Známý nešika a jeho vychytralý mazlíček vám předvedou ty nejneuvěřitelnější vynálezy na světě. Britský animovaný seriál
00:00:01 Uuch!
00:00:05 Ach. Ach! Uch! Ha, ha, ha, ha! Ehm.
00:00:11 Ách! Uch! Ehm... Och, och, och!
00:00:40 Česká televize uvádí
00:00:42 Svět vynálezů Wallace a Gromita Doma je doma
00:00:54 Zdravíčko, diváci, vítejte v mém Světě vynálezů.
00:00:59 V pořadu, kde vám věda bere dech a vrhá světlo na mašinky.
00:01:05 Domácí práce nikdy nekončí, viď, Gromite?
00:01:10 Tímhle si lámalo hlavu už mnoho vynálezců.
00:01:15 Takže dnes... se podíváme na pěkně mazané věcičky,
00:01:19 které usnadňují práce v domácnosti.
00:01:22 Připijeme si šálkem čaje
00:01:25 na počest nejbritštějšího ze všech domácích doplňků,
00:01:28 na čajovar Teasmade.
00:01:30 Nejlepší od vynálezu akvaduktu.
00:01:32 Můj vědecký korespondent, pan Jem, prozkoumá ledničku,
00:01:35 kterou nenavrhl nikdo jiný než Albert Einstein...
00:01:39 Vypadá přesně tak,
00:01:41 jak bych si představoval ledničku navrženou Einsteinem.
00:01:44 A úžasný příběh chlapce z Malawi, který si domácí práce usnadnil tak,
00:01:48 že zavedl elektřinu do celé své vesnice.
00:01:52 Byl jsem hodně moc šťastný, jo, já to dokázal!
00:01:57 Jé! Jó!
00:01:59 Ale nejdřív se podívejme na několik mechanických divů,
00:02:03 které nám ulehčují domácí dřinu.
00:02:06 Mám na mysli domácí roboty. Máš slovo, drahá Ashley.
00:02:10 Díky, Wallaci.
00:02:13 Snem každého vynálezce je sestrojit robota,
00:02:17 který by dokázal to co člověk.
00:02:19 No, do jisté míry.
00:02:22 A jedním z prvních lidí,
00:02:23 kteří sestrojili robota s lidských chováním,
00:02:26 byl britský vynálezce Tony Sale.
00:02:29 V roce 1949 byl Tony důstojníkem královského letectva...
00:02:33 S pýchou vám na vojenském letišti v Saffron Walden
00:02:36 představujeme George, duchovní dítě důstojníka Salea...
00:02:40 Byl začátek studené války a zatímco spousta vynálezců
00:02:44 závodila ve výrobě nukleárních zbraní,
00:02:46 Tony se snažil, aby jeho robot zvedal nohy...
00:02:49 Tedy, aby vůbec chodil.
00:02:52 Velkou výzvou bylo sestrojit chodícího robota,
00:02:55 což ještě nikdo předtím neudělal. Myslel jsem si, že to dokážu,
00:02:59 takže jsem sehnal několik motorů na nohy a dálkové ovládání
00:03:03 a sestrojil jsem chodícího robota George.
00:03:08 Bylo důležité, že George vypadal jako člověk,
00:03:12 a tak si k němu lidé mohli vytvořit lidský vztah,
00:03:15 ačkoli nikdy předtím nic takového neviděli.
00:03:22 George byl senzací. Tisk jeho příběh miloval...
00:03:27 Pozornost se soustředila na domácí roboty,
00:03:30 takže ho vyfotili, jako že vysává prach,
00:03:33 a pak jakože seká trávu, což vlastně neuměl,
00:03:37 ale bylo to pro tisk a ten to miloval.
00:03:41 Ale George nenadchl jen tisk...
00:03:46 Když jsem se seznámil se svou budoucí ženou,
00:03:48 myslela si, že George zvládne všechny domácí práce.
00:03:51 Ale to on neuměl.
00:03:55 Když to ale neuměl George,
00:03:58 možná by v domácnosti mohl pomoct robot Robert.
