K vítězství Velké Británie nad Třetí říší přispěly i ženy, které dopravovaly nová letadla z továren na bojová letiště. Dokument BBC
00:00:17 K vítězství Spojenců v 2. světové válce významně přispěla i skupina
00:00:21 166 emancipovaných mladých žen, které si získaly zasloužený respekt
00:00:27 především svým pilotním uměním. Potkalo nás štěstí!
00:00:33 -Určitě to byla nejlepší část mého života.
00:00:36 Nádherná léta!
00:00:38 Tyto ženy sloužily v Pomocné letecké dopravní službě ATA,
00:00:42 která dokázala v nejtěžších chvílích Velké Británie
00:00:46 přepravit z továren na bojové základny RAF 3.000 nových letounů.
00:00:54 Létání jsem milovala a ve vzduchu jsem byla šťastnější než na zemi.
00:00:59 Bez pomoci těchto žen by Královské letectvo
00:01:01 v bitvě o Británii nikdy nesmetlo německá letadla z oblohy,
00:01:06 a nepoložilo tím základy ke konečnému vítězství.
00:01:12 Řídily těžké stroje, nosily zaolejované kombinézy.
00:01:15 A stejně jako stíhači Královského letectva byly i ony
00:01:19 hvězdami 2. světové války.
00:01:22 Příslušnice ATA se za války těšily zaslouženému obdivu.
00:01:26 Jednak kvůli své práci, ale také proto, že to byly hezké ženy.
00:01:34 V té době jsme rozhodně o nápadníky neměly nouzi.
00:01:37 Některým mužům jsme se asi líbily, protože se kolem nás pořád točili.
00:01:46 Když mě někdo z legrace štípnul do zadku, potěšilo mě,
00:01:49 že se mu líbím, a že mu za ten štípanec stojím.
00:01:54 Kvůli poptávce RAF po nových letadlech patřila
00:01:57 práce těchto žen v době války k nejrizikovějším činnostem.
00:02:01 Jednou jsem se k smrti vyděsila, když se přede mnou vynořil z mlhy
00:02:05 hřeben Cotswold Hills.
00:02:08 Svou práci ovládaly a kuráže měly na rozdávání.
00:02:11 Ale přesto musely stále bojovat o uznání.
00:02:14 Když jsem pro něj přiletěla, povýšeně mi oznámil,
00:02:17 že ženské svůj život nesvěří a že poletí sám.
00:02:22 Nenechaly se ale odradit, a jejich odhodlání bylo nakonec
00:02:25 po zásluze odměněno: směly usednout za řídicí páky
00:02:28 legendárních stíhaček Spitfire.
00:02:33 Mohli jste vystoupat do výšky a proletět se v mracích.
00:02:36 Byla to obrovská zábava!
00:02:39 Člověk s ním splynul v jeden celek a připadal si jako pírko.
00:02:42 Byl to nádherný pocit!
00:02:45 Česká televize uvádí dokumentární film BBC
00:02:48 ŽENY ZE SPITFIRŮ
00:03:03 Nepřipadají ti ty holky nějak mladé?
00:03:06 -Samozřejmě! Všechny jsme tehdy byly mladé!
00:03:11 Skupinka kdysi elitních pilotek se sešla v jednom venkovském sídle
00:03:15 v Cotswoldu, aby zavzpomínaly na staré časy a na společné zážitky
00:03:19 Svou odvahou a nesporným uměním při přepravě stíhaček a bombardérů
00:03:25 z leteckých závodů na základny RAF se už za války ještě jako
00:03:29 mladé dívky staly vzorem pro mnoho žen.
00:03:37 Létání bylo vždycky drahou zábavou.
00:03:40 Proto jsem se snažila najít zaměstnání, které by mi tenhle
00:03:43 nákladný koníček umožnilo.
00:03:46 -To všechno jsi fotila ty?
-Ani nevím.
00:03:48 -Odmalička jsem snila o létání. Už jako malá holka jsem skákala
00:03:52 z plotu a snažila se napodobit let ptáků.
00:03:55 Ve 20. letech 20. století usedali do kokpitů letadel
00:03:59 především bohatí muži. Pro ženy, které nechtěly strávit celý život
00:04:03 u plotny, se stala inspirací slavná pilotka Amy Johnsonová,
00:04:08 která za války také sloužila v ATA.
00:04:14 Proslavila se v roce 1930, kdy v 27 letech podnikla
00:04:18 12-denní let z anglického Croydonu do australského Darwinu.
00:04:26 Když 24. května 1930 přistála v Darwinu, kde zrovna probíhaly
00:04:31 oslavy Dne impéria, vítaly ji davy lidí.
00:04:35 Rázem se stala mezinárodní celebritou, která se pravidelně
00:04:38 objevovala na titulních stránkách novin.
00:04:42 Svým průkopnickým letem odstartovala vlnu zájmu
00:04:44 žen o létání, které se v 30. letech stalo módní záležitostí.
00:04:51 Amy Johnsonová se stala inspirací pro ženy toužící vzlétnout do oblak
00:04:56 Jednou z nich byla i Freydis Sharlandová.
00:05:02 Můj bratr Derek studoval na cambridgské Triniti College.
00:05:06 Jednoho dne mi zavolal, že se nedaleko od nás pořádá
00:05:09 letecký den, jestli bych se tam s ním nechtěla jít podívat.
00:05:13 Otec nám dal každému 10 šilinků, abychom se mohli proletět.
00:05:17 Zpočátku mě to moc nelákalo, ale nakonec se z toho stala
00:05:21 celoživotní vášeň.
00:05:25 Pilot nám během předváděcího letu ukázal prvky akrobacie.
00:05:30 Pak nás naložil a udělal s námi spoustu akrobatických prvků.
00:05:38 Celý let zakončil efektním skluzem po křídle.
00:05:45 Když jsme přistáli, prohlásila jsem:
00:05:52 "Pokud bude někdy válka, chci dělat právě tohle."
00:06:10 Molly Rose se do letadel zamilovala, a po dokončení studií
00:06:13 v Paříži začala pracovat v leteckém průmyslu.
00:06:16 Rozhodování jí určitě usnadnila skutečnost, že její otec vlastnil
00:06:20 firmu, která se podílela na výrobě letadel.
00:06:24 Byla jsem jediná ženská mezi samými chlapy.
00:06:27 Ale musím přiznat, že se ke mně všichni chovali hezky.
00:06:30 Když jsem třeba zápasila s příliš utaženým šroubem
00:06:33 nebo zarezlou maticí, byl pokaždé po ruce někdo,
00:06:36 koho jsem mohla požádat o pomoc.
00:06:39 Jednou jsem zapojovala elektriku v pilotní kabině Tiger Mothu.
00:06:43 Protože k ní byl špatný přístup, byla jsem u toho zkroucená
00:06:47 jako paragraf. Najednou jsem ucítila plácnutí přes zadek.
00:06:51 Ale když jsem se z té kabiny vymotala, nebyla tam už ani noha.
00:06:56 Kdybych na ty jejich srandičky nepřistoupila,
00:06:58 asi by mě mezi sebe nepřijali. Ale já jsem s nimi dělala ráda,
00:07:03 a myslím, že ani oni si nestěžovali.
