Někteří šéfové spadli z měsíce, jiní tam patří. Americký komediální seriál (2006). Hrají: S. Carell, R. Wilson, J. Krasinski, J. Fischerová a další. Režie Greg Daniels
00:00:02 Kevin Melone. Jste na řadě. Vyplivněte to!
00:00:04 Vypli - Tak jo, pojďte. Jdeme!
00:00:11 Dnes ti to sekne, Dwighte. Díky, slečno.
00:00:18 Včera našel Dwight na parkovišti půlku jointa. A to byla smůla.
00:00:22 Jak se ukázalo, když Dwight najde drogy, je to mnohem horší,
00:00:25 než když někdo drogy bere.
00:00:27 Projdeme si nějaké příznaky užívání marihuany. Můžeme?
00:00:31 Řekněte mi, na koho myslíte, že to platí.
00:00:34 Pomalé pohyby, nepozornost,
00:00:38 tupost, neustálá konzumace jídla.
00:00:43 Nakonec se prokazuje nedostatek motivace.
00:00:48 Hele.
00:00:50 Své spolupracovníky mám celkem rád. Až na 4 výjimky.
00:00:54 Ale někdo z nich právě spáchal zločin!
00:00:56 A já nejsem dobrovolným pomocníkem šerifa proto, abych měl přátele.
00:01:00 A mimochodem - žádné nemám.
00:01:03 Česká televize uvádí
00:01:31 KANCL Drogové testy
00:01:34 Fakt miluju svižný břink nápoje mužský swing!
00:01:40 Jim je vynikající imitátor. Někdy se na mě jen tak podívá
00:01:43 od stolu a vypadá, jako někdo úplně jiný!
00:01:46 Třeba udělal:
00:01:51 To měla být Phylis. Ale já to neumím jako on.
00:01:57 A oni říkali: Na ex! Ale já jsem hrozně malá
00:02:01 a ten den jsem snědla jen jeden preclík od tety.
00:02:03 A tak jsem řekla: Mohla bych to jen tak usrkávat?
00:02:06 A oni, že ne. Ale Ryan vypadal - Tak dost!!!
00:02:10 Tohle nejsou historky tety Berty. Na pozemku firmy byly konzumovány
00:02:14 nezákonné drogy! Jasný?! A vám jde o krk, panáčku!!!
00:02:19 I mně jde o krk! Jasný?! Takže se zeptám znova:
00:02:22 V kolik hodin jste včera odcházela z práce?
00:02:26 V šest.
00:02:34 Takže vy jste byl v sobotu na večírku?
00:02:36 Já na večírky chodím často. Musím prohledat vaše auto.
00:02:40 Dejte mi klíčky. Já ti žádný klíčky nedám.
00:02:43 Mám to udělat po zlým?! A jak je to po zlým?
00:02:46 V polední pauze skočím na policejní stanici
00:02:49 a řeknu tam strážníkovi, a několik jich znám,
00:02:52 co máte podle mě v autě. On požádá o slyšení u soudce
00:02:55 a získá příkaz k prohlídce. Až ten příkaz bude mít,
00:02:58 přijede sem a donutí vás k vydání klíčků od auta!
00:03:00 A vy ho budete muset poslechnout!!! Jo, tak to udělej.
00:03:05 Dwighte? Zastrašuje tě? Dwighte, hochu, měl by ses asi
00:03:08 trochu krotit. Byl to jeden joint na parkovišti.
00:03:12 Podívej se, tím narušuješ jemné předivo vztahů v kanceláři.
00:03:16 Já to musím vyšetřit! Je to má práce!
00:03:18 Ale jsi jen dobrovolník. A tu práci jsem přijal dobrovolně!
00:03:21 Ale to není to samý. Jsem povinen prozkoumat místo činu!
00:03:23 Ještě mi zbývá 6 výslechů, a potom oznámím všechno,
00:03:27 co jsem zjistil! Hu, práskači!
00:03:31 Jestli jste mi chtěli zalichotit, tak se vám to podařilo.
00:03:33 Já jsem ti nechtěl lichotit. Ale stalo se! Být práskač je jedna
00:03:36 z nejtěžších prací, co znám! A já jsem velmi hrdý,
00:03:39 že práskač jsem!!! Tak už se uklidni.
00:03:42 Dwighte, prosím tě! Bože! Hele, vole, kde mám kancl?
00:03:44 Úplně jsem zabloudil. Byl jsem napůl zkouřenej!
00:03:47 Zkouřenej z marjánky! Z Marie Trávový! Hulil jsem trávu
00:03:51 s Mařkou Trávovou! Mír s tebou, chobotnice!