00:04:01 Pánové, chcete někoho, kdo vám pomůže v domácnosti
00:04:04 a nesekýruje a neprobírá se vám v peněžence?
00:04:07 Robot Robert umí všechno, jen nemluví, zatímco žena... Eh!
00:04:12 Hm... no, Robert vlastně uměl jen nosit zástěru,
00:04:16 tak trochu jako většina mužů.
00:04:20 O třicet let později však dodal naším snům o domácím robotu
00:04:24 novou naději domácí počítač.
00:04:26 Nejnovější pomocník v domácnosti - první britský domácí robot
00:04:31 jde zítra do prodeje.
00:04:33 Udělá jen to, co mu řeknete přes obyčejný domácí počítač.
00:04:36 Neodmlouvá a nezapomíná.
00:04:38 Topo bude velmi sofistikovaná hračka pro velmi bohaté lidi.
00:04:44 Ale byla to jen drahá hračka.
00:04:46 Topo byl talentovaný pouze před kamerou.
00:04:51 Lidé si myslí, že roboti zvládnou všechny domácí práce.
00:04:55 Neuvědomují si však skutečné technické obtíže při výrobě stroje,
00:05:00 který by mohl fungovat v lidském prostředí.
00:05:05 Dokonce i v dnešní době máme stále problémy.
00:05:10 Ty nejchytřejší hlavy a největší kapacity
00:05:14 na kalifornské univerzitě v Berkeley
00:05:16 naprogramovaly tohoto robota PR2,
00:05:18 aby zvedal a úhledně skládal ručníky.
00:05:21 Ale jeden ručník skládal 25 minut.
00:05:25 Abyste nám neusnuli, museli jsme tento záznam zrychlit.
00:05:31 Zdá se, že jediným průlomem ve vývoji robotů je to,
00:05:35 že už se nesnažíme, aby vypadali jako lidé.
00:05:38 Místo toho, aby zvládali více věcí a vypadali jako my,
00:05:42 dělají tyto jednoduché aparátky jen jeden úkol...
00:05:45 a velmi dobře.
00:05:47 Jistě, je hezké mít humanoidního robota,
00:05:50 ale pro většinu úkolů, které mají plnit,
00:05:53 nemusí mít lidskou podobu.
00:05:56 Dobře, nemusí tak vypadat,
00:05:58 ale upřímně, nechtěli byste robota,
00:06:01 který by vypadal jako člen vaší rodiny?
00:06:06 Takže, co se stalo s Georgem?
00:06:10 Bohužel, po patnácti minutách robotí slávy byl sbalen a uložen.
00:06:14 A od té doby se na něj prášilo v Tonyho garáži...
00:06:19 Až dodnes.
00:06:27 Poslední možností technika je prostě velké kladivo.
00:06:45 Po téměř šedesáti letech se sen Tonyho ženy stal skutečností.
00:06:50 A George konečně pomáhá s týdenními nákupy...
00:07:00 Ačkoli se trošku projevuje jeho stáří.
00:07:07 Domácí roboti! Jen si to představ.
00:07:11 Ehm, a postav mezitím na čaj, ano?
00:07:19 Kde jsem to jen...? Ach, ano, Malawi.
00:07:23 Zajedeme do vesnice Wimbe, kde se setkáme s bystrým mladým mužem,
00:07:28 který našel převratný způsob, jak osvítit svou obec.
00:07:33 A Wallaci, je to skutečně pozoruhodný příběh
00:07:36 místního hrdiny, Williama Kamkwamba,
00:07:39 který vlastnoručně proměnil život celé vesnice.
00:07:42 Většina lidí tu nemá přístup k elektřině.
00:07:46 Na vesnici má elektřinu pouze pět procent obyvatel.
00:07:51 Kromě toho, že vyrůstal bez elektřiny,
00:07:54 se Williamem musel obejít i bez řádného vzdělání.
00:07:58 Tady v Malawi se na středních školách platí školné.
00:08:01 Moji rodiče už nezvládali platit a tak jsem musel ze školy odejít.
