:02:08 -Hele...
-Kde je Perry?
00:02:10 Stojí na plakátu přibitém na stromě. Vidíme, jak se po něm natáhne ruka,
00:02:14 strhává jej a začíná hudba.
00:02:17 A už jedou úvodní titulky jako v seriálech z osmdesátých let.
00:02:21 -Vzpomínáte?
-Amatérský kouzelník. Hrají:
00:02:24 Ptakopysk a agent obojživelník zvláštních jednotek na útěku.
00:02:27 Obviněný ze zločinu atentátu na Abrahama Lincolna v roce 1865.
00:02:32 Spojuje své síly s multimiliardářem z budoucnosti.
00:02:35 Pomáhat jim bude Rick a major Monogram jako rikša.
00:02:38 Jejich mluvící rikša.
00:02:40 Společně přinesou našemu těžce zkoušenému státu naději,
00:02:43 spravedlnost a obojživelnost v mezích zákona. A tady jsou.
00:02:48 Dnešní díl: Starosti se starostou
00:02:51 V budoucnosti nebudeme ráno vysedávat a číst noviny.
00:02:54 Místo toho nás budou posílat obří roboti do bojů na život a na smrt.
00:02:58 -Aspoň se máme na co těšit.
-Dobré ráno.-Co se děje, Ricku?
00:03:02 V poslední době pozoruji u našeho starosty atypické chování.
00:03:06 Velmi mne znepokojuje.
00:03:08 Zde jej vidíme v rok starých zprávách.
00:03:10 Všimněte si, jak mává zleva doprava a zpět, že.
00:03:14 Ještě jednou. Zleva doprava.
00:03:16 A nyní záběry dva dny staré. Dívejte se. Vidíte?
00:03:19 Ruka se pozvedne, potom se promění ve vlka s rudě žhnoucíma očima
00:03:24 a s vytím běží do noci.
00:03:26 Když to říkáte, to opravdu není obvyklé.
00:03:28 Musíme proniknout ke starostovi a zjistit, o co se jedná.
00:03:32 Bude to chtít turban a paruku.
00:03:35 Když už jdu ven, koupím pár baget. Dá si ještě někdo?
00:03:39 -Ahoj, Candy. Kam vyrážíš?
-Ehm... No...
00:03:44 -Jdu ke Stacy.
-Dobře, zlato.
00:03:47 Co máš v tom obřím báglu?
00:03:49 -Menší bágly.
-Jasně. Dobře se bav.
00:03:51 Není to prostě krása, Ferbe?
00:03:54 Filmové triky dokážou sblížit lidi všech směrů a vyznání.
00:03:57 Jestli si myslíš, že Jacob T. Soloman porazí Hanka Stříbrovlase,
00:04:01 tak ti v pozitronickým mozku chybí pár florbů.
00:04:04 Ano? Tak fi tahej ty fvoje akční poftavičky fám.
00:04:08 Ferbe, Clive Adisson.
00:04:10 Máš ukázku našich filmovejch triků?
00:04:12 Jo! Nemůžu uvěřit, že ho potkáme.
00:04:15 Phineafi, tebe právě hledám.
00:04:17 Vyfvětli tomu potrhlýmu milovníkovi braků, že Putování Oty Nešiky
00:04:21 se nemůže se Space Adventure v ničem srovnávat.
00:04:24 No... No, my jenom...
00:04:29 Jé, promiň mi, nevšiml jsem fi, že truchlíš.
00:04:33 -Cože?
-Taky mi chvíli trvalo,
00:04:35 než jsem si připustil, že už nemám bratra.
00:04:38 -Cože?
-No, protože on fi vážně myflí,
00:04:40 že ti hloupí elfové jsou lepší než geniální epika Space Adventure.
00:04:46 -No, já...
-Putování Oty Nešiky
00:04:48 za ztraceným stínem temné věže bylo líp natočené.
00:04:51 A realističtější než všechny číslované díly
00:04:54 Space Adventure dohromady.
00:04:56 -Jasně, to máš pravdu.
-Realiftičtější?
00:04:59 Space Adventure jsou založeny na ověřených vědeckých teoriích.
00:05:02 Je to reality show ze vzdálené budoucnosti.