00:03:55 Jo, kancelář máš za sebou. Díky.
00:04:00 Já bych žral! Taky by někdo žral?!
00:04:03 Nemyslím, že by Michael zkoušel drogy.
00:04:06 Myslím, že by mu je nikdo ani nenabídnul.
00:04:09 Když bylo Oscarovi 5, navštívil Mexiko.
00:04:12 Byl na pohřbu svojí prababičky. Co to znamená pro příslušníka
00:04:15 policie Spojených států? Že je možná pašerák drog.
00:04:20 Užil jste někdy nezákonnou drogu? Ne. Nikdy.
00:04:23 Bylo by možné, že by se vám do těla dostaly nějaké nezákonné drogy,
00:04:26 aniž byste o tom věděl? Co tím myslíš?
00:04:30 Znáte nějakého dealera třeba heroinu?
00:04:38 Tak jo. Už toho mám dost.
00:04:47 Odešel až moc rychle.
00:04:50 Tohle je přesně to, o čem každý správný policista sní.
00:04:54 Možnost rychle odhalit zločin.
00:04:59 Víte, co to je?! Jo, marihuana.
00:05:02 A jak to víte?! Je to tu napsaný.
00:05:07 Sakra.
00:05:09 Tohle je konopí. Zelí, canabis indica.
00:05:14 Ne. To je marihuana.
00:05:18 No, nemůžeš vědět jistě, že jsi to nebyl ty.
00:05:21 To je absurdní! Já jsem to nebyl. Marihuana způsobuje ztrátu paměti.
00:05:24 Možná si to nepamatuješ. To bych si pamatoval!
00:05:27 A jak, kdyby ti vymazala paměť? Tak to neúčinkuje!
00:05:30 A jak víš, jak to účinkuje? Nech toho! Já vyslýchám tebe!
00:05:33 Když jsem přišel, říkal jsi mi, že budu vyslýchat taky.
00:05:36 Takže - kolik přesně trávy jsi vyhulil?!
00:05:40 Pam říkala, že umíš dělat Stanleyho. To bych moc rád slyšel.
00:05:44 No, jo.
00:05:46 Proč mi pořád posíláš kopie těch mailů, který se mě vůbec netýkají?
00:05:51 Dobrý!
00:05:54 -To jsem měl bejt já? Ahoj, Stanley.
00:05:57 Ne, jen jsem trochu imitoval. Mně to moc vtipný nepřipadá.
00:06:01 -To asi nikomu z kanceláře.
-Hmm.
00:06:09 Mně to moc vtipný nepřipadá! Mně to moc vtipný nepřipadá!
00:06:13 Štronzo! Platíš mi colu! Ale -
00:06:14 Ne, ne! Musíš mlčet!
00:06:19 Jim totiž nesmí mluvit, dokud mi nekoupí colu.
00:06:22 Štronzo má totiž pravidla a ta jsou naprosto závazná.
00:06:33 Je vyprodáno? To se v dějinách Šrtronza ještě nestalo!
00:06:37 Promiň, ale to není můj problém.
00:06:49 Vím, že jste nevinná, ale nesmí to vypadat,
00:06:51 že s vámi jednám nějak odlišně. Ano, to chápu.
00:06:55 Kde jste byla včera po práci?!
00:06:59 Chtěl jsem - Hohó, komu to volá?
00:07:01 Zase někoho bonzuje? Práskač! Práskač! Kevine!
00:07:06 To je fakt dobrý, Michaele. Znáš ten vtip?
00:07:08 Dobře, tak já jim to řeknu. Tak poslouchejte!
00:07:13 Už se to veze? Za pár hodin sem přijedou udělat
00:07:15 drogový testy. A všem tady prověří moč!
00:07:18 Co? Co? Co to má znamenat? Firemní pravidla.
00:07:21 Najdou-li se na pozemku drogy, do 24 hodin budou provedeny
00:07:25 drogové testy! Je to pravda, Tobi?
00:07:28 -Jo, při podpisu pracovní smlouvy jsi souhlasil s náhodným testováním
00:07:32 na drogy.
00:07:35 Včera večer jsem byl na koncertu Alice Keets
00:07:38 v Centru dramatických umění.
00:07:40 Hned po první písničce si ke mně sedla moc krásná dívka.
00:07:43 Ještě jsem neviděl nikoho, kdo měl na rtu náušnice.
00:07:46 A tahle je měla. A pak začal její přítel dokola něco posílat
00:07:50 a říkal, že jsou to hřebíčkové cigarety.
00:07:53 A opravdu to byly tyhlety cigarety.
00:07:57 Všichni, co tam seděli, si dali.