00:08:07 William se rozhodl vzdělávat se sám.
00:08:11 Každý den byl v místní knihovně.
00:08:13 Jednoho dne jsem našel knihu "Využití energie".
00:08:17 Na přední straně knihy jsem uviděl větrný mlýn
00:08:19 a když jsem ji otevřel, dočetl jsme se,
00:08:22 že větrné kolo může pohánět vodní pumpu a vyrábět elektřinu.
00:08:26 Řekl jsem si: "Páni!"
00:08:28 Ve čtrnácti letech se William rozhodl větrné kolo postavit...
00:08:31 Neměl jsem peníze na materiál, takže jsem zašel na skládku.
00:08:36 Na lopatky jsem použil trubky z PVC.
00:08:40 Rozdělal jsem oheň a trubky tam vložil.
00:08:47 Když začaly měknout, položil jsem je na zem,
00:08:51 roztáhl je a vyrobil z nich lopatky.
00:08:57 K lopatkám jsem potom připevnil bambus,
00:09:01 aby vydržely zátěž, prostě jsem je zpevnil.
00:09:09 Ze dřeva gumovníku pak William postavil pět metrů vysokou věž,
00:09:14 na jejíž vrchol připevnil lopatky z PVC.
00:09:17 Nakonec William použil dynamo připojené na ráfek starého kola,
00:09:21 které mělo proměnit pohyb větrného mlýnu elektrickou energii.
00:09:27 Když jsem to stavěl, spousta lidí se mi smála.
00:09:30 Bál jsem se, že když to nebude fungovat,
00:09:33 tak mi řeknou, že jsem tak trochu blázen.
00:09:36 Takže jsem si držel palce a moc si přál, aby to vyšlo.
00:09:41 Když jsem to dokončil,
00:09:44 začaly se lopatky pomalu, ale jistě otáčet.
00:09:48 Bude ale jeho výtvor skutečně vyrábět elektřinu?
00:09:53 Té noci to vyzkoušel.
00:09:56 Připojil ke svému větrnému kolu malou žárovku,
00:09:59 vyšplhal na věž a čekal na závan větru.
00:10:03 Nejdřív jen tak trochu blikla a já si řekl, funguje to,
00:10:07 "svítí to".
00:10:11 Pak ale vítr zafoukal silněji a lopatky se roztočily o něco víc.
00:10:18 Žárovka se jasně rozzářila
00:10:21 a já byl hodně moc šťastný, jo, já to dokázal!
00:10:29 (smích - originál)
00:10:30 Jé! Jó!
00:10:32 William použil zbytky starého železa, trubky a kolo
00:10:36 a zavedl domů elektřinu.
00:10:40 Jeho skvělé dílo slavilo veliký úspěch,
00:10:44 takže postavil další dvě větrná kola.
00:10:47 Jedno pro vodní pumpu na zavlažování polí
00:10:50 a druhé na výrobu další elektřiny.
00:10:52 Lidé z nejbližšího města nemohli pochopit,
00:10:55 jak si na vesnici můžou nabíjet telefony.
00:10:58 V roce 2006 byl William zván na konference po celém světě,
00:11:02 aby inspiroval ostatní.
00:11:04 Věřte v sebe a důvěřujte si...
00:11:06 Ať se děje cokoli, nevzdávejte se. Díky.
00:11:10 Poté získal stipendium na dartmouthské univerzitě
00:11:13 ve Spojených státech.
00:11:20 Chlapec, o kterém si kdysi mysleli, že je blázen,
00:11:23 pak po návratu domů úplně proměnil celou oblast.
00:11:27 S mezinárodní podporou postavil nové školní třídy
00:11:30 a chce postavit fotbalový stadion.
00:11:32 Jsem šťastný, protože i jiní lidé
00:11:35 můžou získat odvahu přijít se svými nápady.
00:11:40 Pro mě je věda důležitá, protože můžete dokázat spoustu věcí,
00:11:44 které pomůžou vám, vaší obci, vašemu národu, celému světu.
00:11:51 To je ale hlavička.
00:11:54 Jen to dokazuje, jak jeden skvělý nápad přináší úžasné změny.
