Prázdniny jsou jen jednou v roce a dobrodružství nepočká. Americký seriál plný ztřeštěných nápadů, nespoutané akce a zásadních odhalení o ptakopyscích
00:00:00 Prázdniny máme, co s tím uděláme, to je náš jediný problém.
00:00:05 Škola nám končí a nápady tančí, co všechno můžeme zažít.
00:00:11 Můžem si s raketou hrát, s mumií se prát
00:00:14 a na Eiffelovku vyšplhat.
00:00:17 Vynalézat, co lze si jen přát, zlou opici vykoupat.
00:00:22 Živlů si užijem, s vědou si pohrajem,
00:00:25 -záhadám na kloub přijdem.
-Mozek má tady.
00:00:27 Se vším se poperem, co půjde, zmalujem,
00:00:30 -k šílenství vás přivedem.
-Phineasi!
00:00:33 Pojďme si hrát, nechceme tu stát,
00:00:35 -když letní volno začíná.
-Jdeme, Perry.
00:00:37 Tak pojďte s námi, Phieneas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:43 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:48 Mami, Phineas a Ferb nám zase lezou do titulků!
00:00:52 PHINEAS A FERB
00:00:54 KONEČNĚ
00:00:58 Hele, Ferbe... Neviděl jsi šroubek 473?
00:01:02 Jo, pořád jsou tam.
00:01:04 Tak dělej, mami. Tohle bude, doufám, konečně průšvih.
00:01:08 Mami!
00:01:10 Ó, velká mocná bytosti, která to vždycky schováváš,
00:01:13 počkáš s tím, až to máma uvidí?
00:01:16 Díky, Vivien. Tak v úterý na vyřezávání totemů.
00:01:19 Mami, honem koukej, než to zmizí!
00:01:22 -To je náš milý uvítací výbor.
-Nech té ironie! Dělej honem!
00:01:26 Honem, honem, honem!
00:01:29 -Tebe to fakt ještě baví?
-Jak to myslíš?
00:01:31 Vždyť se to opakuje každý den.
00:01:34 Nepřipadá ti to už... Jak to říct? Nudné?
00:01:37 Tak víš co? Máš pravdu. Už je to asi nuda.
00:01:40 Jsem z toho zoufalá. Dennodenně přistihnu Phinease a Ferba,
00:01:44 a vždycky to dopadne stejně. Vidím něco velkýho,
00:01:47 co si Phineas s Ferbem staví přímo přede mnou.
00:01:49 A když se podíváš ty, pokaždý řekneš jen...
00:01:52 Já... to vidím.
00:01:54 No jasně, vidíš. Co jsem říkala? Cože? Co?
00:01:58 -Já to vidím.
-Ty mě chápeš?-Ne, vidím tohle.
00:02:03 -Ó... Vážně?
-To nejde přehlédnout.
00:02:06 Ale nechápu, jak to... Kde to... Proč to?
00:02:10 KŘIK
00:02:12 Ahoj, mami. Podívej, létající auto budoucnosti už dnes.
00:02:16 -To je moje auto?
-Ona vidí, je to auto.
00:02:22 Létající auto budoucnosti pořád trochu táhne doprava.
00:02:26 -Phineasi! Ferbe! Ať už jste dole!
-Jo, jedeme dolů.
00:02:32 Tady jsi, Perry. Co tomu říkáš, mami? Dobrý, co.
00:02:36 Dobrý?! To je nejnebezpečnější věc, jakou jsem viděla.
00:02:39 Neboj, mami, byli jsme v bezpečí. Ferb vyrobil neviditelnou přilbu.
00:02:43 Je dokonalá. A navíc nám sluší.
00:02:46 Jak jste to mohli udělat bez povolení?
00:02:48 -My máme stavební povolení.
-Myslím bez mého povolení?!
00:02:52 Ptal jsem se, jestli můžeme přestavět auto,
00:02:55 -aby lítalo.
-Myslela jsem nějakou hračku.
00:02:57 Jak tě mohlo napadnout, že bych to dovolila?!
