Cesta nezdolného bojovníka od střetů armád přes černou magii a opilé kung-fu až po souboj v aréně s hromotluky ze Západu. Epický čínsko-hongkongský akční spektákl (2010). Hrají: V. Zhao, J. Chou, M. Yeoh, A. On, D. Carradine a další. Režie Yuen Woo Ping
00:00:36 ZROZENÍ LEGENDY
00:00:55 Čína, rok 1861
00:00:59 Jsou to zlé časy.
00:01:11 V době, kdy cizinci hrozí invazí,
00:01:14 dynastie Qing je na pokraji kolapsu.
00:01:19 Země je zmítána nepokoji, ale lid má odvahu vzdorovat.
00:01:24 Umění wu-šu vzkvétá.
00:01:28 A z chaosu jako fénix z popela povstane nový bojovník.
00:01:43 Aby svedl rozhodující bitvu.
00:02:12 Su-Co, císařův nejodvážnější válečník,
00:02:15 a jeho muži byli vysláni zachránit uneseného prince.
00:03:14 VOLÁNÍ: Zaslouží si jediné: smrt!
00:03:17 -Zabít!
-Zabte ho!
00:03:22 SKANDOVÁNÍ:Zabte ho!...
00:03:24 Zabte ho! Zabte ho!
00:03:27 Zabte ho! Zabte ho! Zabte ho!
00:03:40 SU-CO:
00:03:43 Kryjte nás, lučištníci. Zbytek za mnou.
00:03:45 -Zabít!!
00:03:47 VOLÁNÍ: Zabít...!
00:04:01 -Princi!
00:04:05 OSVOBOZENÝ PRINC: Zabiju vás! Zabiju vás!...
00:04:16 Táhni do pekel!
00:04:19 -Výsosti! Jste v pořádku?
-Zmizíme odsud!
00:04:23 -Ma! Buď vzadu! Juane, za mnou!
00:04:27 -Chyťte je! Chyťte je!
00:05:05 PRINC: Tu máte! A ještě!
00:05:08 Pojdi, ty pse!
00:06:20 SU-CO:Za tebou!
00:07:07 Juane! Odveď odtud prince!
00:07:11 -Su-Co!
00:07:14 -Pojďte!
00:07:25 -Výsosti! Obávám se, že Su-Co zahynul.
00:07:30 -Su-Co je mrtvý? Jsi si tím jist?
00:07:34 Vezmi si náš elitní tým a generála Su-Ca najdi!
00:07:38 Chci ho tady!
00:07:40 Živého nebo mrtvého!
-Ano, pane!
00:07:43 VENKU VOLÁNÍ: Su-Co je zpátky! Je zpátky!
00:07:47 -Vojáci! Vezměte ho k lékaři!
-Ano, pane.
00:07:53 -Bratře...
00:07:57 Vaše výsosti! Plukovník Ma a já jsme zpátky.
00:08:01 -Su-Co! Byl jsi příkladný!
00:08:05 Židli!
-Děkuji vám!
00:08:10 -Su-Co, zachránil jsi mi život.
00:08:15 Požádám císaře, aby tě jmenoval guvernérem Hubeje.
00:08:20 -Jsem vám velmi vděčný.
00:08:23 Ale nemohu si nárokovat všechny zásluhy.
00:08:26 Juan dal do boje také všechno.
00:08:28 -Ano!
00:08:30 Vím, že Juan je tvůj nevlastní bratr
00:08:33 a pokrevní bratr tvé ženy.
00:08:36 Ale je příliš lehkomyslný.
00:08:39 Musíš Juana víc hlídat.
00:08:42 Jestli se bojíš, abys nezranil jeho city,
00:08:46 pošlu Juana do Sečuanu.
00:08:48 Doufám, že přijmeš.
00:08:52 -Družino!
00:08:54 Generál Su-Co nás dovedl k velkým vítězstvím!
00:08:57 Jemu vděčíme za všechno!
-Připijme si na naše triumfy!
00:09:02 Na nás!
-Na nás! Na vítězství!
00:09:09 -Pro tebe. Je tvůj.
00:09:12 -To nejde.
-Ty si takový meč zasloužíš.
00:09:15 Nebo se ti nelíbí?
-Líbí! Velice.
00:09:18 -Pak je tvůj!
-Díky!
00:09:21 -Užij si ho!
-Ano, Su-Co. To ti slibuju!
00:09:27 -Proč nepiješ s námi? Na!
00:09:32 -Bojovník by neměl pít.
-Ale oslavit vítězství můžeš.
00:09:37 Řeknu jim, ať si s námi ťuknou.
-Nejsem tu k ničemu!
00:09:43 -Jsi můj bratr. Budou tě respektovat.
00:09:48 Postarej se o vojsko, až budu pryč.
00:09:52 -Pročpak? Přijal jsi to povýšení. Je to tak?
00:09:56 -Nesmysl. Rozhodl jsem se, že se konečně vrátím domů.
00:10:01 -Cože? Po tomhle vítězství? Teď nastal tvůj čas. Neodcházej!
00:10:07 -Já musím. Odejdu zítra.
00:10:10 A upřímně, ty se hodíš pro velení vojska víc.
00:10:15 Požádal jsem prince, abys byl guvernérem.
00:10:20 -Ale princ mnou pohrdá.
-Ano, já vím.
00:10:23 Ale když tu nebudu, bude se pak na tebe dívat jinak.
00:10:28 -Už od dětství dostávám to, co ty nechceš.
00:10:32 Takhle se necítím být mužem.
00:10:34 -Rád se s tebou o všechno podělím. Vždyť jsme skoro rodina.
00:10:38 -Ty nechceš být guvernérem?
00:10:42 -Já hledám nejvyšší ideál wu-šu.
00:10:45 Chci učit ostatní! Otevřít si vlastní školu!
00:10:49 Bude-li má škola vzkvétat, najdu smysl života.