00:07:07 Sice jsem si tam úplně zničila ruce, ale byly to krásné časy!
00:07:13 Ne všichni se ale museli potýkat s rozpraskanýma rukama
00:07:16 a vzdorovitými šrouby.
00:07:18 Dobře situovaní lidé si mohli pořídit vlastní letadlo.
00:07:21 Létání bylo pro meziválečnou smetánku módní záležitostí.
00:07:25 Letadlem jste si mohli zaletět třeba na piknik maďarských pilotů
00:07:29 do Budapešti, na oběd do Berlína, případně za odpolední zábavou
00:07:33 do Stockholmu.
00:07:36 Jak se jednou Rosemary Riceové svěřil dědic řetězce
00:07:39 obchodních domů Gordon Selfridge: "Bez letadla to prostě nebylo ono."
00:07:44 Wendy Sale Barkerová se naučila létat a díky tomu se mohla vydat
00:07:47 s přítelkyní Page na Vánoce do Jižní Afriky
00:07:51 a naplánovat si lyžování v Alpách.
00:07:54 Poblíž Kilimandžára vletěly do bouře a jejich letadlo
00:07:57 se zřítilo.
00:08:03 Dívky byly prohlášeny za nezvěstné.
00:08:07 Jejich blízcí se obávali nejhoršího, protože tato oblast
00:08:11 byla tehdy plná lvů.
00:08:14 Děvčata ale přežila a jeden masajský bojovník přinesl
00:08:17 britskému zmocněnci Wendyinu žádost o pomoc napsanou na papíře rtěnkou.
00:08:23 Tady je její originál: "Přijeďte pro nás, prosím.
00:08:26 Měly jsme leteckou nehodu a jsme zraněné."
00:08:30 Zpráva je podepsána Sale-Barkerová a Page.
00:08:34 Wendy se ve skutečnosti jmenovala Audrey Sale-Barkerová.
00:08:37 Všichni jí ale říkali Wendy podle holčičky z Petra Pana.
00:08:42 Ta přezdívka jí seděla jako ulitá.
00:08:51 Wendy, která narukovala do ATA mezi prvními, byla také kapitánkou
00:08:55 britského lyžařského družstva na zimní olympiádě
00:08:59 pořádané v roce 1936 v Německu.
00:09:03 Byla tam i další členka ATA Freydis Sharlandová. Její otec
00:09:07 tehdy vybojoval v německém Kielu zlato v olympijské regatě.
00:09:13 Každý den závodů jsem sledovala ve společnosti matky a bratra
00:09:17 Dereka z paluby vlečného plavidla a vzpomínám si,
00:09:21 že to bylo velmi vzrušující. Jednou jsme dokonce zahlédli
00:09:25 3 německé ponorky vyplouvající na volné moře.
00:09:30 Říkali jsme si, že nikdo přece nemůže být tak hloupý,
00:09:34 aby rozpoutal další válečný konflikt.
00:09:38 Narodila jsem se po 1. světové válce a jako dítě jsem vnímala
00:09:42 tu bídu a smutek lidí, kteří přišli o všechno.
00:09:50 Jednoho dne přijel do Kielu samotný Hitler.
00:09:57 Nadšené davy ho vítaly pokřikem "Sieg Heil, Sieg Heil!"
00:10:04 a zdviženou pravicí.
00:10:07 I já jsem měla pod dojmem té atmosféry nutkání zvednout
00:10:11 pravou ruku k nacistickému pozdravu,
00:10:14 ale matka mě zpražila pohledem, a já jsem pochopila,
00:10:18 že bych provedla hroznou věc.
00:10:20 Nakonec jsem to vydržela, ale bylo to strašně silné.
00:10:24 Člověk vnímal to davové nadšení i charisma Hitlerovy osobnosti.
00:10:37 V době vypuknutí války bylo Freydis Sharlandové 18
00:10:41 a okouzlení Hitlerem z ní už dávno vyprchalo.
00:10:44 Vášeň pro létání jí ale zůstala.
00:10:47 Zažádala si o přijetí do Královského letectva.
00:10:49 Narazila však na odpor úřadů.
00:10:52 Tehdejší noviny byly plné článků o tom, že ženy patří do kuchyně.
00:10:57 Dokud prý svému muži nedokážou uvařit večeři, jak by mohly
00:11:01 pilotovat ty úžasně rychlé stíhačky?
00:11:08 -Chtějí-li ženy pomoci vlasti, ať hledají uplatnění odpovídající
00:11:12 jejich schopnostem a nepletou se do mužských záležitostí.
00:11:15 Úlohou Pomocné letecké dopravní služby ATA,
00:11:18 založené v roce 1939, byla přeprava nových letadel na základny RAF.
00:11:25 Zpočátku se jednalo o výhradně mužský klub, ale úřady nepočítaly
00:11:29 s ženskou tvrdohlavostí.
00:11:32 Jednou ze zájemkyň o službu byla i dcera vojenského policisty
00:11:35 Pauline Gowerová.
00:11:39 Vojenské prostředí jí nebylo neznámé. Ve 30. letech 20. století
00:11:44 účinkovala v "létajících cirkusech" a létání se nakonec stalo
00:11:49 její obživou.
00:11:51 V roce 1939 už měla nalétáno přes 2 000 hodin, což byl úctyhodný
00:11:56 výkon i na muže.
00:11:59 Otec jí totiž koupil třímístné letadlo, se kterým Pauline
00:12:03 podnikala 5-minutové vyhlídkové lety.
00:12:06 Právě Pauline přišla s návrhem na zapojení žen do válečného úsilí.
00:12:12 Pauline Gowerová byla velmi populární.
00:12:15 Navíc se znala se zakladatelem ATA Gerardem D Erlangerem
00:12:20 i se sirem Francisem Shelmandinem, který na začátku války řídil
00:12:24 ministerstvo letectví.
00:12:26 Na rozhodující schůzce v září 1939 v Londýně
00:12:30 se Pauline zeptala Gerarda D Erlangera:
00:12:32 "Proč nás pořád opomíjíte? Proč by ženy nemohly pilotovat
00:12:35 vojenská letadla?" Ten se zamyslel, a odpověděl:
00:12:39 "Koneckonců, proč vlastně ne?" Od té chvíle začal její nápad
00:12:42 podporovat a doprovodil ji i na schůzku s ministrem letectví
00:12:46 sirem Francisem Shelmandinem.
00:12:49 Pauline původně navrhla 12 žen, ale nakonec musela snížit
00:12:52 jejich počet na 8.
00:12:55 Tyto ženy musely mít odlétáno nejméně 500 letových hodin,
00:13:00 což bylo mnohem víc, než velení RAF požadovalo od mužů.
00:13:05 Celá záležitost vyvolala velký zájem tisku.
00:13:11 První vojenské pilotky se staly středem zájmu veřejnosti,
00:13:15 která se z novin dozvěděla, že budou pod velením slečny
00:13:18 Pauline Gowerové přepravovat nové stroje z leteckých závodů
00:13:21 na bojové základny RAF.
00:13:24 Těchto prvních 8 pilotek vešlo ve známost jako "První osmička".
