Dobrodružné historky z produkce Stevena Spielberga. Americký seriál (1985–87). ### Hrají: M. Gail, K. McNeilová, Ch. Nash a další. Režie Paul Michael Glaser
00:00:48 Česká televize uvádí epizodu z amerického televizního seriálu
00:00:52 NEUVĚŘITELNÉ PŘÍBĚHY
00:01:07 PARŤÁK
00:01:19 A když mi opravil to umyvadlo, dali jsme se spolu do řeči.
00:01:23 A on mi řekl, že v tomhle městě dělá instalatéra rok a půl.
00:01:27 A hádej, kolik asi tak vydělává? 68 táců ročně.
00:01:31 Takže instalatér tady má víc než právník.
00:01:35 Běž dělat instalatéra. Jo, taky mě to napadlo.
00:01:39 Kdy začneš? To ne, ale víš, co bych chtěl?
00:01:44 Bejt profesionálním rybářem, co jsou v televizi.
00:01:48 Celej víkend jsem o tom snil.
00:01:51 Chodíval jsem s bratrancem na ryby. Říkal jsem ti to už?Jo.
00:01:56 Jezdili jsme chytat na sever. Tam je krásně. Vodopády, lesy.
00:02:00 Hele, tamhle je nějakej dealer. Vážně?
00:02:04 To byla malá ryba.
00:02:07 Jednou se takhle vracíme k autu a po cestě k nám jde porybnej.
00:02:13 Jack se hrozně vyděsil, protože neměl rybářskej lístek.
00:02:17 A rybu hodil do křoví.
00:02:20 Já říkám: Dobrej den, pane. Ale ani na nás nemrk.
00:02:25 A chudák Jack po kolenou prolejzal křoví a hledal rybu.
00:02:29 (VYSÍLAČKA) Ozbrojené vloupání.
00:02:32 116. Východní 127, obchod s potravinami.
00:02:36 Tak tohle už vezmem? Tohle jo.
00:02:39 1731 jedem.
00:02:44 Napadlo mě, že bych se tam zase podíval.
00:02:48 Pamatuješ na Eileen, na tu kosmetičku?
00:02:51 Vzal bych ji s sebou na malej piknik, víš?
00:02:56 Kryj mě!
00:02:59 Pozor! Pozor!
00:03:02 Pozor, je tady! Někde vzadu!
00:03:18 Není tu? Určitě?
00:03:37 DeSoto!
00:03:53 DeSoto!
00:03:55 Tady 1731, mám tu zraněného. Jsme na rohu 116. a Jeromový.
00:04:00 Obchod s potravinami. Zraněný! Zraněný!
00:04:05 Kde jsi byl? Nechal jsi mě v tom.
00:04:09 Zraněný!
00:04:29 Rád bych, abyste mi přiblížil, co se ve vás právě odehrává.
00:04:45 Co cítíte teď?
00:04:54 Dobře.
00:04:57 Víte, i když nemluvíte,
00:05:02 myslím, že chápu, jak vám je.
00:05:06 Řeknu vám to.
00:05:09 Nejspíš si kladete vinu. Zlobíte se na sebe.
00:05:14 Možná si chcete i něco udělat.
00:05:19 Věřte mi, to je naprosto normální. Proto tu spolu sedíme.
00:05:24 Pomohu vám.
00:05:27 To přejde. Cože? Přejde?
00:05:32 Jistě. Ale budeme...
00:05:46 Můžu za to.
00:05:50 Nechal jsem ho zabít.
00:05:54 Kluk je mrtvej, protože jsem koukal do novin.
00:05:59 Tohle nikdy nepřejde.
00:06:13 Ahoj, Duncane. Tak jak se ti vede?
00:06:18 Kapitáne, máte chvíli? Jde o ten případ minulej tejden.
00:06:23 Koukal jsem, že mám psanou kancelář.
00:06:26 Nemohl bych dostat volno? Máme málo lidí.
00:06:29 Mějte uznání. U psacího stolu teď nebudu nic platnej.
00:06:33 Za měsíc máte přezkoušení. Když neprojdete, končíte.
00:06:37 Vím, pane, ale u stolu se z toho nevzpamatuju.
00:06:42 Víte co? Hlaste se vedle. Zkuste si chvíli dopravní.
00:07:31 Ahoj. No, jen klid.
00:07:34 Co tu děláte? Mám práci.
00:07:39 Tak to jste tady asi špatně. Jsem 1271, vidíte?
00:07:45 V pořádku, já taky. To je život, co?
00:07:51 Duncan Moore? Patty O´Neilová. Těším se na spolupráci.
