Být puberťák ve starověkém Řecku není o nic jednodušší než dnes, ani když je váš táta bůh. Americký animovaný seriál
00:00:07 (zpěv) Kdo sílu má jak gladiátor? Herkules!
00:00:11 Je původní, ne plagiátor! Herkules!
00:00:15 Má strach? Třesky plesky. Jaký je? Je hrozně hezký!
00:00:19 Herkules! No to je chlap! Herkules! Všech se ptej!
00:00:24 Herkules! Nikdy není sám! Ó, Herkules!
00:00:30 Chytrý tak, že je vzorný žák. Má svůj trénink.
00:00:35 Skromný hoch. Každou mít by moh v koutu scény.
00:00:39 Byl nula pouhá, šmíra, šmíra, rekem se stává, svět jen zírá,
00:00:43 rychlostí blesku stoupá výš!
00:00:46 On znalosti sbírá, vede ho víra,
00:00:50 svět na něj zírá!
00:00:53 To si piš!
00:00:57 HERKULES A ARGONAUTI
00:01:06 Hej, Herku, neměl bys náhodou běhat?
00:01:10 Měl, Phile, a budu, ale později.
00:01:14 Netváříš se zrovna moc nadšeně. K čemu to je, Phile?
00:01:19 Trénuju a trénuju a pořád ze mě není hrdina.
00:01:23 Chlapče, Řím taky nepostavíš za den.
00:01:28 Pomůže mi tu někdo?
00:01:34 Život hrdiny je běh na dlouhé tratě.
00:01:38 Hotový maratón. Pravidlo hrdinů číslo...
00:01:41 Phile, jestli uslyším ještě jedno pravidlo hrdinů,
00:01:44 tak se mi rozskočí hlava. Beru zpět.
00:01:47 Promiň, já jen... Jak dlouho to ještě potrvá?
00:01:51 Pro takový řemeslo musíš mít výdrž, jinak to můžeš rovnou zabalit.
00:01:56 Možná.Vidím, že ti musím někoho představit.
00:02:01 Jásona? Velkého Jásona? Jásona z pověsti o argonautech?
00:02:06 Přesně toho. Velice mě těší, Herkule.
00:02:10 Je mi velkou ctí, pane.
00:02:13 Tvůj student má pořádnou sílu, Phile.
00:02:18 Jednou z něj bude slavný hrdina.
-Jo, právě proto jsme tady.
00:02:23 "Jednou" tu pro někoho není dost brzy.
00:02:26 Aha, někdo tu nemá výdrž.
00:02:29 A nikdo neprokázal víc trpělivosti než ty.
00:02:32 Pravda, potřeboval by trochu povzbudit.
00:02:36 Herkule, co všechno víš o zlatém rounu?
00:02:39 Copak to není jen mýtus? Mýtus?
00:02:43 Ne, ne, je to sen, chlapče. Můj sen. Poslouchej.
00:02:49 Před mnoha lety žil zlatý beran zvaný Chrysomallus.
00:02:54 Bohové tomu malému huňáči darovali kouzelnou moc.
00:02:58 A později, když ho jeho majitel stříhal,
00:03:02 zjistil, že jeho rouno je rovněž kouzelné.
00:03:06 Někteří tvrdí, že dokázalo překlenout ten nejširší kaňon.
00:03:10 Podle jiných díky němu rozkvetla i poušť.
00:03:14 A prý i starcovy vlasy s jeho pomocí zčernaly na uhel.
00:03:19 To je zlaté rouno skutečně tak mocné?
00:03:22 Už samotná legenda probouzí v lidech touhu.
00:03:25 A proto je já a mí argonauti hledáme už celých 30 let.
00:03:29 30 let? A to jste to nevzdal? My totiž máme výdrž.
00:03:34 Kapitáne, to jsem já, váš oblíbený montér,
00:03:38 zručný i v mnoha jiných profesích! Fouká severní vítr!
00:03:42 Boreas se konečně probudil. Je čas odrazit.
00:03:47 Přišel jsem o několik členů posádky a nemám dost lidí.
00:03:52 Ty vypadáš zdatně. Nechtěl by ses k nám přidat?
00:03:56 K Jásonovi a argonautům? Jo!
00:03:59 Nechci ti do toho mluvit, chlapče, ale co tomu řeknou ve škole?
00:04:04 Tento úsek cesty je krátký. Do pondělka je zpět.