00:11:59 A teď, jak to vypadá s tím čajem, hochu?
00:12:05 Aha. To nebylo dost rychlé, Gromite, hehe.
00:12:10 Dovolte mi představit PSA, můj pomocný strojní automat -
00:12:15 vlastně spíš automatické psí tělo. (srká) Mňam, to je přesně ono.
00:12:24 Čaj! Ten činí Británii velkou, nemyslíš, Wallaci?
00:12:30 Víte, že ho každý den vypijeme 165 milionů šálků?
00:12:35 Čaj překonal třídní bariéry, dodal impériu energii
00:12:39 a sjednotil národ v hodině nejtemnější.
00:12:44 Jeden nechvalně známý přístroj
00:12:46 spojil lásku Britů k vynalézání a čaji...
00:12:49 A pořady - pro děti - Modrý Petr.
00:12:53 Tohle je kompletní ložnicový čajovar.
00:12:56 Vypůjčil jsem si ho z technického muzea -
00:12:59 vypadá trochu divně, ale dělá moc dobrý čaj, vážně.
00:13:04 To, co tu má John Noakes, je úplně první komerčně vyráběný čajovar,
00:13:08 který si v roce 1902 dal patentovat výrobce zbraní Frank Clarke.
00:13:13 Fungoval skvěle, dokud jsem se k němu nedostal já.
00:13:16 Dnes bereme takovéto přístroje, které nám usnadňují práci,
00:13:20 jako samozřejmost.
00:13:21 Ale chytrá mašinka Franka Clarka předběhla svou dobu,
00:13:24 a věřte či ne, základní mechanika každého čajovaru
00:13:28 zůstala od té doby úplně stejná.
00:13:31 Pět minut předtím, než vám zazvoní budík,
00:13:34 začne elektrické tělísko ohřívat vodu ve varné konvici.
00:13:37 Jakmile se voda začne vařit, tlak páry ji vytlačí
00:13:40 z varné konvice do čajové konvičky s pytlíky čaje.
00:13:43 Prázdnou konvici pak zdvihne stlačená pružina,
00:13:47 což vypne napájení a zapne budík -
00:13:49 a vy se probudíte vedle voňavého šálku čaje.
00:13:55 Se svou sbírkou 175 čajovarů
00:13:58 je Sheridan Parsonsová jejich nadšenou obdivovatelkou.
00:14:02 Čajovar Teasmade je úžasný vynález. Nejlepší od vynálezu akvaduktu.
00:14:06 Je to něco, co si může dopřát a užít každý.
00:14:11 Britská společnost Goblin nazvala v roce 1936
00:14:15 svůj automatický čajovar Teasmade. A tak se jim říká dodnes.
00:14:21 Někdy mívám neuvěřitelné sny
00:14:23 a vždycky, když začnou být zajímavé...
00:14:29 můj čajovar Teasmade v tu chvíli začne vařit vodu,
00:14:33 nalije ji do konvičky a vzbudí mě.
00:14:36 Prodej čajovarů dosáhl vrcholu v 70. letech,
00:14:39 kdy se prodávaly po desetitisících kusů týdně.
00:14:42 V té době se jeho cena rovnala dvoutýdennímu platu.
00:14:46 V době, kdy se vyvíjela celá řada nových modelů,
00:14:48 mnoho lidí nemělo doma ústřední topení, a pokud ano,
00:14:51 určitě neměli programovatelné časovače.
00:14:55 Takže zůstat v posteli a dát si šálek čaje
00:14:58 než sejdete do mrazivě studené kuchyně,
00:15:01 bylo opravdu báječné.
00:15:03 Po téměř celé století představoval čajovar Teasmade
00:15:06 vědecky stvořený sen rodinného blaha.
00:15:09 Ale jako všechny sny, i tenhle musel skončit.
00:15:14 Obliba čajovarů Teasmade rychle klesla v 80. letech.
00:15:18 Ocitly se na dopravním páse televizní soutěže Generační hra,
00:15:23 který jim dal poněkud nevkusnou nálepku.