00:07:59 Takže - věnujte mi pozornost. Testy na drogy se právě teď ruší.
00:08:03 Místo toho vás tu všechny obejdu a provedu vizuální kontrolu.
00:08:08 Ne, to se nesmí! Ale já můžu. Je to má kancelář!
00:08:10 Ne! To nesmíš! Musí to bejt úředně a musí se to zjistit přímo z moči!
00:08:17 Aha. Tak dobře.
00:08:29 Kevine, jaké léky na předpis berete kromě Rogainu?
00:08:33 Já ale Rogain neberu. Angelo, co berete vy?
00:08:37 Žádné léky na předpis neberu. Ty vážně NIC nebereš?
00:08:43 Dobrý.
00:08:48 Poprvé, když jsem šla na večeři, bylo to prostě fajn.
00:08:52 Ale byla jsem nervózní. Takže teď jsem chtěla,
00:08:54 aby to bylo lepší. Koupila jsem si nový šaty.
00:08:57 Takový, co jsou hodně vystřižený. Aby bylo něco vidět.
00:09:01 Ale ne všecko. Ne úplně.
-Ahoj, lidi. Co je?
00:09:05 -Ale nic. Jen si tu hezky povídáme.
-Aha, Michael říkal, že máme přijít
00:09:09 do zasedačky. Ale víte co? Ono to ještě chvíli počká.
00:09:13 Takže byste si to mohli klidně dopovídat.
00:09:16 -Jo? Dík!
00:09:19 Takže jsem vypadala opravdu moc dobře.
00:09:22 Dostalo se mi informace, že podle jistých osob je tady
00:09:26 užívání drog - nějaká směšná záležitost.
00:09:31 -To si nemyslíme.
-Ne, všichni ne.
00:09:33 -To ty ses smál a říkal Dwightovi práskač.
00:09:36 Ne. Ne. To byla zkouška. Já jsem vás zkoušel.
00:09:40 A všichni jste selhali. Ano, zoufale.
00:09:44 Když jsem Dwightovi řekl "práskač", kdo se ho zastal?
00:09:47 Kolik z vás řeklo, podívej se, má pravdu, protože on se snaží
00:09:50 chránit tuhle kancelář před nebezpečím drog!
00:09:54 Děkuju, Michaele. Jsem zásadně proti drogám.
00:09:57 Jsem proti drogám tak, že jsem mimo všechna podezření,
00:09:59 která zahrnují jakákoli podezření nebo jakékoliv testování.
00:10:05 Drogy totálně ničí životy lidí. A drogy také ničí naše kariéry!
00:10:10 Například Beatles. Ti skládali krásný písničky.
00:10:14 A kolik by jich ještě složili, kdyby neseděli v Japonsku
00:10:17 ve vězení za drogy. Teď se podívejte na souseda vlevo.
00:10:22 A teď na souseda vpravo.
00:10:25 A jeden z těchto lidí v určitém okamžiku zemře na to,
00:10:29 že po celý život užíval nebezpečné drogy.
00:10:33 Například letos bere kokain mnohem víc lidí, než je těch,
00:10:36 kteří čtou dětem pohádky! Kde jsi tohle zjistil?
00:10:40 A děsí tě to? Nebo ne? Ne, ani moc ne.
00:10:43 Stanley, myslíš si, že kouření drog je super?
00:10:46 Myslíš si, že požívat alkohol je super?
00:10:49 Nemyslím. Asi jednou za tejden si dám k večeři trochu červenýho.
00:10:53 Jsou tam antioxidanty. No jo, už dost! Dost!
00:10:56 Tady jsem vám napsal seznam zakázaných drog.
00:11:01 Podívejte se na to. Kolik z nich jste osobně poznali?
00:11:05 Vodní dýmka není zakázaná, Michaele.
00:11:07 Ale ano, je. Ne, to není.
00:11:10 Je to jen druh dýmky. Můžeš si do ní dát tabák,
00:11:13 někdy se do ní míchá ovoce - Dobře. Tak podívej se, Tobi.
00:11:16 Pam, mohla bys to zapsat? Žádám, aby kromě moči odevzdal Tobi
00:11:20 na test ještě krev a vlasy. To nemůžeš.
00:11:23 Jo. Já můžu náhodně testovat. Všechny. A tebe jsem vybral.
00:11:26 Náhodně! To není náhodně.
00:11:28 Tak dobře. Ene bene tyka mór! Je to náhodně.
00:11:32 Tak podívejte. Teď potřebuju dobrovolníka a ten si vybere
00:11:36 jedno z těch slov a nám poví o něčem tragickém, co se stalo
00:11:40 buď jemu nebo někomu z jeho nejbližších.