00:10:52 Mé další přání je mít rodinu,
00:10:56 kterou si založím s tvou sestrou Jing,
00:10:59 a žít s ní v lásce a v míru.
00:11:02 -Ty... a má sestra?
00:11:09 Su-Co, přeji vám oběma vše nejlepší.
00:11:14 Jsi laskavý muž.
00:11:16 Jednoho dne se ti odplatím.
00:11:21 -Výborně!
00:11:57 O 5 LET POZDĚJI
00:12:21 ZPÍVAJÍ SI
00:12:36 -Ještě jednou!
00:12:43 -To byl had!
00:12:46 -A další! Na tvé noze!
00:12:49 -Ty lháři!
00:12:51 -Podívejme, už jsi matka a stále se tak bojíš.
00:12:54 -Proč se nám nevěnuješ? Pořád jen trénuješ wu-šu.
00:12:58 -Kdo že se vám nevěnuje?
00:13:01 -Mami, tati, a co já? Zachraňte mě!
00:13:05 -Co se tu děje?
00:13:07 Jste rodiče a chováte se jako děti.
00:13:11 -Otče!
-Otče...
00:13:13 -Dědečku!
00:13:17 -Malý Fengu...
00:13:21 Pojď, obejmi mě.
00:13:25 -Dědečku!
00:13:27 -Byl jsi hodný?
00:13:29 Nesu novinky.
00:13:31 Juan se vrací. Přijede na návštěvu.
00:13:34 -Bratr přijede?
00:13:36 -Ano, po těch letech...
00:13:38 Ale já to věděl, že se sem jednou vrátí.
00:13:43 -Jing! Najdi to nejlepší víno, co máme, musíme to oslavit.
00:13:47 Běž!
00:13:50 -Můj synu...
00:13:52 Juan je guvernérem.
00:13:55 Mám podezření, že jde o něco víc, než o návrat domů.
00:13:59 Buď opatrný.
-Nemusíš se bát.
00:14:02 Stále myslíš na jeho otce? Juan se o něm nikdy ani nezmínil,
00:14:06 on dobře ví, proč jsi jeho otce zabil.
00:14:09 -Nezmínit se neznamená zapomenout.
00:14:12 -Otče! Vychoval jsi jeho a Jing jako své vlastní.
00:14:16 Jing je moje manželka. Přestaň se ho obávat.
00:14:19 -Doufám, že máš pravdu. Přeji si to.
00:14:43 HLASY:-Gratulujeme vám, mistře!
-Blahopřeji!
00:14:47 SU-CO:Děkuji! Děkuji!
00:14:50 -Blahopřejeme!
-Díky, díky.
00:14:53 FENG:Rychle! Dnes se otevírá otcova škola! Chci vidět lví tanec!
00:15:17 -Pamatuješ si... ještě na mě?
00:15:21 -Samozřejmě, jsi můj jediný bratr.
00:15:26 Fengu, tvůj strýc Juan.
00:15:29 -Fengu, jsi Su-Cův syn. Měl bys být statečný.
00:15:33 -Otec tě moc postrádal.
00:15:39 -Pojď, ať oslavíme jeho narozeniny.
00:15:42 -Chci ti něco říct.
-Až zítra.
00:15:45 Vypadáme jako rodina! Všichni tři pohromadě!
00:15:48 ZLE SE SMĚJE
00:15:58 VZADU POKLUS OCHRÁNCŮ, CHŘEST JEJICH ZBRANÍ
00:16:02 -Mami...!
00:16:04 -Drahý otče!
00:16:07 Přeji ti vše nejlepší.
00:16:10 -Tvé načasování je dokonalé.
00:16:12 Všem jsi nám chyběl. Jsme šťastni, že jsi doma.
00:16:16 -Neodvděčil jsem se ti za to, že jsi vychoval mne a Jing.
00:16:21 Jsem ti za to vděčný.
00:16:23 -Mé zdraví... mě pomalu opouští.
00:16:27 Věk chce svou daň.
00:16:30 Ale dennodenně se modlím za tvůj bezpečný návrat.
00:16:38 Pojďme, dlouho jsi tu nebyl.
00:16:41 Máme toho hodně co dohánět.
00:16:46 Pojď!
00:16:52 -Dědo...!
00:16:58 -To já zabil tvého otce.
00:17:03 Pro Su-Ca jsi jako vlastní bratr.
00:17:09 Ušetři jeho rodinu, prosím.
00:17:12 -Natolik podceňuješ vlastního syna?
00:17:19 -Tvůj otec zašel příliš daleko, s pěstmi pěti jedů!
00:17:23 Ovládlo ho zlo a mnoho lidí pozabíjel!
00:17:26 Ty...!
00:17:30 Neměl jsem na výběr. Musel jsem ho zastavit.
00:17:33 -Já jsem zdokonalil pěsti pěti jedů.
00:17:37 Snad sis nemyslel, že zapomenu, žes zavraždil mého otce!
00:17:55 Když jsi ho zabil, mě jsi přinutil stát se tvým synem.
00:18:00 Říkal jsi, že jsi můj otec.
00:18:03 Zasloužil zemřít. Je to tak?
00:18:07 -Já jsem jediný, koho bys měl nenávidět!
00:18:13 -Tvůj syn mi ukradl mou sestru!
00:18:36 -Pane, tady je!
00:18:43 -Nesahej na ni!
00:18:47 Ty za nic nemůžeš.
00:18:51 Teď budeme konečně spolu.
-Co uděláš se Su-Cem?
00:18:55 -Strýčku, co to máš v ruce?
00:18:57 -Prasečí hlavu. Tak uctíme pravého dědečka.
00:19:02 -Pusť nás, prosím.
00:19:04 Su-Co tě má rád jako svého bratra.
00:19:12 -Mami...
00:19:19 -Děkuji, děkuji...
00:19:22 -Dovolte! Dovolte!
00:19:24 Mistře! Mistře! To je hrozné!
-Co se děje?