00:03:00 Máš co vysvětlovat, mladý muži!
00:03:02 -Ale podobný věci děláme každý den.
-Cože?!
00:03:05 Vidíš, říkala jsem to, ale ty jsi mi nevěřila.
00:03:08 -Ale...
-Mami,
00:03:10 Phineas a Ferb postavili horskou dráhu.
00:03:12 Nazpívali velký hit. Vytesali moji hlavu do Mount Rushmore.
00:03:16 Hnali stádo krav přes město. Postavili obří roboty.
00:03:20 Pořádali boxerské zápasy. Postavili na zahradě pláž,
00:03:23 stroj času, lyžařské středisko, strašidelný dům,
00:03:26 dali dohromady kapelu, byli v mém tlustém střevě.
00:03:30 Candy, tolikrát jsem se smála tvému bájení a bavila tím své kamarády.
00:03:34 Popsala jsem několik zápisníků, abych jim to předčítala,
00:03:37 a ty jsi mluvila pravdu. Odpusť.
00:03:40 Jsi nejlepší dcera, jakou by si matka mohla přát.
00:03:43 -Konečně ti to došlo, mami.
-Co je to tu za povyk?
00:03:48 -Propána... To je pozoruhodné.
-Ty jsi o tom věděl?!
00:03:52 -No.
-No... Tedy... Ehm... Ne.
00:03:56 Tak co? Zakážete jim na měsíc televizi?
00:03:58 Nebo mi budou celý rok sloužit?
00:04:00 Co jim zabavit všechno nářadí? Už vím. Zakážete jim práci na radnici.
00:04:04 -Vy pracujete na radnici?
-Sedíme v odborné komisi.
00:04:08 Nějaký trest je asi na místě, ale vlastně se tolik nestalo.
00:04:12 Ferbe, tady je šroubek 473. Snad tam nechybí.
00:04:21 Ale autoparkování funguje.
00:04:27 STÁTNÍ VĚZNICE NÁPRAVNÝ ÚSTAV S ÚSMĚVEM
00:04:31 Nedělám to ráda, ale je to pro vaše dobro.
00:04:33 Musíte pochopit, že co jste dělali, je nebezpečné.
00:04:36 Nepřežila bych, kdyby se vám něco stalo.
00:04:39 -Ale měli jsme přilby.
-Nemějte obavy.
00:04:41 Vaši chlapci budou v dobrých rukou.
00:04:43 Nápravný výchovný ústav s úsměvem nabízí klidné, izolované prostředí,
00:04:47 ve kterém se prosadí disciplína, zodpovědnost, opatrnost.
00:04:51 Vaše chlapce srovnáme do latě raz dva.
00:04:54 Abych řekl pravdu, tohle jsem nečekal.
00:04:56 -Baldžíde, co tady děláš?
-Vyhodili mě z letních kurzů,
00:04:59 protože jsem měl moc dobré známky. Pak jsem se dozvěděl o ústavu.
00:05:03 Jasně, zlomí tě tady a zbaví tě identity, ale škola je škola.
00:05:08 Ahoj, chlapci. Uvidíme se na podzim.
00:05:10 Jo! Konečně jsem dostala Phinease a Ferba.
00:05:15 To je nejšťastnější den mého života. Juchú! Konečně jsem volná.
00:05:20 ZPĚV: Pod nebem, pod sluncem, já žiju si svůj krásnej sen.
00:05:25 Novej život krásnej, v knížkách o něm básněj.
00:05:32 Místo slzí z trápení se můžou jenom smát.
00:05:36 Jen se chechtat a smát. Jen se chechtat a smát.
00:05:39 Jako blázen se smát. Já holka volná smím se smát.
00:05:44 Já holka volná smím se smát.
00:05:55 To nevypadá jako na tom letáku.
00:06:00 KŘIK
00:06:03 VÝKŘIK
00:06:06 Ne. Nemohl jsem se dočkat. Včera jsem se ostříhal dohola.
00:06:10 Můžete mi říkat Holodžíd. Chápete? Holodžíd.