00:05:05 VŠICHNI: Ano, samozřejmě.
00:05:08 PÍSKÁ SI
00:05:11 No proto. Díky.
00:05:13 Fantafie pro malé děti.
00:05:15 To už byfte fi rovnou mohli hrát třeba na...
00:05:18 Co já vím... Kachničku Momo.
00:05:21 Ga ga ga...
00:05:23 -VŠICHNI: Nešikové!
-Špeci!
00:05:25 STAROSTOVA KANCELÁŘ
00:05:27 Díky za účast, ale pro starostův ples hledáme něco velkolepého.
00:05:31 Počkejte, umíme být velkolepí. Skutečně.
00:05:34 Nyní přeříznu úžasného ptakopyska. Vidíte?
00:05:38 Hele, projede jím jako máslem.
00:05:40 Pane, máme tu záběry z kamer prodejny paruk a turbanů.
00:05:43 -To je Dutopysk.
-A nyní...
00:05:46 Ptakopydabrá...
00:05:49 Ó... Velice zajímavé.
00:05:51 Doktore Dutošvarci, ptakopysku Perry,
00:05:54 nyní předvedete světu zázračné zmizení.
00:05:58 Ne! Obří ninjové! Ti tu ještě scházeli.
00:06:07 No ne... Dobrej.
00:06:17 Proč jsem nechal doma vrhací hvězdice s česnekovou příchutí?!
00:06:23 Ahoj, Stacy. Jak je?
00:06:26 -Ne, Candy jsem neviděl.
-Cože? Tvrdila mi, že jde s tebou.
00:06:29 Vážně? Mně zase řekla, že jde s tebou.
00:06:32 Teď jsem na Megakonu se Suzy. Je blázen do komiksů pro malé děti.
00:06:37 Třeba do Nemocnice mořských koníků nebo do trapné Kachničky Momo.
00:06:43 -Kachnička Momo!
-Ga ga ga...
00:06:46 Suzy? Suzy, počkej!
00:06:50 Víš, že se musíš držet u mě.
00:06:53 To bylo o vlásek.
00:06:55 Proč je pro skalní obdivovatelku kachničky Momo tak těžké jít
00:06:58 na sjezd jejich fanoušků a pořídit si tam pár vzácných suvenýrů,
00:07:02 aniž by někdo odhalil její neuvěřitelně ponižující tajemství?
00:07:06 ZPĚV: V dětství chtěla jsem mít něco ráda.
00:07:10 A pak jsem našla tebe, kamaráda, kachničko Momo.
00:07:17 Náhle vím, co je mít rád.
00:07:21 Od té chvíle cítím se být silná.
00:07:25 I když neslyším vždycky slova vlídná,
00:07:28 vzpomenu si na Momo.
00:07:32 Náhle vím, co je mít rád.
00:07:35 Vždycky kamaráda svého s sebou mám.
00:07:39 Jenom díky Momo své štěstí znám.
00:07:46 Ale dnes už je mi zkrátka všechno jasné.
00:07:51 Zbytečně tu skládám svoje básně.
00:07:54 Jedno však navždy si zpívám.
00:07:58 Ráda mám tě stále dál.
00:08:02 Ráda mám tě stále dál.
00:08:06 Ráda mám tě stále dál.
00:08:09 -Nešikové! -Špeci!
-Nechte toho, děcka.
00:08:12 -Nepřeháníte to trošičku?
-VŠICHNI: Ne.
00:08:15 -Nešikové!
-Špeci!
00:08:18 Pojď fe mnou, Phineasi. Mufíš fe fejít s radou.
00:08:21 -Tam ti vše vysvětlí.
-Ale co Ferb?
00:08:23 Na něj zapomeň. Už není ničím.
00:08:26 Asi jsem tvůj nový brácha. Poneseš mi postavičky?
00:08:33 Hledáme radu moudrých. Pufťte náf.
00:08:39 Baljeete...
00:08:41 Baljeet je jediný znalec Space Adventure šestnácté úrovně.
00:08:45 Cítím drobné narušení síly. Téměř jakoby...
00:08:49 SPLACHOVÁNÍ Už ne, je to pryč.
00:08:52 -Bezva.