00:11:44 Ano, Pam?
00:11:46 Co já vím, tak Jim zná skvělou historku o jednom příbuzným,
00:11:50 co se zapletl ve světě drog. Vážně?
00:11:53 Hmm. Jime, to nic. Můžeš mluvit.
00:11:56 Tohle je vhodné místo, Řekni to.
00:11:59 jak to ze sebe dostat. Těmhle lidem můžeš věřit,
00:12:02 protože oni o tebe mají zájem. Nic to není. Nebudeme tě soudit.
00:12:06 Nejsme tu, abychom tě soudili. Ty už stojíš! Výborně.
00:12:15 To nic.
00:12:19 Ne.
00:12:24 Ne.
00:12:28 Ale. Opravdu ne? Zdálo se, že by to mohlo jít.
00:12:35 No tak. Dobře.
00:12:37 Páni! Tohle byl opravdu těžkej kalibr!
00:12:41 Předstíral pláč. To jsem vážně nečekala.
00:12:45 A důvod, proč tohle všechno dělám, vážení, je ten,
00:12:50 že drogy opravdu nenávidím. Nenávidím je!
00:12:54 A podle toho, co jsem tu zatím viděl, nikdo z vás je nenávidí
00:12:59 tak silně jako já! Takže - vy na ten drogový test půjdete,
00:13:03 ale já ne! Ne, ty půjdeš taky.
00:13:05 Ano, ale já nepůjdu. Ale půjdeš! To je zákon!
00:13:08 A ten vychází z předpisů! Dobře, Dwighte, ale jen abys věděl,
00:13:11 byl jsem hodně zaneprázdněný a měl jsem hodně práce
00:13:15 a nechystal jsem se jít na záchod a nevím, jestli ze sebe něco
00:13:18 vyždímám, jasný? Výborně. Děkuju vám.
00:13:24 Zdravím, Lindo! Dwight Schrute. Jsem zástupce manažera.
00:13:27 Známe se. Před pár lety jste mi testovala moč, když jsem se chtěl
00:13:30 stát zástupcem šerifa. My testujeme spoustu moče.
00:13:34 Já měl zelenou!
00:13:37 Á, ano! A jak je vám? Mnohem líp.
00:13:41 Potřebuju, aby ses podíval na vyúčtování.
00:13:44 Potřebuji tvou moč a taky ještě něco vyplnit.
00:13:46 Co chceš vyplnit? To je už jedno. Ale ať je tu moč.
00:13:49 Ale ta se přece dává rovnou na testování.
00:13:52 Já -
00:13:58 Potřebuju tvou moč.
00:14:03 Do kelímku? Ano, do kelímku.
00:14:06 Nejsme zvířata, Dwighte. Za jakým účelem?
00:14:09 To tě nemusí zajímat. Pak odmítám.
00:14:11 Tak jo, dobře. Já -
00:14:13 Byl jsem na koncertu Alice Kees. Teď o víkendu.
00:14:17 A možná se stalo, že mě tam omylem zkouřila
00:14:20 jedna krásná dívka s náušnicí ve rtu.
00:14:25 To myslíš vážně?
00:14:27 Eh.
00:14:30 Takže potřebuju čistou moč.
00:14:36 Ach! Ale to je nezákonný.
00:14:39 Takhle se na to nedívej. Je to - všude je tu plno moče.
00:14:44 Nikdo to přece nehlídá. Stačí jen - Moje moč ne!
00:14:47 Kelímek by se ti mohl pod moč připlést. Jen náhodou.
00:14:51 A ty drogy ti na koncertu nutili? A ty myslíš, že -
00:14:58 Naplň mi ten kelímek.
00:15:05 Ty chceš dát opravdu Michaelovi moč?
00:15:09 Ano, dám mu tolik moči, co bude potřeba.
00:15:13 Ale na to moje svolení nepotřebuješ.
00:15:15 To já vím. Myslíš, že to nevím?
00:15:20 -Samozřejmě testujeme po celé zemi.
-Dobrý. A nesháníte lidi?
00:15:26 -Vy chcete pracovat na rozborech moči?
00:15:29 -Jo. Třeba.
00:15:33 MEDITAČNÍ ZPĚV
00:15:37 Můj otec se jmenoval Dwight Schrute.
00:15:41 Můj dědeček se jmenoval Dwight Schrute.
00:15:45 Jeho otec se jmenoval Dwighd Schrude Emish.
00:15:58 Tátu mám opravdu moc rád. Ráno vždycky vstává za úsvitu
00:16:01 a dělá nám koláčky s polevou.
00:16:04 Když jsem byl malý, hráli jsme s tátou různé hry.