00:06:15 Tak poslouchejte, vy dětská chátro!
00:06:17 Jste tady, protože vaši rodiče už vás nesnesou.
00:06:21 Jak já to vidím,
00:06:23 u kořene všech problémů s dětmi jsou nepřijatelná fantazie,
00:06:27 vynalézavost a bezmezné nadšení pro věc.
00:06:31 A ta se musí zarazit! Co tak na mě koukáš?!
00:06:35 Cílem našeho ústavu je zničit tyhle nebezpečné prvky ve vás.
00:06:40 A nahradit je pořádkem, disciplínou a konformitou.
00:06:43 -ZVUKY VRTÁNÍ
-Co to...
00:06:48 -Co to děláš?
-Jen pár drobných úprav.
00:06:51 Říkáme tomu rotační palanda. Je s ní legrace.
00:06:54 Navíc usnadňuje přístup na horní postel jediným zmáčknutím tlačítka.
00:06:59 Dobrý, ne?
00:07:01 -Toh je neefektivní úklid záchodů.
-O to tu jde! Tak ať se třpytí!
00:07:10 ZAČNOU ČISTIT A STŘÍKAT DO RYTMU
00:07:27 A žádný blbý písničky!
00:07:31 Zdálo se mi, že byla docela dobrá.
00:07:35 Hm... Nezavděčíš se všem.
00:07:39 RÁNA Au!
00:07:42 -Co děláš?
-Zakopla jsem o Ferbovo nářadí.
00:07:44 -Nechceš se projet na koni?
-Kam pospícháš?
00:07:47 Trochu si užijeme klidu.
00:07:49 Bez Phinease a Ferba konečně dělám, co jsem kdy chtěla.
00:07:53 Ale kupodivu mi kluci nějak začínají chybět.
00:07:56 Jako by mezi nám bylo víc než jen ty hloupé hádky.
00:08:02 ZPĚV: Bráškové krásní...
00:08:05 Pamatuju, jak ten první přišel k nám.
00:08:10 Bráškové krásní...
00:08:14 Druhý se pořád jenom smál.
00:08:18 Bez tváří i korály, hračky mý mi zůstaly.
00:08:26 K malým bráškům každá ségra cítí lásku...
00:08:32 K špuntům mým.
00:08:34 Snad možná je samou láskou sní. Malý příbuzný mám.
00:08:43 Ke svým bráškům každá ségra cítí lásku...
00:08:49 K špuntům svým.
00:08:53 K malým bráškům...
00:08:57 ...cítím lásku.
00:09:01 K malým bráškům...
00:09:03 Stacy, tím mi teda náladu nezvedneš.
00:09:07 Vždyť máš všechno, co jsi chtěla.
00:09:10 Zavolej mi, až tě to přejde!
00:09:12 Tak jo. Třeba tě to přejde u televize.
00:09:16 Dnes uvidíte v show Mortyho Williamse reportáž na téma:
00:09:20 Zlobivé děti a čí je to vina? Navštívíme nejtvrdší polepšovnu,
00:09:24 kde nezávislé děti podstupují kompletní vymytí mozků
00:09:27 a je jim odstraněna veškerá fantazie a tvořivost.
00:09:30 Jejich nespoutaná mysl je uvržena za mříže.
00:09:35 Tak moment. Tam přece nepatří!
00:09:38 VÝKŘIK
00:09:42 Už vím, co budu dělat.
00:09:44 -Ahoj, Candy.
-Jeremy? Jak ses sem dostal?
00:09:46 Snadno. Vždyť máte v domě obrovskou díru.
00:09:50 Aha, no jo. Phineas a Ferb by to už dávno opravili.
00:09:54 -Nechceš jít na koně?
-Dejte všichni s těma koňma pokoj!
00:09:57 Jeremy, už vím, co budu dneska dělat.
00:09:59 -Dostanu svoje bráchy...
-Ale to už jsi přece udělala.
00:10:03 Ven! Dostanu bráchy ven.
00:10:06 Dobrý. Vždycky se mi líbili. Jdu do toho s tebou.