00:13:28 Byly to ženy s největšími zkušenostmi a nejvyšším počtem
00:13:31 letových hodin. O velkou publicitu se postaral tisk, pro který byly
00:13:35 půvabné mladé ženy v uniformách pilotující vojenské letouny senzací
00:13:42 Tisková konference, na které byly představeny veřejnosti,
00:13:46 se stala obrovskou společenskou událostí.
00:13:49 Úřady tiše doufaly, že tím mediální humbuk skončí.
00:13:54 Ale řada novinářů se o ženy v leteckých stejnokrojích zajímala
00:13:58 až do konce války.
00:14:04 První osmičce byly ale svěřovány pouze cvičné letouny.
00:14:08 Muži měli totiž vůči ženám-pilotkám stále předsudky.
00:14:13 To dokazuje zážitek Freydis Sharlandové,
00:14:16 která jednou dostala rozkaz zaletět pro vysokého důstojníka RAF.
00:14:22 Když jsem pro něj přiletěla, povýšeně mi oznámil,
00:14:25 že ženské svůj život nesvěří. Nařídil, abych mu uvolnila místo,
00:14:28 že poletí sám. Pochopitelně jsem zuřila, protože jsem byla
00:14:32 spolehlivá a dobrá pilotka. Většina lidí se mnou létala ráda.
00:14:35 Ale nemohla jsem nic dělat.
00:14:41 Po porážce Francie v červnu 1940 se zvýšilo nebezpečí invaze
00:14:45 do Británie. RAF se potýkala s nedostatkem pilotů.
00:14:50 Další ženy přišly do ATA v létě 1940.
00:14:57 Letecké závody doslova chrlily jedno letadlo za druhým.
00:15:02 Všechny nové stroje bylo nutné přesunout na základny RAF.
00:15:07 -V té době se veškeré argumenty založené na předsudcích zhroutily
00:15:11 jako domeček z karet.
00:15:13 Když si totiž Churchill a jeho poradci vyslechli
00:15:16 argumentaci zarytých šovinistů z velení RAF,
00:15:19 bylo jim okamžitě jasné, že by se jejich další podporou
00:15:23 pouze zesměšnili.
00:15:27 První žádost Freydis Sharlandové o přijetí do ATA byla zamítnuta.
00:15:32 Ale její bratranec ji povzbuzoval, aby to nevzdávala.
00:15:37 Ptal se mě, jestli už jsem v ATA, a já mu po pravdě odpověděla,
00:15:41 že ještě ne. Překvapilo ho to a chtěl, abych to zkusila znovu.
00:15:45 Napsala jsem proto další dopis, který zřejmě na odpovědné osoby
00:15:50 zapůsobil. Přišlo pozvání ke zkušebnímu letu,
00:15:55 a byla jsem přijata.
00:16:00 V bojových jednotkách sloužili i Freydini příbuzní.
00:16:03 Její bratr Derek se ji pokoušel připravit na skutečnost,
00:16:07 že v boji se také umírá.
00:16:11 Derek byl na svůj věk velmi rozumný.
00:16:16 V době vypuknutí války zrovna pobýval v Říši.
00:16:20 Uměl německy a byl dobrý pozorovatel.
00:16:23 Při vzpomínce na události během olympijské regaty v Kielu
00:16:26 si uvědomil, že nás čeká těžký boj.
00:16:30 Jednoho dne si mě vzal stranou a řekl: "Musíš počítat s tím,
00:16:34 že můžu padnout! Ve válce si smrt nevybírá!"
00:16:42 Freydis nastoupila do ATA v rámci nové vlny zájemkyň,
00:16:46 mezi kterými už byly i zahraniční dobrovolnice.
00:16:50 ATA připomínala cizineckou legii.
00:16:54 Sloužily v ní dívky z 28 zemí světa.
00:16:58 Některá děvčata pocházela z Ázerbájdžánu,
00:17:01 jiná z Jižní Afriky.
00:17:03 4 Novozélanďanky dokonce přicestovaly do Anglie
00:17:06 na vlastní náklady. 2 další dívky přijely až z Jižní Ameriky,
00:17:11 každá pocházela z jiné strany And.
00:17:15 Maurin Dunlopová byla z Argentiny. Margareta Dualdeová byla Chilanka,
00:17:19 a proto dostala přezdívku Chile.
00:17:22 Chile, která neuměla ani slovo anglicky,
00:17:25 pobyla chvilku v internačním táboře, a kvůli jazykové bariéře
00:17:29 jednou skončila v policejní cele.
00:17:33 V prvním týdnu služby přistála na nesprávném místě
00:17:37 poblíž Hatfieldu.
00:17:39 Místní policisté nedokázali pochopit, proč španělsky hovořící
00:17:43 mladá žena létá nad Británií s naším letadlem.
00:17:49 Proto ji odvezli na policejní stanici.
00:17:54 Trvalo téměř 24 hodin, než se dostala ven.
00:17:58 Chile se tak poučila, že musí začít brát výuku angličtiny vážně.
00:18:04 Nejraději zůstávala v hangáru, kde se od chlapů učila
00:18:09 hlavně nadávky a sprostá slova.
00:18:12 Nakazila tím i nás, takže když jsem občas řekla "do prdele",
00:18:16 mohla za to zcela určitě Chile.
00:18:23 Hlavní frakce exotických žen se rozštěpila na dvě části:
00:18:27 na "výrazné osobnosti" a na "ta ostatní" děvčata.
00:18:32 V čele ženské sekce ATA stály samozřejmě právě dívky
00:18:36 mimořádně svědomité a zodpovědné.
00:18:39 Mužské velení RAF mohly totiž o svých schopnostech přesvědčit
00:18:44 jedině přesným plněním svých pracovních povinností.
00:18:49 Vůdčí osobností dívek z nejrůznějších koutů světa
00:18:53 byla i Diana Barnato Wolkerová, která vyrostla na rodinné farmě
00:18:57 v Surrey.
00:19:05 Diana Barnato Wolkerová byla mimořádná žena.
00:19:09 Dožila se 90 let.
00:19:11 Její syn Barney začal po smrti své matky v roce 2008 vyklízet dům,
00:19:15 doslova nacpaný vzpomínkami na válku.
00:19:19 Vůbec netuším, jak to dělaly.
00:19:22 Jak si dokázaly najít čas na život, a současně se naplno věnovat létání
00:19:26 Ale zvládaly to a užívaly si života plnými doušky.
00:19:30 -Diana odváděla každý den profesionální výkon.
00:19:33 V létání nebylo místo pro amatérismus.
00:19:36 Večer ale pravidelně odjížděla vlakem do Londýna.
00:19:40 Myslím, že spousta dnešních lidí by jejímu životnímu tempu nestačila
00:19:50 Po prohýřené noci pospíchala na první ranní vlak
00:19:53 do Sautshamptonu a v 9 ráno už byla zase ve vzduchu.
00:20:00 Diana dělala vždycky všechno po svém.
00:20:03 Snažila se přizpůsobit pravidlům ATA, ale moc se jí to nedařilo.
00:20:09 Například místo aby co nejrychleji odevzdala letadlo,
00:20:13 zaletěla si na oběd s přáteli do Cornwallu.
00:20:16 Byla však úžasná a vždycky dokázala všechno ustát.
00:20:21 Z letadla vystupovala vždy dokonale upravená.
