Někteří šéfové spadli z měsíce, jiní tam patří. Americký komediální seriál (2006). Hrají: S. Carell, R. Wilson, J. Krasinski, J. Fischerová a další. Režie Greg Daniels
00:00:02 Jime! Můžeš sem přijít?
00:00:08 Ahoj, Jime! Ahoj.
00:00:12 Jsem Harvey, počítač. Vlez mi na hrb!
00:00:15 SMÍCH
00:00:17 Promiň. Teda!
00:00:20 Páni! To bylo sprostý. Omlouvám se. Neovládám to.
00:00:23 Jasně. Přiveď Pam.
00:00:25 A proč? Pam.
00:00:28 Pam, dneska ti to moc sluší. SMÍCH
00:00:34 To je Harvey, Michaelův přítel. Skvělý.
00:00:38 Moc rád dlouhýho Teda. Být nadrženej.
00:00:40 Oh, to je prasák! Kdo je dlouhej Ted?
00:00:45 Sakra. Dlouho tebe mám rád. Dlouho tebe.
00:00:50 Mohl bys dlouhýho Teda na dlouho přivést?
00:00:53 Chci ho poznat. Jo.
00:00:55 Kazíte tu moje vtipné vtipy. Vypadněte z mýho kanclu.
00:00:59 Dobře. Ahoj, Harvey!
00:01:04 Kozy.
00:01:06 SMÍCH
00:01:10 Česká televize uvádí
00:01:27 KANCL Cesťák
00:01:35 -Angelo? Na záznamníku byla zpráva od vedení.
00:01:38 Nedostali naše daňový prohlášení. Poslala jsi ho?
00:01:43 -Dorazí to dneska.
-Určitě? Je to velkej kšeft.
00:01:48 -Fakt velkej, opravdu?
-Ty to opravdu nevíš?
00:01:54 Je to velkej kšeft!
00:01:58 -Ze Stanfordu nás přesunuli pět, ale zůstali jsme tu jen dva.
00:02:01 Já a Karen.
00:02:04 Jako bychom byli na exkurzi v továrně na čokoládu
00:02:06 a po jednom mizeli.
00:02:09 No a co? Do čokoládový řeky nespadnu.
00:02:19 Všechno v pohodě? V klidu. Jsi z obliga.
00:02:24 Děkuju.
00:02:30 Tyhle nechci.
00:02:35 Dwighte? Už se k nám přidáš? Děkuju.
00:02:40 Dwighte, poslední platí panáka. Viď, Michaele?
00:02:43 Jo, dobře. Tady je tým snů! SMRKÁNÍ
00:02:47 Obchodní tým snů. Dnes budeme ladit obchodní pohovory.
00:02:51 Andy, byl to tvůj nápad. S kým chceš být?
00:02:54 No, nech mě o tom minutku přemýšlet. Já nevím.
00:03:00 Michael Scott? Doktor umění prodeje?
00:03:05 Oceňuju to. To je laskavé. Laskavé bude, když nabídku přijmeš.
00:03:09 Ano, děkuju.
00:03:12 Dobře, a teď pojedeme podle věku. Phylis je tu nejstarší.
00:03:16 Je mi jako tobě.
00:03:19 A chci k sobě Karen.
00:03:22 -Oh, díky. Dobře.
00:03:25 Další je štika ve vodě, Stanley. Vzdávám to.
00:03:29 Musíš si někoho vybrat.
00:03:33 Vezmu si mladýho.
-To mi lichotí.
00:03:38 Byl jsem druhá volba po "vzdávám to".
00:03:42 Takže ještě zbyli Dwight a Jim. Chtěl tu někdo obchodovat?
00:03:46 Jo, třeba já.
00:03:49 Jezdil jsem s Dwightem na obchodní pohovory.
00:03:52 Mám z těch dob na památku fotku.
00:03:54 Á, mladý Jime! Moc rád bych tě varoval, jenže -
00:04:00 Bohužel, už to nejde.
00:04:04 Chrysler, to je ale motor a fáro!
00:04:09 Dwighte? Tady máš! Dík!
00:04:13 Košile na ramínka? Prosím.
00:04:16 Pere ti prádlo? To je na dlouho.
00:04:19 Dobrá, utvořte kruh. Jdeme na to!