00:04:08 Phile, no tak. Phile, Phile, Phile.
00:04:12 No, tak dobře. Šťastnou cestu. Díky, Phile!
00:04:28 Podívejme, náš argonaut se nemůže dočkat, až vyrazíme.
00:04:34 Argonaut? Řekl, že jsem argonaut? To je paráda!
00:04:40 Pojď, seznam se s posádkou. Aspoň s těmi, co mi zbyli.
00:04:44 -Lynke!
-Hned jsem tam, pane!
00:04:48 -Lynkeus, náš montér.
-Vítej mezi námi, Herkule.
00:04:51 Na palubě lodi nejlepšího kapitána,
00:04:54 který kdy brázdil vody Egejského moře.
00:04:58 -Nech toho, nepřeháněj.
-Ne, pane, jste příliš skromný.
00:05:02 A skromnost je znakem skvělých mužů.
00:05:05 Není dne ani hodiny, aby nevěděl, co dělá.
00:05:08 Denně děkuji Diovi, že mohu sloužit pod vedením kapitána Jásona.
00:05:13 Jistě, jistě.
00:05:15 A toto je Butes, náš včelař. Kdo, včelař?
00:05:19 Vždyť žijete na lodi. Na co tady potřebujete včely?
00:05:23 Kde jinde bychom vzali med?
00:05:26 Herkule, včelař je ten nejdůležitější člen posádky.
00:05:30 Jasně, to mi nedošlo.
00:05:32 V příštích letech čekají námořní plavbu zásadní změny.
00:05:36 Ale věř mi, včelaři své místo nikdy neztratí.
00:05:40 Já mám svůj flek jistej.
00:05:43 A tohle je náš kormidelník Tifys. Tifys je z Korintu.
00:05:48 -Korint je někde tamhle, pane.
-Má skvělý orientační smysl.
00:05:53 Pane, mám teď práci, musím řídit loď.
00:05:56 Takže kdybyste dovolil...
00:05:59 Jistě, jistě.
00:06:02 Lynke, proveď Herkula po lodi a udělej z něj pravého argonauta.
00:06:07 Jdu na to, pane. Postarám se, aby všechno fungovalo, jak má.
00:06:12 Rád tomu mladíkovi vysvětlím, jak se chová oddaný argonaut.
00:06:16 Díky moc. Už se nemůžu dočkat. Jen si to užij.
00:06:20 Tenhle osel tvrdí, že chce být argonaut.
00:06:24 Aspoň někdo z nás. Vůbec vám nerozumím.
00:06:27 Jste argonauti už léta. Copak vám se to nelíbí?
00:06:31 V tom to právě vězí, hochu, v té spoustě let. Jsou fuč.
00:06:35 Poslyš, zbyli jsme tu jen my, a to jen proto,
00:06:39 že jsme byli tak hloupí a podepsali ty dlouhodobý smlouvy.
00:06:43 Chtěli jsme ušetřit a nedali jsme je přečíst právníkovi.
00:06:48 Takže se i po 30 letech zbytečně honíme po moři.
00:06:52 Už chápu. To je nějaký námořní zvyk, co?
00:06:56 Děláte si srandu z nováčka.
00:06:59 Vážně si myslíte, že hledání zlatého rouna je marné?
00:07:04 Probuď se, hochu, žádné zlaté rouno neexistuje.
00:07:09 Protože kdyby nějaké existovalo, už bychom ho dávno našli.
00:07:13 Našli jsme drátěnku. Skvělá věc na hrnce a pánvičky.
00:07:17 Jo, ale to tomu starému bláznovi nestačilo.
00:07:20 Takže vy nechcete být argonauti, nevěříte ve zlaté rouno
00:07:24 a myslíte si, že Jáson je blázen? Měl jsem zůstat doma.
00:07:28 Z tebe bude výbornej argonaut. Učí se rychle.
00:07:32 Myslete si, co chcete, ale já Jásonovi věřím.
00:07:36 Možná je trochu zvláštní, ale nikdy se nevzdá svého snu.
00:07:40 A jestli jen proto je u vás blázen, pak bychom blázni měli být všichni.
00:07:45 Sedím v kajutě a najednou slyším hlásek.
00:07:49 Herkules nás provede symplegádami. Povídám: Skvělej nápad, jo!