00:19:27 -Mistře, stalo se něco hrozného.
00:19:30 Juan zabil vašeho otce! Mistře!
00:19:35 -Otče!
00:19:43 Otče!
00:19:48 Otče!!
00:19:50 Otče...!
00:19:54 Otče! SVISTOT VRHANÝCH NOŽŮ
00:22:12 -Otče...
00:22:15 18 let...
00:22:19 trvalo, než jsem pomstil tvou smrt. Odpusť mi, že to trvalo tak dlouho.
00:22:30 Pojď, Fengu.
00:22:32 -Bratře!
00:22:35 -Fengu, pojď.
00:22:43 Ucti svého dědečka.
00:22:46 OBA: Guvernére, je tu Su-Co!
00:22:50 -Juane! Jak jsi mohl! Jak jsi jen mohl?
00:23:06 -Tak dost! Dvojčata, nechte toho!
00:23:09 Musím přece přivítat svého švagříčka.
00:23:12 -Juane! Otec s tebou vždy zacházel jako s vlastním!
00:23:15 Jak jsi to mohl udělat!
00:23:19 -Su-CO! Rychle odsud uteč! Musíš zmizet! O nás se neboj!
00:23:24 -Tvá krev bude obětním darem mému otci!
00:24:00 -Brnění z černého zlata.
00:24:06 Je celé přišité k mojí kůži.
00:24:08 Víš, Su-Co, jsem nezranitelný.
00:24:25 Má pěst je tvrdší než ostří.
00:25:23 -Pěsti pěti jedů?
00:25:45 -Ne! Su-Co!!
00:26:25 Ne!!
00:26:32 -Víš, co tvůj otec řekl před smrtí? Prosil o milost.
00:26:36 -Nemáš v sobě kousek lidskosti?
-Nenávidím tě.
00:26:40 Už takovou dobu!
00:26:43 -Otče!
-Fengu!
00:26:46 -Strýčku! Neubližuj mu!
00:26:49 -Fengu! Uteč!
00:26:51 -Přestaň, Juane, ne!
-Uteč!
00:26:54 -Strýčku, prosím, neubližuj mu!
-Pojď sem. Neboj se.
00:27:00 Kvůli tvému synovi tě nechám odejít.
00:27:04 -Bratře! Bratře!!
00:27:13 Je to otec tvého synovce!
00:27:16 -Nedělej to!
00:27:20 Jing!!
00:27:23 Rychle! Zachraňte ji! Jing!!
00:27:27 -Guvernére! Je tam silný proud!
00:28:15 -Su-Co!
00:29:51 Ne!!
00:30:13 -Doktorko Ju! Probral se!
00:30:19 -Nebojte se, už je v pořádku.
-Vy jste...
00:30:22 -To je doktorka Ju. Zachránila nám život a ošetřila tě.
00:30:27 -Jing mi o vás všechno řekla. Teď jste v bezpečí.
00:30:30 Tady na hoře Beidou žiju jenom já. Můžete zůstat, jak dlouho chcete.
00:30:35 -Děkujeme vám.
-Lež! Máš v těle stále stopy jedu.
00:30:40 Naštěstí jsi silný. Podařilo se mi ho neutralizovat.
00:30:45 Kdokoli jiný by už zemřel.
00:31:01 -Pozor... Má krev je jedovatá.
00:31:04 -Neboj se, doktorka Ju zná snad každou bylinu.
00:31:08 Je vůči jedu imunní.
00:31:11 -Navěky budu... vaším velkým dlužníkem.
00:31:15 -To já musím být vděčná Jing, stará se mi o víno.
00:31:18 Mám tak čas na výzkum.
-Ona tu pěstuje víno?
00:31:21 -Ano. A prodává ho ve městě. A peníze rozděluje mezi chudé.
00:31:25 Nemocným dává léky. Je to opravdový milosrdný anděl.
00:31:30 -Ale to jenom díky tvé pomoci.
00:31:34 Ty jehly mi pomůžou s výzkumem.
00:31:36 Teď vás opustím.
00:31:40 Bohužel, většina lidí chová k druhým nenávist.
00:31:44 Bez správného uvědomění hodnoty života.
00:31:53 -Jing!
-Ano?
00:31:55 -Má ruka!
00:31:57 -Máš...
00:31:59 potrhané šlachy, ale vyléčí se.
00:32:03 Časem se ti vrátí síla.
00:32:15 Zkus jíst.
00:32:21 -Měla jsi... zůstat s malým Fengem. Proč jsi tady se mnou?
00:32:27 -Juan Fengovi neublíží.
00:32:30 Kdybych tě nezachránila, zemřel bys.
00:32:39 -To ne! Podívej se, ani misku neudržím!
00:32:43 Řekni mi, jak mám zachránit našeho syna!
00:32:48 -Ty se přece nikdy nevzdáváš!
-Jsem jen ubohý mrzák...
00:32:52 -Nejsi mrzák!
00:32:54 Vždy jsi hledal důstojného protivníka.
00:32:57 A teď máš dva.
00:32:59 Juana a potom sebe.
00:33:05 Su-Co! Su-Co!
00:33:10 To je v pořádku...
00:33:23 VZLYKÁ
00:33:30 Na, podrž ji.
00:33:33 Zkus to pravou rukou.
00:33:40 No tak, podrž ji.
00:33:51 -I když dokážu podržet hloupou misku...
00:33:54 jsem úplně k ničemu!
00:33:59 BOUCHNUTÍ DVEŘÍ
00:36:08 -Jsi v pořádku?
00:36:11 -Ty se bojíš. Že je to tak?
00:36:15 -Bojím.
00:36:19 Bojím se, že to vzdáš.
00:36:22 Jsi naděje pro naši rodinu.
00:36:25 Jen čekám, kdy přijdeš k rozumu.
00:36:29 JING V SUOVĚ VZPOMÍNCE:
00:36:31 -Vždy hledáš důstojného protivníka.
00:36:34 A teď máš dva.