00:20:27 Před přistáním si nikdy nezapomněla přetřít rty a napudrovat nos,
00:20:31 aby vypadala co nejlépe.
00:20:37 Chtěly se líbit.
00:20:39 Ale sex pro ně většinou zůstával prázdným pojmem.
00:20:44 O sexu jsme měly na rozdíl od dnešních dívek mlhavé představy.
00:20:49 Totéž platí i o sexuálním obtěžování.
00:20:52 Když mě někdo štípnul do zadku, byla jsem šťastná,
00:20:55 že se někomu líbím, a že mu za ten štípanec stojím.
00:20:59 Rozhodně jsem hned neběžela, abych to vytroubila do světa.
00:21:02 S dotěrností mužů to ale nebylo zas tak hrozné.
00:21:07 Zatímco většina sex téměř nepoznala, pár dívek mělo
00:21:10 zkušeností na rozdávání.
00:21:13 Většina z nich tehdy zřejmě neměla k sexu mnoho příležitostí.
00:21:18 Jednou z výjimek byla Američanka Helene Harrisonová,
00:21:21 která hned po příjezdu do Anglie prohlásila, že svede každého
00:21:25 amerického důstojníka, který jí přijde do cesty.
00:21:29 A své předsevzetí začala okamžitě plnit.
00:21:34 Další velkou svůdnicí byla Dorothy Hewittová.
00:21:38 Celkem byla třikrát vdaná, a jedním z jejích manželů
00:21:40 byl i lord Beaty, syn neslavného hrdiny bitvy
00:21:44 u Jutska, admirála lorda Beatyho.
00:21:49 Mimoto prožila skandální románek s tehdejším britským ministrem
00:21:54 zahraničí sirem Antony Edenem.
00:21:59 Většina dívek se však musela věnovat svým pracovním povinnostem
00:22:02 i o víkendech, což sexuální radovánky téměř vylučovalo.
00:22:11 Válečné tragédie se ale nevyhýbaly ani těm nejbezstarostnějším z nich.
00:22:16 Dianu jednou donutilo špatné počasí k přistání na základně RAF,
00:22:20 kde se seznámila s 22-letým velitelem letky Humpfrey Gilbertem.
00:22:25 Ten jí vyšrouboval z motoru zapalovací svíčky a donutil ji
00:22:28 zůstat na letišti tak dlouho, dokud se do něj nezamilovala.
00:22:32 Po třech týdnech se zasnoubili.
00:22:35 Jejich vztah se vyvíjel jako na houpačce.
00:22:38 Jednou se ale Gilbert dlouho neozýval.
00:22:41 To sice tehdy nebylo nic neobvyklého,
00:22:43 ale Diana se začala obávat nejhoršího.
00:22:46 Nikdo si totiž nemohl být jistý, že na něj někde nečíhá smrt.
00:22:50 Při dalším přeletu přes Gilbertovo domovské letiště marně hledala
00:22:54 jeho Spitfire s modrým nosem.
00:22:57 Když předala své letadlo, běžela hned k telefonu.
00:23:01 Dozvěděla se, že Gilbert ve svém spitfiru zahynul.
00:23:17 Tenhle válečný příběh začal vášní k létání, a skončil tragédií.
00:23:26 Zpočátku směla děvčata létat jen na zastaralých strojích.
00:23:30 Ale ještě v roce 1941 se vedoucí ženské sekce ATA
00:23:34 Pauline Gowerové podařilo dosáhnout revolučního průlomu.
00:23:38 Děvčata se konečně dostala i k nejmodernějším stíhačkám.
00:23:44 Byl to klíčový okamžik v historii ATA.
00:23:48 V květnu 1941 přišla Pauline Gowerová na večírek,
00:23:53 kde byl i Gerard D Erlanger.
00:23:56 Uprostřed zábavy se ho zeptala, kdy konečně ženám dovolí
00:23:59 létat se stíhačkami.
00:24:01 -Bez okolků uhodila na mírně společensky unaveného D Erlangera
00:24:05 a zeptala se ho, proč ženy nesmějí létat s hurricany a spitfiry.
00:24:10 D Erlanger se jí pokusil odbýt. Ale ona se nedala a vypálila:
00:24:14 "A kdy se tím konečně začnete zabývat?!"
00:24:43 Jako první žena usedla do pilotní kabiny hurricanu
00:24:46 Winnie Crosleyová, která s ním předvedla dokonalý přemet.
00:24:50 Po přistání prohlásila, že je to "rozkošné letadýlko"!
00:25:02 Ten den byl asi pátek, ale v podstatě na tom nezáleží.
00:25:06 Děvčata dala dohromady všechny přídělové lístky na potraviny
00:25:10 a benzín a společně se vydala do Londýna, kde si dopřála
00:25:15 skvělou večeři ve vyhlášené francouzské restauraci.
00:25:20 První dívky usedly do kokpitu vysněného spitfiru v srpnu 1941.
00:25:39 Bylo to úžasné letadlo!
00:25:41 Člověk s ním úplně splynul a mohli jste si s ním dělat,
00:25:45 co vás napadlo.
00:25:50 V jeho kabině jako by přestal okolní svět existovat.
00:25:53 Spitfire létal skoro sám a reagoval na sebemenší pohyb
00:25:57 řídicí páky. Bylo to prostě úžasné letadlo!
00:26:00 Přímo stvořený pro ženský!
00:26:03 Byla to báseň. Přirovnala bych to k jízdě na dobrém koni.
00:26:13 Jedna z pilotek pak mužům dokázala, že se jim v leteckém umění
00:26:17 minimálně vyrovná. Lettice Curtisová přišla do ATA
00:26:21 v druhé vlně.
00:26:24 Krátce po svém nástupu k ATA v září 1941 odstartovala Lettice
00:26:29 z letiště Prestwick a zamířila do White Walthemu.
00:26:32 Ten den bylo mimořádně špatné počasí.
00:26:41 Troufla si na to, protože znala zdejší krajinu
00:26:45 a dokázala se orientovat podle místního terénu.
00:27:01 Spousta jiných pilotů, zejména těch amerických,
00:27:05 kteří byli zvyklí na rozlehlé volné prostory,
00:27:10 by asi raději zůstala na zemi.
00:27:14 Čekali by, až se počasí umoudří.
00:27:19 Toho dne zůstala téměř všechna letadla na zemi.
00:27:24 Když Lettice přistála ve White Walthamu,
00:27:27 byli tam shodou okolností američtí piloti,
00:27:29 kteří právě kvůli špatnému počasí nevzlétli.
00:27:32 Lettice pak vyprávěla: "Nevěřícně na mě zírali,
00:27:35 že jsem v té mlze přiletěla bez jediného mezipřistání."
00:27:38 V té chvíli jistě cítila velké zadostiučinění.
00:27:42 Viděla na Američanech, že se stydí, a zároveň ji obdivují,
00:27:46 že jako žena dokázala něco, na co si oni netroufli.
00:27:54 Lettice se tímhle obdivuhodným výkonem definitivně zařadila
00:27:58 mezi předačky. Některá z děvčat však nedokázala odolat pokušení,
00:28:02 aby se ve spitfiru alespoň trochu nepobavila.
00:28:07 Mohli jste s ním vystoupat do výšky a pohrát si v mracích.
00:28:12 Byla to obrovská zábava.