00:10:10 -To je jako rande?
-Jo. Ehm...
00:10:12 No... Tak trochu rande s útěkem z basy.
00:10:16 Hračky neodpovídající věku jsou nezodpovědné a nebezpečné.
00:10:20 Hodní chlapci se snaží udělat radost sestřičce.
00:10:24 Tvůrčí činnost je nebezpečná a mohla by být napodobována.
00:10:28 Používat svou fantazii je nemorální.
00:10:30 Knížka byla lepší.
00:10:34 Hm... To je z radnice.
00:10:36 Městská rada navrhuje nové poplatky, aby pokryla deficit.
00:10:40 -A chce vyjádření Phinease a Ferba.
-My jsme na ně byli přísní.
00:10:44 Ano. Skutečně věřili, že to mají dovoleno.
00:10:47 -Bylo to veliké nedorozumění.
-Tak pro ně zajedeme.
00:10:51 Můžeme jet létajícím autem budoucnosti.
00:10:54 Říkal jsi, že ho předěláš zase na normální.
00:10:57 Ano, ale musíš přiznat, že je to fakt boží.
00:11:00 Ano, je to boží.
00:11:05 Jé! Kde je naše létající auto budoucnosti?
00:11:08 KŘIK
00:11:13 Promiň. Létající auto budoucnosti táhne trochu doprava.
00:11:17 To nevadí. Je to nejlepší rande na světě.
00:11:31 Možná bychom to měli dojít pěšky.
00:11:38 ZPĚV: Jé jé...
00:11:41 Jo jo... Poslouchejte.
00:11:43 Vždy, když jdem ráno, jen hrůza a děs.
00:11:47 Žádný slunce, jen šílenej stesk.
00:11:51 Místní šéf mě nesnáší, nic mi tady nepovolí.
00:11:55 Jen se mračí jak těžkej hřích.
00:11:59 Kouli na noze mám.
00:12:01 Pryč je ten můj smích. Jsem tu dočista sám.
00:12:05 Tak teď mám, co mám.
00:12:07 Kouli tahám, dál už vážně nebaví ten šedivej bál.
00:12:20 Je to zlý.
00:12:22 Když si něco nakreslím, spálí to hned.
00:12:25 K zbláznění je ten šedivej svět.
00:12:29 Vážně se snažím, ale šéf mě zpraží za vtip,
00:12:33 po kterým by nám tu bylo líp jako těžkej hřích.
00:12:38 Kouli na noze mám, pryč jen ten můj smích.
00:12:42 Jsem tu dočista sám.
00:12:44 Tak teď mám, co mám. Kouli tahám dál.
00:12:48 Už vážně mě nebaví ten šedivej bál.
00:12:52 Kouli na noze mám a smích se proměnil v pláč.
00:12:56 Tak ptám se snad tisíckrát... proboha nač.
00:13:02 Hele, Ferbe, už vím, co budeme dělat.
00:13:05 KŘIK
00:13:08 Hele, Ferbe, už vím, co budeme... dě...dělat.
00:13:11 KŘIK
00:13:13 Hele, Fer... Fer...
00:13:21 Hele, F...
00:13:25 Jo, konečně jsem ho zlomil.
00:13:29 -V pohodě, Candy?
-To nejsem.
00:13:31 Nechápu, jak se můžu takhle vlíct.
00:13:34 Hele, už jsme tu.
00:13:38 -Co tu chcete?!
-Dobrý den.
00:13:40 Jdu vyzvednout bratry Phinease a Ferba.
00:13:43 Nedám, dokud neskončí léto. Zmizte!
00:13:46 Takže přímý postup nezabral. Musíme to zkusit po phineasovsku.
00:13:51 -Bude to fungovat?
-Je to jako trojský kůň,
00:13:54 o kterým jsme se učili. Přijmou náš dar.
00:13:56 Až budou všichni spát, vylezeme ven a zachráníme je.
00:13:59 Zase vy dva?! Neříkal jsem, že máte vypadnout?
00:14:03 Musíme myslet ve velkém.
