00:00:11 Dobře. Jen klid.
00:00:15 Tak, ano.
00:00:21 -Genotypový měnič funguje.
-Bože, to doufám, že funguje.
00:00:32 A za vaše experimenty
vás zavřeli na doživotí.
00:01:10 Jste ten nejhorší ničema
na celém širém světě.
00:01:20 "KIM POSSIBLE"
00:01:22 (zpěv) Jsem jen holka na pohled
a mám úkol spasit svět,
00:01:34 když jsi ohrožen,
tak osud do mých rukou dej.
00:01:46 Zprávu dej mi, honem zavolej mi,
nebo esemesku vyťukej mi.
00:02:15 Zprávu dej mi,
honem zavolej mi.
00:02:23 Ahoj, Kim!
Čau.
00:03:09 Myslím tím,
že tohle by mělo přestat.
00:03:39 Za okamžik bude tento nešťastník
geneticky transformován
00:03:53 Ty šmejde jeden!
Problémy?
00:04:00 Škoda, že jste naštval
tu šílenou genetičku.
00:04:33 Fajn, změna plánu.
00:04:36 Okouzlím tu DNAmy tak,
aby udělala to, co chci.
00:05:11 Studenti, přebírám v této třídě
velení, a to za 3, 2, 1, teď!
00:05:20 Její experiment s houbami
dopadl příšerně. Detaily neznám.
00:05:32 Když se vám partner nebude líbit,
můžete požádat o výměnu.
00:05:40 V rámci kréda "život není fér",
které zapracovávám do učiva.
00:05:47 Bonnie Rockwallerová
bude v týmu s Brickem Flaggem.
00:05:56 Stoppable,
vaším partnerem je Monika.
00:06:45 A co se mám učit?
Aspoň si mě pamatuje.
00:07:07 Nebojte se,
není to moje přítelkyně.
00:07:14 Justine,
řekni mi o tom svým projektu víc.
00:08:09 Váš dům je tak vyzdobený.
Dík, jste pozorný.
00:08:22 Doktore,
lichotky mě vždycky dostanou.
00:08:30 Račte dál.
00:08:35 Pozor, schody!
00:08:38 Tak, Shego, kdo boduje?
00:08:41 Vy bodujete.
Přesně tak.
00:09:06 Kimi, jak vám jde s Ronem
ten vědecký projekt?
00:09:32 Kimi, ty se přece znáš
s mnoha slavnými vědci.
00:10:07 Promiňte, králíčku.
00:10:19 To je úplná laboratoř snů.
Líbí, králíčku?
00:10:33 Rone, už se nám krátí čas.
Já vím, kamarádko.
00:10:54 Začnu na tom pracovat,
až na tom začneš dělat i ty.
00:11:20 Moje armáda mutantů musí být krutá
a krvelačná!
00:12:02 Je to špičkový.
A tohle mě má zajímat?
00:12:16 Profesore Allanforde,
děkuju, že jste si udělal čas.
00:12:29 Byla to jen malá vesmírná procházka
s vybuchlou kyslíkovou nádrží.
00:13:04 Tede, tady Otto.
Hádej, kdo byl u mě v laboratoři?
00:13:11 Přidej, přidej!
00:13:19 Tahle je tak milá.
00:13:22 Amy, jsme tady pro krutou.
Je to tak?Jasně, krutá.
00:13:42 Nepřítel mého nepřítele
je můj miláček.
00:14:47 Prosím tě,
jsem ďábelský manipulátor.
00:15:24 Je hrozně protivná.
Alespoň je ochotná něco dělat.
00:16:32 Ten netvor ji roztrhá na kusy.
Rád se kouknu.
00:17:19 Myslím, že vím, jak ho zastavíme.
Odveďte jeho pozornost.
00:17:26 Myslíš si,
že takovou práci zvládneš?
00:17:44 Styď se, ty ošklivá, zlá potvoro!
00:17:54 Králíčku, co je vám?
Jste anděl.
00:18:16 Hele, tím ho odlákáme.
Hejbni kostrou!
00:18:29 Jo, třeba se dá zvýšit výkon,
ale nemám čím.
00:18:36 Přitáhni to.
00:18:39 Hele, zpomal!
00:18:43 Co jsi zač?Jenom zvířátko.
Ale tvůj rušič si s ním poradí.
00:19:02 K obědu jsou koblihy.
00:19:07 Funguje to!
00:19:10 Můžeme?-Jdeme na to.
-Ale...Justine, vyjde to.
00:19:31 Dělej, Kim!
00:19:34 Raz, dva, teď!
00:19:40 Funguje to!
00:19:52 Je pryč! Je pryč!
Jsme dobrý, Justine.
00:20:02 Dobrá práce, parťáku.
00:20:05 Amy, vy jste žena pro mě.
Věděl jsem to od první chvíle.
00:20:17 To, jak krčíte nosánek,
když opovrhujete přírodními zákony.
00:20:23 Jste milý. Ale pravdou je,
že moje srdce patří jinému.
00:20:38 Shego!
00:20:40 DNES PREZENTACE VĚDECKÝCH PROJEKTŮ
00:20:44 Dobrá práce, třído.
00:20:46 Spolupracovali jste,
abyste posunuli hranice vědy.
00:21:11 -Kde žijete?
-Ne!Ne!