00:36:36 Juana...
00:36:39 Nejsi mrzák!
00:36:41 Nikdy nepřijímáš porážku!
00:37:23 SÍLÍCÍ PODIVNÉ ZPĚVAVÉ ZVUKY V DÁLCE
00:38:27 -Ochutnej...
00:38:42 -Už chápu, proč je to tvé víno tak mimořádné. -A proč?
00:38:46 -Protože obsahuje tvou esenci.
-Ale přestaň...
00:38:52 -Brzy se mi vrátí síla. A zachráním našeho syna.
00:39:01 ONEN ZPĚVAVÝ ZVUK Z DÁLKY
00:39:06 -Levituje...
00:39:16 ZVUK S ROZLÉHAJÍCÍ SE OZVĚNOU
00:39:31 SMÍCH
00:39:33 TŘEPOT PTAČÍCH KŘÍDEL
00:39:39 ZVUKY Z DÁLI, Z HLOUBI...
00:39:45 DUNIVÉ ZVUKY
00:40:08 -Nikdy jsem neviděl tak zkušeného mistra!
00:40:12 Prosím, chci k vám do učení!
00:40:22 -Proč? Kvůli pomstě?
-Jak to víte?
00:40:25 -Tvé oči to odhalily.
00:40:27 -Přijmu tě, když porazíš boha wu-šu.
00:40:32 -Boha wu-šu? A porazit ho?
00:40:35 -Tvá ruka byla poškozena, teď je zdravá.
00:40:40 Ale tvá sebedůvěra je pryč, že ano?
-To ne!
00:40:43 Neztratil jsem sebedůvěru! Ruka je zdravá!
00:40:47 -Ale během boje s bohem wu-šu bys mohl zemřít!
00:40:54 -Jsem-li slabý, jaký je smysl mého života?
00:41:05 SMĚJE SE
00:41:11 -Máš strach? Tak to běž domů!
00:41:14 -To nikdy!
00:41:23 -Jsi pomalý.
00:41:25 Zrychli, zrychli!
00:41:36 POSMĚŠNÉ:Chm!
00:42:06 -Vyzvat někoho, jako jsi ty, je můj...
00:42:11 ...můj splněný sen.
00:42:14 -Su-Co, co ti to udělali?
-Nic.
00:42:19 Jen slaboch umírá doma v posteli.
00:42:22 Bojovník umírá v boji.
-Su-Co...
00:42:27 Zase jsi to ty!
00:42:31 -Jak si říkala, jsem naděje pro naši rodinu.
00:42:43 Bože wu-šu!
00:42:45 Bože wu-šu!
00:42:47 Jsem tady! Jsem naživu!
00:42:50 -Zotavil ses?
00:42:56 Tvá ruka je nanic!
00:43:00 Usekneme ji!
00:43:54 Máš strach?
-Znovu!
00:45:04 KŘIČÍ BOLESTÍ
00:47:06 -Jing říkala, že tvá ruka dost zesílila.
00:47:10 -Ano, koukni!
00:47:13 -Dovol, chci se podívat, jak jsi na tom.
00:47:16 -Dobře.
00:47:25 -Jed je už pryč.
00:47:28 -Velmi ti děkuji, Ju.
00:47:31 Mé tělo se vyléčilo a já každým dnem nabírám sílu.
00:47:35 Teď zas musím jít cvičit.
00:47:43 -Jing...
00:47:46 s tréninkem zašel příliš daleko.
00:47:52 -To není možné...
00:47:54 -Poslouchej mě. Má nepravidelný puls.
00:47:58 Srdce mu silně buší a oči má podlité krví.
00:48:01 Su-Co přichází o rozum.
00:48:04 Nesmí pokračovat, musí přestat cvičit.
00:48:14 -Doktorko Ju, celé dny tráví se mnou.
00:48:17 A taky denně odchází za starým mudrcem a vrací se domů s ranami.
00:48:22 Vidím to na vlastní oči.
00:48:25 -To je zvláštní, na hoře Beidou nežije nikdo jiný než my.
00:48:29 -Je těžké tomu uvěřit, ale mudrc a bůh wu-šu jsou vyšší bytosti.
00:48:33 Přesně jako ty. Přijdou a pak zase odejdou.
00:48:38 -Už jsi je někdy potkala?
-Ne...
00:48:42 Ale... věřím svému muži.
00:49:04 NELIDSKÉ VÝKŘIKY ZOUFALÉHO BOJE
00:49:29 VYKŘIKL
00:49:35 -Jasně jsem ti říkal, že sem nesmíš vstoupit!
00:49:39 Vůbec neposloucháš! Budu navždy sám! Budu sám, když zemřeš!
00:49:44 -Strýčku, bolí mě nohy, nespoutávej mi je, prosím!
00:49:47 -Ale když utečeš, tak ti je useknu!
00:49:50 -Strýčku, neuteču, přísahám! Opravdu neuteču!
00:49:58 -Fengu...
00:50:01 Jsi má jediná rodina. Nechci tě ztratit.
00:50:05 Já tě ochráním.
00:50:08 Nikdo ti neublíží.
00:50:18 -A další rok je pryč... Jak asi vyrostl malý Feng...
00:50:23 -Přemýšlel jsem.
00:50:26 Až zachráním Fenga, přestěhujeme se na pláně.
00:50:30 A každý den se budeme držet za ruce.
00:50:35 Už dlouho ses takhle neusmála.
00:50:55 -Su-Co...
00:50:58 až zachráníme našeho syna...
00:51:01 ušetříš bratrův život?
00:51:04 Je součástí naší rodiny.
00:51:08 -Pokud žije, zajistím, aby už nemohl bojovat.
00:51:21 -Nebeský Bože, modlím se, abychom se nikdy nerozdělili.
00:51:29 -To se nestane.
00:51:33 -Musím najít způsob, jak tě porazit!
00:51:59 DOKTORKA JU VE VZPOMÍNCE: Potkala ses někdy se starým mudrcem?