00:07:59 No dobře. Já jsem o parťáka nežádal.
00:08:03 Koukám, že jste z toho na větvi. Já taky neskáču radostí.
00:08:08 Takže buď se tu budeme na sebe šklebit, nebo to zkusíme.
00:08:12 Já umím obojí.
00:08:15 A co vy?
00:08:36 Dělal jste už dopravu, Duncane? Není to tak zlý.
00:08:41 I když vy budete nejspíš zvyklý na trochu větší vzrůšo, co?
00:08:48 Můžu se vás na něco zeptat? Jen aby bylo jasno.
00:08:53 Vy máte nějaké problémy se ženami?
00:08:56 Víte, někteří policisté jsou totiž proti nám.
00:09:00 Jste proti ženám? Snad ani nevím.
00:09:06 Duncane!
00:09:09 Zastavte, slyšíte? Vyzývám vás, zastavte!
00:09:24 Řidičský průkaz a doklady od vozidla.
00:09:28 Co jsem provedl? Jel jste na červenou.
00:09:31 Panebože.
00:09:33 Ale nechcete mi snad dát za takovou volovinu pokutu?
00:09:39 Tady. Otevřete mi kufr, prosím.
00:09:57 Duncane!
00:10:05 Duncane!
00:10:10 Pronásleduji bleděmodrý chevrolet Impala,
00:10:14 poznávací značka RD 1337.
00:10:19 Sledovaný směřuje na sever po 119. mezi Union a Not Broadway.
00:10:25 Podezřelý je ozbrojen. Střílel!
00:10:30 Ať nezmizí! Sleduju ho. Doprava, Duncane!
00:10:41 Dobrý.
00:10:46 Teď už nám neuteče.
00:10:53 Dobrý.
00:10:55 Teď zahýbá. Pozor, pozor! Jo, pořád.
00:11:15 Pozor!
00:11:35 Jsem z formy.
00:11:39 Tak snadno mi ujel. Je to moje vina.
00:11:44 Máme jeho doklady. Je jen otázkou času, kdy ho dostaneme.
00:11:50 Mohl jsem nás zabít. Blázníte? Byl jste dobrej.
00:11:58 Jo, vážně.
00:12:01 Skvělej šofér.
00:12:04 Prosím vás, já jsem prostě jenom jel.
00:12:09 V takový situaci přece není čas přemejšlet.
00:12:14 Duncane, jak se máš? Dobře, díky.
00:12:17 Tak vidíš, to jsem rád. Už vypadáš líp.
00:12:22 Jo, jo. Tak zatím.
00:12:25 Morrisi, představím ti svýho parťáka.
00:12:29 -Hele, Duncane, jsi v pořádku?
-Pojď.
00:12:32 -Ne, chci se jen na něco zeptat.
-Pojď, ano?!
00:12:39 Co jim je?
00:12:42 K čertu s nima. Máte pravdu.
00:12:45 Jdeme. Vykašlete se na ně.
00:12:49 Máte na starosti jiný věci. Dobře, O´Neilová, takže mám bod.
00:12:54 Kdo vy sakra jste? Armáda spásy?
00:13:11 Haló!
00:13:14 O´Neilová! Patty, počkej! Tys mi něco chtěla, ne?
00:13:18 Co je to, že to tak spěchá? Chci s tebou mluvit.
00:13:23 Tak rychle, nebo dostanu infarkt. Za měsíc máš přezkoušení.
00:13:28 Uděláš ho?Jo, to nevím. Pojď se mnou, jdu si zacvičit.
00:13:32 Já nikdy necvičím. Ale vypadáš dobře. Ahoj.
00:13:36 No tak počkej, Patty! A kam vlastně jdeš?
00:13:48 Moje babička to dělá líp. Tak si pracuj s ní.
00:13:52 To nejde, už je v důchodu. Mám já tohle zapotřebí?
00:13:56 Nepotřebuju to a nechci to na starý kolena.
00:14:01 Dáme si teď pauzu?
00:14:08 Hele, vsadím se, že nakonec všechny porazíš.
00:14:13 I včetně tebe? Jestli to máš zapotřebí.
00:14:17 Dej mi už pokoj!
00:14:20 Pokud jde o mě, nech si svý mateřský rady.
00:14:29 Co na mě tak zíráš!
00:14:31 Dej si odchod!
00:14:49 Tak ne, klidně.
00:14:53 A spouště se dotýkej jak dívčí dlaně. Jemně.
00:15:10 Odkud to máš?
00:15:13 Můj parťák Eddie Ramirez. Ten mě to učil.