-PÍSKÁ SI
00:08:55 To je Clive Adisson.
00:08:57 Neodbíhej! Přináším tragickou zprávu, mistře.
00:09:00 Ferb byl...
00:09:02 ...spatřen v podobě elfa.
00:09:04 Jo! Je fakt dobrej. Sám si na něj upředl vlnu a čelenku má...
00:09:08 U všech prstenců dadhu! To jsme ztratili i Ferba?
00:09:11 Neztratili. Akorát se mu líbí jiný žánr.
00:09:14 To nikdy! Tomu musíme ihned učinit přítrž.
00:09:18 -Phineas již nemá rodinu.
-Propáníčka!
00:09:20 Nedošlo vám, že fanoušci Space Adventure...
00:09:23 -Špeci!
-Jo, tak Špeci.
00:09:25 Mají mnohé společného s fanoušky Oty Nešiky?
00:09:27 -S Nešiky.
-Špekové s Nešikama
00:09:29 mají mnohem víc společnýho, než si myslíte.
00:09:32 Kdybys radši mlčel jako kapitán v 8. dílu.
00:09:35 -Už jste si rozumně promluvili?
-Rozumně? Neznáš vůdce Nešiků?
00:09:39 Určitě se divíte, proč zrovna já, Buford,
00:09:41 jsem se ujal vedení takovejch šprtů.
00:09:43 Jen se podívejte kolem. Jeden šprt vedle druhýho.
00:09:47 Už se mi na ně sbíhají sliny.
00:09:49 Navíc se mi líbí
00:09:51 postava Odofa Hrbalsona a jeho bolestná pouť sebepoznání.
00:09:55 Silně pochybuji, že by to k něčemu bylo.
00:09:57 -Buford nezná slovo mír.
-Nesmysl. Určitě bude mít rozum.
00:10:00 -Sem vesmírný králíci nesmějí!
-Nejsem žádný králík.
00:10:04 -Jsem amortský Kinchochok.
-Konec s hádkama.
00:10:07 Můžem si pořádně užít ukázku triků Cliva Adissona.
00:10:10 Baljeete, připravil jsi mírovou dohodu?
00:10:13 Ano. ODKAŠLÁNÍ
00:10:15 My Špeci se nyní zavazujeme žít v míru s Nešiky,
00:10:18 pokud slavnostně prohlásí, že Space Adventure je lepší
00:10:21 než Putování Oty Nešiky.
00:10:24 A že uvrhli věčnou hanbu na sebe i své rodiny,
00:10:27 -když prohlašovali opak.
-To není...
00:10:29 -Jak nás k tomu donutíte?!
-Tvá otázka nedává jako odpověď
00:10:32 -mému prohlášení smysl.
-Co ten nesmysl?!
00:10:35 -Dobrá, chcete tedy válku.
-Jen si to klidně zkuste, Špeci!
00:10:39 -Ukážeme vám hyborijskou éru.
-Žádná Hyborie ani neexistuje.
00:10:45 Cituji Jacoba T. Solomana ze Space Adventure 16.
00:10:49 Ble.
00:10:51 A nyní je tu opět váš oblíbený...
00:10:54 DUTOPYSK
00:10:56 Cos čekal? Bylo jich snad dvacet. Nás jen jeden a dvě půlky.
00:11:01 Podívej, starosta. Do něj!
00:11:04 Přestaň! Já jsem pravý starosta. Ten druhý je podvodník,
00:11:07 který se za mě vydává.
00:11:10 Ano. Už když jsem na tebe skákal, říkal jsem si, proč se asi svázal
00:11:14 a zavřel do skladu spolu s námi. Nějaký prohnaný plán?
00:11:18 Á... Osvobodil ses svým kouzelným uměním.
00:11:22 A nůžkama.
00:11:24 To jsme tomu dali, Ferbe.
00:11:25 Celý Megakon stojí na prahu intergalaktické mezirasové války.
00:11:29 Musíme najít olivovou ratolest.
00:11:32 Promluvím si s Bufordem. Ty to zkus s Baljeetem.
00:11:35 -A Slafoň tě provázej.
-Až na věky.
00:11:38 Plyšové kachničky Momo. Kartičky s kachnou Momo.