00:52:04 Su-Co zašel s tréninkem příliš daleko.
00:52:07 SU: Bože wu-šu! Ještě jednou!
00:52:10 Můžeš být silný! Ale já jsem silnější!
00:52:15 Porazím tě! Tím si buď jistý!
00:52:49 -Jing! Jsem doma!
00:52:51 Téměř jsem porazil boha wu-šu!
00:52:54 Je opravdu mocný, to ano, ale jednoho dne ho stejně porazím!
00:52:58 -To stačí.-Přišel jsem na to, jak ho porazit.
00:53:02 -To stačí!
00:53:04 O jakém bohu wu-šu to mluvíš?
-Je ti dobře?
00:53:08 -Su-Co!
00:53:12 Víš, že přicházíš o rozum?
-Cože?
00:53:17 -Že přicházíš o rozum!
00:53:19 -Čím dál víc nabírám sílu, jsem stále mocnější.
00:53:25 Vím, že ti Feng moc chybí.
-Dnes jsem se za tebou šla podívat.
00:53:33 Nebyli tam ani mudrc, ani bůh wu-šu.
00:53:38 Byl jsi tam úplně sám.
00:53:41 Jsou jen ve tvé hlavě, chápeš to?
-Ty jsi šla za mnou?
00:53:46 Slíbil jsem mistrům, že nikoho nepřivedu! -Prober se!
00:53:49 Vždyť cvičíš jen sám se sebou, viděla jsem to!
00:53:53 -To je nemožné! Podívej!
00:53:57 A co ty rány? Jsou skutečné!
00:54:00 -Udělal sis je sám!
00:54:08 -Já vím, jak moc musíš trpět.
00:54:13 Není lehké to zvládnout.
00:54:16 -Jestli mě máš rád, tak mi věř.
00:54:20 -To tys chtěla, abych se vzchopil. Potřebuji tvou důvěru.
00:54:37 ZPÍVÁ SI, SMUTNOU MELODII
00:55:05 JING ZPÍVÁ ZÁROVEŇ TOUŽ MELODII
00:55:35 -Fengu...
00:55:44 -Pojďme domů, Jing. Pojďme domů, ano?
00:55:50 -Když mě Feng uslyší...
00:55:54 přestane naříkat.
00:56:03 Su-Co...
00:56:06 jsme manželé...
00:56:09 sdílíme spolu dobré i zlé...
00:56:14 ...a toto víno.
00:57:57 -Su-Co! Vidím veliké zlepšení.
-Ano! Jsem silnější.
00:58:02 -I tvá sebedůvěra se vrátila.
00:58:11 MUDRCŮV ZPĚVAVÝ SMÍCH
00:58:26 -Jing říká, že přicházím o rozum.
00:58:31 Říká, že jste jen iluze.
00:58:33 -A co ty na to?
-Kdo jste?
00:58:36 -Kdo jsem já, to není důležité. Jsi připraven zachránit svého syna.
00:58:57 MUDRCŮV SLABÝ SMÍCH
00:59:03 -Jing má pravdu! Jste jen iluze v mé hlavě!
00:59:06 A teď už z ní můžete vypadnout!
00:59:12 Jing!
00:59:17 Jing!
00:59:19 Jing!
00:59:24 -"Můj drahý Su-Co!
00:59:27 Sledovat tě, jak žiješ ve vlastní fantazii mě děsí.
00:59:31 Mám strach, že navěky ztratím tebe i našeho syna.
00:59:35 Už je mi jasné, že zachránit Fenga musím já.
00:59:39 Složili jsme slib, že naše rodina se nikdy nerozdělí.
00:59:44 Čekej tedy na můj návrat. Jing."
00:59:54 -Prosím.
01:00:01 -Jak dlouho tu byl?
-Chm...
01:00:25 -Fengu!
01:00:29 -Mami!
01:00:31 -Fengu...
01:00:35 -Myslel jsem, že už tě nikdy neuvidím, mami.
01:00:42 -Moc jsi mi chyběl!
01:00:51 Proč jsi v řetězech?
-Tiše! Může nás slyšet strýček.
01:00:55 -Jing!
01:01:00 Jsi naživu!
01:01:03 To je skvělé!
01:01:06 Konečně budeme žít jako rodina!
01:01:13 Páni! To je let!
01:01:16 Jakou bolest jsem musel snášet. Myslel jsem jen na tebe.
01:01:22 -Tak už ses pomstil. Pusť mého syna.
01:01:28 -Su-Co je mrtvý?
-Dočista jsi ho zničil.
01:01:32 Už nemůže bojovat.
01:01:35 Nech nás jít.
01:01:38 -Teď jsi tady. A už o tebe nikdy nepřijdu.
01:01:46 VOJÁCI:-Podívejte, kdo sem jede!
-To je Su-Co!
01:01:49 -Zavřete bránu, rychle!
01:01:54 -Guvernére! Jede sem Su-Co!
01:02:07 JUANŮV SMÍCH
01:02:10 -Jing! Jsem šťastný.
01:02:13 Dnes vše skončí. A my začneme žít.
01:02:16 -Ale nejdřív se utkej se mnou!
01:02:19 -Mami!
-Děsíš svého syna.
01:02:25 -Tohle tě dělá šťastným?
01:02:28 -Šťastný...?
01:02:31 Poté, co jsi odešla, znám už jenom smutek.
01:02:36 Jediná má radost je bojovat za to, co chci.
01:02:40 Rozumíš mi?
01:02:55 Dobře!
01:02:57 To je ono, Su-Co.
01:03:37 JING:
01:03:39 Su-Co, měla jsem ti důvěřovat. Mýlila jsem se.
01:03:43 -Jing!
01:04:02 -Stráže!
01:04:04 Svažte ji!
01:04:07 -Fengu! Fengu!
-Mami!
01:04:10 -Fengu!
-Mami! Strýčku, nezabíjej ji!