00:14:07 Ó... To je ale krásný dárek.
00:14:10 Najdu ti nějaké místo, krasavče.
00:14:14 -Musím si pořídit větší dvůr.
-Teď můžeme.
00:14:21 Jo! Jsme tady. KŘIK
00:14:25 Co je to? Vlasy!
00:14:28 Fuj! Určitě lituješ, že jsi se mnou šel.
00:14:32 Vůbec ne. Náhodou mě to docela baví.
00:14:34 Vždyť jde o šílený útěk z basy.
00:14:36 Proboha! Podívej se. Baldžídova letní paruka.
00:14:40 Skladujte za pokojové teploty.
00:14:43 Hm. Show Mortyho Williamse?
00:14:46 Počkej, já mám plán.
00:14:49 A neprůstřelný.
00:14:53 Přesně tak, jsem Morty Williams a přijíždím natočit pořad.
00:14:57 Hele, Nejste na Mortyho Williamse trochu moc ženská?
00:15:00 Ehm... Víte, co se říká... Televize vám přidá mužnosti.
00:15:06 Pojďte dál, Morty.
00:15:07 Chceme točit o Phineasovi a Ferbovi.
00:15:10 Můj nejzářivější úspěch. Račte za mnou.
00:15:14 Phineas a Ferb... Ta zvědavá, nezávislá děcka.
00:15:16 Tak veselá, vynalézavá a tvořivá.
00:15:19 Naštěstí se nám dostali do rukou včas.
00:15:22 Přesvědčte se sami. Phineas, Ferb, nástup!
00:15:27 Víte, v Nápravném ústavu s úsměvem se řídíme podle hesla:
00:15:31 Dnes vám dřinu, řád a disciplínu přikážem
00:15:35 a do zítřka pryč s vaším úsměvem.
00:15:37 Kluci, to jsem já, Candy. Přišla jsem vás odtud dostat.
00:15:41 Tak dělejte. Utíkejte!
00:15:43 ...založil australský medvěd uprchlý od cirkusu.
00:15:51 Jen to zkouším.
00:15:52 Jo, odvedl jste skvělou práci. Udělal jste z nich...
00:15:56 -Tohle.
-Ano. To máte pravdu.
00:15:59 -Měli bychom toho natočit víc o vás.
-Ó... Vážně?
00:16:03 Určitě. Máte na to, pane. Takže tedy...
00:16:07 Prosím, zavřete oči.
00:16:10 -Takhle?
-Ano. Teď si vražte prsty do uší.
00:16:15 Výborně. A zpívejte tralalalalala.
00:16:18 No, dobrá. Tralalalalalalala...
00:16:23 Špatné osvětlení. Musíte do komory pro uklízečku.
00:16:27 A... akce!
00:16:29 -Pojďte, kluci, musíme utýct.
-Utíkat se nemá. Je to špatné.
00:16:33 Nemáme čas. Popadni ho!
00:16:37 Proč Morty Williams utíká s našimi dětmi?
00:16:40 Nemám zdání.
00:16:42 SIRÉNY
00:16:45 Pozor všemu personálu!
00:16:47 Dva chovanci uprchli s pomocí Mortyho Williamse,
00:16:50 moderátora diskusního pořadu, který běží každý den.
00:16:53 Přesnou hodinu najdete v programu.
00:16:55 Honem, tudy!
00:16:57 Nejvyšší čas jít zase něco natočit do Nápravného ústavu s úsměvem.
00:17:02 Na těch zmanipulovaných spratcích krásně zbohatnu.
00:17:05 To je Morty Williams. Chyťte ho!
00:17:08 Na. Musím nám získat čas. ŠTĚKOT
00:17:11 To je Morty Williams. Chyťte ho!
00:17:13 -VŠICHNI: Au! To píchá.
-Tak počkat.
00:17:17 -Hele, napálili nás.
-VŠICHNI: To je Morty. Chyťte ho!
00:17:21 Zvládli jsme to. Kluci, tohle je vaše parketa.
00:17:24 Opravte auto!