00:07:54 A pak ještě jednou, jo! A tak jsem to jednohlasně schválil.
00:07:58 Symplegádami? Provede symple... čím?
00:08:03 Symplegádami. Pane Herkule, kormidlo.
00:08:07 Kapitáne, mám pocit, že to nebyl moc dobrý nápad.
00:08:12 -Nikdy loď neřídil.
-Zabije nás.
00:08:15 Pánové, děkuji za vaše názory, ale já tomu hochovi věřím.
00:08:20 Držte si svůj med.
00:08:22 Jen klid, chlapče. Tvé rozkazy.
00:08:25 Napnout plachty? Slyšeli jste, chlapi?
00:08:29 Je to nejzrádnější průsmyk v Egejském moři
00:08:32 a on klidně postaví ke kormidlu zelenáče.
00:08:35 Nevděčník.
00:08:37 Roky dělám, co mu na očích vidím, a mě nikdy loď řídit nenechal.
00:08:49 Jde ti to skvěle, chlapče! Ostře doleva, synku.
00:08:53 Stáhnout plachty! Stáhnout!
00:08:57 Ještě! Jasně. Tedy rozkaz!
00:09:05 Asi jsem to přehnal.
00:09:25 Před námi je vír, a my nemáme čím řídit loď.
00:09:29 To je konec!
00:09:31 Začal jsi dobře, to jo, ale pamatuj na tři věci:
00:09:35 Trénink, trénink, trénink.
00:09:46 Držte se chlapi, držte se! My to vydržíme!
00:09:51 Pomoc!
00:09:56 Opusťte loď!
00:09:59 Rád bych se vám k něčemu přiznal. Nejsem vaše královna.
00:10:11 Páni, to je zlý sen. Děkuji moc.
00:10:15 Pusť mě, ty hňupe, od tebe nic nechci.
00:10:18 Skvělý nápad, nechat řídit kluka, který strávil na lodi pár minut.
00:10:23 Díky vám dvěma se odtud už nikdy nedostaneme.
00:10:28 (zpěv) Vítejte v ráji k nám, neleťte bůhví kam,
00:10:34 kdo chce džus mangový, já mu ho namíchám,
00:10:39 vánek tu ovívá, ovoce prospívá,
00:10:44 není tu žádný sám, vítejte v ráji k nám.
00:10:52 Díky vám dvěma se odtud už nikdy nedostaneme.
00:10:59 Ano, musíte s námi už navždy zůstat v našem ráji.
00:11:04 Na tomto ostrově kralují námořníci.
00:11:07 Zlatíčko, věřím, že jste rozrušené jako my, ale kralují?
00:11:11 Tak my jsme králové?
00:11:14 Z námořníka králem? Přece jsem se dočkal povýšení.
00:11:18 Dámy, to je od vás laskavé, ale kdybyste dovolily,
00:11:22 rád bych promluvil se svou posádkou.
00:11:25 -Ale samozřejmě.
-Jak je libo, kapitáne.
00:11:29 Je úplně zřejmé, o co jim jde.
00:11:32 Snaží se nás odvrátit od našeho poslání.
00:11:35 Ale my jim to nedovolíme. My musíme najít zlaté rouno.
00:11:40 Nechci vás urazit, kapitáne, ale připomínám, že nemáme loď.
00:11:45 To lze napravit, Herkule! Rozkaz, kapitáne!
00:12:02 Co jsi to říkal?
00:12:05 No dobře, řekl jsem to jen proto, že jsem nechtěl ranit vaše city.
00:12:10 Uhni a přestaň žvanit.
00:12:12 Kapitáne, roky čekám, abych vám to mohl říct.
00:12:16 Tifysovi a Butesovi je zlatý rouno ukradený.
00:12:20 Hledali jsme ho celých 30 let. Všeho moc škodí.
00:12:25 -Vy to snad chcete vzdát?
-Abych byl upřímnej, tak já jo.
00:12:29 Nuže dobrá, v tom případě si můžete vybrat.
00:12:34 Chcete se stát línými králi tohoto ostrovního ráje,
00:12:37 kteří už po ničem netouží?
00:12:40 Nebo hodláte pokračovat v nejušlechtilejším snažení,
00:12:44 které kdy člověk podstoupil?
00:12:47 Jak se rozhodnete, mí dobří a šlechetní argonauti?
00:12:52 Připravte se, dámy, vaši králové se přicházejí bavit!