00:11:41 Krám s kachničkou Momo. To už je momoc.
00:11:44 -Všechno musí být momoje.
-Kachnička Momo!
00:11:49 -Počkej na mě!
-Suzy, počkej!
00:11:51 Á... ten chudák v kostýmu.
00:11:53 -SUZY: Kachničko Momo, miluju tě.
-Nedá si pokoj.
00:11:57 -Hele, nepředbíhej!
-Jdu se podívat dovnitř.
00:12:00 -Tyhle momocvoci jsou fakt trapný.
-To teda jo.
00:12:04 Kachničko Momo! Kde jsi?
00:12:07 -Kachničko Momo?
-ŘEV -VÝKŘIK SUZY
00:12:10 Kachničko Momo!
00:12:15 Ha! Teď ještě najít aspoň jeden suvenýr s kachničkou Momo,
00:12:19 který doma ještě nemám.
00:12:21 A bude mi to stát za to.
00:12:23 Musím se dostat k Bufordovi. Ale jak na to?
00:12:26 -Chyftáš bitevní ftrategii?
-Ne, kdepak.
00:12:29 Ale jo, chystám. Vlastně bys mi s ní mohl píchnout.
00:12:33 Já? Můj víceúčelový manipulátor je ti plně k službám.
00:12:38 Bezva. Jen ti upravíme kostým, abys proniknul do řad nepřítele.
00:12:42 Do řad nepřítele?
00:12:44 -Promiňte, pane barbare.
-Proč mě rušíš v rozjímání,
00:12:47 -v předvečer bitvy, pinďo?
-Přicházím k vám f pofelstvím.
00:12:52 To je čarodějnictví! Co je to za podraz?
00:12:55 -Zdravím, mocný Odofe Hrbalsone.
-Vaše skupina tu není vítána.
00:12:59 Vyslyš mě, prosím. V mediálním světě přetékajícím
00:13:02 rádoby komediemi, filmy pro ženy a ekologickými dramaty,
00:13:06 jsou Nešikové i Špeci pouzí páriové. Měli bychom se spojit.
00:13:09 V těchto zdech spojence nenajdeš, Phineasi.
00:13:12 Jsou tu jen mí lidi. A chátra, kterou zničíme.
00:13:15 -Ale to je...
-Šetři slovy, cizinče!
00:13:17 Jakmile Odof Hrbalson dospěje k ukvapenému závěru,
00:13:20 nic na světě s ním nepohne.
00:13:22 Padej domů, Špeku! Nejsi tady vítanej.
00:13:27 -Viděl jsi to?
-Rozplynul se.
00:13:29 Určitě má zneviditelňovací paprsky.
00:13:32 Ne, má elfí plášť neviditelnosti.
00:13:35 Můj čas je drahý.
00:13:37 Musím vyladit pozitronické vlny na blížící se bitvu.
00:13:41 Mluv!
00:13:43 Na mě si nepřijdeš se svým lstivým jazykem, elfí vládče.
00:13:47 Tvé kouzelné runy nemají žádnou moc v realistickém světě.
00:13:51 Náš rozhovor je u konce. Teleportujte jej!
00:13:56 VYDÁVAJÍ ZVUKY PODOBNÉ BZUČENÍ
00:14:01 Takhle jsem si dnešek nepředstavoval.
00:14:03 -Nejsi sám.
-Clive Adisson.
00:14:05 Hrozně vás obdivujeme.
00:14:07 Děkuju. Je škoda, že to platí jen o vás dvou.
00:14:10 To je nesmysl. Všichni tady vás obdivujou.
00:14:13 Nestojí tu na vás ve frontě jen proto, že chystají válku o to,
00:14:16 který z vašich filmů je lepší.
00:14:18 To mi ještě scházelo. Začal jsem dělat filmové triky,
00:14:21 abych sblížil svět a dal lidem naději.
00:14:24 No jasně. Proč byste jinak začínal s trikama pro film a televizi.
00:14:28 Jejda... Triky! To je ono.
00:14:31 Ferbe, už vím, co budeme zbytek dneška dělat.
00:14:39 A musíme sebou hodit. Podívejte.
00:14:42 VŠICHNI: Záře rudá na naši zem svítí.