01:04:13 -Fengu!!
-Pusť ho!
01:04:15 -Mami!
-Fengu! Su-Co!
01:04:18 -Fengu! Nezabiju ji.
01:04:20 Ale když Su-Co zabije mě, ona musí zemřít se mnou.
01:04:26 Jsme jedna rodina.
01:04:29 Ale já neprohraju.
01:04:33 Zahrabte ji v lese!
-Mami!
01:04:36 -Fengu, ať se stane cokoli, drž se svého otce!
01:04:40 Vás nikdy nikdo nerozdělí!
-Mami!
01:04:43 -Slib mi to! Fengu, slib mi to!
01:04:49 -Mami, ne!
01:05:29 -Guvernére, hotovo!
-Ví někdo jiný, kde je?
01:05:33 -Ne!
01:05:35 -Dobře. Vstaňte.
01:05:57 -Rychle, zab ho, bratře, rychle!
01:06:10 -Tati!
01:06:13 -Fengu! Kde je tvá máma?
-To se nikdy nedozvíš!
01:11:43 -Tati! Musíme najít mámu!
01:11:51 Ne, nezabíjej ho!
01:11:54 Zabíjíš ho! Přestaň! Nezabíjej ho!
01:11:58 Nezabíjej ho!
01:12:03 Nemůžeš umřít! Žij! Žij, prosím, strýčku!
01:12:08 -Fengu! Je to náš nepřítel!
-Ale on pohřbil maminku!
01:12:13 Nechal ji někde zahrabat zaživa! Jen on ví, kde leží!
01:12:19 Strýčku, neumírej, prosím.
-Najdeme ji!
01:12:27 -Je... v lese.
01:12:35 -Jing!
-Mami!
01:12:37 -Jing! Ozvi se!
-Mami!
01:12:43 -Jing!!
01:12:48 -Mami!
-Jing!
01:12:51 -Mami!
-Jing!
01:12:54 TIŠE STÉNÁ
01:12:57 Jing!
-Mami!
01:13:01 -Jing!
01:13:04 Jing!-Mami!
-Tady je!
01:13:07 -Mami!
01:13:11 -Jing! Hrabej.
01:14:01 -Maminko!
01:14:16 OPILCOVA PĚST
01:14:35 HEI-LONG-JIANG POBLÍŽ ČÍNSKO-RUSKÝCH HRANIC
01:15:13 -Opatrně, je to horké, děkuji!
01:15:17 Pečené brambory! Sladké pečené brambory!
01:15:20 Pečené brambory!
01:15:23 -Pane! Kolik stojí jeden brambor?
-2 měďáky.
01:15:29 -Mám jedinou minci. Můžeme dostat jeden?
01:15:33 -Dobře... Považuj to za laskavost. Vem si, který chceš. -Děkuju!
01:16:07 -Mistře! Proberte se!
-Vstávejte, vstávejte!
01:16:12 -Tady! Vypadněte!
01:16:15 -Náš bratr je mrtvý! Peníze mu život nevrátí!
01:16:20 -Tvůj učitel byl nemožný hlupák, naši bojovníci jsou lepší.
01:16:24 -Přestaňte! -Mistře Ma...!
-Předseda federace wu-šu...?
01:16:29 -Mistře Ma! Rozsuďte nás!
-Co se stalo?
01:16:32 -Nalákali našeho mistra na zápas za 30 stříbrných!
01:16:35 Říkali, že dostane 5, i když se vzdá, ale byl to masakr!
01:16:38 -Nehody se stávají...
01:16:41 -On se vzdal a tvoji muži ho i tak umlátili!
01:16:45 -To je hanebné! To přece nebyl zápas!
01:16:48 -Chcete-li stěžovat, probereme si to uvnitř.
01:16:51 -Dobře!
01:16:53 Když vyhraji, zavřu to tu! A tví lidé se vrátí, odkud přišli.
01:16:59 -Dohodnuto. Budeme na vás čekat.
01:17:07 -Na, tu máš. Kup si něco k jídlu.
01:17:24 SU PRO SEBE:
-Víno, víno, víno...
01:17:27 -Dávejte pozor!
01:17:31 -Víno, víno!
01:17:33 -Co to děláte? PRODAVAČKA: Co tady dělá ten smradlavý žebrák?!
01:17:38 -Tohle není Jingino víno...
-To je moje víno!
01:17:45 -Nestrkejte do mě!...
01:17:47 -Vypadni!
01:17:57 Smrdíš!
-Nedotýkejte se mě.
01:17:59 -Jen počkej! Však tebe někdo vykope ven!
01:18:06 -Hej! Chceš se napít?
01:18:11 -To chci!
01:18:14 Víno... Je to Jingino víno?
01:18:20 -Pij a dozvíš se.
01:18:29 -Dej mi to víno!
01:18:37 Dej mi to víno!
01:18:43 Víno... Víno!
01:18:47 Víno...
01:18:52 Víno!
01:19:00 -Čistá hlava, či opilecký styl? Mysl v souladu s pěstí.
01:19:05 Přestaň se zaobírat stylem. Srdce a pěst jsou jedno.
01:19:25 Prohrát je neprohrát. Nevyhrát je vyhrát.
01:19:34 Obětuji víno bohu!
01:19:39 Obejmi soudek na rozloučenou!
01:19:47 Pozdvihni džbán svůj hektolitrový.
01:19:54 Opilost je jen podlý podvod.
01:19:59 Pěst je skutečná, opilost není.
01:20:57 Dopij to!
01:21:03 -Tati, tati! SUÚV SOUPEŘ ZDÁLI:
01:21:07 -Zlomené srdce potřebuje zacelit!
01:21:10 -Tati! Co tady děláš?
01:21:13 Odteď mi prosím dovol, abych tě vedl tam, kam budeš chtít.
01:21:16 PRODAVAČKA:
01:21:18 Ještě je tu! Mistře Ma! To je on! To je ten všivák!
01:21:23 -Su-Co!