00:12:59 Tak co teď? Co teď?
00:13:02 Musíme postavit stěžeň a vrátit Argó její krásu.
00:13:06 Pojď, Herkule, najdeme nějaké přírodní materiály.
00:13:10 Dobře se dívej, jestli neuvidíš rostlinu, která má lepkavou mízu.
00:13:15 Au! Co to bylo? Ššš! Něco se mi tu nezdá.
00:13:20 Co se vám nezdá?
00:13:23 Nymfy musely argonauty nějak očarovat.
00:13:27 Myslíte? Víte, možná je to zlaté rouno vážně vůbec nezajímá.
00:13:34 Ne, jsou profesionálové. Nymfy jistě něco chystají.
00:13:40 Musíme si najít vyšší bod. Já to tušil. Gegeneis.
00:13:45 Cože kdo?Gegeneis. Spolupracují s nymfami.
00:13:49 Jedí námořníky, které jim ony chystají.
00:13:53 -Jídlo.
-Jo, pracujeme na tom, Gegi.
00:13:57 Už brzo si na těch argonautech pochutnáš.
00:14:01 Proč to ty nymfy dělají? Aby nesnědl je.
00:14:04 To je silná motivace. Kruci. A za všechno můžu já.
00:14:07 Kdybych v symplegádách nezničil loď, nestalo by se to.
00:14:12 Hloupost. V symplegádách ses hodně poučil.
00:14:15 Jsi teď moudřejší. Herkule, chceš-li v něčem vytrvat,
00:14:18 nesmí tě jedna malá překážka odradit.
00:14:21 Tohle je malá překážka? Jak pak vypadá velká?
00:14:25 No, ohniví býci nám dali zabrat, ale zvládli jsme to.
00:14:30 Jo. Jo, dobře. Radši bychom měli varovat ostatní.
00:14:35 -Co to?
-To jsou ti zbylí námořníci.
00:14:39 Hurá, jídlo!
00:14:42 Tohle byla čirá nešikovnost. Z té se moc nepoučíš.
00:14:46 Jídlo!
00:14:52 Tudy!
00:14:56 Rychle, pojď za mnou! Je tu tma, nic nevidím!
00:15:04 Jídlo!
00:15:07 Nekňuč pořád. Hned ti přivedeme ty argonauty.
00:15:11 Honem přinést jídlo! Moje jídlo!
00:15:15 Chci hodně moc jídla!
00:15:21 -Hej, fešáci!
-Čeká vás královská hostina!
00:15:25 Drahoušku, jsi moc hodná, ale nemyslíš,
00:15:28 že bych si jako král mohl sám určit, kdy mám hlad?
00:15:33 -Teď mě čeká bahenní koupel.
-Hned přijdu, musím se oloupat.
00:15:37 Pěkný. A teď mi masíruj palec.
00:15:39 Uděláme cokoliv, abyste nám neztuhli.
00:15:43 Jak je ti, synku? Dopadl jsi hodně na tvrdo?
00:15:47 Nic mi není. Teda snad. Tak si to shrneme.
00:15:51 Jsme v pasti, loď je zničená a posádce hrozí smrt sežráním.
00:15:56 Zbožňuju napětí! Napětí?
00:15:59 Prohráli jsme! Jsme v koncích! Poraženi!
00:16:03 Ne, hochu, prohrajeme jen, když to vzdáme.
00:16:07 Jo, jasně. Jak myslíte. Už se té posádce nedivím.
00:16:11 Takže nedůvěra mých mužů postihla už i tebe, Herkule?
00:16:15 Vím to už dávno. Zaslechl jsem jejich poznámky.
00:16:19 Všiml jsem si jejich pošklebků.
00:16:22 Když to víte, proč jste jim něco neřekl? Nezakázal jim to?
00:16:26 Mohu jim poručit jet napravo nebo nalevo,
00:16:29 ale těžko jim poručím neztrácet víru.
00:16:32 Argonauti nepřestali důvěřovat mně, ale přestali věřit sami sobě.
00:16:37 Stejně jako teď ty.
00:16:45 Co to je? Znak zlatého rouna.
00:16:51 Mohl bys mi pomoct?
00:16:54 Víš, Herkule, nic muži neublíží tak jako prohra.
00:16:58 Pojď, chlapče!
00:17:01 Jediné, co může argonauty zachránit, je zlaté rouno!