00:14:46 Rudá jak otázka, zda být či býti.
00:14:50 Zde každý z nás ví, co se musí státi.
00:14:54 Zde místa není pro ty, co chtěj se rváti.
00:14:58 Svůj názor máš, nikdo víc nezmůže.
00:15:02 Když nejde s námi, nic mu nepomůže.
00:15:06 Teď zní všude jen temný marš.
00:15:10 Je čas vyhrát bitvu zlou.
00:15:14 Ten náš film je lepší než ten váš.
00:15:18 -Ten náš film je lepší než ten váš.
-Náš film je lepší než ten váš.
00:15:22 -Náš film je lepší než ten váš.
-Náš film je lepší než ten váš.
00:15:26 -Náš film je lepší než ten váš.
-Náš film je lepší než ten váš.
00:15:34 Vyspělé technice se nikdy nemůžete ubránit.
00:15:37 -Zmizte!
-Čichněte si k mému podpaží!
00:15:41 VŠICHNI: Fuj!
00:15:43 -Tak začneme.
-Připraveni?
00:15:46 Vzduch je čis... ÚLEK To snad ne!
00:15:50 To je absolutní rarita.
00:15:52 Plaketa, na kterou omylem vytiskli: Nenávidím lidi.
00:15:55 To je bomba. Musím se k ní dostat,
00:15:57 aniž by si mě někdo z přítomných všimnul.
00:16:00 -Na ně!
-Na ně!
00:16:03 BOJOVNÉ VÝKŘIKY
00:16:07 Ga ga ga ga...
00:16:19 Ga ga ga ga...
00:16:29 -Znova na ně!
-Znova na ně!
00:16:31 BOJOVNÝ KŘIK
00:16:34 Počkej, já ti ukážu!
00:16:38 Nažer se laseru, Hanku.
00:16:42 SMÍCH A mám pět bodů k ovládání zbraní.
00:16:45 -Přišel jsi o ruku.
-No a? Já se vrátím.
00:16:48 Odof Hrbalson má regeneraci osm.
00:16:51 Nyní vás s novými výnosy
00:16:53 odstraňujícími diskriminaci ninjů a upírů seznámí náš pan starosta.
00:16:58 -Ani hnout, falešný starosto!
-Chcete mě? No dobrá.
00:17:01 -Tak si pro mě pojďte!
-KŘIK
00:17:04 -Tak počkat.
-Co je zas?
00:17:06 Nemůžete do zápletky najednou přidat monstrum jen kvůli tomu,
00:17:09 -že nevíte, jak dál.
-KŘIK
00:17:14 HROZIVÝ KŘIK
00:17:16 -Fo je vlastně zač?
-Nevím.
00:17:18 Zachycené údaje nedávají smysl.
00:17:20 -Máš jen ořezávátko.
-Jak nám tato informace pomůže?
00:17:24 Beru to zpět. Je to boží. Asi jste to obhájil i tomu svázanému...
00:17:28 Co je zač? Bobr? Vnutil jste mi seriál proti mé vůli.
00:17:31 Ale instinkty televizního producenta mi říkají,
00:17:34 že to bude fakt velký hit.
00:17:36 Jo! Budu mít vlastní seriál v televizi.
00:17:39 A všichni tito hloupí fanouškové mě budou natolik obdivovat,
00:17:43 že udělají, co jim řeknu.
00:17:45 SMÍCH
00:17:47 Už je to konečně tady. Hurá! Ovládnu celý náš stát.
00:17:52 Jen detail... Ptakopysk by měl mít přítelkyni.
00:17:55 Cože?! To nikdy! Myslíte, že znáte mé postavy lépe než já?
00:17:59 Máte smůlu. Nenechám se koupit.
00:18:01 Nepočítaně jsem sestavil komerční seriál v úsilí o státovládu.
00:18:05 Ale má umělecká integrita se nenechá koupit. Sbohem.
00:18:09 KŘIK
00:18:12 -Buforde, co to děláš?
-Co asi? Utíkám.
00:18:16 Snad se ta příšera pustí do kámošů a já stihnu utéct.
00:18:19 Udělal by to i Odof Hrbalson?
00:18:22 Ne. Neudělal. Nikdy by neutekl z boje.