00:04:22 Víte, co to je? Tohle je úžasná jízda.
00:04:26 A vy dva jste vysloužilý mariňáci a vy dvě matka a dcera.
00:04:29 A vy dva jste gayové. A my dva jsme stateční požárníci.
00:04:35 Jedeme!
00:04:36 Vyhrává ten, kdo udělá největší obchod?
00:04:39 Prostě vyběhneme, uděláme obchod a je to!
00:04:42 Bude cena? Můžeš se vytahovat.
00:04:44 Proč je to úžasná jízda? Prostě - brrrr- je to úžasná jízda!
00:04:48 Jsme týmy po dvou a jsme na cestě. Dobrá!
00:04:52 Takže na značky! Teď! Dělejte! Jedem!!!
00:05:01 Michaele - Moment!
00:05:03 Hohohó!
00:05:07 Máš nějakou tyčku?
-Seženeme koště.
00:05:11 Hele, budeš sedět vzadu? No jo, ale v případě srážky
00:05:15 chrání řidič vždycky svoji část auta.
00:05:20 ZABRŽDĚNÍ Oh!
00:05:24 Jdeme na to!
00:05:26 Chci dostat Dwighta, a musel jsem ho oddělit
00:05:29 od spojence Michaela. A teď dobrá zpráva!
00:05:32 Každej můj sebemenší úspěch v práci nebo se slečnami
00:05:36 souvisel s mou schopností někoho pomalu a bolestivě sundat.
00:05:44 Proč ti Dwight pere prádlo? No, to je dlouhej příběh.
00:05:49 Nedávno se Dwight za mými zády pokusil jít za Jenn,
00:05:55 vyfouknout mi práci. A já ho za to trestám tak,
00:05:58 že mi pere prádlo. Páni! To je dlouhej příběh.
00:06:03 Ale dobře ho vyprávíš, Michaele. Obzvlášť zajímavá je část o tom,
00:06:08 jak Dwight dělá něco za tvými zády.
00:06:14 Kdybys chtěl mít čistý prádlo, pracoval jsem v Aber Crombie.
00:06:19 Takže - vyperu ti ho.
00:06:23 -Kam jedeme? Do salonu krásy?
-Hmm.
00:06:28 -Hele, mohl bych to teď vést, a ty mi to pak zkritizuješ, jo?
00:06:32 -Ty to chceš vést?
-Jo. Nevadí?
00:06:35 -Nevadí? Nic mě nepotěší víc!
00:06:45 -Ahoj, Pam. Nechceš jít se mnou na kafe?
00:06:49 -Vážně?
-Jo. Čerstvej vzduch a zábava.
00:06:54 -Dobře. Jasně.
-Dobře.
00:07:04 Dej mi klíče. Pořád to děláš?
00:07:07 Dej mi klíče!
00:07:11 Eh.
00:07:13 HUDBA
00:07:27 Vytvořil jsi ve Scrantonu fakt úžasnej tým.
00:07:31 Jako by měl každý z nás zvláštní schopnosti.
00:07:35 Jako super hrdinové. Hmm.
00:07:38 Kromě Dwighta. Ten je spíš něco jako super blb.
00:07:42 Ten by mohl být super hrdina, jehož zvláštností by bylo,
00:07:45 že vždy přijde pozdě. Chápeš?
00:07:49 Howgh mann!
00:07:55 Můj plán je vydržet co nejdýl. Nevzdám se tak snadno.
00:07:59 Běžel jsem už dva maratony. SPLÁCHNUTÍ
00:08:02 Takže - Pojďme!
00:08:07 Záchodky byly hnusný.
00:08:15 Až po vás, pane. Ne, nenechám nikoho jít za sebou.
00:08:18 Nejvíce útoků přijde zezadu. Je tu ale malá možnost,
00:08:21 abych tě napadl zepředu. Bude jednodušší tě zastavit.
00:08:25 Můžu ránu odrazit, anebo - au!
00:08:34 Jejda! To jste fakt chytil na jezeře Wallenpappa?
00:08:38 Jo. Jezdili jsme tam s mým dědečkem,
00:08:41 a nikdy jsem nechtil nic tak velikého!