01:21:27 Pane!
01:21:29 -Vy ho znáte...?
01:21:42 -Generále, to jsem já, Ma.
01:21:44 Vybojovali jsme spolu mnoho bitev.
01:21:50 Co se vám to stalo, generále? Pamatujete se na mě?
01:21:56 Vzpomínáte? Kdysi jste mi dal tento meč!
01:22:02 Pane, mluvte! Proberte se, generále!
01:22:12 Cizinci tady... pro zábavu zabíjejí čínské bojovníky.
01:22:19 A já musím... proti nim zítra bojovat.
01:22:24 Zvítězit, nebo prohrát. Bez slitování.
01:22:28 Vždy jsem k vám vzhlížel, generále!
01:22:32 Jednou mi jeden voják říkal:
01:22:34 Skvělý meč si zaslouží skvělého bojovníka.
01:22:38 Co se stalo... s tím skvělým bojovníkem, pane?
01:22:44 -Ten bojovník... zemřel s mou Jing.
01:22:48 Teď je s ní.
01:22:51 -Mami...
01:22:54 -Generále!
01:22:57 Seberte se, hlavně kvůli svému synovi!
01:23:02 Pane!
01:23:04 Vracím vám ten meč!
01:23:09 -Ma!
01:23:11 Nikdy jsem tě o nic nežádal.
01:23:13 Ale teď tě prosím. Postarej se mi o syna.
01:23:17 -Otče! Co to říkáš!
-Pane! Vždyť je to váš syn!
01:23:22 -Koukni se. Vypadám snad jako otec?
01:23:27 Se mnou nemá žádnou budoucnost. Jenom utrpení.
01:23:32 Prosím tě.
01:23:35 Odveď ho pryč.
01:23:38 -Chápu... Nebojte se. Dobře se o něj postarám.
01:23:43 -Já s vámi nepůjdu!
01:23:46 Tati! Neposílej mě pryč! Prosím!
01:23:50 Musíme přece zůstat spolu!
01:23:54 Kdo se pak o tebe postará?
01:23:57 Otče! Já nepůjdu! Chci zůstat s tebou!
01:24:00 Otče! Já nepůjdu!
-Postarám se o sebe. Teď běž!
01:24:05 -Já nikam nepůjdu!
01:24:08 -Běž už!
-Ne, já nikam nejdu!
01:24:11 -Podívej! Potřebuji jen víno, ne tebe!
01:24:15 Rozumíš tomu?! Co?
-Já nechci jít! Neopustím tě!
01:24:21 -Běž pryč!
01:24:23 Jděte!
-Tati!
01:24:25 -Jděte!!
01:24:29 -Tati! Otevři ty dveře! Nechci jít pryč!
01:24:34 Otevři ty dveře!
01:24:38 Tati! Tati!
01:25:07 Strýčku Ma! Nemůžu otce opustit.
01:25:12 Možná je bláznivý a taky opilec.
01:25:16 Ale je to můj otec. My se nemůžeme rozdělit.
01:25:20 -Rozumím, Fengu.
01:25:22 Cokoli budeš potřebovat, jsem tu pro tebe.
01:25:26 Můžeš mě považovat za svou rodinu.
01:25:29 Dobře se postarej...
01:25:32 o svého otce.
01:26:02 -"Drahý otče.
01:26:04 Slíbil jsem matce, že zůstanu s tebou.
01:26:07 Naše rodina se nikdy nerozdělí."
01:27:22 Strýčku Ma!
01:27:25 Přišli jsme, abychom tě podpořili!
01:27:29 -Mistře Ma!
-Pane?
01:27:35 -Můžeš nás dostat dovnitř?
01:27:38 -Jistě.
01:27:44 -Tati!
01:27:47 -Padejte odsud!
01:27:50 -Pane! Jste v pořádku?
01:27:54 Co to děláte?
-Máme tu předpisy o ošacení!
01:28:05 -Je tu se mnou. Půjde dovnitř!
01:28:09 Pane, prosím.
01:28:55 Pane. Posaďte se.
-Jen si něco ověřím.
01:29:02 -Vyhraješ. Jsem si tím jist.
01:29:16 HLASATEL: Dámy a pánové!
01:29:20 Teď nás čeká ten nejdůležitější zápas!
01:29:25 Představím vám soupeře!
01:29:28 Vyzyvatelem je předseda federace wu-šu, mistr Ma
01:29:33 proti dodnes neporaženým zápasníkům zabijáka Antona!
01:29:39 Jsou povoleny všechny chvaty!
01:29:42 A počet bojovníků není omezen!
01:29:45 Povoleny nejsou pouze zbraně.
01:29:48 Vítězí ten, kdo bude poslední stát na nohách.
01:29:52 Vítěz bere 100 stříbrných!
01:29:54 Sázky...
01:29:56 jsou 15:1!
01:29:59 Takže sázejte!
01:30:07 -Dnes večer je na zápas 100 stříbrných.
01:30:12 Ukažte mi,
01:30:14 jak umíte lámat krky těmhle smradlavým Číňanům!
01:30:21 HLASATEL: A už je tady!
01:30:23 Vyzyvatel, mistr Ma!
01:30:26 -Vyhraj, chlapče. Jinak se ani nesnaž vrátit zpět.
01:30:31 -A zde obhajující šampion Molotov!
01:30:36 Takže jsou oba bojovníci připraveni?
01:30:42 Nuže... do toho!
01:31:23 -Ano!
01:31:32 -Strýčku Ma! Ty to dokážeš!
01:31:38 Strýčku Ma! Strýčku Ma!
01:31:45 Neubližuj strýčkovi Ma!
01:31:51 Dej mě dolů! Tati! PÍSKOT OBECENSTVA
01:31:55 -Molotove! Co to děláš, zatraceně!
01:31:59 -Tati! Pomoc! Pusť mě!
01:32:02 Tati!
01:32:26 -Vstávej!
01:32:28 Molotove, vstávej!