00:15:26 Dámské natáčky a kulma,
00:15:29 prošívaná deka
00:15:31 a elektrický čajovar...
00:15:33 A posledním hřebíčkem byla manželka premiéra Johna Majora,
00:15:37 která prohlásila, že má jeden u postele v Downing Street.
00:15:41 Británie se změnila.
00:15:44 Od devíti do pěti se změnilo na 24 hodin 7 dní v týdnu
00:15:48 a představa šálku dobrého čaje v posteli
00:15:51 se zdá jako z jiné doby.
00:15:53 Dokonce i velký Goblin přišel v roce 2001 na mizinu...
00:15:56 Myslím, že Teasmade je úžasný přístroj,
00:15:59 svým způsobem vyjadřuje britské myšlení.
00:16:02 Je to tak báječná společenská věc,
00:16:04 sedět v posteli s šálkem čaje a pomalu vstávat.
00:16:08 Nic lepšího není.
00:16:11 To ano, na to si připiji.
00:16:14 Ohó, podívej se na to, Gromite. Tomu říkám více práce najednou.
00:16:21 Ach, díky, hochu. Hele, óu, ehm,
00:16:27 a dále je na řadě pan Jem s poněkud zvláštním vynálezem,
00:16:31 který se nedostal z kreslícího stolu.
00:16:37 Lednička. Úžasný vynález,
00:16:40 kterou většina bere jako naprostou samozřejmost.
00:16:46 V roce 1927 představila společnost General Eletric
00:16:50 první domácí ledničku Monitor Top.
00:16:53 Ale už v polovině 30. let byly domácí ledničky velmi rozšířené.
00:16:58 Byly snem každé hospodyňky
00:17:01 a od té doby jsou každodenní nákupy rychle se kazících potravin
00:17:05 věcí minulosti.
00:17:06 První ledničky ale obsahovaly dost ošklivé chemikálie,
00:17:10 které občas unikaly.
00:17:12 Mohl tenhle návrh být odpovědí? Byl duchovním dítětem
00:17:16 jednoho z největších myslitelů vůbec,
00:17:19 Alberta Einsteina.
00:17:26 A tohle je ono. Einsteinova lednička.
00:17:29 Jak by se vám líbila jedna z těchhle věciček?
00:17:33 Je to jedna z nejpodivnějších věcí, jakou jsem kdy viděl.
00:17:36 Vypadá přesně tak,
00:17:38 jak bych si představoval lednici navrženou Einsteinem.
00:17:41 Je rozkošně složitá
00:17:43 a závislá na relativním gravitačním potenciálu.
00:17:47 Tohle je Einsteinova obdoba pump a trubek na zadní části ledničky.
00:17:52 Na tomhle modelu ještě nemá žádné místo na chlazení piva...
00:17:55 ale jak vlastně vytváří chlad?
00:17:58 No, jako většina ledniček využívá princip odpařovacího chlazení.
00:18:02 A vy si to můžete vyzkoušet sami na sobě...
00:18:06 Olízněte si ruku a zafoukejte na ni.
00:18:08 Pocítíte chlad a to proto, že jak ruka schne,
00:18:12 všechny malé molekuly vody stoupají, odpařují se a mizí.
00:18:17 Aby toho dosáhly, potřebují energii
00:18:20 a tu získají odebíráním tepla z naší ruky.
00:18:25 Proto odpařování ochlazuje.
00:18:28 Einsteinova lednička využívá stejný princip
00:18:32 a díkybohu nevyužívá sliny. Využívá kapalný butan.
00:18:37 Látku, kterou máte v kartuších turistických vařičů.
00:18:41 Odpařující se voda věci lehce ochlazuje,
00:18:44 ale odpařující se butan je dokáže úplně zmrazit.
00:18:49 Tady mám kapalný butan. V tuto chvíli je pod tlakem,
00:18:52 takže se neodpařuje a nic se neochlazuje.
00:18:56 Ale - pokud ten tlak uvolním -
00:19:00 a naliji ho do trubky, jako máte vzadu na lednici,
00:19:06 začne se okamžitě odpařovat, mnohem rychleji než voda.