00:16:07 Táta hodně švindloval, ale já mu to nevyčítal.
00:16:10 Mohl bych, ale nevěděl jsem to. Řekl mi to až po letech.
00:16:14 A tehdy mě to doslova šokovalo.
00:16:19 Co? Nechtěl jsi mi něco říct? Vypadáš, že bys mi chtěl něco říct.
00:16:24 Vypadáš, že mi potřebuješ říct něco důležitýho, a bůh ví,
00:16:28 proč nemůžeš.
00:16:31 No tak, jen to řekni.
00:16:33 Jime, mně můžeš říct všechno.
00:17:03 Oh.
00:17:11 -Já bych chtěl časopis.
-Mě stačí jen moč, pane.
00:17:14 -Já ho stejně chci.
00:17:17 Dwigte?
00:17:19 Ten test jsem udělal, díky tobě a tvé neznečištěné moči.
00:17:24 Děkuju mnohokrát. No výborně.
00:17:27 Co se stalo? Kde máš kostým? To je uniforma.
00:17:30 Dnes jsem ji odevzdal i se svojí rezignací.
00:17:33 Proč? Co? Jak víš, byl jsem zavázán přísahou.
00:17:38 A dneska jsem ji porušil.
00:17:57 Tumáš.
00:17:59 Kup ji ode mě.
00:18:02 Dlouho jsem s tebou nemluvila, a už je to děsný!
00:18:05 A já musím nutně vědět, co se to děje s Dwightem.
00:18:21 Čau. Ahoj.
00:18:23 Kolik ti zbylo z přestávky? 10 minut.
00:18:28 S tím vyšetřováním se ti dneska mimořádně dařilo.
00:18:32 Proto jsem se rozhodl uplatnit svůj vliv.
00:18:35 Obvolal jsem pár lidí a rozhodli jsme se tě jmenovat
00:18:39 dozorcem bezpečnosti celé pobočky. Vážně?
00:18:42 Ovšem. Skvělý! Mám totiž pocit,
00:18:45 že bezpečnost je tu zanedbaná. Hmm.
00:18:48 Mohl byste, pane?
00:18:52 Dwighte K. Schrutee, tímto vás jmenuji čestným
00:18:55 dobrovolným statutářem zodpovědným za pomoc
00:18:57 v záležitostech bezpečnosti. Váš odznak.
00:19:04 Děkuju, Michaele. Jsi moc hodnej. Skvělý!
00:19:08 Budu mít zbraň? Ne. Já taky žádnou nemám.
00:19:12 Dobře. Tak si přinesu bojovou tyč.
00:19:15 To asi těžko. Tak dobře.
00:19:19 Děkuju, Michaele. No tak.
00:19:25 Musím s vámi projít pár podrobností.
00:19:27 Děkuji vám. Za prvé bych -
00:19:29 kolik těch oranžových kuželů máte? Dva.
00:19:33 Oh, bože!
00:19:35 Tedy bylo to opravdu příšerný, když jsem nemohl mluvit.
00:19:39 Dwight tady pobíhal se svou močí a oblečenej byl jak jeden
00:19:41 z Village people. Proč to všechno pro Michaela dělá? Já to nechápu!
00:19:46 Co od toho vztahu očekává?
00:19:50 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2012
Americký komediální seriál Kancl se odehrává v jedné obyčejné kanceláři v městečku Scranton, v Pennsylvánii. V dobře známém prostředí pracují hrdinové prodejní pobočky velké papírenské firmy Dunder-Mifflin. V čele stojí lehce oklamatelný, značně necitlivý a přitom neškodný šéf Michael Scott (toho herecky působivě zvárnil Steve Carrell), který řídí tým rozdílných individualit. Podřízení se na svého bláznivého šéfa den co den zlobí, chystají vtípky na otravné kolegy a prožívají strasti každodenního života kancelářských myší. Každý, kdo pracuje v kanceláři a má za šéfa tak trochu hodného idiota, se zde určitě alespoň částečně pozná.
Seriál se začal se vysílat na americké televizní stanici NBC v roce 2005. Jde o napodobenou verzi neobyčejně úspěšného Kanclu z Velké Británie, kde byl vysílán v letech 2001 až 2003. Na tento britský sitcom ale v ničem nenavazuje, použito je pouze jeho prostředí. Americký seriál se kromě odlišných tvůrců liší i tím, že má vlastní dějovou linii procházející jednotlivými řadami. Autoři původního Kanclu, Steve Merchant a Ricky Gervais, se přitom na nové variantě svého komediálního projektu, natáčeného však na americkém kontinentu, podíleli jako producenti.