00:17:06 -Už se můžeme podívat?
-Ne, ne, jen hezky vydržte.
00:17:11 Nechte se překvapit.
00:17:18 Nerad bych tu ztvrdnul až do období dešťů.
00:17:22 Je tu vlhko. Cítíte tu vlhkost?
00:17:25 Jo, já myslel, že do parní lázně půjdeme až večer.
00:17:29 -Tak už můžeme?
-Jistě. Hostina může začít.
00:17:34 Já chci jídlo!
00:17:42 Zlaté rouno.
00:17:45 Ono existuje. Po všech těch letech.
00:17:52 Jaké mám vlasy, černé jako uhel? Ne, bohužel.
00:17:56 No, slyšel jsem, že Řekové na to prý už mají nějaký přípravek.
00:18:04 A kde jsou květiny? Možná kvetou až na podzim.
00:18:11 A moc daleko se s ním asi taky nedostaneme.
00:18:15 Vychází z něj nádherná zář. To taky není špatný.
00:18:19 Jo, snad kdybych ho nehledal 30 let.
00:18:22 Když si člověk uvědomí, jak ten čas letí.
00:18:25 Rouno! Ono lítá! Lítá! Tak přece je kouzelný!
00:18:30 To je zázrak! Už jsi někdy něco takového viděl?
00:18:34 No, vlastně já mám létacího koně Pegase, ale to je...
00:18:38 Létacího koně říkáš?
00:18:40 A taky mám kamaráda Ikara a ten má voskový křídla.
00:18:44 Takže podle tebe na tom rounu nic není?
00:18:48 Ne, ne, to vůbec ne. Ikarus pořád někam padá.
00:18:51 To je na 30 let dost málo.
00:18:54 Vždyť je úplně jedno, co rouno dokáže.
00:18:57 Hlavní je, že jste se nevzdal, že jste vytrval.
00:19:02 Líp bych to neřekl ani já sám. Tak pojď, naložíme ho.
00:19:19 Připravte se k útoku!
00:19:23 Jásone!
00:19:32 Posluž si, Gegi, ten bude šťavnatej.
00:19:58 Argonauti, vzhůru do boje!
00:20:03 Vypusťte včely!
00:20:10 Běžte pryč, běžte pryč!
00:20:12 Dámy, bylo mi potěšením, ale už musím jít.
00:20:16 Děkuju za všechno,
00:20:18 co jste udělali pro Jásona a jeho argonauty!
00:20:25 -Já mít hlad! Chtít jídlo!
-A co třeba manikúru místo oběda?
00:20:32 Asi jste z toho rouna trochu zklamaný, Jásone, co?
00:20:36 Zklamaný? Ale proč?
00:20:39 Překonali jsme propast mezi mnou a mojí posádkou.
00:20:43 A kvítek naděje vyrostl v poušti beznaděje.
00:20:46 A co ty vlasy černé jako uhel? Teď jsou prý v módě světlé.
00:20:50 Synu, ty jsi rozený argonaut.
00:20:53 Nechtěl bys nám pomoct vyrovnat účty s ohnivými býky?
00:20:57 Jste vážně moc laskav, to bych rád,
00:21:00 ale nejdřív musím dokončit svůj výcvik.
00:21:03 -To chápu. Vytrvej, příteli.
-Čekáme na rozkazy, pane!
00:21:07 Pane Herkule, prokázal byste nám tu čest?
00:21:11 Pane Tifysi, kurz domov! Čtvrt výkonu zlatého rouna.
00:21:37 Titulky: Veronika Červínová, Česká televize 2013
Není jednoduché být jiný než ostatní. Také o tom vyprávějí dobrodružství mladého Herkula, který se připravuje na roli hrdiny a přitom se vyrovnává s každodenními starostmi dospívání. S pomocí svých přátel Kasandry a Ikara i učitele satyra Philoktéta bojuje proti svému zákeřnému strýci Hádovi. Podobně jako jiní chlapci v jeho věku, musí Herkules někdy čelit nátlaku vrstevníků, zejména ze strany snobského prince Adonise, který se mu neustále posmívá.
Animovaný seriál z produkce studia Disney částečně vychází ze stejnojmenného celovečerního filmu z roku 1997. Některé události vyobrazené v seriálu se neshodují s dějem původního filmu, a proto se seriál nepovažuje za jeho pokračování.