00:19:10 To proto, že butan je vysoce těkavý,
00:19:13 což znamená, že se rychle odpařuje,
00:19:15 ale je také i vysoce hořlavý,
00:19:17 takže je to něco, co byste doma určitě dělat neměli.
00:19:21 Tak jako sliny na mé ruce,
00:19:23 odpařuje se mnohem rychleji, když na něj zafoukám.
00:19:27 Už je skoro všechen pryč...
00:19:33 Je to tak studené, že to téměř neudržím v ruce
00:19:36 a to proto,
00:19:38 že butan při odpařování odnímá teplo z okolí,
00:19:41 zmrazí všechno v dosahu a pokryje to jinovatkou,
00:19:44 jaká je třeba na zadní stěně ledničky.
00:19:47 Takhle tedy funguje Einsteinova lednička
00:19:49 a většina všech domácích ledniček.
00:19:51 Odpařující se tekutina
00:19:53 odnímá teplo ze vzduchu obklopujícího jídlo
00:19:56 a udržuje ho v chladu.
00:19:58 Takže pokud Einsteinova lednička funguje,
00:20:01 proč ji nemá každý doma?
00:20:03 Byl úžasný myslitel, ale moc dobrý obchodník nebyl
00:20:08 a nenašel žádného výrobce.
00:20:10 Takže jeho vynález zůstal pouze na kreslícím stole.
00:20:13 Naštěstí i dnes máme chytré hlavy,
00:20:16 které vymýšlí úžasně vypadající ledničky
00:20:19 a jednou z nich je - Emily Cumminsová...
00:20:24 Emily navrhla ledničku, o které doufá,
00:20:27 že umožní chlazení v každém koutě planety.
00:20:30 Vytvořila ji jako maturitní projekt
00:20:33 v duchu těch nejlepších vynálezců ve svém zahradním domku.
00:20:37 -Tohle je ta lednička?
-Přesně tak.
00:20:39 Co takhle mléko? Jak dlouho zůstane čerstvé?
00:20:43 Když mléko necháte venku ve velmi teplém prostředí,
00:20:46 tak se velice rychle zkazí.
00:20:48 V mé ledničce může vydržet tak tři až čtyři dny.
00:20:51 -Tři až čtyři dny?
-Ano!
00:20:53 Úplně první mechanickou ledničku
00:20:55 vynalezli v Německu na chlazení piva.
00:20:58 Šlo o něco podobného?
00:21:01 V současné době přemýšlím o výrobě ledniček pro kempování,
00:21:05 samozřejmě na chlazení piva, pro festivaly a takové věci.
00:21:10 Pro mě je nejdůležitější pomáhat lidem,
00:21:13 kteří tento produkt opravdu potřebují.
00:21:16 Takže na prvním místě je
00:21:18 zajistit lidem, kteří ledničku nemají, aby ji měli.
00:21:23 Emily si uvědomila,
00:21:25 že její návrh se skvěle hodí pro oblasti bez elektřiny.
00:21:28 V jižní Africe pracovala s domorodci,
00:21:30 kde vytvářela ledničky ze starého železa.
00:21:34 Emilyinu ledničku vytvoříte následovně.
00:21:37 Obtočte vnitřek plastového kýblu drátěným pletivem
00:21:40 a doprostřed umístěte kovovou nádobu.
00:21:43 Mezeru vyplňte čímkoli, co udrží vodu,
00:21:45 pískem, vlnou, hlínou.
00:21:47 Nalijte tam vodu -
00:21:49 může být jakkoli špinavá, protože s jídlem nepřijde do styku.
00:21:52 Když se voda odpařuje, ochlazuje kovovou nádobu uprostřed.
00:21:56 A jídlo zůstane hezky v chladu.
00:21:58 Emilyina lednička je krásně jednoduchý návrh.
00:22:02 Musím ale přiznat,
00:22:04 že mě mrzí, že se Einsteinův vynález neprosadil.
00:22:07 Jaké by to bylo vytáhnout vychlazené pivo z téhle věcičky!