00:08:44 Já chytil 40-kilového žraloka na Montacu. To je v Hamptons.
00:08:49 Můj táta má 20-metrovou jachtu. A nahoru do strážního koše
00:08:53 chodí s puškou.
00:08:56 Dostal i jelena. Víš co? Pojďme na věc.
00:08:59 Dunder Mifflin jsou možná dvě místnosti a sklad,
00:09:02 ale to, co nám schází na lesku, nahrazujeme tvrdou prací
00:09:06 a slušností. Tohle je klasický podceňování.
00:09:11 Ale jistě víte, že nepracujeme ve srubech.
00:09:15 Obchodujeme na newyorské burze. Znáte ji? Je v New Yorku.
00:09:19 -Musím říct, že se bojím spolupracovat s velkou společností.
00:09:23 Už jsme s tím měli problémy. Ale Andy chtěl vyjádřit to,
00:09:27 že i když máme možnosti velké společnosti,
00:09:31 můžeme vám poskytnout péči malé firmy.
00:09:34 Je to jako poezie. Ne, ne.
00:09:39 Říkám, ten chlap umí prodat papír. Nech toho.
00:09:43 Á, chlape, co mám říct na to tvoje klasický tlachání?
00:09:49 Chtěli jsme, aby koupil náš papír? Ano.
00:09:53 Angelo, vypadáš šťastně.
00:09:57 Kéž bys byla taková už napořád.
-Jedna kamarádka -
00:10:02 -říkejme jí Noel -
00:10:05 neposlala něco důležitého do jedné firmy v New Yorku.
00:10:10 Ale jeden moc galantní džentlmen
- říkejme mu Kurt -
00:10:14 jel do New Yorku a odevzdal to.
00:10:18 Takže - já nevím, asi ji má fakt moc rád!
00:10:23 -To je skvělý!
-Jo, to je.
00:10:30 Haló!
00:10:33 Je mi to strašně líto. Fakt jsem to podělal.
00:10:38 No, netrap se tím. Omlouvám se ti.
00:10:41 Poschrutil jsem to. Co?
00:10:43 Poschrutil! To lidi z tvý kanceláře říkají pořád.
00:10:47 Když něco poděláš fakt hrozným způsobem,
00:10:51 poschrutil jsi to.
00:10:54 Jak to asi vzniklo? Je to podle Dwighta Schruta?
00:10:57 Hmm, kdo ví, jak vznikají slova?
00:11:03 -Velká objednávka!
-Děkujeme.
00:11:06 -Co Anne?
-Má se skvěle.
00:11:09 Tady jsme vloni na Bermudách.
-Hmm.
00:11:14 -Hezké místo! Byly jste tam někdy?
00:11:17 -Stanley Hudson!
-Ahoj! Jak se vede?
00:11:19 -Skvěle.
-Stanley, moc rád tě vidím!
00:11:23 -Já taky.
00:11:25 Rád bych vám představil Ryana Howarda.
00:11:27 -Zdravím vás.
-Nechám ho, aby vám udělal nabídku,
00:11:29 a já si vyluštím křížovku.
-Jo.
00:11:36 -Eh -
00:11:40 zdravím! Zdravím! Zdravím!
00:11:44 -Ryane? Co pro nás máš?
-No -
00:11:49 Nabízíme náš výprodej recyklovaného papíru za 30 procent.
00:11:53 Dobrá, dobrá. Můžu si zavolat?
00:11:56 Jo, jako doma. Dobrá, díky.
00:11:58 A teď ještě pár dalších věcí. Blíží se placení DPH.
00:12:01 Můžeme vás do 1. března zásobit. Máme slevy na inkoustové náplně -
00:12:05 Jedna! Tři! Můžeme zákazníkovi dodat,
00:12:08 co potřebuje. Sedm!
00:12:13 SMÍCH
00:12:15 A ty jsi říkal: Zdravím! Zdravím! Zdravím!
00:12:19 Znělo to jako moje neteř! A tý je 6 měsíců!
00:12:25 SMÍCH
00:12:28 Vážím si nabídky, ale víc se mi vyplatí to udělat
00:12:32 s někým z velkejch zvířat. Jasně.
00:12:34 Dobře. Jsme malá firma, ale je pro vás důležitý
00:12:36 zákaznický servis? Jistě.