01:32:36 -Strýčku Ma! Jsi v pořádku?
01:32:40 -Sakra!
01:32:43 -Viděl jste to...
-To je on...
01:32:51 -Tati!
01:33:47 -Doražte toho Číňana jednou provždy!
01:34:40 Chytej!
01:34:58 ANTON:Boj na 3 způsoby!
01:35:02 -Tati! Dávej pozor!
01:35:39 Tati! Tati! Už nebojuj! Radši uteč!
01:35:42 -Fengu! Já se nikdy nevzdávám!
01:35:46 -Tati! Tati!
01:35:48 Tati!
01:36:19 -Tati!
01:37:12 -To ti pomůže na tvé cestě. Už nebudeš cítit bolest.
01:37:17 Teď běž. Vyhraj tu cenu!
01:38:01 -Tati!
01:38:03 Přestaň, prosím!
01:38:22 Tati! Už s tím přestaň!
01:38:25 -Nenech ho vydechnout!
01:38:41 -Tati! Tati!
01:38:51 -Zavrženíhodné!
-Porušili pravidla!
01:39:02 HLASATEL:
01:39:04 -Dámy a pánové!
01:39:07 Poslední ze zápasníků zabijáka Antona je vyřazen!
01:39:11 Zůstává jen neznámý Číňan...
01:39:14 -Vstávej, tati!
01:39:17 -V souladu s pravidly...
-Vstávej!
01:39:21 -...dokáže-li vstát...
-Prober se, prosím!
01:39:24 -...stane se dnešním vítězem!
01:39:27 -Vstávej, tati! Probuď se!
01:39:29 -Generále...
-Tatínku, vstávej!
01:39:33 -Tati, neumírej mi!
01:39:37 Vstávej, neumírej!
01:39:41 Tatínku, prosím tě, vstaň!
01:39:45 Už vstaň, moc tě prosím!
01:40:02 HLAS JING: Su-Co!...
01:40:06 Su-Co! Vstaň!
01:40:11 Vstaň!
01:40:21 -Má Jing.
01:40:27 Viděla jsi to?
01:40:30 -Viděla. Zdokonalil ses.
01:40:36 -Neopouštěj mě.
-Já tě nikdy neopustila.
01:40:41 Vždy jsem byla po tvém boku.
01:40:55 -Tati! Prober se, prosím!
01:40:59 Rychle vstaň!
01:41:01 Tati, vstávej!
01:41:04 Tati, prober se!
01:41:07 Tati, vstávej! Nenechávej mě tady!
01:41:12 Tati, vstávej!
01:41:16 Tati, probudil ses! Tak vstaň!
01:41:20 SKANDUJÍCÍ DAV
-Čí-ňan, Čí-ňan...!
01:41:27 HLASATEL: Číňan je na nohách, vítězí v zápase!
01:41:36 Poražený je vypovězen z této arény!
01:41:42 Dámy a pánové!
01:41:44 Podle našich pravidel vítězí poslední stojící na nohách!
01:41:48 A tak tomu bude i nyní!
01:41:52 Velevážené publikum, dnešním vítězem je tento Číňan!
01:42:00 -Můj táta!
01:42:50 VYPRAVĚČ:
01:42:53 Žebrák Su-Co cestoval zemí se svým synem
01:42:57 a hledal pravdu ve filozofii "opilcovy pěsti".
01:43:04 Dnes se jí učí miliony lidí po celém světě.
01:43:10 A její stvořitel Su-Co se stal pravdivou legendou wu-šu.
01:43:46 -Chlapče, naučím tě trik.
01:43:51 Podívej se na mě. Co to...
01:43:55 -Té díry jsem si okamžitě všiml! Ty podvádíš!
01:43:59 -Omlouvám se...
01:44:04 Překlad a dialogy: Ivan Kotmel
01:44:07 Titulky: Petr Dvořáček Vyrobila Česká televize 2010
Zrození legendy představuje dlouho očekávaný režisérský návrat mistra hongkongské akční choreografie Yuena Woo Pinga. Ten na Západě proslul svou prací na bojových sekvencích přelomových filmů jako Tygr a drak, trilogie Matrix či obou dílů Tarantinova eposu Kill Bill. Pro znalce asijských bojových a akčních filmů či nostalgiky VHS éry je jeho jméno neodmyslitelně spojeno s ikonickými tituly jako Mistrův syn, série Tygří klec, Red Force 4, Iron Monkey, Tai Chi Master, Wing Chun, Fist of Legend nebo Kung-fu mela. Yuenův nový film můžeme vnímat jako pastiš, v němž Yuen spojuje motivy proslulých filmů své předchozí kariéry s prvky, které charakterizují soudobou hongkongskou produkci.
Hlavní hrdina svou epickou životní pouť, která překlenuje období vlády čínských dynastií až po koloniální éru, započne jako nadějný generál a šťastný manžel a otec. Jenže kvůli nevlastnímu bratrovi, jehož sžírá touha po moci a pomstě na hrdinově otci, skončí jako nuzák. Ovšem bez ohledu na to, v jaké životní situaci se ocitne, zůstává mistrovským bojovníkem.
Předpisově schematický příběh dělí Yuen na epizody, které oslavují vždy určitý z ikonických prvků hongkongských bojových filmů. V jednom filmu tak na diváky čekají davové bojové sekvence za výrazného užití drátů (jako v Tygr a drak či Tai Chi Master), opilé kung-fu (ala legendární Mistrův syn, jenž proslavil Jackieho Chana), digitálními efekty dotvářené extravagantní souboje (viz Kung-fu mela i Matrix) i arénový střet s hromotluky ze Západu ve stylu aktuálního hitu Ip Man 2.
Herecké obsazení sestává z řady aktuálních i zasloužilých hvězd žánru jako Vincent Zhao, Jay Chou, Michelle Yeoh, Andy On a Gordon Liu. V poslední filmové roli se zde také objeví David Carradine.