00:28:17 -Mým oblíbeným prvkem byla vertikální osmička.
00:28:22 Člověk klesal, stoupal, klesal a prováděl obraty,
00:28:27 dokud nevykroužil kompletní osmičku. Byla to slast!
00:28:32 To letadlo pro ně bylo podobným potěšením,
00:28:34 jako luxusní večerní róba.
00:28:38 Dokonale šlapající motor, tanec v oblacích, radost,
00:28:42 chvění křídel. Navíc bylo věrnější než většina mužů.
00:28:58 Radost z létání však s sebou přinášela i riziko.
00:29:04 Naším největším nepřítelem bylo jednoznačně počasí.
00:29:07 15 kamarádek a také 121 mužů-pilotů zahynulo právě kvůli počasí.
00:29:16 Velká Británie je vyhlášená nestálým počasím.
00:29:19 Člověk může v mlze snadno zpanikařit, že narazí do kopce,
00:29:23 do stromu či do kostelní věže.
00:29:28 Pilotky z ATA se musely řídit jen podle orientačních bodů,
00:29:32 protože jejich letadla ještě neměla kompletní přístrojové vybavení.
00:29:37 Jednou jsem se k smrti vyděsila, když se přímo přede mnou vynořil
00:29:40 z mlhy hřeben Cotswold Hills.
00:29:44 Vyvázla jsem jenom díky pohotové reakci
00:29:47 a dobré ovladatelnosti letadla.
00:29:52 Mraky představovaly smrtící past. Člověk potřeboval notnou dávku
00:29:57 štěstí, aby jimi proletěl bez úhony.
00:30:02 To ráno jsme měly přepravit 5 spitfirů.
00:30:07 Počasí sice nebylo dobré, ale já si řekla,
00:30:11 že bych to mohla zvládnout.
00:30:15 Ke stejnému rozhodnutí dospěla i moje kamarádka Dora Langová,
00:30:20 zatímco tři zbývající holky se rozhodly zůstat na zemi.
00:30:29 Obě jsme mířily na stejné letiště.
00:30:36 Jen stěží jsem ho v mlze našla.
00:30:40 Při přistávacím manévru jsem ke své hrůze zjistila,
00:30:45 že se přímo proti mně pokouší přistát druhý spitfire.
00:30:55 Jenom zázrakem jsme se nesrazily.
00:30:59 Uviděly jsme se znovu až ve chvíli, kdy jsme se na dráze míjely.
00:31:08 Byl to opravdu děsivý okamžik, a ještě dnes mi při téhle vzpomínce
00:31:13 naskočí husí kůže.
00:31:25 Naštěstí jsme se vždycky snažily přistávat u levého okraje dráhy,
00:31:30 takže jsme obě přistály na opačných stranách.
00:31:36 To nám asi zachránilo život.
00:31:49 Občas jsem se v noci budila hrůzou, že rozbiju letadlo.
00:31:54 Někdy jsem totiž moc tlačila na pilu, a přidělávala si tím
00:31:58 zbytečné problémy.
00:32:02 Noční můry se však někdy vyplnily.
00:32:04 Mary Wilkins-Ellisová a její kamarádka Dora Langová
00:32:08 unikly při přistávání v mlze smrti jen o vlásek.
00:32:12 Podobné štěstí však Doře chybělo při přistávání s dvoumotorovým
00:32:16 Moskytem.
00:32:18 Šla na přistání, když se najednou její stroj z neznámých příčin
00:32:24 vzepjal a pak tvrdě dopadl z výšky na zem.
00:32:30 Po dopadu začal okamžitě hořet a to byl konec.
00:32:38 Dora ve vraku uhořela a spolu s ní i mladá letecká technička.
00:32:44 Byl to hrozný okamžik.
00:32:49 Dívky se o smrti svých kamarádek někdy dozvídaly
00:32:53 dost krutým způsobem:
00:32:56 operační důstojník prostě vymazal jejich jméno z rozpisu služeb
00:33:00 na následující den.
00:33:09 Její smrt mě zdrtila, protože to byla bezvadná holka.
00:33:16 Po tom neštěstí jsem nesměla 2 dny do vzduchu,
00:33:19 a to mi taky nepřidalo.
00:33:23 Byla ale válka a musely jsme poslouchat rozkazy.
00:33:33 Služba v ATA se nakonec stala osudnou i té vůbec nejslavnější
00:33:37 z pilotek, Amy Johnsonové.
00:33:40 V roce 1941 zabloudila v mlze nad ústí Temže. Došlo jí palivo.
00:33:46 Amy se sice podařilo vyskočit, ale dopadla do moře,
00:33:50 a její tělo se nikdy nenašlo.
00:33:53 Konce 2. světové války se nedožila téměř každá desátá pilotka z ATA.
00:34:00 Je pravda, že dost našich kamarádek ve službě zahynulo.
00:34:10 Ale s tím jsme musely počítat, protože nebezpečí číhalo
00:34:15 na každém kroku.
00:34:25 V roce 1942 ještě nebylo nebe nad Británií bezpečné.
00:34:30 V té době už na straně Spojenců bojovaly i Spojené státy
00:34:34 a řady ATA rozšířil vůbec největší kontingent zahraničních posil.
00:34:40 Nancy Stratfordová při příjezdu do Anglie
00:34:43 vůbec netušila, co ji tu čeká.
00:34:47 Přistáli jsme v Liverpoolu a hned první noc nás vzbudil
00:34:52 zvuk protileteckých sirén. Nevěděla jsem, co mám dělat.
00:34:59 Tak jsem zalezla pod postel.
00:35:02 A teprve v té chvíli mi došlo, že jsem ve válečné zóně
00:35:06 a že tady končí legrace.
00:35:10 Pro Robertu zas byla největší noční můrou tradiční anglická snídaně.
00:35:15 Dávali nám uzenáče. Víte, co je to uzenáč?
00:35:23 Taková ta mastná hnusná uzená ryba s otevřenýma očima!
00:35:33 Hrůza!
00:35:36 Zvedal se mi z ní žaludek, ale nechtěla jsem Angličany urazit.
00:35:44 Roberta se nechtěla svých hostitelů dotknout, ale jiné Američanky
00:35:48 si takové násilí nedělaly.
00:35:50 Skvělá americká pilotka Jacky Cochranová
00:35:53 si na přílišnou skromnost nikdy nepotrpěla.
00:35:56 Příběh Jacky Cochranové by vydal na román.
00:36:00 Vyrůstala v sirotčinci a své jméno si vybrala z telefonního seznamu.
00:36:06 V dospělosti zbohatla díky řetězci letecky zásobovaných
00:36:10 kosmetických obchodů a vdala se za miliardáře.
00:36:15 Milovala létání a chtěla dokázat, že ženy umějí nejenom létat,
00:36:19 ale že taky mohou bojovat ve válce.
00:36:21 Podařilo se jí zverbovat 25 pilotek, které dopravila
00:36:25 do Velké Británie, a zajistila jim místa v ATA.
00:36:30 Byla tvrdá, nesnášenlivá a nebrala si servítky.
00:36:40 Svým chováním nás vyváděla z míry, a my jsme se jí trochu bály.
00:36:48 Jacky Cochranová se ve svém Bentley a kožichu natřásala jako pávice.