00:18:25 Jistě. Neudělal by to žádný hrdina.
00:18:27 Bez ohledu na žánr. Ani my to neuděláme.
00:18:30 -Zvítězíme.
-Za fantasy. -A sci-fi.
00:18:33 OBA: Společně.
00:18:34 Lučištníci, přeskupte se na levý křídlo!
00:18:37 Iontová děla přesunout do středu bojů!
00:18:39 -Dělá to 15 dolarů.
-Prosím.
00:18:41 Jé, ty ještě koukáš na kachničku Momo?
00:18:44 Ne. Proč se ptáte?
00:18:48 DĚSIVÝ KŘIK
00:18:51 JEKOT
00:18:53 -Tu máš!
-My tě tu nechceme.
00:18:55 Funguje to. Vidíte? Spojili se, aby porazili naši příšeru.
00:18:59 Ó... Tohle je paráda, kluci.
00:19:02 Koukněte, teď udělám úkrok doprava.
00:19:04 Co to má být? Příšera z noční můry nebo...
00:19:08 ...odjinud? No jasně, Phineas a Ferb.
00:19:11 Ruta ge su valus. Ruta ge su valus.
00:19:14 Ruta ge su valus.
00:19:16 OBA: Bratře! Ruta ge su valus.
00:19:18 KŘIK
00:19:20 Co to děláte, chytráci?! Je to podfuk, filmový triky.
00:19:23 A kdyby byl opravdický, co byste mu byli schopni udělat?
00:19:27 Dostanete ho házením kostek? Myslíte, že ho zastavíte tím,
00:19:31 že zamáváte hůlkou a řeknete: abrakadabra?!
00:19:37 Jak to mohlo fungovat?
00:19:39 NADŠENÉ VÝKŘIKY Momo porazila příšeru.
00:19:41 Kachnička to dokázala.
00:19:44 Musíš mi někdy ukázat, jak se střílí z blastru.
00:19:46 Samozřejmě. A ty mě naučíš bojovat s kyjem.
00:19:49 Lituju, to je přísně tajný bojový manévr.
00:19:52 Podívejte, to jsem já, Candy Flynnová.
00:19:54 To mě obdivujete, co. A mám ráda kachničku Momo.
00:19:59 Je jí asi 16, a chodí v kostýmu kachničky Momo.
00:20:03 Je trapná, i když nás zachránila.
00:20:05 SMÍCH
00:20:09 -Jo, přízeň davu...
-Candy, byla jsi úžasná.
00:20:13 Ahoj, Jeremy. Ty se nestydíš, že se bavíš s kachničkou Momo?
00:20:17 Kachnička Momo asi není až tak špatná.
00:20:19 A nejsi jediná, komu se líbí.
00:20:22 Já tě miluju, kachničko Momo.
00:20:26 Kachnička Momo tě taky miluje, Suzy.
00:20:29 Musím uznat, kluci, že tohle byl nejlepší trik v dějinách.
00:20:32 A to jsem viděl i elektrické ovečky.
00:20:34 Ten váš holoprojektor je geniální.
00:20:36 Děkujeme, pane Adissone. Hodně to pro nás znamená.
00:20:39 Je mi jasné, že máte před sebou super kariéru ve filmových tricích.
00:20:43 Jestli o ni stojíte, ozvěte se mi za 10 let.
00:20:46 -Na místě vás přijmu.
-Já bych radši režíroval.
00:20:49 Ó... To já taky.
00:20:51 Teď pokračujeme v Ptakopyskovi a jeho přítelkyni.
00:20:54 Nyní, vážený pane starosto,
00:20:56 přeříznu úžasného a atraktivního ptakodýnyho...
00:21:02 Měl pravdu, je to lepší.
00:21:05 Měl jsem se nechat koupit.
00:21:08 ZPĚV: Kachnička Momo, Momo,
00:21:10 kachnička Momo, Momo.
00:21:13 Kachnička Momo, Momo,
00:21:16 mám tě vážně moc rád.
00:21:19 Hračku krásnější neznáš,
00:21:22 teď nevěříš, sám to však poznáš.
00:21:25 Ať jsi kluk nebo holka, tu kachnu budeš mít rád.