00:12:39 -Nezavěšujte, váš hovor je pro nás důležitý.
00:12:42 To je jedno z těch velkejch zvířat, a pořád čekáme.
00:12:46 A tohle - je Dunder Mifflin. Dunder Mifflin, tady Kelly.
00:12:51 Ahoj, tady je Jim. Jime, jak se máš?
00:12:53 Chtěla jsem ti říct - Má vizitka. Je tam číslo na mobil,
00:12:57 na pager, dokonce telefon domů. Nemám dovolenou, nemocný nejsem
00:13:01 a neslavím státní svátky. Dobrá, beru to. Těšilo mě.
00:13:06 Fajn.
00:13:08 -Byla to zábava-
-Jo. Mě to taky bavilo.
00:13:11 Jsi fajn ženská.
-Děkuju.
00:13:15 -Jsem ráda, že jsi s Jimem. Byl tak hrozně dlouho rozhozený
00:13:18 z Pam. Málem ho to skolilo.
00:13:22 -Aha.
00:13:28 -Za ten účes mi zaplatíš později.
00:13:32 SMÍCH
00:13:39 Šéfe? Můžu? Ano, Andy.
00:13:42 Proč říkal Dwight, že přišel ráno pozdě?
00:13:44 Neřekl to. To je divný. Protože jsem šel
00:13:47 okolo jeho auta a viděl tohle. Je to potvrzení o zaplacení
00:13:50 mýtného v New Yorku. Orazítkované dneska ráno.
00:13:54 Takže - proč jel do New Yorku, a nikomu to neřekl?
00:14:00 Že by jel za Jenn? To by neudělal. Nebo jo?
00:14:06 Někdo mi o tomhle vyprávěl příběh. Bylo v tom praní a taky zrada.
00:14:11 Ty jsi Dwighta někdy zradil nebo chtěl získat jeho práci?
00:14:16 Ne.
00:14:18 Pamatuješ si to špatně.
00:14:21 Dwight už mě jednou zradil. Je to jeho druhý zářez.
00:14:25 Víš, co se říká? Naštveš mě jednou, ale podruhý -
00:14:31 už to přehnal.
00:14:39 Karen je fajn. Je hezká a zdá se být chytrá.
00:14:43 Ano, mám rád pěkný ženy, který jsou inteligentní.
00:14:50 Moje přítelkyně je krásná a chytrá. Může být modelka.
00:14:53 Nebo profesorka. Někteří muži to nesnesou.
00:14:59 Rande ve čtyřech? Eh! Ne, děkuju!
00:15:04 Dwightovo jméno je zapsáno u ochranky jako příchozí,
00:15:07 ale s kým se potkal, to nevím.
00:15:10 Když jsem se zeptala, co to bylo za obchod,
00:15:12 odepsal "osobní věc". Já to věděl!
00:15:19 Ty vole!
00:15:21 -Ahoj! Nepůjdeme na kafe?
00:15:24 Jasně. Sluší ti to. Jo.
00:15:32 Ahoj! Udělali jsme obchod! Kde jsi byl ráno?
00:15:36 Zaspal jsem. Kohout nezakokrhal. Proč mi lžeš, ty lháři?!
00:15:41 Nejsem lhář. Vždyť lžeš právě teď.
00:15:43 Fakt to vypadá, že lže. Ty se do toho nepleť!
00:15:46 Vím, že jsi byl dnes ráno na vedení, a taky vím,
00:15:49 že jsi mi o tom lhal. Vzhledem k minulosti potřebuju,
00:15:53 abys mi právě teď řekl, co jsi dělal dneska ráno?
00:15:58 Michaele, já ti to nemůžu říct.
00:16:01 Nikdy bych neudělal něco, co by tě poškodilo.
00:16:06 Dobře. Víš co? Popřemýšlej o svý budoucnosti u firmy.
00:16:09 Chci, abys o tom přemýšlel dlouho. Je to nutné?
00:16:13 Hmm. Ne, nevzdoruj.
00:16:16 Chci do konce dnešního dne vědět, co jsi tam dělal.
00:16:26 To bude dobrý. Co bude dobrý, Dwighte?
00:16:30 Teď o nás budou všichni vědět! To není tak strašný.