00:36:53 Po příjezdu Američanů zavál ve válečné Británii
00:36:57 a tím i v ATA svěží vítr.
00:37:00 Upjaté Brity americká neformálnost dráždila.
00:37:04 Američani byli prostě "free" a řada Britů to podle mě
00:37:07 nedokázala skousnout.
00:37:16 Někteří lidé ve White Walthamu nás zrovna nemuseli.
00:37:28 Nad Američankami ohrnovala nos především jedna žena.
00:37:33 Lettice Curtisová. Zvysoka na nás kašlala.
00:37:41 Ke spoustě nováčků v ATA se chovala fakt hrozně.
00:37:47 Kolikrát jsem jí měla chuť nakopat do zadku,
00:37:51 aby se přestala chovat tak hnusně. Ale ona si asi nemohla pomoct.
00:37:54 Byla prostě taková.
00:37:56 Mezi mladými Američany a Brity to začínalo vřít.
00:38:00 Američané zřejmě očekávali vřelé uvítání se slavobránou,
00:38:05 ale namísto toho je z Liverpoolu odvezli do Londýna,
00:38:09 kde je čekalo studium organizačních příruček.
00:38:13 Po příjezdu do ústředí ATA ve White Walthamu se museli
00:38:17 podrobit ponižující lékařské prohlídce.
00:38:20 Místní lékař doktor Arthur Barber totiž vyžadoval, aby se všichni,
00:38:24 chlapci i dívky, svlékli před prohlídkou donaha.
00:38:28 Později se ukázalo, že měl slabost pro porno.
00:38:35 Něco takového si ovšem Jacky Cochranová nemohla nechat líbit.
00:38:40 Když se k ní donesly zvěsti o praktikách doktora Barbera,
00:38:43 rozjela se z Londýna do White Walthamu a trvala na tom,
00:38:47 aby jí ukázali předpis, podle kterého se její pilotky
00:38:50 musejí svlékat donaha. Vyhrožovala, že si bude stěžovat svému příteli,
00:38:54 americkému prezidentu Rooseveltovi.
00:38:57 Britové raději ustoupili a na svlékání dobrovolných pilotek
00:39:01 ATA už netrvali.
00:39:05 Upjaté britské hostitele Jackyina neomalenost dráždila.
00:39:09 Ona sama si v Británii nezvykla a po několika měsících se vrátila
00:39:13 do Států, kde založila americkou obdobu britské ATA.
00:39:22 Podle mě si Cochranová chtěla pouze ověřit, že to taky zvládneme.
00:39:26 Když tuhle práci zvládaly Britky, proč bychom ji nemohly dělat my?
00:39:32 Letecké závody chrlily v roce 1942 jedno letadlo za druhým
00:39:36 a ATA už měla v té době dost žen, aby z nich sestavila
00:39:40 2 výhradně ženské jednotky.
00:39:44 Jedna z nich byla v Hamble nedaleko Southamptonu,
00:39:46 kde se také vyráběly spitfiry.
00:39:50 Bylo tam asi 30 děvčat nejrůznějších národností,
00:39:54 takže jsme tvořily jakousi miniaturní Společnost národů.
00:40:00 Společenská místnost v Hamble připomínala mezinárodní televizní
00:40:04 program, protože uvnitř se neustále mísilo několik národností.
00:40:08 V jednom rohu se třeba mluvilo španělsky a v tom protějším polsky.
00:40:13 Vybavuje se mi dívčí štěbetání a přátelská atmosféra.
00:40:17 Většinou jsme se rychle skamarádily.
00:40:21 V jednom rohu se cvičila jóga, zatímco jiné holky posedávaly
00:40:24 na podlaze a něco stříhaly a zašívaly.
00:40:30 Látání a zašívání punčoch! Opravy oděvů a záplatování!
00:40:37 Tohle miluju!
00:40:39 Jiné holky zas hrály bridž. Hrávala jsem ho i já
00:40:42 a bylo to moc fajn.
00:40:44 Za špatného počasí jsme se sesedly dohromady a doufaly jsme,
00:40:48 že celý den proprší.
00:40:51 Jenže pak se to najednou vybralo a my jsme musely do vzduchu.
00:40:55 Když si dneska představím, že bych měla celý den trávit
00:40:59 hraním bridže, tak mi naskočí husí kůže.
00:41:06 Hamble dostal díky svému ryze ženskému osazenstvu
00:41:09 přezdívku "Lesbinec".
00:41:11 Neexistují sice žádné důkazy, že by některá z dívek měla
00:41:14 lesbické sklony, ale například Joyx Fergusonová toužila
00:41:18 po změně pohlaví.
00:41:21 Joyx měla mužský mozek, přestože vypadala jako my ostatní.
00:41:26 Myslela jako chlap.
00:41:28 Zaobírala se myšlenkou, že by po válce podstoupila
00:41:31 všechny ty nepříjemné procedury související se změnou pohlaví,
00:41:37 aby si potom mohla založit rodinu. Prala se s tím statečně.
00:41:46 Jednou jsme si spolu povídaly a já jsem se té její představy
00:41:50 úplně zhrozila.
00:41:54 Jenže veškeré Joyxiny plány stejně nakonec zhatila smrt.
00:41:58 Byla to fajn holka a bezvadný člověk.
00:42:02 Hodně lidí si jí pro to vážilo.
00:42:13 Všechny dívky z Hamble chtěly létat s těmi nejlepšími
00:42:16 a nejnovějšími stroji.
00:42:19 Někdy jejich většinou kamarádské pošťuchování
00:42:21 přerostlo ve skutečnou rivalitu.
00:42:25 Chile se nesnášela s jednou z polských holek, s Annou Leskou.
00:42:31 Vzpomínám si, že jsem jednou letěla s oběma ve Fairchildu
00:42:35 a Chile se zeptala: "Kolik nám dali paliva?"
00:42:40 Anna odpověděla: "Ptáš se blbě. Máš se zeptat kolik MÁME paliva!"
00:42:49 Docela jsem se tím vzadu bavila a říkala jsem si,
00:42:53 že dokud řeší benzín, je to v pohodě.
00:42:56 Z nějakých neznámých důvodů se nesnášely a jejich vzájemná
00:43:01 antipatie málem skončila katastrofou.
00:43:17 Chile a "Polaka", jak Leské říkaly, se pokoušely jedna druhou trumfnout
00:43:22 při přistávacím manévru, a jen zázrakem se nesrazily.
00:43:28 Zpráva o incidentu se donesla až k jejich velitelce
00:43:31 Margot Goreové.
00:43:38 Goreová si je pozvala na kobereček a snažila se celou záležitost
00:43:42 vyřešit vzájemnou omluvou.
00:43:46 Chile se Leské skutečně omluvila. Ale na chodbě se k ní přitočila
00:43:51 a zasyčela: "Po válce ti vymlátím zuby."
00:43:56 Obě pak pokračovaly ve své důležité práci
00:43:59 a přepravovaly nové stroje z leteckých závodů v okolí Hamble
00:44:02 na frontu.
00:44:04 Každý den začínal přidělováním letových rozkazů.
00:44:10 Než nás ráno začali svolávat na rozdělení,
00:44:13 snažily jsme se upravit a nalakovat si nehty.