00:22:12 Představ si to,
00:22:14 vynálezu pana Einsteina se dostalo chladného uvítání.
00:22:18 Nic jako můj PSA, ovšem. Není nic, co by nezvládl.
00:22:25 Uklízí, stírá prach, žehlí mi prádlo...
00:22:29 Jak jsme se jen bez něj mohli obejít, Gromite?
00:22:33 (rána, tříštění skla)
00:22:35 Ano, ehm...
00:22:37 Další zastávkou je Eel Pie Island,
00:22:39 kde se tento týden setkáme s vynálezcem týdne,
00:22:42 panem Trevorem Baylisem, tvůrcem rádia na klíček.
00:22:46 A to není žádný vtip.
00:22:49 Vítejte ve studiu Haven, pojďte dál.
00:22:54 Tohle je vlastně takový můj hrací pokoj,
00:22:57 můžete tomu říkat studio,
00:22:58 a je hezké, že je součástí mého domu. Je součástí mě.
00:23:03 Trevor zasvětil svůj život
00:23:05 vynalézání věcí, které nám pomáhají v domácnosti
00:23:08 a právě v téhle malé místnosti v roce 1989
00:23:11 Trevora poprvé napadla nyní už slavná myšlenka rádia na klíček.
00:23:15 Jednoho dne jsem sledoval program o šíření AIDS v Africe.
00:23:19 Bylo to strašné.
00:23:21 Říkali, že jediný možný způsob, jak dostat informace k lidem,
00:23:25 bylo rádiem. Byl tu ale problém.
00:23:28 Některé africké vesnice neměly elektřinu
00:23:30 a jedinou možností byly baterie, které jsou hrozně drahé.
00:23:35 Pružina má jistě dost energie na to, aby poháněla dynamo,
00:23:39 které by zas pohánělo rádio.
00:23:41 Musel jsem si ale dokázat, že to funguje.
00:23:48 Měl jsem malý elektromotor, o kterém jsem věděl,
00:23:52 že při zpětném chodu funguje jako dynamo.
00:23:55 Takže jsem ho takhle upevnil do ruční vrtačky
00:23:58 a tyhle dva dráty připojil k tomuhle tranzistorovému rádiu
00:24:03 a když jsem pak motor podržel v ruce a otočil klikou vrtačky,
00:24:09 začaly se z rádia ozývat první zvuky.
00:24:12 Celé to bylo hotové během dvaceti minut po shlédnutí programu.
00:24:18 Po představení prvních modelů Nelsonu Mandelovi
00:24:22 prodal Trevor miliony rádií
00:24:24 a v roce 1997 obdržel řád britského impéria.
00:24:28 Jeho láska k vynalézání však začala, když jako chlapec
00:24:32 našel za války ve vybombardované čtvrti stavebnici Meccano.
00:24:37 Když jsem byl kluk,
00:24:39 uměl jsem používat matičky, šroubky a podložky.
00:24:42 Dokázal jsem ze stavebnice Meccano vytvořit neuvěřitelné věci,
00:24:47 a to jsem v té době ještě neuměl psát.
00:24:49 Nyní, ve svých 73 letech se Trevor nechystá do ústraní.
00:24:54 Právě naopak.
00:24:56 Tohle je jeden z nejnovějších nápadů, je to vycházková hůl.
00:25:00 Proč bych měl chtít takovou rozkládací hůl?
00:25:03 Ukážu vám to.
00:25:04 Vidíte, kam jdete, je na ní alarm,
00:25:07 když upustíte třeba klíče,
00:25:09 můžete je zvednout, protože je na ní magnet.
00:25:11 Geniální a jednoduché.
00:25:15 Nevstávám s tím, že si ráno řeknu: "Tak teď něco vynaleznu."
00:25:20 Tak to nefunguje. "Štěstí přeje připraveným."
00:25:23 Není to o penězích, rubáš nemá kapsy.
00:25:26 Víte, lidé si mě nebudou pamatovat kvůli penězům.
00:25:30 Myslím, že by si mě měli pamatovat kvůli rádiu na klíček.