00:15:17 Ramirez?
00:15:20 Neznám.
00:15:24 Je mrtvej.
00:15:36 Promiň.
00:15:39 Ne, to nic.
00:15:50 O co jde? Přepadení na rohu 1. a Hlavní!
00:15:54 Je to nějaký Beckloff! Právě to prověřuju.
00:15:58 To je on, pojď.
00:16:04 Duncane, jste tu? Viděl někdo Duncana Moorea?
00:16:08 Sakra. Sežeňte ho, prosím.
00:16:22 Domluvíme se, pane Beckloffe, ale nejdřív propusťte rukojmí.
00:16:27 Pane Beckloffe? Pane Beckloffe! Zavěsil.
00:16:31 S ním se vyjednávat nedá. Ví, že dostane křeslo.
00:16:35 Musíme tam někudy vtrhnout, jinak všechny postřílí. Ale kudy?
00:16:40 Já to tady znám. Jdeme na to?
00:16:47 Haló! Dovnitř ne!
00:16:56 Dostaneš se tam? Jasně, podrž to.
00:17:00 -Jak jsem ho měl zastavit?
-Co je?
00:17:04 Duncan Moore, pane, právě vběhl dovnitř.
00:17:08 Duncan Moore? Proboha.
00:17:15 Kde jsi? O´Neilová, kde jsi? Jsem za tebou, Duncane.
00:17:20 Auto, slyšíte? Dejte mi auto!
00:17:26 Nebo je tu všechny postřílím!
00:17:30 Poslouchejte! Poslouchejte mě! Já chci to auto a žádný poldy!
00:17:36 Za každýho poldu jeden mrtvej! Je to jasný?
00:17:47 Zahoď to, Beckloffe!
00:17:53 Vzdej se, Beckloffe, jsi obklíčenej!
00:17:56 Polož to na zem, nebo ji zabiju! Dobře, dobře. Tady.
00:18:05 Chci si jen promluvit. Ale já mluvit nechci.
00:18:10 Oba nás nezvládne, Patty.
00:18:14 Upozorňuji tě, že ta žena za tebou je prvotřídní střelec.
00:18:20 Povídám ani hnout! Stůj! Jenom klid a žádný hlouposti.
00:18:26 Jinak seš mrtvej, než to stačí zmáčknout.
00:18:30 Že ano, Patty?
00:18:35 Stůj a nehejbej se, sakra!
00:18:37 Vzdej to, Beckloffe, nemůžeš vyhrát.
00:18:46 Nikdo tam vzadu není! To sis vymyslel! Nikdo tam není!
00:18:54 My už jsme se potkali, vzpomínáš? Drž hubu!
00:18:58 Ještě krok a koupíš to! Tak slyšíš?
00:19:13 Teď půjdu nahoru...
00:19:19 a pan Beckloff mi dá svou zbraň...
00:19:23 Ty ses zbláznil, chlape. A srdce se nám zase zklidní, viďte?
00:19:30 Že, Beckloffe? Běž zpátky, sakra! Slyšíš mě?
00:19:36 Poslouchej mě! Poslouchej mě! Mluvím s tebou, sakra!
00:19:51 Patty!
00:19:54 Patty!
00:19:56 Patty!
00:20:06 Patty!
00:20:16 Patty?
00:20:18 O´Neilová! Duncane, pojďte.
00:20:29 Duncane.
00:20:34 Duncane, poslouchejte.
00:20:37 Policistka O´Neilová byla zabita při zátahu.
00:20:42 Je to 12 let. Ne, to byl její parťák Ramirez.
00:20:49 Ramirez se zastřelil až potom.
00:20:53 Měl pocit, že to zavinil.
00:20:58 Můžu vám klidně ukázat ten spis.
00:21:09 Nic, Duncane, je to za námi.
00:21:14 Jen klid.
00:21:16 Teď už můžete jít domů. Na pár dní.
00:21:47 Byla jsi rozhodně hezčí než DeSoto.
00:21:54 Ale radši mu to tam neříkej, jo?
00:22:16 Titulky: Veronika Červínová, Česká televize 2012
Policista Duncan Moore si vyčítá smrt parťáka DeSota, k níž došlo při přepadení obchodu. Když se vrátí do služby, čeká ho v autě jeho nový parťák – sympatická policistka Patty. Chápavá dívka dokáže naslouchat jeho pochybám a dodávat mu tolik potřebnou sebedůvěru. Je také nablízku, když se naskytne příležitost dopadnout DeSotova vraha. Jak je ale možné, že Patty nikdo z jeho kolegů nevidí?