00:16:33 Prostě ti tam v kanceláři vyznám lásku.
00:16:38 Neboj se! Co Kelly a Ryan? Tyhle dva lidi nesnáším
00:16:43 nejvíc na celém světě!
00:16:47 Mám ještě spoustu možností.
00:16:51 Můžu se tě na něco zeptat? Jasně.
00:16:54 Měl jsi něco s Pam? S Pam?
00:16:57 Měl jsem něco s Pam? Ne.
00:17:00 Proč? Říkala něco?
00:17:04 Přijela jsem z Conecticuttu. Jasně, dobře.
00:17:09 Takže já ji miloval, než jsem odešel.
00:17:18 A řekl jsem jí to. A ona to měla jinak.
00:17:21 K ničemu nedošlo, a já odešel.
00:17:27 Jsem rád, že tu jsi. Dobrý? Dobrý.
00:17:38 ZAKAŠLÁNÍ
00:17:40 Věnujte mi pozornost!
00:17:43 Zabere to jen chvilku.
00:17:46 I přes to, že tuhle společnost nade vše miluju,
00:17:50 rozhodl jsem se odejít ze svého místa a trávit víc času
00:17:54 s rodinou. Nebojím se neznámého. Půjdu vstříc novým výzvám!
00:17:58 A uspěju! Budu se smát do tváře těm, kdo mě odrazují!
00:18:02 Bylo mi potěšením s vámi pracovat a budu na vás vzpomínat.
00:18:07 Ale pamatujte! Dneska jsem to já, zítra třeba vy.
00:18:16 Takže odcházím.
00:18:20 Pumpa lumpa dupady huper!
00:18:24 Dwight jde odsud pryč, a to je fakt super!
00:18:28 Pročpak jde jen pryč? Vždyť ostrý je jak bič!
00:18:32 Kdepak, to není on! Práce chlapa změní.
00:18:36 Dumpadydum!
00:18:40 Rád bych věnoval své věci Michaelu Scottovi.
00:18:47 Vem si to. Tohle ne! To taky ne.
00:18:55 Bude tu scházet. Mně moc ne, ale určitě tu bude scházet.
00:19:03 -Dwight z obchodního byl jeden z nejčestnějších
00:19:08 a nejschopnějších zaměstnanců společnosti.
00:19:11 Jeden z mých životních snů bylo umřít tady na pracovním stole.
00:19:16 A dneska jsem o ten sen přišel.
00:19:23 Ahoj, kámo.
00:19:37 Co bylo na té schůzce?
00:19:42 Jsem šťastný z toho, jak se věci otočily.
00:19:46 Šťastný je špatný slovo. Ale -
00:19:51 Věděl jsem, co je třeba udělat, a udělal jsem to.
00:19:55 A teď jsem nadšený. Takže je to hezký!
00:19:58 Jasně, moc hezký!
00:20:03 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2012
Americký komediální seriál Kancl se odehrává v jedné obyčejné kanceláři v městečku Scranton, v Pennsylvánii. V dobře známém prostředí pracují hrdinové prodejní pobočky velké papírenské firmy Dunder-Mifflin. V čele stojí lehce oklamatelný, značně necitlivý a přitom neškodný šéf Michael Scott (toho herecky působivě zvárnil Steve Carrell), který řídí tým rozdílných individualit. Podřízení se na svého bláznivého šéfa den co den zlobí, chystají vtípky na otravné kolegy a prožívají strasti každodenního života kancelářských myší. Každý, kdo pracuje v kanceláři a má za šéfa tak trochu hodného idiota, se zde určitě alespoň částečně pozná.
Seriál se začal se vysílat na americké televizní stanici NBC v roce 2005. Jde o napodobenou verzi neobyčejně úspěšného Kanclu z Velké Británie, kde byl vysílán v letech 2001 až 2003. Na tento britský sitcom ale v ničem nenavazuje, použito je pouze jeho prostředí. Americký seriál se kromě odlišných tvůrců liší i tím, že má vlastní dějovou linii procházející jednotlivými řadami. Autoři původního Kanclu, Steve Merchant a Ricky Gervais, se přitom na nové variantě svého komediálního projektu, natáčeného však na americkém kontinentu, podíleli jako producenti.