00:25:39 (rádio hraje)
00:25:43 Ú, ách, hm, á, víte, ó, á, hehe, lidé se mě často ptají
00:25:49 na pětici mých nejužitečnějších domácích přístrojů.
00:25:54 Takže, ó, pojďme se na ně podívat. Trochu níž, hochu.
00:25:59 Au! Spojme se s mým archivářem Goronwym.
00:26:04 Díky, pane Wallaci. Tento týden máme pět aparátků
00:26:08 navržených pro využití v domácnosti.
00:26:10 Uhodnete, co je na pátém místě?
00:26:13 Ne, je to domácí počítač.
00:26:16 A je duchovním dítětem pana Rolanda Emmeta.
00:26:19 Líbí se mi na něm, že vidíte, jak funguje.
00:26:22 Tohle jde tam, tamto zase ven a tady je slon,
00:26:26 který se po zmenšení počítačů stal myší.
00:26:30 A tady máme odpověď...
00:26:32 ach, už ani nevím, jaká byla otázka.
00:26:37 A na čtvrtém místě,
00:26:39 pokud jste v jídelně a vaši strávníci v kuchyni,
00:26:42 tady máte odpověď.
00:26:44 Anebo byste mohli jít rovnou do kuchyně.
00:26:47 Náš třetí domácí aparátek
00:26:49 je skutečně univerzální vynález z roku 1935.
00:26:53 Není to jen stůl,
00:26:55 je to i pračka,
00:26:58 umyvadlo
00:27:01 a vana.
00:27:03 A jako by toho nebylo dost,
00:27:05 můžete na tom také hrát Half Penny,
00:27:07 což je pro mladší diváky verze hry Grand Theft Auto
00:27:10 ze 30. let minulého století.
00:27:13 Na druhém místě,
00:27:14 každý hledá nové způsoby výroby čisté energie pro domácnost.
00:27:18 V roce 1965 Malcolm Picard z Trowbridge
00:27:22 jeden takový objevil. Dospívající.
00:27:25 Neřekl bych, že je tak čistá a myslím, že produkuje spoustu CO2,
00:27:29 ale určitě je jí hodně. Výborně, Malcolme.
00:27:34 A na prvním místě je náš nejužitečnější aparátek,
00:27:38 který hází pivo na druhou stranu místnosti.
00:27:41 Ne, není to student, je to lednička s vrhačem piva,
00:27:45 kterou vynalezl Američan John W. Cornwell.
00:27:49 Budete pořádat party? Proč si nehodit pivem?
00:27:52 Poté, co proletí vzduchem, bude mít určitě krásnou pěnu.
00:27:57 Velmi chytrá věcička, Johne.
00:27:59 Lednička s vrhačem piva.
00:28:01 Lednička s vrhačem piva? To jsou věci. Jo...
00:28:06 Možná bych mohl přeprogramovat svého PSA.
00:28:10 Ehm, podšálek, šálek, čerstvě uvařený čaj...
00:28:16 Ha, ha, skvělé. Můj odpolední vrhač čaje.
00:28:23 Kapku mléka, prosím.
00:28:26 Au! Ach, a hele, dva cukry. Ó, hehe, ne, ne, au, přestaň!
00:28:33 Gromite, dělej něco! Au, můj pes se zbláznil!
00:28:38 Au! K zemi a kryj se! Létající talíře.
00:29:09 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2012
Umíte si představit lepší dvojici moderátorů populárně naučného pořadu o všemožných vynálezech, než je Wallace a Gromit? Asi těžko, co? Každá z šestice epizod je tematicky zaměřená na jedno odvětví, například jak fungují naše smysly, co všechno se dá objevit v přírodě nebo vynálezy související s lety (ať už do vesmíru nebo prostým odlepením se od země), zlepšováky“ pro domácnost a podobně. Pořad je odlehčován jednak fórky naší modelínové dvojice, jednak vypointovanými slovními hříčkami komentátorů, ale taky výběrem pěti nejpovedenějších“ výtvorů na téma dané epizody.