00:17:25 Hračky neodpovídající věku jsou moc nebezpečné.
00:17:29 -Candy...
-Nechci, abyste si hráli.
00:17:32 Prostě to opravte. Dojdu vám pro nářadí, ano?
00:17:36 Vaše nářadí.
00:17:43 SIRÉNA
00:17:46 Most. Můžete přes tu rokli postavit most?
00:17:49 Hodní chlapci se snaží udělat radost sestřičce.
00:17:51 Bezva. Tak mi udělejte radost, nasaďte si přilby, vemte nářadí,
00:17:55 postavte most a zachraňte nás. Jste v tom dobrý.
00:17:58 -Tvůrčí činnost je moc nebezpečná.
-Poslouchejte, kluci.
00:18:02 Zapomeňte, co vám tam napovídali. Tvůrčí činnost není zlá.
00:18:06 V tom jste byli nejlepší.
00:18:08 Dokážete přece cokoli. Proto jsem byla vždycky potají hrdá na to,
00:18:11 že jsem vaše starší sestra.
00:18:13 Co jsem to udělala?! Co jsem to udělala...
00:18:27 Hele, Ferbe, už vím, co budeme dělat.
00:18:31 -Jo! Překonali to.
-Pozdě. Jsou mí.
00:18:35 A ty taky.
00:18:41 -Ne!
-Hele!
00:18:45 KŘIK
00:18:52 Perry nosí klobouk?
00:18:56 Proklínám tě, ptakopysku Perry!
00:19:00 KŘIK
00:19:02 Tralalalala...
00:19:05 -Myslíte, že to může...
-Kukuřička mňam mňam...
00:19:09 ...přežít?
00:19:11 Kde jste se to... Mami, tati, sláva.
00:19:14 -Stala se tu divná věc.
-Neměj strach, rodiče už jsou tady.
00:19:19 Mami?!
00:19:21 To musí být šok, že sis toho všimla až teď.
00:19:24 Co?
00:19:26 Jsem z toho zmatený stejně jako ty, Kevine.
00:19:29 Candy, protože netuším, co se tu může stát,
00:19:32 musím ti něco říct.
00:19:34 Miluju tě, Candy Flynnová. Vezmeš si mě za muže?
00:19:37 Ó, Jeremy, vždycky jsem snila... Počkat!
00:19:41 To je ono? Mně se to jen zdá.
00:19:44 -To vysvětluje tu mluvící zebru.
-Ne, tu potkávám každou chvíli.
00:19:48 To je v pohodě, ale všechno ostatní byl jen jeden velký...
00:19:53 ...sen. A nic z toho se nestalo.
00:19:58 Nikdy jsem kluky nedostala do basy. Jsem tak šťastná.
00:20:03 A potom mámu s tátou ovládali obrovští loutkáři.
00:20:07 -Dobrý.
-A jak tam stojím,
00:20:09 přijde ke mně Jeremy a povídá...
00:20:11 -Všechno možný.
-Jdu pro zápisník.
00:20:14 -Tohle musím zapsat.
-Ferbe, postavíme přístroj,
00:20:17 kterej bude promítat sny. Chci vidět, o čem se zdá Perrymu.
00:20:20 CVAKÁNÍ ZUBY
00:20:22 Málem bych zapomněla. Perry byl ve snu taky.
00:20:25 -Jako tajný superagent nebo co.
-Proto odsud možná každý den mizí.
00:20:41 KŘIK
00:20:44 Počkejte, co se to děje? Ještě jsem nedojedl snídani.
00:20:47 Agente P, vaše krytí bylo prozrazeno.
00:20:49 Musíte se přestěhovat.
00:20:52 Perry, copak je? Vypadáš, jako bys měl moc zlý sen.
00:20:57 Už je to dobrý. Běž zase spát.
00:21:00 ZPĚV: Zlý sen, zlý sen...
00:21:06 ČISTÍ A STŘÍKAJÍ DO RYTMU
00:21:26 A žádný blbý písničky!
00:21:30 Ne, Ferbe, má pravdu. Je to přihlouplý.