00:44:19 Pokud jsme to nestihly včas, zavíraly jsme se v šatně.
00:44:24 Občas jsme se opravdu chovaly jako puberťačky.
00:44:27 Na rozdíl od pilotů RAF nelétaly se stále stejnými letadly,
00:44:31 ale za den častokrát vystřídaly několik strojů.
00:44:34 Od nejmodernějších stíhaček až po těžké 4-motorové bombardéry.
00:44:39 A právě to mě bavilo ze všeho nejvíc.
00:44:42 Člověk nikdy nevěděl, co ho ten den čeká.
00:44:45 Vzájemně jsme se překřikovaly: "Koukej, co jsem vyfasovala!"
00:44:52 Bylo to hodně vzrušující, ale současně i trošku nebezpečné,
00:44:57 protože mezi letadly bývaly obrovské rozdíly.
00:45:04 Během jediného dne jsme třeba vystřídaly dvojplošník Tiger Moth,
00:45:09 bombardér Wellington a stíhačku Spitfire,
00:45:14 a musely jsme se s tím vyrovnat.
00:45:19 Tak třeba 1. srpna jsem letěla se spitfirem a Hellcatem.
00:45:25 Druhý den jsem letěla s Firebrandem a Warwickem.
00:45:30 A třeba 4. srpna jsem pilotovala Fairchild, Walrus a Reliant.
00:45:37 Tak to jste se asi nenudila, že? To určitě ne.
00:45:41 Kolikrát si na to vzpomenu a říkám si, že to snad ani není pravda.
00:45:47 Ale ohromně jsme si to užívaly.
00:45:53 Stávalo se, že usedly do letadla, které nikdy předtím neviděly,
00:45:57 a potřebné znalosti čerpaly až z pilotní příručky.
00:46:03 S vlastnostmi některých letadel jsem se často seznamovala,
00:46:08 až když jsem poprvé usedla do kokpitu.
00:46:12 Otevřenou příručku pro piloty jsem si dávala za okraj bot,
00:46:15 abych do ní mohla v případě obtíží nebo před přistáním nahlédnout.
00:46:21 Byla to naše bible. Bylo v ní všechno.
00:46:28 Ženská část ATA měla skvělou výkonnost, ale dívky byly
00:46:31 ve srovnání se svými mužskými protějšky placeny o pětinu hůř.
00:46:36 A to byla vítaná příležitost pro Pauline Gowerovou,
00:46:40 aby s tím něco udělala.
00:46:44 Měla smysl pro spravedlnost a byla přesvědčená,
00:46:47 že dívky by měly být placeny stejně jako muži.
00:46:51 Přiměla tedy svou přítelkyni z vojenské policie, která byla
00:46:54 členkou konzervativní strany, aby v Dolní sněmovně vymámila
00:46:59 z ministra letectví sira Strattforda Cripse slib,
00:47:03 že pilotky z ATA budou placeny stejně jako muži.
00:47:07 Současně mu měla naznačit, že pokud nedojde k nápravě,
00:47:10 oznámí celou záležitost tisku.
00:47:13 Ministr tomuto nátlaku ustoupil a podle mě to byl první případ
00:47:16 v britské historii, kdy ženy dostávaly stejný plat jako muži.
00:47:26 Tisk se nemohl dívek z ATA nabažit, a Maureen Dunlopová se v roce 1944
00:47:32 dokonce objevila na titulní straně časopisu Picture Post.
00:47:41 Popravdě řečeno, já ani nevím, kdy ta fotka vznikla.
00:47:45 Když se za mnou dostavili s žádostí o focení, odbyla jsem je,
00:47:49 že nemám čas. Asi jsem si při tom sáhla do vlasů.
00:47:53 Maureen však po pozornosti ani kariéře fotomodelky netoužila.
00:47:59 Létání pro mě bylo vším. Nikdy jsem nebyla moc společenská.
00:48:04 Výjimkou snad byly jen chvíle, kdy jsem v rámci
00:48:06 služebních povinností vyzvedávala lidi na různých letištích.
00:48:11 To jsem pak bývala hrozně ukecaná, abych za kniplem náhodou neusnula.
00:48:18 Maureen patřila mezi největší krasavice.
00:48:22 Tehdy jsme to moc neřešily, zajímala nás hlavně
00:48:25 její lidská stránka. Ale pokud si vzpomínám,
00:48:29 měla nádherné světlehnědé vlasy. Byla to kočka!
00:48:34 Někteří lidé nemohli pochopit, že ženy pilotují bojová letadla.
00:48:39 Mary Wilkins-Ellisová jednou přiletěla s těžkým bombardérem
00:48:43 Wellington na základnu RAF.
00:48:48 Na přistávací dráze už čekalo auto a v něm okouněl nějaký voják.
00:48:55 Přišla jsem k němu a zeptala se ho, jestli mě hodí na řídící věž.
00:49:02 Podíval se na mě, jako bych spadla z višně, a opáčil:
00:49:06 "Bohužel, já tu čekám na pilota." Když jsem mu řekla, že to jsem já,
00:49:11 nechtěl mi věřit a nebyl líný prolézt celé letadlo,
00:49:17 jestli ho náhodou nehoupu. V letadle pochopitelně nikdo nebyl.
00:49:24 Tak mě nakonec odvezl na řídící věž,
00:49:27 kde na mě zírali jako na mimozemšťana.
00:49:30 Nedokázali si v hlavách srovnat, že jsem dokázala sama zvládnout
00:49:35 tak velké letadlo.
00:49:42 Dívky z Hamble přelétaly denně nad úžinou Solent a v roce 1944
00:49:47 jako jedny z mála vytušily, že se chystá invaze do Francie.
00:49:53 Po vzletu z Hamble se před námi otevřel pohled na ústí Southampton
00:49:58 Watter, kde kotvila spousta lodí, a stále připlouvaly další.
00:50:03 Jednou jsem tudy letěla a říkala jsem si: "Co se to sakra děje!
00:50:08 Co tu dělá tolik lodí?" Byly namačkány jedna na druhou,
00:50:13 takže se po nich skoro dalo přejít z jednoho břehu na druhý.
00:50:18 Když jsem tudy prolétala druhý den ráno, byla hladina jako vymetená.
00:50:22 Všechny lodě během noci zmizely.
00:50:29 Hladina řeky Hamble byla odpoledne úplně pokryta malými plavidly.
00:50:37 Všechna během noci odplula, a mně došlo, že asi začala invaze.
00:50:53 Měla jsem přepravit spitfire někam dolů k Oxfordu.
00:51:00 Pamatuji se, že jsem skoro celou noc probrečela.
00:51:04 Bylo mi hrozně smutno kvůli všem mým blízkým,
00:51:07 kteří se toho nedožili.
00:51:10 Freydis Sharlandová ztratila ve válce 7 bratranců
00:51:13 a také svého bratra Dereka, který se ji snažil
00:51:16 na možnost své smrti připravit.
00:51:20 To pro něj bylo typické, že se snažil možnou ránu zmírnit.
00:51:28 Viděl na mně, jak těžce nesu ztrátu svých přátel,
00:51:34 a snažil se mě připravit na to, že můžu ztratit i jeho.
00:51:46 Jsem mu strašně vděčná, že si na mě našel čas,
00:51:52 a že se mi svěřil se svými pocity.
00:52:08 Dne D se zúčastnil i manžel Molly Rose, Bernard,
00:52:11 který byl velitelem tanku.
00:52:14 Vylodil se spolu s první invazní vlnou na pláži Gold u Arromanche.
00:52:18 O 7 dní později narazila jeho tanková jednotka na německé Tygry,
00:52:23 proti kterým neměli šanci, a jeho tank byl spolu s dalšími
00:52:27 v boji zničen.
00:52:29 Když jsem přistála v Hamble, čekal tam na mě dopis
00:52:31 se strohým sdělením, že střetnutí s největší pravděpodobností
00:52:35 nikdo nepřežil. Byl to jeden z nejstrašnějších dopisů,
00:52:39 jaké jsem kdy dostala.
00:52:41 Molly se však odmítla s Bernardovou smrtí smířit.
00:52:44 Byla jsem pevně přesvědčená, že bych poznala,
00:52:47 kdyby se mu něco stalo.
00:52:49 A někde uvnitř jsem cítila, že je v pořádku.
00:52:52 A právě ten vnitřní pocit mě držel nad vodou.
00:52:56 Molly se přesně v duchu válečného hesla "Zachovejte klid
00:52:59 a pokračujte v práci" rozhodla pokračovat v létání.
00:53:03 Byla jsem ráda, že se mám čím zaměstnávat,
00:53:06 a že můžu tyhle věci alespoň částečně vytěsnit z hlavy.
00:53:10 Podobné zkušenosti podle mě utužují lidský charakter.
00:53:16 O 2 měsíce později jsem dostala dopis ze zajateckého tábora
00:53:21 v německém Braunschweigu, ve kterém mi Bernard psal,
00:53:25 že vyvázl bez zranění, a že je v pořádku.
00:53:30 Bernard se po válce vrátil ke své ženě a vydrželi spolu
00:53:34 až do jeho smrti v roce 1996.
00:53:42 Děvčata z ATA nesměla bezprostředně po dni D přepravovat letadla
00:53:46 na kontinent, ale jedné z nich se podařilo tenhle zákaz prolomit.
00:53:53 První pilotkou, která se podívala za La-manšský průliv,
00:53:57 byla vcelku podle očekávání Diana Barnato-Wolkerová,
00:54:01 která se v květnu 1944 provdala za velitele perutě Dereka Wolkera.
00:54:07 Ten byl po invazi přeložen k vrchnímu velitelství
00:54:10 spojeneckých sil do Bruselu a podařilo se mu získat povolení,
00:54:14 aby za ním mohla jeho novomanželka přijít.
00:54:18 Dodnes není úplně jasné, zda Diana řídila spitfire osobně,
00:54:22 ale v každém případě spolu v říjnu 1944 přeletěli
00:54:28 v předpisové formaci bílé Doverské útesy.
00:54:42 List Daily Mail zveřejnil, že novomanželé Walkerovi
00:54:46 tráví v Bruselu líbánky.
00:54:48 Derek byl pak potrestán tříměsíční srážkou z platu.
00:54:52 Přinejmenším tak zaplatil benzín.
00:54:57 Jejich líbánky ale netrvaly dlouho.
00:55:05 Tohle je úlomek ze stíhačky Mustang, ve které se Derek Walker
00:55:09 14. listopadu 1945 zabil.
00:55:24 Diana, která bývala ztělesněním veselé a bezstarostné dívky,
00:55:28 se už podruhé nevdala, a po zbytek života se věnovala létání.
00:55:37 V roce 1945 už Spojenci naprosto ovládli vzdušný prostor
00:55:41 nad Evropou. Potřeba nových letounů se snížila, a to předznamenalo
00:55:45 i konec ATA.
00:55:48 Přiznám se, že mě občas přepadaly hříšné myšlenky,
00:55:51 aby tahle válka nikdy neskončila, a já mohla dál létat.
00:55:56 Dodnes nevynechám jedinou příležitost, abych si mohla
00:55:58 na spitfire či hurricane alespoň sáhnout.
00:56:02 Nechápu, jak jsem se do té maličké kabiny mohla vejít.
00:56:11 Se zrušením ATA skončila pro mnohé nejlepší část jejich života.
00:56:17 Létání bylo tím nejlepším, co mě v životě potkalo.
00:56:22 Opravdu!
00:56:29 Služba v ATA byla sice velmi tvrdá, ale opouštěla jsem ji
00:56:35 s těžkým srdcem.
00:56:38 V každém případě ji považuji za nejlepší období svého života.
00:56:44 Pro Pauline Gowerovou byl vznik ženské sekce ATA životním úspěchem.
00:56:50 Ona sama zemřela při porodu v roce 1947.
00:56:56 Nejuznávanější z pilotek ATA, Lettice Curtisová,
00:56:59 snila o kariéře dopravní pilotky.
00:57:01 Po válce však bylo v civilu dost letců z RAF, a o ženy nebyl zájem.
00:57:07 Řekl bych, že se budoucnosti trochu bála.
00:57:11 Nikdy se nevdala a zůstala u létání jako pilotka přepravní letecké
00:57:14 společnosti Ferry Aircraft Company.
00:57:17 Civilní aerolinky jí ale nikdy nedaly šanci ukázat, co umí.
00:57:22 V téhle branži se nakonec alespoň částečně prosadila
00:57:26 jedna z jejích kolegyň, Jackie Sorourová, která se stala
00:57:29 první britskou pilotkou komerčních aerolinek.
00:57:33 Pokud se ale domníváte, že létala z Paříže do New Yorku,
00:57:36 pak vás musím zklamat. Létala pouze na jedné vnitrostátní lince.
00:57:40 Okamžik, kdy se ženám téměř podařilo dosáhnout
00:57:43 rovnoprávnosti se svými mužskými kolegy,
00:57:46 vzal koncem války za své.
00:57:49 Je to skoro zázrak, že směly létat se všemi myslitelnými typy letounů
00:57:53 od zastaralých dvojplošníků po superrychlé spitfiry
00:57:57 a obrovské těžkopádné Lancastery.
00:58:01 Dnes je nemyslitelné, že by dívky dostaly příležitost létat
00:58:04 s všemožnými vojenskými letadly bez jakékoli předchozí instruktáže.
00:58:10 Nám se poštěstilo střídat jeden typ letadla za druhým,
00:58:14 aniž jsme ho kdy předtím viděly.
00:58:17 Já sama jsem létala s celkem 76 různými typy letadel.
00:58:22 Dny mého mládí jsou nenávratně pryč.
00:58:26 A teď už se jenom snažím bezpečně přežít stáří.
00:58:34 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2012
K vítězství Spojenců ve 2. světové válce přispěla i skupina 185 žen, které v rámci britských vzdušných sil sloužily v tzv. Pomocné letecké dopravní službě /ATA/. V nejdramatičtějších chvílích dějin Velké Británie přepravily na letiště RAF na tři tisíce nových letounů. Významným způsobem nahradily své mužské kolegy a umožnily tak, aby piloti byli nasazováni hlavně do bojových akcí. Jedinečná situace, kdy se ženám pilotkám téměř podařilo dosáhnout rovnoprávnosti s muži z RAF, vzala však s koncem války zase za své.